Vielen Dank, dass Sie sich für das HaierPhone L56 entschieden haben.
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig und handeln Sie
nach diesen Vorschriften, um jegliche Gefahren zu vermeiden oder
Gesetze nicht zu verletzen. Bitte haben Sie Verständnis für den Fall,
dass die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Bilder von Ihrem
Telefon abweichen können. Sie dienen lediglich zur Verdeutlichung
einzelner Funktionen.
Verpackungsinhalt:
1. HaierPhone L56
2. Ladeadapter
3. Daten- / Ladekabel
4. Akku (bereits installiert)
5. Kopfhörer
6. Bedienungsanleitung
Spezifikation:
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig und handeln Sie
nach diesen Vorschriften, um jegliche Gefahren zu vermeiden oder
Gesetze nicht zu verletzen.
Im Straßenverkehr
In vielen Ländern ist Telefonieren während des Fahrens verboten. Bitte
beachten Sie lokale Gesetze und fahren Sie jederzeit sicher.
In der Nähe empfindlicher Geräte
Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nicht in der Nähe sensibler Geräte wie
zum Beispiel Herzschrittmachern. Das Mobiltelefon kann Störungen
auslösen. Es kann ebenfalls Feuermelder oder andere automatisch
gesteuerte Geräte stören.
Für weitere Informationen, in welchem Umfang Ihr Mobiltelefon
Herzschrittmacher oder andere elektronische Geräte beeinflussen kann,
kontaktieren Sie bitte den Hersteller oder seine lokale Niederlassung.
Ihr Mobiltelefon kann ebenso in der Nähe von TV-Geräten, Radios oder
automatischen Elektrogeräten Störungen auslösen.
Während eines Fluges
Ihr Mobiltelefon kann Störungen der elektrischen Flugausstattung
verursachen. Bitte folgen Sie daher den Anweisungen der jeweiligen
Airline. Sollte Sie Flugpersonal bitten, Ihr Mobiltelefon auszuschalten
oder drahtlose Funktionen auszuschalten, leisten Sie diesen bitte Folge.
Im Krankenhaus
Ihr Mobiltelefon kann eventuell den normalen Betrieb von medizinischen
Geräten stören. Bitte folgen Sie allen Anweisungen des
Krankenhauspersonals und schalten Sie es aus, sobald Sie darauf
hingewiesen werden.
AnderTankstelle
Benutzen Sie Ihr Mobiltelefon nicht an Tankstellen. Es ist ratsam, es in
der Nähe von Benzin, Chemikalien oder explosiven Stoffen komplett
auszuschalten.
In der Nähe von Flüssigkeiten
Bitte halten Sie Ihr Mobiltelefon von Wasser oder anderen Flüssigkeiten
fern. Dieses Modell ist nicht wasserdicht.
Reparaturen
Nehmen Sie das Mobiltelefon niemals selbst auseinander. Bitte
überlassen Sie dies Fachleuten. Eigenmächtige Reparaturen führen
zum Verlust der Garantie.
Antennegebrochen
Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nicht, wenn die Antenne beschädigt oder
gebrochen ist, da sie Verletzungen verursachen kann.
In der Nähe von Kindern
Bewahren Sie das Mobiltelefon außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Es ist kein Spielzeug und könnte eventuell die Gesundheit
beeinflussen.
Originalzubehör
Verwenden Sie nur Originalzubehör, das mit Ihrem Mobiltelefon geliefert
oder vom Hersteller genehmigt wurde. Der Einsatz nicht genehmigten
Zubehörs kann die Leistung beeinträchtigen, die Garantie ungültig
machen, nationale Vorschriften zur Verwendung von Mobiltelefonen
verletzen oder sogar Verletzungen verursachen.
In der Nähe explosiver Stoffe
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon in oder in der Nähe von
Bereichen aus, in denen explosive Stoffe eingesetzt werden. Beachten
Sie stets lokale Gesetze und schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, wenn Sie
entsprechend aufgefordert werden.
Notrufe
Um einen Notruf zu tätigen, muss Ihr Mobiltelefon eingeschaltet sein und
über Netzempfang verfügen. Wählen Sie die nationale Notrufnummer
und drücken Sie das Telefonsymbol. Erklären Sie genau, wo Sie sich
befinden und legen Sie nicht auf, bevor Hilfe gekommen ist.
Einsatztemperatur
Die Einsatztemperatur für dieses Mobiltelefon liegt zwischen 0 und 40
Grad Celsius. Bitte verwenden Sie das Mobiltelefon nicht außerhalb
dieser Temperaturen, da die Funktionen dadurch beeinträchtigt werden
können
Datensicherung
Erstellen Sie eine Datensicherung von allen wichtigen Daten auf Ihrem
Mobiltelefon oder machen Sie sich schriftliche Aufzeichnungen.
Warnhinweise:
Diese Hinweise gelten vor allem für Kinder, Jugendliche und
Schwangere.
Sollten Sie eine Bluetooth Freisprechanlage verwenden, stellen Sie
bitte sicher, dass diese über einen Niedrigstromsender verfügt.
Information über das WEEE-Logo (Waste Electrical and Electronic
Equipment):
Ressourcen zu erhalten. Darüber hinaus werden damit Gesundheit und
Umwelt geschützt.
Vorsicht: Explosionsgefahr bei Einsatz eines nicht angemessenen
Akkus.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus nach Anleitung.
Für ansteckbares Zubehör sollte sich eine Steckdose in der Nähe des
Zubehörs befinden und einfach zugänglich sein.
Elektromagnetische Felder
Die Übereinstimmung der Werte von internationalen Standards (ICNIRP)
oder europäischen Richtlinien 1999/5/EC (R&TTE) muss bei
Mobiltelefonen nachgewiesen werden, bevor sie im Handel vertrieben
werden. Der Schutz der Gesundheit und die Sicherheit der Anwender
und weiteren Personen ist ein wesentlicher Bestandteil dieser Standards
und Richtlinien.
Nutzen Sie Ihr Mobiltelefon wenn Sie guten Empfang
besitzen. Halten Sie Telefonate möglichst kurz, benutzen
Sie ein Headset oder schreiben Sie eine Textnachricht.
Dieses Gerät darf nicht mit Verbindungs-Wiederherstellungs-Zeitnehmern
T314 und T315 (oder Äquivalenten hiervon) im Sinne von TS 25.331
verwendet werden, die größer als Null und zueinander unterschiedlich sind.
Das WEEE-Logo auf dem Produkt oder dessen
Verpackung zeigt an, dass Sie dieses Produkt nicht über
den Restmüll entsorgt werden darf. Sie sind verpflichtet,
Ihre elektronischen und elektrischen Geräte bei speziellen
Sammelstellen für umweltgefährdenden Abfall abzugeben.
Getrennte Sammlung und passende Aufbereitung Ihres
elektronischen und elektrischen Abfalls hilft uns, natürliche
Maximale SAR-Werte für dieses Gerät und Bedingungen, unter
denen sie festgestellt wurden.
SAR
0.345 W/kg
SAR
0.997W/kg
DIESES GERÄT ENTSPRICHT DEN EMPFEHLUNGEN DER
INTERNATIONALEN KOMMISSION ZUM SCHUTZ VOR
NICHTIONISIERENDEN STRAHLEN (ICNIRP).
Ihr mobiles Endgerät ist ein Übertragungsgerät und Empfänger. Es
wurde gemäß internationaler Richtlinien zum Schutz vor
nichtionisierenden Strahlen/elektromagnetischer Felder entworfen.
Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen
Vereinigung ICNIRP entwickelt und beinhalten einen Sicherheitsbereich,
der die Sicherheit aller Personen, unabhängig von Alter und
Gesundheitszustand, gewährleisten soll.
SAR ist die Abkürzung für „spezifische Absorptionsrate“ und ein Maß für
die Absorption von elektromagnetischen Feldern in einem Material. Der
von der ICNIRP empfohlene maximale SAR-Wert für Mobilgeräte beträgt
2 Watt pro Kilogramm.
Die SAR-Werte werden mit Hilfe jeweils genau festgelegter
standardisierter Verfahren ermittelt, bei denen das Gerät auf seiner
höchsten Leistung in allen Frequenzbändern getestet wird. Die höchsten
SAR-Werte für dieses Gerät lauten gemäß Richtlinien der ICNIRP:
Head
In der Regel ist der tatsächliche SAR-Wert während des Telefonierens
niedriger als der oben ermittelte Wert. Das liegt an der Fähigkeit der
Mobilfunknetze, die Leistung dynamisch dem jeweils erforderlichen
Bedarf anzupassen. Auf diese Weise senden Mobiltelefone immer nur
mit der tatsächlich notwendigen Leistung. Je niedriger die ausgesendete
Leistung des Geräts, desto niedriger ist der SAR-Wert.
Falls Sie bezüglich der elektromagnetischen Felder besorgt sind oder
diesen weniger ausgesetzt sein möchten, empfehlen die
Weltgesundheitsorganisation WHO und die US Food and Drug
Administration FDA, eine Freisprechanlage zu verwenden, um das Gerät
während Telefonanrufen von Kopf und Körper fern zu halten oder die
Verwendung des Geräts im Allgemeinen zu verringern.
Da Mobilgeräte mittlerweile über viele Funktionen verfügen, müssen sie
nicht mehr nur am Ohr verwendet werden. In solchen Umständen wird
das Gerät mit Richtlinien zur Verwendung mit Headsets oder USB-Kabel
konform sein. Falls Sie kein zugelassenes Zubehör verwenden, stellen
Sie bitte sicher, dass das Zubehör frei von Metallen ist und dass es den
empfohlenen Abstand von mindestens 1 cm vom Körper einhält.
das Mobiltelefon über einen längeren Zeitraum mit einem hohen
Lautstärkepegel zu verwenden.
Body
Um möglichen Hörschäden vorzubeugen, vermeiden Sie,
Home-Taste
Touchscreen
Lautstärke
PowerTaste
Umgebungslichtund
Näherungssensor
Hörmuschel
Frontkamera
Lautsprecher
SIM Slot
Menü-Taste
Öffnet eine Liste mit
verfügbaren Optionen
der aktuellen
Anwendung.
Zurück-Taste
Bringt Sie in das
vorherige Menü.
Installation der SIM- und Speicherkarte
Stellen Sie sicher, dass die abgeschnittene Ecke und die Metallkontakte
der Micro-/Nano-SIM-Karte in die richtige Richtung zeigen. Sie können
jeweils die folgenden Karten gleichzeitig verwenden:
1. Micro-SIM-Karte & Nano-SIM-Karte
2. Micro-SIM-Karte & Speicherkarte
Akku Aufladen
Der mitgelieferte Akku kann direkt verwendet werden. Der Akku ist bei
der ersten Benutzung jedoch nicht vollständig geladen und sollte
zunächst aufgeladen werden.
a. Verbinden Sie den Ladeadapter mit dem Ladekabel und dem Telefon.
b.Ist das Smartphone eingeschaltet und der Bildschirm aktiviert bewegt
sich die Statusanzeige des Akkus.
c. Sofern der Akku vollständig aufgeladen ist bleibt die Statusanzeige des
Akkus stehen und bewegt sich nicht mehr.
d.Entfernen Sie das Ladekabel von Ihrem Smartphone.
Hinweis:
Wenn der Akku vollständig entladen ist erscheint das entsprechende
Symbol erst nach wenigen Minuten.
Herunterziehen, um
einzelne Funktionen durch
Antippen bequem zu de- /
aktivieren.
Symbol für
Tastensperre
Symbol nach oben ziehen
Bildschirm sperren
Drücken Sie bei aktiviertem Bildschirm die Power-Taste, um den
Bildschirm zu sperren und zu deaktivieren. Dies spart Energie und es
werden keine Anwendungen unbeabsichtigt geöffnet.
Bildschirm entsperren
Drücken Sie bei inaktivem Bildschirm die Power-Taste und ziehen Sie
das Schloss-Symbol nach oben. Lassen Sie das Symbol los, sobald das
Symbol ein geöffnetes Schloss anzeigt.
Die Statusleiste oben im Bildschirm enthält Symbole, die Sie über
Nachrichten und den Status des Telefons informieren und Ihnen einen
Überblick über die Aktivitäten auf Ihrem Telefon geben. Sie können die
Statusleiste mit dem Finger herunterziehen und das
Benachrichtigungsfeld öffnen, um ausführliche Informationen zu
erhalten.
Toolkits
Mit den Toolkits können Sie einzelne Funktionen wie z.B. WLAN oder
Bluetooth schnell de- /aktivieren.
Berühren um die Toolkits zu
Benachrichtigungen: Nach unten
ziehen, um das
Benachrichtigungsfeld zu öffnen.
Statusleiste
Einstellungen
Öffnen und Systemeinstellungen
anpassen.
Widgets
Zusätzliche Verknüpfungen auf den
Hauptbildschirm hinzufügen.
Hintergrundbild
anpassen
Über den Startbildschirm können Sie die Hauptfunktionen Ihres
Telefons aufrufen.
Telefon personalisieren
Halten Sie die Menü-Taste gedrückt und personalisieren Sie Ihr Telefon
nach Ihren Wünschen.
Anrufe tätigen
Tippen Sie an
Das Telefon bietet Ihnen unterschiedliche Möglichkeiten, Anrufe zu tätigen. Sie
können über Telefon, Kontakte, Nachrichten und über das Anrufprotokoll anrufen.
Mit WLAN verbinden
1. Gehen Sie in die App-Übersicht→Einstellungen→ WLAN.
2. Stellen Sie sicher, dass der Regler oben recht auf eingeschaltet steht.
3. Es erscheint eine Liste mit verfügbaren WLAN-Netzwerken.
4. Tippen Sie das gewünschte WLAN-Netzwerk zum Verbinden an.
5. Gesicherte Netzwerke sind mit einem Sperrsymbol gekennzeichnet.
6. Geben Sie das entsprechende Passwort ein und tippen Sie auf „Verbinden“.
Sie werden nun automatisch verbunden, sobald das WLAN-Netzwerk in
Reichweite ist.
, um den Ziffernblock zu öffnen.
Vorherige Seite
Nächste Seite
Tippen Sie das Symbol an,
um die Miniaturansichten
aller Websitefenster zu öffnen
und wechseln Sie zwischen
Websites.
Öffnen Sie die Lesezeichen.
Letztes Foto ansehen
Foto aufnehmen
LED-Blitz
Einstellungen
Video aufnehmen
Kameraansicht
umschalten
Verwenden des Browsers
1. Tippen Sie
3. Wenn Sie auf einer Website sind, können Sie die Menü-Taste
antippen und haben die folgenden Optionen:
Play Store
Erweitern Sie Ihr Telefon mit zusätzlichen Anwendungen.
1.Tippen Sie
2. Loggen Sie sich mit Ihrem Google-Emailkonto ein.
3. Laden Sie zusätzliche Anwendungen auf Ihr Telefon.
Bilder und Videos aufnehmen
Tippen Sie
an, um den Browser zu öffnen.
an, um den Play Store zu öffnen.
an, um die Kamera zu starten.
Kategorien:
Wählen Sie
zwischen
Interpreten, Alben,
Titel oder Playlisten.
Weitere Optionen
Bild teilen
In einer Nachricht weiterleiten
Foto bearbeiten
Galerie
Tippen Sie
Music Player
Tippen Sie
an, um die Galerie zu öffnen.
an, um den Music Player zu starten.
Dieses Gerät sollte mit Sorgfalt behandelt werden. Die folgenden Tipps
helfen, Ihr Mobiltelefon zu schützen:
Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch, um allgemeinen
Schmutz zu entfernen. Verwenden Sie keine scheuernden Stoffe, Benzin
oder Verdünner, um die Oberfläche nicht zu zerkratzen oder
beschädigen.
Halten Sie Kleinteile des Mobiltelefons von Kindern fern.
Halten Sie das Mobiltelefon trocken. Regen, Feuchtigkeit und alle
Arten von Flüssigkeit können Mineralien enthalten, die zu Rost an
elektronischen Bauteilen führen können. Sollte Ihr Mobiltelefon nass
werden, entnehmen Sie den Akku und lassen Sie das Mobiltelefon
vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht in staubiger oder schmutziger
Umgebung. Seine beweglichen Teile und elektronische Komponenten
können beschädigt werden.
Lagern Sie das Mobiltelefon nicht in zu hohen oder kalten
Temperaturen. Hohe Temperaturen können die Haltbarkeit
elektronischer Teile verkürzen und den Akku schädigen.
Versuchen Sie nicht, das Mobiltelefon anders als angegeben zu öffnen.
Lassen Sie das Mobiltelefon nicht fallen, schlagen Sie es nicht an und
schütteln Sie es nicht. Sie könnten sonst feine mechanische Teile und
Platinen zerbrechen.
Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungsmittel oder
starke Flüssigkeiten, um das Mobiltelefon zu reinigen. Verwenden Sie
nur weiche, saubere, trockene Tücher, um die Oberfläche zu reinigen.
Malen Sie das Mobiltelefon nicht an. Farbe kann bewegliche Teile
verstopfen und den korrekten Betrieb beeinflussen.
Verwenden Sie Ladegeräte für den Innenbereich.
Häufig gestellte
Fragen
Fehlerursachen und Lösungen
Lässt sich nicht
einschalten
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste länger als 1
Sekunde gedrückt.
Prüfen Sie, ob der Akku ausreichend
aufgeladen ist.
Verbindung
zum Netzwerk
kann nicht
hergestellt
werden
Schwaches Signal. Bitte suchen Sie einen Ort
mit starkem Signal auf und versuchen Sie
erneut, eine Verbindung zum Netzwerk
herzustellen.
Sie müssen sich im verfügbaren Netzbereich
des Anbieters befinden.
Verwenden Sie eine gültige SIM-Karte. Wenden
Sie sich bitte an den Netzanbieter, um
ausführliche Informationen zu erhalten.
Schlechte
Anrufqualität
Fehler der
SIM-Karte
Schmutz auf der Metalloberfläche der
SIM-Karte. Wischen Sie die Metallkontakte auf
der SIM-Karte mit einem sauberen Lappen ab.
Die SIM-Karte ist nicht installiert.
Die SIM-Karte ist beschädigt. Bitte wenden Sie
sich an Ihren Mobilfunkanbieter.
Anrufer
erreichen Sie
nicht
Bitte prüfen Sie, ob das Mobiltelefon
eingeschaltet ist und mit dem Netz verbunden
ist.
Bitte prüfen Sie, ob die Anrufsperre oder
Anrufumleitung aktiviert ist.
Prüfen Sie, ob die SIM-Karte gültig ist.
Fehler bei der
Einstellung von
Funktionen
Falsche Bedienung.
Der Netzanbieter unterstützt die Funktion nicht
oder Sie haben sich für die Funktion nicht
angemeldet.
Prüfen Sie, ob die Lautstärke ordnungsgemäß
eingestellt ist.
An einem Standort mit schlechtem Empfang,
z.B. in einem Keller, kann das Signal schwach
sein. Suchen Sie einen Standort mit besserem
Empfang und rufen Sie erneut an.
Wenn Sie das Telefon zu Zeiten hoher
Netzauslastung verwenden, kann der Anruf
aufgrund von Netzengpässen scheitern.
Kennzeichnungstabelle mit Bezeichnungen und Inhaltsstoffen gefährlicher
Das Produkt erfüllt die Bestimmungen der Richtlinie SJ/T 11363_2006 oder der EU
Richtlinie SJ/T 11363-2006 (Bestimmungen zur Inhaltsbegrenzung gefährlicher
Substanzen/Elemente in elektronischen und IT-Produkten) nicht überschreiten.
aber die Voraussetzungen der Ausnahmebestimmung der EU RoHS Richtlinie erfüllt.
X: Zeigt an, dass der Inhalt der gefährlichen Substanzen in allen gleichartigen
Materialien des aktuellen Geräteteils die Grenze der Maßgabe der
Richtlinie SJ/T 11363-2006 (Bestimmungen zur Inhaltsbegrenzung gefährlicher
Substanzen/Elemente in elektronischen und IT-Produkten) überschreitet und
ebenfalls nicht den Voraussetzungen der Ausnahmbestimmung der EU RoHS Richtlinie
entspricht.
Giftige oder gefährliche Substanzen/Elemente
Quecksi
Blei
(Pb)
Kadmium
lber
(Cd)
(Hg)
○○○ ○ ○
o
o
o
○○○ ○ ○
o
○○○ ○ ○
o
○○○ ○ ○
o
○○○ ○ ○
o
○○○ ○ ○
o
○○○ ○ ○
Chrom VI
(Cr6+)
Polybromierte
Biphenyle
(PBB)
Polybromier
te
Diphenyleth
Haier Europe Trading - France
3-5 rue des Graviers Neuilly sur Seine.
Immeuble Le Totem,92200 - France
Phone +33 (0) 173 794 820 / Fax +33 (0) 147 383 481
www.haier.com
Description:Telephone
Model Name: HM-N501-FL
Application of Council Directive(s):
Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive (1999/5/EC)
Standard(s) to which Conformity is Declared:
EN 60950-1:2006+ A11:2009 + A1:2010 + A12:2011+ A2:2013
EN 50360:2001+A1:2012:EN 50566:2013/AC: 2014
EN 62209-1-2006:EN 62209-2-2010
EN 62479:2010::EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-24 V1.5.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1 V6.2.1
EN 301 908-2 V6.2.1
EN 301 908-13 V6.2.1
EN 300 328 V1.8.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 50332-1-2000
EN 50332-2-2003
Place: Neuilly-Sur-Seine, France
Date : Dec 17th,2015
Authorized signature: Yannick FIERLING
Title: CEO Haier Europe
Félicitations ! Vous venez d'acheter votre téléphone Haier L56. Veuillez
lire ce manuel avant d'utiliser le dispositif pour assurer une utilisation
sûre et correcte. Certains contenus peuvent être différents de votre
dispositif en fonction de la région, du prestataire de services, ou du
logiciel du dispositif.
Qu'y a-t-il dans la boîte:
1. Téléphone Haier L56
2. Adaptateur CA
3. Câble micro-USB
4. Batterie intégrée
5. Kit mains libres
6. Manuel de l'utilisateur
Principales fonctionnalités :
Veuillez attentivement lire ces informations de sécurité pour garantir une
utilisation sûre et correcte.
Au volant
L'utilisation d'un téléphone mobile peut distraire l'utilisateur et provoquer
un accident. Vous devez intégralement respecter les réglementations et
les lois locales concernant l'utilisation des téléphones cellulaires pendant
la conduite.
Près des dispositifs électroniques sensibles
Ne pas utiliser votre téléphone à proximité d'équipements électroniques
sensibles - en particulier les dispositifs médicaux comme les
stimulateurs cardiaques et les implants électroniques, car cela pourrait
provoquer leur dysfonctionnement. Votre téléphone peut provoquer des
interférences avec la télévision, la radio, les détecteurs d'incendie et
d'autres équipements de contrôle automatique.
Pour plus d'informations sur la façon dont votre téléphone affecte les
stimulateurs cardiaques ou d'autres équipements électroniques, veuillez
contacter le fabricant ou votre distributeur local.
En vol
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec les équipements
aéronautiques. Donc, veuillez éteindre votre téléphone lorsque vous
êtes en vol.
Hôpitaux
Votre téléphone peut interférer avec le fonctionnement des équipements
médicaux.
Vous devez observer et suivre toutes les instructions ou les
avertissements dans les hôpitaux et centres de traitement.
Aux stations d'essence
Ne pas utiliser votre téléphone dans les stations d'essence. En fait, il est
suggéré de les éteindre à proximité de carburants, de produits
chimiques ou d'explosifs.
Contact avec les liquides
Éloigner votre téléphone de l'eau (ou de tout autre liquide). Tout
dommage causé par liquide peut être irréparable.
Effectuer des réparations
Ne jamais démonter votre téléphone. Veuillez faire gérer les réparations
par des professionnels. Toute réparation non autorisée annulerait les
conditions de garantie.
Antenne brisée
Ne pas utiliser votre téléphone si l'antenne est abîmée, car cela pourrait
causer des blessures.
Près des enfants
Garder votre téléphone portable hors de la portée des enfants. Il ne
devrait jamais être utilisé comme un jouet et il serait néfaste pour leur
santé.
Accessoires d'origine
Utiliser uniquement les accessoires d'origine fournis avec votre
téléphone ou ceux approuvés par le fabricant. L'utilisation d'accessoires
non autorisés pourrait endommager votre téléphone ou provoquer un
risque de sécurité.
Près d'explosifs et d'incendie
Éteindre votre téléphone dans ou à proximité de matières explosives ou
de sources de chaleur telles que les radiateurs ou les cuisinières.
Toujours respecter les lois et règlements locaux. Éteindre votre
téléphone lorsque cela est requis.
Appels d'urgence
Pour passer un appel d'urgence, votre téléphone doit être allumé et dans
une zone où il y a une couverture de réseau. Composer le numéro
d'urgence national, puis appuyer sur «envoyer». Expliquer exactement
où vous êtes et ne pas raccrocher jusqu'à ce que l'aide soit arrivée.
Température de fonctionnement
La température de fonctionnement du téléphone est comprise entre 0 et
40 degrés Celsius. Veuillez ne pas utiliser le téléphone en dehors de la
plage. L'utilisation du téléphone sous une température trop élevée ou
trop faible peut provoquer des dysfonctionnements.
Sauvegarde
Toujours effectuer une sauvegarde ou conserver un rapport écrit de
toutes les données importantes sur votre téléphone mobile.
Attention:
enfants, les adolescents et les femmes enceintes.
Si vous utilisez un dispositif d'oreillette Bluetooth, veuillez assurer qu'il
a un émetteur de faible puissance.
Les informations sur le sens du Logo DEEE (Déchets d'Équipements
Électriques et Électroniques):
isolée et une récupération appropriée de vos déchets d'équipements
électriques et électroniques, au moment de l'élimination, nous permettront
d'aider à conserver des ressources naturelles. De plus, un recyclage
approprié des déchets d'équipements électriques et électroniques
assurera la sécurité de la santé humaine et de l'environnement.
Attention: risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type
incorrect.
Éliminer les piles usagées conformément aux instructions.
Pour les équipements électriques, la prise de courant doit être
installée près des équipements et doit être facilement accessible.
Ondes radio:
Preuve du respect des normes internationales (ICNIRP) ou de la
directive européenne 1999/5/EC (R&TTE) est requise pour tous
les modèles de téléphones mobiles avant de pouvoir être mis sur le
marché. La protection de la santé et de la sécurité, pour l'utilisateur et
toute autre personne, est une condition essentielle de ces normes ou de
cette directive.
CET APPAREIL RÉPOND AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN
MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour
ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio (champs
électromagnétiques de fréquence radio) recommandées par les
directives internationales. Les lignes directrices ont été élaborées par un
organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et comprennent une
marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les
personnes, quel que soit l'âge et la santé.
Utiliser le téléphone cellulaire lorsque le signal est bon.
Garder vos appels courts, utiliser un casque ou envoyer un
message texte. Ce conseil est valable surtout pour les
Le logo DEEE sur le produit ou sur son emballage indique
que ce produit ne doit pas être éliminé ou jeté avec vos
autres déchets ménagers. Vous êtes responsable de la mise
au rebut de tous vos déchets d'équipements électriques ou
électroniques en les transférant au point de collecte spécifié
pour le recyclage de ces déchets dangereux. Une collecte
DAS maximum pour ce modèle et les conditions dans lesquelles il a
été enregistré.
DAS
Tête
0,345 W/kg
DAS
Corps
0,997 W/kg
Les directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure
appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite du DAS pour
les appareils mobiles est de 2 W/kg.
Les tests du DAS sont effectués en utilisant les positions de
fonctionnement standard avec l'appareil transmettant à son niveau
maximal homologué de puissance dans toutes les bandes de
fréquences testées. Les valeurs du DAS les plus élevées selon les
directives ICNIRP pour ce modèle sont:
Pendant l'utilisation, les valeurs réelles du DAS pour cet appareil sont
gé néralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. En effet,
aux fins de l'efficacité du système et pour minimiser les interférences sur
le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile est
automatiquement réduite lorsque la puissance maximale n'est pas
nécessaire pour l'appel. Plus la puissance de sortie du dispositif est
faible, plus élevée est la valeur du DAS.
Si vous n'utilisez pas un accessoire approuvé, assurez que tout produit
utilisé est exempt de tout métal et qu'il positionne le téléphone loin du
corps selon la distance indiquée.
Des organisations telles que l'Organisation mondiale de la Santé ont
déclaré que si les gens sont inquiets et veulent réduire leur exposition,
ils pourraient utiliser un dispositif mains-libres pour maintenir le
téléphone éloigné de la tête et du corps pendant les appels
téléphoniques, ou pour réduire la période de temps passée au
téléphone.
Puisque les appareils mobiles offrent une gamme de fonctions, ils
peuvent être utilisés dans des positions autres que celles contre l'oreille.
Dans de telles circonstances, le dispositif sera conforme aux lignes
directrices, lorsqu'il est utilisé avec un casque ou un câble de données
USB. Si vous utilisez un autre accessoire, s'assurer que le produit utilisé
est exempt de tout métal et que le téléphone se trouve au moins à 1,0
cm du corps.
Pour éviter tout risque de dommages auditifs, n'écoutez pas à
un volume élevé pendant de longues périodes.
Touche Retour
Touche d'Accueil
Touche de Menu
Écran
Tactile
Touche
Volume
Touche
d’Alimentation
Capteur de
proximité/capteur de
lumière ambiante
Récepteur
Caméra
Frontale
Haut-parleur
Fente
SIM
Installation de la carte SIM/carte mémoire SD
Veuillez insérer la carte Micro/Nano et la carte mémoire SD comme
indiquée sur la photo ci-dessous
Utilisation de la carte mémoire comme UDisk
Si vous voulez envoyer de la musique, des photos ou d'autres fichiers
sur la carte mémoire du téléphone à partir de l'ordinateur, vous devez
régler la carte mémoire d'abord comme UDisk. Régler la carte mémoire
comme UDisk
a. Brancher le téléphone à l'ordinateur avec le câble USB. L'icône de
notification apparaît dans la zone d'état.
b. Utiliser la ligne de transmission mobile USB se branchera à
l'ordinateur
c. Dans le panneau de notification, toucher USB pour se connecter, puis
appuyer sur la clé USB connectée en tant que dispositif de médias
Glisser vers le haut
Icône de verrouillage
Toucher pour ouvrir le panneau
des boîtes à outils
Toucher pour ouvrir les paramètres
du système
Faire glisser de haut en bas pour
ouvrir le panneau de notifications ou
le panneau des boîtes à outils
Verrouillage de l'écran
Pour économiser votre batterie, éviter les touchers accidentels ou
lorsque vous souhaitez effacer les taches de votre écran tactile, mettre
l'écran tactile en veille en appuyant sur la touche d'alimentation.
Déverrouiller l'écran
Pour réveiller l'écran tactile, appuyer simplement à nouveau sur la
touche d'alimentation, puis faire glisser vers le haut l'icône de
verrouillage sur l'écran pour déverrouiller selon l'indice sur l'écran.
Barre d'état et notifications
La barre d'état en haut de l'écran contient des icônes qui vous donnent
des informations sur les messages et l'état du téléphone et montre ce
qui se passe dans votre téléphone. Vous pouvez faire glisser la barre
d'état pour ouvrir le panneau de notifications et obtenir plus
d'informations.
Boîtes à outils
Dans les boîtes à outils, vous pouvez rapidement lancer les applications
courantes telles que Bluetooth, WLAN et ainsi de suite.
Notifications
Faire glisser vers le bas pour
ouvrir le panneau de
notifications
Barre d'état
Toucher pour
sélectionner un
fond d'écran, et le
définir comme
fond d'écran de
l'écran d'Accueil
Toucher pour entrer dans les
Paramètres et définir les
préférences du système
L'écran d'accueil est votre passerelle vers les
principales fonctionnalités de votre téléphone
Le téléphone vous offre des menus d'Options
Appuyer sur la touche Menu pour accéder à la personnalisation.
Passer un appel
Appuyer
propose plusieurs façons de passer un appel. Vous pouvez passer un
appel par Téléphone, Gens, Messagerie et Journal des appels
Connexion à WLAN
1. Vous pouvez vous connecter au WLAN, et l'utiliser pour surfer sur
Internet à grande vitesse et télécharger. Appuyer sur Lanceur → Paramètres → WLAN.
pour entrer dans le clavier téléphonique. Le téléphone
2. Activer l'interrupteur pour activer WLAN.
3. Appuyer sur WLAN.
4. Choisir un réseau WLAN disponible pour se connecter.
5. Les réseaux sécurisés sont indiqués par une icône de verrouillage. Si
le réseau est sécurisé, vous êtes invité à saisir un mot de passe ou
d'autres informations d'identification (Demander à votre administrateur
réseau pour plus de détails).
6. Appuyer sur «Connect»
Appuyer pour revenir à la
page précédente
Appuyer pour faire passer
le navigateur à la page
web suivante
Appuyer pour regarder à travers les
miniatures de toutes les fenêtres de la
page Web, et faire basculer les pages
Web
Appuyer pour entrer dans les
Favoris
Voir les photos ou
vidéos prises
Prendre des
photos
Flash
Param
ètres
Enregistrer
des vidéos
Passer à la caméra
frontale
Utilisation du navigateur
Appuyer
Lorsque vous affichez la page Web, appuyez sur la touche du Menu, les
options suivantes vous sont disponibles.
Play Store
1. Taper
2. Se connecter avec le compte Gmail pour visualiser et télécharger les
applications dans Google Play Store.
Prise de photos et vidéos
Appuyer pour entrer dans la caméra.
pour entrer dans le navigateur.
Partager le fichier
Envoyer par message
Modifier la photo
Plus d’options
Catégories:
Sélectionner Genres,
Artistes, Albums,
et Chansons.
Taper sur l'écran des Applis.
Lecteur de musique
pour accéder à la Musique.
Taper
Votre dispositif doit être manipulé avec précaution. Les suggestions
suivantes vous aideront à utiliser votre téléphone de manière sécuritaire
et appropriée:
Utiliser un chiffon doux et sec pour essuyer la saleté en général. Ne
pas utiliser de chiffon dur, du benzène ou de diluant pour essuyer le
téléphone, sinon, la surface du téléphone sera rayée ou pourrait même
entraîner la dégradation de la couleur.
Éloigner les petites pièces du téléphone des enfants.
Garder l'appareil au sec. Pluie, humidité et tous les types de liquides
peuvent contenir des minéraux susceptibles de rouiller les circuits
électroniques. Si votre appareil devient humide, retirer la batterie et
laisser l'appareil sécher complètement avant de le remplacer.
Ne pas utiliser ou stocker l'appareil dans un endroit poussiéreux ou
sale. Ses pièces mobiles et ses composants électroniques peuvent être
endommagés.
Ne pas ranger l'appareil dans une température haute ou basse. Les
températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils
électroniques et endommager les batteries.
Ne pas tenter d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions
dans ce guide.
Ne pas laisser tomber, frapper o u secouer l'appareil. Une manœuvre
brusque peut briser les circuits électroniques internes et les pièces
mécaniques délicates.
Ne pas utiliser de produits chimiques, de solvants de nettoyage ou de
détergents puissants pour nettoyer l'appareil. Utiliser uniquement un
chiffon doux, propre et sec pour nettoyer la surface de l'appareil.
Ne pas peindre l'appareil. La peinture peut bloquer les pièces mobiles
et empêcher le bon fonctionnement.
Utiliser des chargeurs d'intérieur.
Problèmes
Cause et Solution
Impossible
de s'allumer
Appuyer sur la touche d'alimentation pendant plus d'1
seconde.
Vérifier si la batterie est correctement connectée. Veuillez
la retirer et l'installer à nouveau, essayer encore de
l'allumer;
Vérifier si la batterie est proprement chargée.
Impossible
de se
connecter au
réseau
Signal faible. Veuillez vous déplacer dans un endroit avec
un signal fort et essayer de vous connecter à nouveau au
réseau;
Veuillez vous assurer que vous n'êtes pas au-delà de la
couverture du réseau de fournisseurs de services;
Veuillez vous assurer que vous avez une carte SIM valide.
Veuillez contacter votre fournisseur de réseau pour de
plus amples informations;
Mauvaise
qualité
d'appel
Erreur carte
SIM
La saleté sur la surface métallique d'une carte SIM. Utiliser
un chiffon propre pour essuyer le point de contact
métallique sur une carte SIM.
La carte SIM n'est pas installée.
La carte SIM est endommagée. Veuillez contacter votre
fournisseur de service réseau.
Les
appelants ne
peuvent pas
vous
contacter
Veuillez vérifier si le téléphone mobile est allumé et
connecté au réseau.
Veuillez vérifier si l'interdiction d'appels ou le renvoi
d'appels est activé.
Veuillez vérifier si la carte SIM est valide.
Impossible
de définir
certaines
fonctions
Mauvais fonctionnement.
Le fournisseur de réseau ne supporte pas la fonction, ou
vous ne l'avez pas demandée.
Veuillez vérifier si le volume sonore est incorrectement
réglé
Dans une région ayant une mauvaise condition de
réception, par exemple: sous-sol, le signal peut être faible.
Essayer de chercher un endroit avec une plus forte
réception du signal et appeler à nouveau.
Durant l'utilisation du téléphone mobile dans la période de
pointe de communication, comme le temps de
déplacement, vous pouvez être incapable d'appeler raison
de la congestion de la ligne.
Déclarons sous notre seule respons abilité que l'objet de la présente déclaration :
Description: Téléphone
Référence (Modèle): HM-N501-FL
Est conforme aux dispositions des D irectives Européennes :
1999/5/CE(R&TTE)
EN 60950-1:2006+ A11:2009 + A1:2010 + A12:2011+ A2:2013
EN 50360:2001+A1:2012:EN 50566:2013/AC: 2014
EN 62209-1-2006:EN 62209-2-2010
EN 62479:2010::EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1ÿ
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-24 V1.5.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1 V6.2.1
EN 301 908-2 V6.2.1
EN 301 908-13 V6.2.1
EN 300 328 V1.8.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 50332-1-2000
EN 50332-2-2003
Fait à : Neuilly-Sur-Seine, Fr ance
Le : 17/12/2015
Par : René Aubertin
En sa qualité de : CEO Haier Europ e
¡Felicidades! Usted acaba de comprar su HaierPhone L56. Por favor, lea
este manual antes de utilizar el dispositivo para asegurar el uso seguro y
adecuado. Algunos contenidos pueden diferir de su dispositivo
dependiendo de la región, proveedor de servicios o el software del
dispositivo.
Qué hay en la caja:
1. HaierPhone L56
2. Adaptador de CA
3. Cable de Micro USB
4. Batería incorporada
5. Conjunto de manos libres
6. Manual de usuario
Características principales:
Por favor, lea esta información de seguridad cuidadosamente para
asegurar el uso seguro y adecuado.
Conducción
El uso de un teléfono móvil puede distraer al usuario y provocar un
accidente. Usted debe cumplir plenamente con las normas locales y leyes
sobre el uso de teléfonos celulares mientras se conduce.
Cerca de equipos electrónicos sensibles
No utilice el teléfono cerca de equipos electrónicos sensibles - en
particular los dispositivos médicos como marcapasos e implantes
electrónicos, ya que podría provocar su mal funcionamiento. Su teléfono
puede causar interferencias con TV, radio, detectores de incendios y otros
equipos de control automático.
Para obtener más información acerca de cómo el teléfono afecta
marcapasos u otros equipos electrónicos, póngase en contacto con el
fabricante o con su distribuidor local.
Vuelo
El teléfono puede causar interferencias con los equipos del avión. Así que
por favor apague el teléfono durante el vuelo.
Hospitales
Su teléfono puede interferir con el funcionamiento de equipos médicos.
Usted debe observar y seguir todas las instrucciones o advertencias en los
hospitales y centros de tratamiento.
En las gasolineras
No utilice el teléfono en gasolineras. De hecho, se sugiere que apagar el
aparato cerca de combustibles, productos químicos o explosivos.
Contacto con líquidos
Mantenga el teléfono lejos del agua (u otros líquidos). Cualquier daño
causado por el líquido puede ser irreparable.
Haciendo Reparaciones
Nunca tome su teléfono aparte. Por favor, manejar las reparaciones con
los profesionales. Todas las reparaciones no autorizadas podrían romper
los términos de garantía.
Antena rota
No use el teléfono si la antena está dañada, ya que podría causar
lesiones.
Alrededor de Niños
Mantenga su teléfono móvil fuera del alcance de los niños. Nunca se debe
utilizar como un juguete y puede que no sea bueno para su salud.
Accesorios originales
Utilice sólo los accesorios originales suministrados con el teléfono o los
aprobados por el fabricante. El uso de accesorios no autorizados puede
dañar el teléfono o causar un riesgo de seguridad.
Cerca de Explosivos y Riesgo de incendio
Apague el teléfono en o cerca de materiales explosivos o fuentes de calor,
como radiadores o cocinas. Siempre obedezca las regulaciones y leyes
locales. Apague el teléfono cuando se le solicite.
Llamadas de emergencia
Para marcar una llamada de emergencia, el teléfono debe estar encendido
y en una zona donde no hay cobertura de red. Marque el número de
emergencia nacional y pulse "enviar". Explica exactamente dónde se
encuentra y no cuelgue hasta que la ayuda ha llegado.
Temperatura de trabajo
La temperatura de trabajo del teléfono se encuentra entre 0 grado y 40
grados Celsius. Por favor, no utilice el teléfono fuera de la gama. El uso del
teléfono en condiciones de temperatura demasiada alta o demasiada baja
puede provocar un mal funcionamiento.
Copia de seguridad
Haga siempre una copia de seguridad o llevar un registro por escrito de
todos los datos importantes en su teléfono móvil.
Atención:
Utilice el teléfono celular cuando la señal es buena.
Mantenga sus llamadas cortas, utilizar auriculares o
enviar un mensaje de texto. Este consejo se aplica
especialmente a los niños, adolescentes y mujeres
embarazadas.
Si utiliza un dispositivo auricular de Bluetooth, por
favor asegúrese de que tiene un emisor de baja
potencia.
El logo WEEE en el producto o en su caja indica que
este producto no debe eliminarse ni desecharse con
la basura doméstica. Usted es responsable de
disponer de todo su equipo de basura electrónica o
eléctrica mediante la reubicación de más de un punto
de recogida indicado para el reciclaje de estos
residuos peligrosos. La recogida aislada y la
recuperación adecuada de los desechos de equipos
eléctricos y electrónicos en el momento de la
eliminación nos permitirán ayudar a conservar los
recursos naturales. Además, el reciclado correcto de
los equipos de residuos electrónicos y eléctricos
garantiza la seguridad de la salud humana y el medio
ambiente.
Información sobre el significado de logo de WEEE (Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos):
Precaución: riesgo de explosión si la batería se sustituye por otro tipo
incorrecto.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
Para equipos conectables, la toma de corriente debe estar instalada
cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
Ondas de radio:
Se requiere prueba de cumplimiento de las normas internacionales
(ICNIRP) o con la Directiva Europea 1999/5/CE (R & TTE) de todos los
modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el
mercado. La protección de la salud y seguridad para el usuario y cualquier
otra persona es un requisito esencial de estas normas o esta directiva.
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LAS NORMAS INTERNACIONALES DE
EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado
para no exceder los límites de exposición a ondas de radio (campos
electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas
internacionales. Las directrices fueron desarrolladas por una organización
científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad
diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad y salud.
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de
medida conocida como Tasa Específica de Absorción o SAR. El límite de
SAR para dispositivos móviles es de 2W/kg.
Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento
estándares, mientras el dispositivo transmite al máximo nivel certificado de
potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Los valores de SAR
más alto que las normas ICNIRP especificado para este modelo de
SAR máximo para este modelo y condiciones bajo las cuales se registró.
SAR
Cabeza
0,345W/kg
SAR
Cuerpo
0,997W/kg
dispositivo son:
Durante su uso, los valores de SAR reales para este dispositivo son por lo
general muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se
debe a que, a los efectos de la eficiencia del sistema y para minimizar la
interferencia en la red, la potencia de funcionamiento de su dispositivo
móvil disminuye automáticamente cuando no se necesita toda la potencia
para la llamada. Cuanto menor es la potencia de salida del dispositivo,
menor será su valor de SAR.
Si no está utilizando un accesorio aprobado, debe garantizar que cualquier
producto se utiliza es libre de cualquier metal y que el teléfono se sitúe en
una distancia indicada del cuerpo.
Organizaciones como la Organización Mundial de la Salud ha declarado
que si la gente está preocupada y quiere reducir su exposición podrían
utilizar un dispositivo de manos libres para mantener el teléfono alejado de
la cabeza y el cuerpo durante las llamadas telefónicas, o reducir la
cantidad de tiempo dedicado al teléfono.
Dado que los dispositivos móviles ofrecen una gama de funciones, que se
pueden utilizar en posiciones distintas de la oreja. En tales circunstancias,
el dispositivo será compatible con las directrices cuando se utiliza con
cable de los auriculares o USB datos. Si va a usar otro accesorio,
asegúrese de que no se lo utiliza con metal y que el teléfono se sitúe al
menos 1,0cm del cuerpo.
Para evitar daños posibles a la audición, no escuche a niveles
de alto volumen durante largos períodos.
Tecla de atrás
Tecla de inicio
Tecla de
menú
Pantalla de
toque
Tecla de
volumen
Sensor de
proximidad / sensor
de luz ambiental
Receptora
Cámara frontal
Altavoz
Ranura SIM
Tecla de
encendido
Instalación de la tarjeta SIM / tarjeta de memoria de SD
Por favor, introduzca la tarjeta Micro / Nano y tarjeta de memoria SD como
la siguiente imagen
Utiliza la tarjeta de memoria como el disco U.
Si usted desea enviar músicas, imágenes u otros archivos a la tarjeta de
memoria del teléfono desde el ordenador, se debe configurar la tarjeta de
memoria como un disco u primero. Establecer la tarjeta de memoria como
disco de U:
a. Conecte el teléfono al ordenador con el cable USB. El icono de
notificación aparecerá en el cuadro de estado.
b. Usar la línea de transmisión móvil de USB para conectar con el
ordenador.
c. En el panel de notificaciones, toque USB para conectar, y luego toque el
USB conectado como un dispositivo de medios.
Muévase hacia
arriba
Icono de bloqueo
Toque para abrir el panel de
herramientas
Toque para abrir la configuración del sistema
Deslice hacia arriba-abajo para abrir el
panel de notificaciones o el panel de
herramientas
Bloqueo de la pantalla
Para ahorrar la batería, evitar toques accidentales o cuando desee sacar
manchas de su pantalla táctil, poner la pantalla táctil para dormir pulsando
la tecla de encendido.
Desbloqueo de la pantalla
Para activar la pantalla táctil, simplemente pulse la tecla de encendido de
nuevo, y luego arrastrar el icono de bloqueo hacia la dirección en la
pantalla para desbloquear de acuerdo con la idea en la pantalla.
Barra de estado y notificaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla contiene iconos que
informan acerca de mensajes y el estado del teléfono y muestra lo que
está pasando en su teléfono. Puede arrastrar hacia abajo la barra de
estado para abrir el panel de notificaciones y obtener más información.
Juegos de Herramientas
En los juegos de herramientas se puede iniciar rápidamente las
aplicaciones comunes, tales como Bluetooth, WLAN y así etc.
Notificaciones
Arrastre hacia abajo para
abrir el panel de
notificaciones
Barra de estado
Toque para seleccionar
un fondo de pantalla, y
establecerla como fondo
de pantalla de la pantalla
de inicio
Toque para introducir los ajustes,
y establecer las preferencias del
sistema
La pantalla de inicio es el portal de acceso a las principales funciones
del teléfono
El teléfono le proporciona menú de opciones
Toque la tecla de menú para entrar en la personalización.
Haciendo una llamada
Toque
para entrar en el teclado de teléfono. El teclado de llamada le
ofrece varias formas de hacer llamar, ya se puede hacer una llamada a
través del teléfono, Gente, mensajería y registro de llamadas
Conexión a WLAN
1. Puede conectarse a la WLAN, y lo utilizan para navegar por Internet a
alta velocidad y descarga. Toque Inicio → Configuración → WLAN.
2. Encienda el interruptor para activar WLAN.
3. Toque WLAN.
4. Elija una red WLAN disponible para conectarse.
5. Las redes seguras se indican con un icono de bloqueo. Si la red está
protegida, se le pedirá que introduzca una contraseña u otras credenciales
(Pregunte a su administrador de red para más detalles).
6. Toque "Conectar”
Toque para volver a la
página anterior
Toque para enviar el
navegador a la siguiente
página Web
Toque para mirar a través de las
imágenes en miniatura de todas las
ventanas de la página web, y cambiar
las páginas web
Pulse para entrar en los
Ver fotos o videos
tomados
Tomar
fotografías
Destello
Ajustes
Grabar
videos
Cambie a la cámara
frontal
Utilización del navegador
Toque
para entrar en el Navegador.
Cuando está viendo la página web, toque la tecla de menú, las siguientes
opciones están disponibles para usted.
Play Store
1. Pulse el icono
2. Entra con cuenta de Gmail para ver y descargar las aplicaciones en
Google Play Store.
Tomar fotos y videos
para entrar en la cámara.
Toque
Comparte
el archivo
Enviar por mensaje
Edite
la foto
Más opciones
Categorías:
Seleccione Géneros,
Artistas, Álbumes y
Canciones.
en la pantalla de Aplicaciones.
Toque
Reproductor de música
Toque para acceder a la música.
El dispositivo debe ser manejado con cuidado. Las siguientes sugerencias
le ayudarán a utilizar el teléfono de forma segura y correcta:
Use un paño suave y seco para limpiar la suciedad en general. No
utilice un paño duro, benceno o disolvente para limpiar el teléfono, de
lo contrario, se rascó la superficie del teléfono o incluso podría resultar
en el desvanecimiento de color.
Mantenga las pequeñas partes del teléfono lejos de los niños.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y todos los tipos
de líquidos o humedad contienen minerales que se oxidan los
circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, extraiga la batería y
espere a que el dispositivo se seque por completo para sustituirla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos.
Las piezas movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares fríos ni calientes. Las altas
temperaturas pueden acortar la vida útil de los dispositivos
electrónicos y dañar las baterías.
No intente de abrir el dispositivo a excepto de que seguir con las
instrucciones de esta guía.
No cae, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos
bruscos pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y las piezas
mecánicas más sensibles.
No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni
detergentes fuertes para limpiar el dispositivo. Utilice sólo un paño
suave, limpio y seco para limpiar la superficie del dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e
impedir un funcionamiento correcto.
Use los cargadores en interiores.
Problemas
Causa y solución
Falla al encender
Pulse la tecla de encendido durante más de 1
segundo.
Compruebe si la batería está correctamente
conectada. Por favor, retire e instale de nuevo,
vuelva a intentar encenderlo;
Compruebe si la batería está cargada
adecuadamente.
Error al conectar a
la red
Señal débil. Por favor, tratar de mover a un lugar
con señal fuerte y tratar de conectarse a la red de
nuevo;
Por favor, asegúrese de que usted no está más allá
de la cobertura de la red de proveedores de
servicios;
Por favor, asegúrese de tener una tarjeta SIM
válida. Póngase en contacto con su proveedor de
red para obtener más información;
La mala calidad de
llamar
Error de tarjeta de
SD
La suciedad en la superficie metálica de una tarjeta
SIM. Utilice un paño limpio para limpiar el punto de
contacto de metal en la tarjeta SIM.
La tarjeta SIM no está instalada.
La tarjeta SIM está dañada. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios de red.
Personas que
llaman no pueden
ponerse en contacto
con usted
Por favor verifique si el teléfono móvil está
encendido y conectado a la red.
Por favor, compruebe si la restricción de llamadas o
el desvío de llamadas están activados.
Por favor, compruebe si la tarjeta SIM es válida.
Falla al establecer
algunas funciones
Operación incorrecta.
El proveedor de la red no soporta la función, o no
ha solicitado.
Por favor, compruebe si el volumen de sonido se
sintoniza de forma incorrecta.
En una zona con malas condiciones de recepción,
por ejemplo: sótano, la señal puede ser débil. Trate
de buscar un lugar con una recepción de señal más
fuerte y llamar de nuevo.
Mientras que el uso del teléfono móvil en el período
pico de la comunicación, como el tiempo de viaje,
es posible que no pueda llamar a causa de la
congestión de la línea.
Identification Table of Names and Contents of Hazardous
L
e
a
d
(
P
b
)
This product meets the requirements of SJ/T 11363_2006 Directive or RohS
Directive of EU(including the Exemption Clause of EU RohS Directive)
Parts
Cabinets
and
mechanica
l parts
PCBA and
processor
LCD
Display
Battery
Power
adaptor
USB cable○○○○○
Earphone(
optional)
○:shows that the contents of hazardous substances contained i n all
homogeneous materials of current part meet the limit requirements defined in
the SJ/T 11363-2006 Standard (contents Limit Requirements for HazardousSubstances/Elements in Electronic and IT Product).
: shows that the contents of hazardous substances contained in at least one
homogeneous material current part exceeds the limit requirements defined in
the SJ/T 11363-2006 Standard (contents Limit Requirements for HazardousSubstances/Elements in Electronic and IT Product), but meet the
requirements of Exemption Cl auses of EU RohS Directive.
×: shows that the content of hazardous substances contained in at least one
homogeneous material of current part exceeds the limit requirements defined
in the SJ/T 1136-2006 Standard (contents Limit Requirements for HazardousSubstances/Elements in Electronic and IT Product), and also fails to meet
the requirements of Exemption Clauses of EU RohS Directive.
Substances/Elements in Products
Toxic or hazardous substances/elements
Hexav
Cadm
ium
(Cd)
alent
Chrom
ium
(Cr6+)
Mer
cury
(Hg)
○
○○○○○
○
○○○○○
○
○○○○○
○
○○○○○
○
○○○○○
○
○
○○○○○
Polybro
minated
Biphenyl
(PBB)
Polybr
ominat
ed
diphen
yl
s
ether
(PBDE
)
Haier Europe Trading - France
3-5 rue des Graviers Neuilly sur Seine.
Immeuble Le Totem,92200 - France
Phone +33 (0) 173 794 820 / Fax +33 (0) 147 383 481
www.haier.com
Description:Telephone
Model Name: HM-N501-FL
Application of Council Directive(s):
Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive (1999/5/EC)
Standard(s) to which Conformity is Declared:
EN 60950-1:2006+ A11:2009 + A1:2010 + A12:2011+ A2:2013
EN 50360:2001+A1:2012:EN 50566:2013/AC: 2014
EN 62209-1-2006:EN 62209-2-2010
EN 62479:2010::EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-24 V1.5.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1 V6.2.1
EN 301 908-2 V6.2.1
EN 301 908-13 V6.2.1
EN 300 328 V1.8.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 50332-1-2000
EN 50332-2-2003
Place: Neuilly-Sur-Seine, France
Date : Dec 17th,2015
Authorized signature: Yannick FIERLING
Title: CEO Haier Europe
Congratulations! You have just purchased your Haier Phone L56. Please read
this manual before using the device to ensure safe and proper use. Some
contents may differ from your device depending on the region, service provider,
or device’s software.
What’s in the box:
1. HaierPhone L56
2. AC Adaptor
3. Micro USB cable
4. Inbuilt Battery
5. Hands-free kit
6. User manual
Main Features:
Please read this safety information carefully to ensure safe and proper use.
Driving
Using a mobile phone can distract the user and result in an accident. You must
fully comply with the local regulations and laws regarding the use of cell
phones whilst driving.
NearSensitiveElectronics
Don’t use your phone n ear sensitive electronic equipment – particularly
medical devices such as pacemakers and electronic implants, as it could cause
them to malfunction. Your phone may cause interference with TV, radio, fire
detectors, and other automatic-control equipment.
For more information about how your phone affects pacemakers or other
electronic equipment, please contact the manufacturer or your local distributor.
Flying
Your phone can cause interference with aircraft equipment. So please turn your
phone off when flying.
Hospitals
Your phone may interfere with the operation of medical equipment.
You must observe and follow any instructions or warnings in hospitals and
treatment centers.
At Petrol Stations
Don’t use your phone in p etrol stations. In fact, it’s su ggested to be switched
off near any fuels, chemicals or explosives.
Contact with liquid
Keep your phone away from water (or any other liquid). Any damage caused by
liquid may be irreparable.
Making Repairs
Never take your phone apart. Please handle the repairs with the professionals.
Any unauthorized repairs would break warranty terms.
Broken Antenna
Don’t use your phone if the antenna is damaged, as it could cause injury.
Around Children
Keep your mobile out of children’s reach. It sh ou ld nev er be used
as a toy and it might not be good for their health.
Original Accessories
Only use the original accessories supplied with your phone or those approved
by the manufacturer. The use of unauthorized accessories may damage your
phone or cause a safety risk.
Near Explosives and Fire hazard
Turn off your phone in or near explosive materials or heat sources such as
radiators or cookers. Always obey local regulations and laws. Turn off your
phone when requested.
Emergency Calls
To make an emergency call your phone must be turned on and in an area where
there’s network coverage. Dial th e natio nal emergency number and press ‘send’.
Explain exactly where you are and don’t hang up until help has arr iv ed .
Working Temperature
The working temperature for the phone is between 0 Degree and 40 Degree
Celsius. Please don’t use the phone outside the range. Using the phone under
too high or too low temperature might cause malfunction.
Backup
Always make a backup or keep a written record of all important data in your
mobile phone.
Warning notice ::
sure it has a low power emitter.
This device is not to be used with re-establishment timers T314 and T315 (or
equivalents thereof) as defined in TS 25.331 which are greater than zero and
different from each other.
Information about the meaning of Logo WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment):
electronic and electrical waste equipment at the time of disposal will allow us
to help conserving natural resources. Moreover, proper recycling of the
electronic and electrical waste equipment will ensure safety of human health
and environment.
Caution: risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.
Radio waves:
Proof of compliance with international standards (ICNIRP) or with European
Directive 1999/5/EC (R&TTE) is required of all
mobile phone models before they can be put on the market. The protection of
the health and safety for the user and any other person is an essential
requirement of these standards or this directive.
THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR
EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to
exceed the limits for exposure to radio waves (radio frequency electromagnetic
fields) recommended by international guidelines. The guidelines were
developed by an independent scientific organization (ICNIRP) and include a
substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless
Use cell phone when the signal is good. Keep your calls
short, use headset or send a text message. This advice applies
especially to children, adolescents and pregnant women.
If you are using a Bluetooth headset device, please make
The WEEE logo on the product or on its box indicates that
this product must not be disposed of or dumped with your
other household waste. You are liable to dispose of all your
electronic or electrical waste equipment by relocating over to
the specified collection point for recycling of such hazardous
waste. Isolated collection and proper recovery of your
Maximum SAR for this model and conditions under which it
was recorded.
SAR
Head
0.345 W/kg
SAR
Body
0.997 W/kg
of age and health.
The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement known as the
Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit for mobile devices is 2
W/kg.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the
device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency
bands. The highest SAR values under the ICNIRP guidelines for this device
model are:
During use, the actual SAR values for this device are usually well below the
values stated above. This is because, for purposes of system efficiency and to
minimize interference on the network, the operating power of your mobile
device is automatically decreased when full power is not needed for the call.
The lower the power output of the device, the lower its SAR value.
If you are not using an approved accessory ensure that whatever
product is used is free of any metal and that it positions the phone the
indicated distance away from the body.
Organizations such as the World Health Organization has stated that if people
are concerned and want to reduce their exposure they could use a hands-free
device to keep the phone away from the head and body during phone calls, or
reduce the amount of time spent on the phone.
As mobile devices offer a range of functions, they can be used in positions
other than against your ear. In such circumstances the device will be compliant
with the guidelines when used with headset or usb data cable. If you are using
another accessory ensure that whatever product is used is free of any metal and
that it positions the phone at least 1.0 cm away from the body.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume
levels for long periods.
Back Key
Home Key
Menu Key
Touch
Screen
Volume
Key
Power
Key
Proximtity
Sensor/ambient
Light sensor
Receiver
Front
Camera
Speaker
SIM Slot
Installing the SIM Card /Sd Memory Card
Please insert the Micro/Nano card and Sd memory card as the following picture
Using Memory Card as U Disk
If you want to send music, pictures or other files to the phone’s memory card
from the computer,you should set memory card as u disk first. Set memory
card as u disk
a. Connect the phone to the computer with USB cable. The notification icon
will appear in the status box.
b. Use USB mobile transmission line will connect to the computer
c. In the notification panel, touch USB is connect, And then touch the USB
connected as a media device
Swipe up
Lock icon
Touch to open the
toolkits panel
Touch to open the system settings
Slide up-down to open
the Noti fication panel or
the toolkits panel
Locking the Screen
To save your battery, prevent accidental touches or when you want to wipe
smudges off your touch screen, put the touch screen to sleep by pressing the
Power Key.
Unlocking the Screen
To wake up the touch screen, just press the Power Key again, and then drag
the lock icon to the up on the screen to unlock according to the clue on the
screen.
Status Bar and Notifications
The status bar at the top of the screen contains icons that tell you about
messages and phone status and shows what’s going on in your phone. You can
drag down the status bar to open the Notification panel and get more
information.
Toolkits
In the toolkits you can quickly start the common applications such as Bluetooth,
WLAN and so on.
Notifications
Drag down to open the
Notification panel
Status bar
Touch to select a
wallpaper, and set
it as the wallpaper
of Home screen
Touch to enter the
Settings, and set the
system preferences
The Home screen is your gateway to the main
features in your phone
The phone provides you with Options menus
Touch the Menu Key to enter customizing.
Making a Call
to enter the Dial pad.The phone offers you several ways of
Touch
making a call.You can make a call through the Phone, People, Messaging and
Call log
Connecting to WLAN
1.You can connect to the WLAN, and use it to surf the Internet at high speed
and download. Touch Launcher → Settings → WLAN.
2. Turn on the switch to activate WLAN.
3. Touch WLAN.
4. Choose an available WLAN network to connect.
5. Secured networks are indicated with a Lock icon. If the network is secured,
you are prompted to enter a password or other credentials (Ask your network
administrator for details).
6. Touch “Connect
Touch to go back to
the previous page
Touch to forward the
browser to th e next
web page
Touch to look through the
thumbnails of all web page
windows, and switch the
web pages
Touch to enter the
Bookmarks
View taken phot os
or videos
Take pictures
Flash
Settings
Record videos
Switch to the
front camera
Using the Browser
Touch to enter the Browser.
When you are viewing the web page, touch the Menu Key, the following
options are available to you.
Play Store
1. Tap
2. Log in with Gmail account to view and download the applications in
Google Play Store.
Taking pictures and videos
to enter the Camera.
Touch
Share the file
Send by message
Edit the photo
More options
Categories:
Select Genres,
Artists, Albums,
and Songs.
Tap on the Apps screen.
Music Player
Tap
to access to Music.
Your device should be handled with cares. The following
suggestions will help you to use your phone in a safe and proper
way:
Use a dry soft cloth to wipe general dirt. Do not use a hard cloth,
benzene or thinner to wipe the phone, otherwise, the surface of the
phone will be scratched or could even result in the fading of color.
Keep the small parts of the phone away from children.
Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of
liquids or moisture can contain minerals that will rust electronic
circuits. If your device does get wet, remove the battery, and allow
the device to dry completely before replacing it.
Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving
parts and electronic components can be damaged.
Do not store the device in high or cold temperature. High
temperatures can shorten the life of electronic devices and damage
batteries.
Do not attempt to open the device other than as instructed in this
guide.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can
break internal circuit boards and fine mechanics.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong
detergents to clean the device. Only use a soft, clean, dry cloth to
clean the surface of the device.
Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and
prevent proper operation.
Use indoor chargers.
Troubles
Cause and Solution
Fail to
turn on
Press the Power Key for over 1 second.
Check if the battery is properly connected. Please
remove and install it again, retry to turn it on;
Check if battery is appropriately charged.
Fail to
connect
network
Weak signal. Please try and move to a location with
strong signal and try connecting to the network again;
Please ensure that you are not beyond the network
coverage of service providers;
Please ensure you have a valid SIM card. Please
contact your network provider for further information;
Poor
quality of
calling
Please check if the sound volume is tuned improperly
In an area with poor receiving condition, example:
basement, the signal might be weak. Try searching a
location with stronger signal reception and call again.
While using the mobile phone in the peak period of
communication, like commute time, you may be unable
to call because of line congestion.
SIM
Card Error
Callers
cannot
contact
you
Please check if the mobile phone is on and connected
with the network.
Please check if the Call barring or call divert is
activated.
Please check if the SIM card is valid.
Fail to
set some
functions
Wrong operation.
The network provider does not support the function,
or you have not applied for it.
Dirt on the metal surface of an SIM card. Use clean
cloth to wipe the metal touch point on an SIM card.
The SIM card is not installed.
The SIM card is damaged. Please contact your
network service provider.
Identification Table of Names and Contents of Hazardous
L
e
a
d
(
P
b
)
This product meets the requirements of SJ/T 11363_2006 Directive or RohS
Directive of EU(including the Exemption Clause of EU RohS Directive)
Parts
Cabinets
and
mechanica
l parts
PCBA and
processor
LCD
Display
Battery
Power
adaptor
USB cable○ ○○○○
Earphone(
optional)
○:shows that the contents of hazardous substances contained i n all
homogeneous materials of current part meet the limit requirements defined in
the SJ/T 11363-2006 Standard (contents Limit Requirements for HazardousSubstances/Elements in Electronic and IT Product).
: shows that the contents of hazardous substances contained in at least one
homogeneous material current part exceeds the limit requirements defined in
the SJ/T 11363-2006 Standard (contents Limit Requirements for HazardousSubstances/Elements in Electronic and IT Product), but meet the
requirements of Exemption Cl auses of EU RohS Directive.
×: shows that the content of hazardous substances contained in at least one
homogeneous material of current part exceeds the limit requirements defined
in the SJ/T 1136-2006 Standard (contents Limit Requirements for HazardousSubstances/Elements in Electronic and IT Product), and also fails to meet
the requirements of Exemption Clauses of EU RohS Directive.
Substances/Elements in Products
Toxic or hazardous substances/elements
Cadm
Mer
ium
cury
(Cd)
(Hg)
○
○
○ ○○○○
○ ○○○○
○
○ ○○○○
○
○ ○○○○
○
○ ○○○○
○
○
○ ○○○○
Hexav
alent
Chrom
ium
(Cr6+)
Polybro
minated
Biphenyl
(PBB)
Polybr
ominat
ed
diphen
yl
s
ether
)
(PBDE
Haier Europe Trading - France
3-5 rue des Graviers Neuilly sur Seine.
Immeuble Le Totem,92200 - France
Phone +33 (0) 173 794 820 / Fax +33 (0) 147 383 481
www.haier.com
Description:Telephone
Model Name: HM-N501-FL
Application of Council Directive(s):
Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive (1999/5/EC)
Standard(s) to which Conformity is Declared:
EN 60950-1:2006+ A11:2009 + A1:2010 + A12:2011+ A2:2013
EN 50360:2001+A1:2012:EN 50566:2013/AC: 2014
EN 62209-1-2006:EN 62209-2-2010
EN 62479:2010::EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-24 V1.5.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1 V6.2.1
EN 301 908-2 V6.2.1
EN 301 908-13 V6.2.1
EN 300 328 V1.8.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 50332-1-2000
EN 50332-2-2003
Place: Neuilly-Sur-Seine, France
Date : Dec 17th,2015
Authorized signature: Yannick FIERLING
Title: CEO Haier Europe
DECLARATION OF CONFORMITY
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.