Haier HWS49GA User Manual

HWS84GA HWS49GA HWS49GAE
Wine Cellarr
User Guide Weinkühler
Bedienungsanleitung
Cave à vin
Mode d‘emploi
Cantinetta per vini
Guida per l‘utente
Bodega de vinos
Manual del usuario
Cave de Vinho
Guia do Utilizador
Wijnkelder
Handleiding
Chłodziarka do win
Podręcznik użytkownika
Chladnička na víno
Uživatelská příručka
Bor hűtő
Felhasználói útmutató
Ψύκτης κρασιών
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ВИНАРСКА ИЗБА
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
Vinotecă
Manual de utilizare
XXX
XXXXXXXXXX
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
PL
HU
EL
BG
RO
RU
Nebezpečí vzniku požáru
EN
WARNING:Risk of fire/flammable mate-
rial. The symbol indicates there is a risk of  re
since  ammable materials are used. Take care to avoid causing a  re by ingiting  ammable material.
DE
WARNUNG: Brandgefahr/ brennba-
res Material. Das Symbol weist auf Brandge-
fahr hin, da brennbare Materialien verwen­det werden. Verhindern Sie die Entstehung von Bränden, die durch ent ammbare Materialien verursacht werden.
FR
ATTENTION: Risque d’incendie ou de mati ères in ammables. Le symbole montre qu’il y’a le risque de maté riaux in ammables sont utilisés. Prendre soin d’éviter de provoquer un incendie en ingérant des matières in ammables.
IT
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infi ammabile. Il simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali in­ ammabili. Fare attenzione ed evitare l‘insorgere di incendi a causa della caombustione di materiali in ammabili.
ES
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o mate rial in amable. El símbolo indica que existe riesgo de incen dio, dado que se utilizan materiales in amables. Se debe procurar evitar incendios medi ante la combustión de materiales in amables.
PT
ADVERTÊNCIA:Risco de incêndio/material inflamável. O sím- bolo indica que existe um risco de incêndio uma vez que são usados materiais in amáveis. Ter cuidado para evitar provocar um incêndio por acender material in amável.
NL
WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal. Het sys­teem geeft aan dat er een brandrisico bestaat aangezien brandbaar materiaal wordt gebruikt. Zorg ervoor dat er geen brand wordt ver­oozaakt door brandbaat materiaal te ont steken.
PL
OSTRZEŻENIE:Ryzyko pożaru/materiał łatwopalny. Symbol wskazuje, że istnieje ryzyko pożaru, ponieważ używane są materiały łatwopalne. Dbaj o to, aby uniknąć pożaru poprzez zapale nie łatwopalnego materiału.
CZ
VAROVÁNÍ: Nebezpečí Požáru/ Hořlavého Materiálu. Symbol označuje riziko požáru, protože byly použity hořlavé materiály. Dbejte na to, aby nedošlo ke vzniku požáru zapálením hořlavého materiálu.
2
CZ
CZ
HU
FIGYELEM: Tűz / gyúlékony anyag veszélye. A szimbólum azt
Nebezpečí vzniku požáru
jelzi, hogy tűzveszély áll fenn, mivel gyúlékony anyagokat használnak. Ügyel jen arra, hogy ne tegyen rá tűzveszélyes gyú lékony anyagot.
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος φωτιάς/εύφλεκτο υλικό. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι υπάρχει κίνδυνος φωτιάς επειδή χρησιμοποιούνται εύφλεκτα υλικά. Προσέχετε να αποφεύγετε την πρόκληση φωτιάς από ανάφλεξη εύφλεκτου υλικού.
BG
ВНИМАНИЕ:Опасност от пожар / запалим материал. Символът
показва, че има риск от пожар, тъй като се използват запалими материали. Внимавайте да не се предизвика пожар чрез попадане на запалим материал.
RO
AVERTISMENT: Risc de incendiu/material inamabil. Simbolul indică că există risc de incendiu deoarece sunt folosite materiale ina­mabile. Aveți grijă și evitați incendiile aprinzând mate riale inamabile.
RU
XXXXXXXXXXXXXXXXX
3
Návod k Použití
Chladnička na víno
HWS84GA HWS49GA HWS49GAE
CZ
Děkujeme
CZ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili spotřebič Haier.
Před použitím spotřebiče si prosím pečlivě pročtěte tento návod. V návodu najdete dů­ležité informace, díky nimž budete svůj spotřebič využívat naplno, zajistíte bezpečnou a správnou instalaci, použití a údržbu.
Uchovávejte tento návod na vhodném místě, abyste ho měli vždy po ruce a mohli tak spo­třebič používat bezpečně a správně.
Pokud spotřebič prodáte, darujete nebo necháte v domě/bytě např. po stěhování, zajistě­te předání návodu, aby se nový majitel spotřebiče mohl seznámit s pokyny pro jeho bez­pečné používání.
Popis
Upozornění - Důležité poučení o bezpečnosti
Obecné informace a tipy
Sdělení týkající se životního prostředí
Likvidace
Pomozte chránit životní prostředí a lidské zdraví. Obal spotřebiče vyhoďte do příslušného kontejneru, aby mohl být recyklován. Pomozte recyklovat odpad z elektrických a elektronických přístrojů. Nevyhazujte přístroje označené tímto symbolem do běžného odpa­du z domácnosti. Vraťte výrobek do místního zařízení pro recyklaci nebo se obraťte na svůj městský úřad.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění nebo udušení!
Chladivo a plyny se musí zlikvidovat profesionálně. Před řádnou likvidací se ujistěte, že potrubí chladicího okruhu není poškozeno. Odpojte spotřebič od elektrické sítě. Od­řízněte kabel pro připojení do elektrické sítě a zlikvidujte ho. Aby nedošlo k zavření dětí nebo domácích mazlíčků do spotřebiče, odstraňte zásobníky a zásuvky a odmontujte západku dveří a těsnění.
Staré spotřebiče stále mají svou zbytkovou hodnotu. Ekologická metoda likvidace zajistí opětovné získání a opětovné využití cenných surovin.
Jako expandér pro izolační pěnu se používá cyklopentan, hořlavá látka, která není škodlivá pro ozon.
Tím, že zajistíte správné zneškodnění tohoto produktu, pomůžete předejít možným nega­tivním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak mohly být způsobeny.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto produktu získáte na vašem místním úřadě, ve společnosti zajišťující likvidaci odpadu nebo v obchodě, ve kterém jste produkt zakoupili, obsluhované odborníky.
2
CZ
Bezpečnostní informace ................................................................................................................4
Údržba ...............................................................................................................................................11
Příslušenství ....................................................................................................................................13
Popis spotřebiče .............................................................................................................................14
Instalace ...........................................................................................................................................15
Použití ...............................................................................................................................................18
Tipy na ušetření energie ...............................................................................................................21
Příslušenství ....................................................................................................................................22
Péče a čištění...................................................................................................................................23
Řešení problémů ............................................................................................................................24
Obsah
Zákaznický servis............................................................................................................................28
Stohování lahví vína ........................................................................................................................29
3
Bezpečnostní informace
Tento spotřebič je určen výlučně pro skladování vína. Před zap­nutím spotřebiče si nejprve přečtěte následující bezpečnostní rady:
VAROVÁNÍ!
Před prvním použitím
▶ zkontrolujte, že nedošlo k poškození spotřebiče během přepra-
vy.
▶ Odstraňte všechny obalové materiály, udržujte mimo dosah dětí
a zlikvidujte je v souladu s ochranou životního prostředí.
▶ Před instalací spotřebiče vyčkejte alespoň 2 hodiny, aby byla za-
jištěna plná funkce chladicího okruhu.
▶ S přístrojem manipulujte vždy minimálně ve 2 osobách, protože
je těžký.
Instalace
▶ Spotřebič umístěte na dobře větraném místě. Zajistěte, aby nad
a kolem spotřebiče byla mezera minimálně 10 cm.
VAROVÁNÍ: Větrací otvory v obalu zařízení nebo v zabudované
konstrukci uchovávejte čisté a volné.
▶ Nikdy neumísťujte spotřebič ve vlhkém prostředí nebo na místě,
kde by na něj mohla stříkat voda. Kapky vody a skvrny osušte a očistěte s měkkým čistým hadříkem.
▶ Neinstalujte svou chladničku vína na žádné místo, které není
správně izolované nebo vyhřívané, např. garáž atd. Vaše chlad­nička vína není určena pro provoz při teplotě okolí nižší než 10°C.
▶ Neinstalujte spotřebič na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti
tepelných zdrojů (např. sporák, radiátory).
▶ Instalujte a vyrovnejte spotřebič na místě, které odpovídá jeho
velikosti a způsobu využití.
▶ Ujistěte se, že elektrické údaje na výkonnostním štítku souhlasí
se síťovým napájením. Pokud tomu tak není, obraťte se na elek­trikáře.
▶ Spotřebič je provozován na 220-240 VAC / 50 Hz napájení. Ab-
normální kolísání napětí může způsobit, že se spotřebič nepo­daří spustit, nebo se poškodí regulace teploty nebo kompresor, nebo při provozu může vznikat abnormální hluk. V takovém pří­padě musí být namontován automatický regulátor napětí.
▶ Nepoužívejte adaptér s více zásuvkami a prodlužovacími kabely.
CZ
4
CZ
VAROVÁNÍ!
▶ VAROVÁNÍ: Neumísťujte více přenosných zásuvek nebo pře-
nosných napájecích zdrojů na zadní stranu spotřebiče.
VAROVÁNÍ: Při umísťování spotřebiče se ujistěte, že přívodní ka-
bel není zachycen nebo poškozený.
▶ Nestoupejte na napájecí kabel. ▶ Použijte samostatnou zásuvku pro uzemnění napájení, jež je
snadno přístupná. Spotřebič musí být uzemněný.
Pouze pro Spojené království: Napájecí kabel spotřebiče je
vybaven 3drátovou (zemnicí) zástrčkou, která je vhodná pro
standardní 3drátovou (zemnicí) zásuvku. Nikdy neodstraňujte
ani nedemontujte třetí kolík (uzemnění). Po instalaci spotřebiče
by zásuvka měla zůstat přístupná.
VAROVÁNÍ: Nepoškozujte chladicí okruh.
Každodenní používání
▶ Spotřebič mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo
osoby s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud mají
nad sebou dohled nebo pokud byly vyškoleny ohledně bezpeč-
ného používání spotřebiče a pokud chápou možná rizika.
▶ S přístrojem si nesmí hrát děti. ▶ Děti ve věku od 3 do 8 let smí chladicí spotřebiče nakládat a vy-
kládat, ale nesmí je čistit ani instalovat.
▶ Děti do 3 let udržujte v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče, po-
kud nejsou pod neustálým dohledem.
▶ Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. ▶ Spotřebič musí být umístěn tak, aby byla zástrčka přístupná. ▶ Pokud v blízkosti spotřebiče uniká svítiplyn nebo jiný hořlavý plyn,
vypněte ventil unikajícího plynu, otevřete dveře a okna a neod-
pojujte síťový kabel spotřebiče.
▶ Po odpojení napájení, před opětovným zapnutím počkejte ales-
poň 7 minut.
▶ Spotřebič nezvedejte za kliky dveří. ▶ Klíče uchovávejte mimo dosah dětí a ne v blízkosti spotřebiče,
aby se zabránilo zablokování dětí uvnitř spotřebiče.
Bezpečnostní informace
5
Bezpečnostní informace
VAROVÁNÍ!
▶ Věnujte pozornost tomu, že spotřebič je nastavený pro provoz při
rozsahu okolní teploty mezi 10 a 38°C. Pokud bude ponechán delší dobu v prostředí, kde je teplota vyšší nebo nižší než je uvedený rozsah, nemusí správně fungovat.
▶ Nepokládejte nestabilní předměty (těžké předměty, nádoby s vodou)
nahoru na spotřebič, abyste zabránili zranění osob způsobené pádem nebo elektrickému šoku způsobenému kontaktem s vodou.
▶ Dveře spotřebiče otvírejte a zavírejte pouze klikou. Mezera mezi dveř-
mi a mezi dveřmi a skříní je velmi úzká. Nedávejte ruce do těchto míst, abyste se vyhnuli skřípnutí prstů. Dveře spotřebiče otvírejte a zavírej­te, pouze pokud v dosahu dveří nestojí děti.
▶ Neskladujte nebo nepoužívejte hořlaviny, výbušniny nebo žíravé ma-
teriály ve spotřebiči nebo v jeho okolí.
▶ Neskladujte v tomto zařízení výbušné látky, jako jsou například aero-
solové plechovky s hořlavým hnacím plynem.
▶ V spotřebiči neskladujte léky, bakterie nebo chemické látky. Tento
spotřebič určený pro domácnost. Nedoporučuje se pro skladování materiálů s požadavkem na přesné teploty.
▶ Nenastavujte zbytečně příliš nízké teploty v přihrádce prostoru na
víno. Při vysokém nastavení může teplota klesnout pod nulu. Pozor: Může dojít k roztržení lahví.
▶ Nedotýkejte se vnitřního povrchu skladovacího prostoru, když je v
provozu, zejména mokrýma rukama, jelikož hrozí přimrznutí k povr-
chu. ▶ Pro správné chlazení vína nepřetěžujte spotřebič. ▶ V případě výpadku napájení nebo před čištěním spotřebič odpojte z
napájení. Před tím, než spotřebič znovu zapnete, vyčkejte alespoň 5
minut, protože časté zapínání může poškodit kompresor. VAROVÁNÍ: Uvnitř spotřebiče nepoužívejte elektrická zařízení,
pokud se nejedná o typ doporučený výrobcem. Poškozený napájecí
kabel musí být vyměněn v zákaznickém servisu, aby nedošlo ke vzni-
ku nebezpečí (viz Záruční list). ▶ Chcete-li prodloužit životnost spotřebiče, nevypínejte ho. ▶ Nikdy nepokládejte spotřebič na podlahu v horizontální poloze. Po na-
klonění spotřebiče o více než 45 °, před připojením spotřebiče počkej-
te 24 hodin.
CZ
6
CZ
VAROVÁNÍ!
Údržba / čištění
▶ Zajistěte, aby při provádění čištění a údržby byly děti pod dozo-
rem.
▶ Před prováděním jakékoli běžné údržby spotřebič odpojte od
elektrické sítě. Před tím, než spotřebič znovu zapnete, vyčkejte alespoň 7 minut, protože časté zapínání může poškodit kompre­sor.
▶ Při odpojování spotřebiče od el. napájení táhněte za zástrčku, ne
za kabel.
▶ Spotřebič nečistěte tvrdými kartáči, drátěnými kartáči, čisticími
prášky, benzínem, amyloacetáty, acetony a podobnými organic­kými prostředky, kyselinami nebo alkalickými čistidly. Abyste se vyhnuli poškození spotřebiče, používejte k čištění speciální čisticí prostředky určené pro chladničky/mrazničky. Případně použijte roztok teplé vody a jedlé sody - přibližně polévkou lžíci jedlé sody na litr/kvart vody. Opláchněte důkladně vodou a vytřete do sucha. Nepoužívejte čisticí prášky nebo jiné abrazivní čisticí prostředky. Nemyjte odnímatelné části v myčce na nádobí.
VAROVÁNÍ: Pro urychlení rozmrazení nepoužívejte mechanická
zařízení nebo jiné prostředky jinak, než je doporučeno výrobcem.
▶ Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem,
servisním technikem nebo podobně kvalikovanou osobou, aby nedošlo k úrazu.
▶ Nepokoušejte se o opravení spotřebiče vlastními silami. V případě
nutnosti opravy spotřebiče kontaktujte náš zákaznický servis.
▶ Pokud jsou poškozeny lampy osvětlení, musí je vyměnit výrobce,
servisní zástupce nebo podobně kvalikovaná osoba, aby se za­bránilo případnému riziku.
▶ Alespoň jednou ročně odstraňte prach ze zadní části spotřebi-
če, abyste omezili riziko vzniku požáru a také zvýšenou spotřebu energie.
Bezpečnostní doporučení
7
Bezpečnostní doporučení
▶ Během čištění na spotřebič nestříkejte ani ho neoplachujte. ▶ Nepoužívejte při čištění kropicí ani parní spotřebiče. ▶ Studené skleněné dveře neomývejte horkou vodou. Náhlá změ-
na teploty by mohla způsobit prasknutí skla.
▶ Pokud necháte spotřebič mimo provoz po delší dobu, nechte jej
otevřený, aby se zabránilo tvorbě nepříjemným zápachům uvnitř.
Informace o chladicím plynu
VAROVÁNÍ!
Spotřebič obsahuje hořlavé chladivo ISOBUTAN (R600a). Zkontro­lujte, že během přepravy a instalace nedošlo k poškození chladicího okruhu. Prosakující chladivo může způsobit poranění očí nebo se vznítit. Pokud se objeví závada, držte všechny zdroje otevřeného ohně stranou, důkladně vyvětrejte místnost, nezapojujte ani nevy­pojujte síťové kabely daného spotřebiče nebo nějakého jiného spo­třebiče. Informujte zákaznický servis.
V případě, že chladivo přijde do kontaktu s očima, okamžitě je pro­pláchněte pod tekoucí vodou a zavolejte neprodleně očního lékaře.
VAROVÁNÍ: Chladicí systém je pod vysokým tlakem. Nemanipulujte s ním. Vzhledem k tomu, že se používají hořlavá chladiva, prováděj­te instalaci, manipulaci a opravu spotřebiče přesně podle pokynů a ohledně likvidace spotřebiče se obraťte na odborného zástupce nebo náš poprodejní servis.
CZ
8
CZ
Doporučené použití
Toto zařízení je určeno pro použití v domácnosti a v podobných
podmínkách, jako jsou například
- kuchyně pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
- farmářské domy a pro použití klienty v hotelech, motelech a ji­ných typech ubytovacích zařízení.;
- ubytovací zařízení;
- stravovací a podobná zařízení neobchodního typu.
▶ K zajištění bezpečného uchování vína postupujte podle tohoto
návodu k použití.
▶ Podrobnosti o nejvhodnější části přihrádky spotřebiče pro skla-
dování zvláštních druhů potravin s ohledem na rozložení teploty, která může existovat v různých přihrádkách spotřebiče, jsou uvedeny ve druhé části příručky.
Není dovoleno spotřebič jakkoli měnit nebo upravovat. Nedovo­lené zacházení může způsobit poruchy a ztrátu záruky.
Bezpečnostní doporučení
9
Bezpečnostní doporučení
Likvidace
CZ
Symbol zpracovávat jako běžný domovní odpad. Místo toho musí být pře­dán do sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním, že je produkt správně zlikvidován, pomůže­te prevenci negativních následků pro životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by jinak mohlo dojít následkem nevhodného zacházení s tímto produktem při likvidaci. Podrobnější informace o recyklaci tohoto produktu získáte na vašem místním úřadě, ve společnosti zajišťující likvidaci odpadu nebo v obchodě, ve kterém jste produkt zakoupili.
Vzhledem k tomu, že se používají hořlavé izolační plyny, obraťte se ohledně likvidace spotřebiče na odborného zástupce nebo na náš poprodejní servis.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí udušení!
Chladivo a plyny se musí zlikvidovat profesionálně. Před řádnou li­kvidací se ujistěte, že potrubí chladicího okruhu není poškozeno. Odpojte spotřebič od elektrické sítě. Odřízněte kabel pro připojení do elektrické sítě a zlikvidujte ho. Aby nedošlo k zavření dětí nebo domácích mazlíčků do spotřebiče, odstraňte zásobníky a zásuvky a odmontujte západku dveří a těsnění.
na produktu nebo na jeho obalu označuje, že jej nelze
10
CZ
VAROVÁNÍ: Než začnete s čištěním spotřebiče, odpojte ho od
elektrické sítě.
▶ Spotřebič nečistěte tvrdými kartáči, drátěnými kartáči, čisticími
prášky, benzínem, amyloacetáty, acetony a podobnými organic­kými prostředky, kyselinami nebo alkalickými čistidly. Abyste se vyhnuli poškození spotřebiče, používejte prosím k čištění speci­ální čisticí prostředky určené pro ledničky.
▶ Spotřebič čistěte, pokud je skladováno pouze málo vína nebo
žádné víno. Je třeba jej vyčistit pouze, když je špinavý.
▶ Vnitřní část a skříň spotřebiče čistěte
houbičkou navlhčenou v teplé vodě s neutrálním čisticím prostředkem.
▶ Opláchněte čistou teplou vodou a vy-
sušte jemným hadříkem.
▶ Žádné součásti spotřebiče nemyjte v
myčce nádobí.
▶ Před opakovaným spuštěním spotřebiče vyčkejte alespoň 7 mi-
nut, protože časté zapínání může poškodit kompresor.
Údržba
Vyčistěte těsnění dveří:
▶ Těsnění dveří čistěte každé 3 měsíce z důvodu zajištění správ-
ného těsnění. Jak je uvedeno níže: Demontáž: Uchopte těsnění dveří a vytáhněte podle směru šipky, abyste vyjmuli celé těsnění dveří. Ponořte kartáč do vody nebo potravi­nářského lihu, nejdříve vyčistěte dráž­ku těsnění dveří tahem kartáče vpřed a vzad. Poté otřete povrch těsnění dveří hadříkem namočeným ve vodě nebo potravinářském lihu. Nakonec umyjte těsnění dveří dočista a vytřete dosucha čistým hadříkem.
11
Údržba
Instalace těsnění dveří po čištění:
Před instalací se ujistěte, že na těsnění dveří není voda. Vložte těs­nění dveří do drážky a natlačte rukou těsnění dveří shora dolů, do­kud není celé těsnění dveří v drážce.
Čištění polic:
▶ Všechny police lze pro čištění vytáhnout. ▶ Vyjměte všechny lahve. ▶ Zvedněte každou police a vytáhněte ji. ▶ Očistěte polici měkkým hadříkem. ▶ Počkejte až police uschnou, a poté je vložte zpět.
VAROVÁNÍ:
Po odpojení napájení, před opětovným zapnutím počkejte alespoň 7 minut.
CZ
12
CZ
Příslušenství
Zkontrolujte příslušenství a textovou dokumentaci podle tohoto seznamu: bez izolace
Název Návod
HWS84GA
k Pou
-
žití
1 1 6 1 1 1 2 2
Servisní
karta
Polička
Malá
police
Kryt
závěsu
Ener-
getický
štítek
Tlačítko Manuál pro
levou váčku
dveří
HWS49GA 1 1 4 1 1 1 2 2
HWS49GAE
1 1 4 / / 1 / /
13
Popis spotřebiče
1
8
7
6
2
3
4
5
CZ
Poznámka
Některé ilustrace v tomto manuálu se mohou v důsledku technických změn a rozdílnosti modelů lišit od Vašeho spotřebiče.
Obrázek spotřebiče
14
1. Ventilátor
2. Polička
3. Filtr z aktivního uhlí
4. Nastavitelné nožičky
5. Zámek (s výjimkou HWS49GAE)
6. Dveře
7. LED osvětlení
8. Displej (na přední straně dveří)
CZ
W2
D1
D3
D2
W1
D4
10 cm
m
Instalace
1. Vybalení
Vyjměte spotřebič z obalu. Odstraňte všechny obalové materiály včetně pěnového základu a všech lepicích pá-
sek, které drží příslušenství.
2. Podmínky okolního prostředí
Teplota v místnosti by se měla pohybovat v rozmezí 16 °C až 38 °C, protože může ovlivňo­vat teplotu uvnitř spotřebiče a spotřebu energie. Neinstalujte spotřebič do blízkosti spo­třebičů, které vydávají teplo (sporáky, ledničky), aniž by byl odizolován.
3. Prostorové požadavky
Požadovaný prostor na otevření dveří (Obr. 3):
3
Šířka
v mm
Hloubka
v mm
Vzdálenost ke
W1 W2 D1 D2 D3 D4
497 630 535 1033 1047 100
4. Větrací prostor
Z bezpečnostních a energetických důvodů je nutné dodržet požadovanou ventilační vzdálenost 10 cm ve všech směrech (obr. 4).
VAROVÁNÍ!
▶ Udržujte větrací otvory v přístroji nebo ve vestavěné konstrukci čisté a bez překážek.
5. Umístění spotřebiče
Spotřebič umístěte na rovný a pevný povrch.
1. Nakloňte spotřebič lehce dozadu (obr. 5).
2. Nastavte nastavitelné přední nožičky na poža­dovanou úroveň otáčením.
3. Stabilitu spotřebiče zkontrolujete tak, že střída­vě udeříte do protilehlých stran. Mírné vychýlení by mělo být stejné v obou směrech. V opačném případě by mohlo dojít k deformaci rámu; dů­sledkem může být netěsnící zavírání dveří. Mírný náklon na zadní stranu usnadňuje zavírání dveří.
zdi
v mm
10 cm
10 cm
10 cm
1.
ax 45°
3.
4
5
2.
15
Instalace
24 h
6
6. Jemné doladění dveří
Zařízení se snadněji zavírá, pokud se použijí vyrovnáva­cí nožičky na přední straně:
Otočte nastavitelné nožičky (obr. 6), abyste je otočili nahoru nebo dolů:
Otočení nožiček ve směru hodinových ručiček
spotřebič zvedne.
Otočení nožiček proti směru hodinových ručiček
spotřebič spustí.
7. Čekací doba
V kapsli kompresoru je umístěný bezúdržbový olej. Po­kud je spotřebič nakloněn, tento olej během přepravy může procházet uzavřeným potrubním systémem. Vyčkejte 24 hodiny před zapojením spotřebiče do elektrické sítě (obr. 7), aby se olej mohl vrátit do kapsle.
8. Elektrické připojení
Před každým zapojením zkontrolujte, zda:
▶ zdroj energie, zásuvka a pojistka odpovídají výkonnostnímu štítku. ▶ je zásuvka uzemněná a nepoužíváte prodlužovací kabel ani vícenásobné zásuvky. ▶ zástrčka a zásuvka se přesně shodují.
Zástrčku zapojte do řádně instalované domácí zásuvky.
CZ
VAROVÁNÍ!
Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn v zákaznickém servisu, aby nedošlo ke vzniku nebezpečí (viz Záruční list).
9. OBOUSTRANNÉ DVEŘE
Než připojíte spotřebič do elektrické sítě, měli byste zkontrolovat, zda není potřeba pře­místit otevírání dveří z pravé strany (při dodání) na levou v závislosti na místě instalace
VAROVÁNÍ!
▶ Spotřebič je těžký. Na obrácení dveří jsou potřeba 2 osoby. ▶ Než se pustíte do jakékoli činnosti, odpojte spotřebič od elektrické sítě. ▶ Nenaklánějte spotřebič pod úhlem větším než 45°, aby nedošlo k poškození chladicího
systému.
16
CZ
Instalace
Kroky při montáži
1. Připravte si potřebné nářadí.
2. Odpojte spotřebič od elektrického napětí.
3. Otevřete dveře, složte přední pás a najdě-
te odpovídající pás, abyste odstranili levou stranu a umístili na pravou stranu mezery.
4. Odpojte spojovací kabel. Vytáhněte horní část
těsnění dveří a sejměte zadní pás dveří. (Vyjmě­te z levého bočního otvoru.)
5. Odšroubujte 2 šrouby na horním závěsu.
6. Odstraňte kryt a pant, odstraňte rohový kryt,
potom sestavte na druhou stranu a následně namontujte pant na roh.
7. Vyberte váčku a držák dveří, posuňte držák dveří
na druhou stranu dveří. Nainstalujte novou váč­ku z dárkové tašky.
8. Skříňka je nakloněná (méně než 45 °), odstraňte
spodní závěs (3 šrouby) pro zálohování.
9. Odstraňte váčku spodního závěsu a hřídel zá-
věsu. Namontujte hřídel na pravou stranu dolního pantu. Vyberte váčku z instalačního vaku a namontujte ji na spodní hřídel závěsu.
1
5
7
2
3
4
6
8
9
10
11
10. Namontujte spodní závěs a spodní nohu
na druhou stranu skříňky. Namažte váčku.
11. Nainstalujte dvířka na spodní hřídel závěsu a
horní závěs upevněte dvěma šrouby na skříň­ce. Upevněte signální vodiče uprostřed horní drážky závěsu, vezměte kryt závěsu v manu­álu tašce a připevněte ho k hornímu závěsu.
12. Nainstalujte těsnění dveří a lištu dveří na dve-
ře. Vložte pár signálních vodičů dveří, po­suňte magnetický spínač (12.1) do pravé­ho montážního (12.2) otvoru v horní skříňce paprsků a připevněte přední kryt skříňky.
13. Zajistěte, aby se dveře daly otevírat a zavírat v
dobrém stavu.
12.1
12
12.2
17
Použití
CZ
1. Před prvním použitím
Odstraňte všechny obalové materiály. Včetně pěnového základu a každé lepicí pás-
ky, přidržující příslušenství uvnitř i vně chladničky na víno. Držte je mimo dosah dětí a likvidujte jejich způsobem, který je šetrný k životnímu prostředí.
Než vložíte do spotřebiče víno, očistěte ho uvnitř i zvenku vodou a jemným čisticím
prostředkem.
Po vyrovnání a očištění spotřebiče vyčkejte alespoň 2 hodiny, než ho zapojíte do
elektrické sítě. Pokud jste z jakéhokoliv důvodu chladničku na víno naklonili, před při­pojením počkejte 24 hodin. Viz část INSTALACE.
Po připojení zařízení do elektrické zásuvky před provedením jakýchkoliv úprav ne-
chte přístroj běžet nejméně 30 minut z důvodu aklimatizace.
Teplota se automaticky nastaví na 12°C .Teploty můžete ručně změnit podle vlast-
ních požadavků. Viz oddíl TEPLOTA.
2. Dotyková tlačítka
Tlačítka na ovládacím panelu jsou doteková tlačítka, která reagují na lehký dotek prstem.
3. Popis pro ovládací panel
A B
A Tlačítko vnitřního osvětlení B Tlačítko na konverzi °C / °F C Tlačítko pro nastavení teploty: dole D Displej
C G
E Tlačítko pro nastavení teploty: nahoru F Tlačítko režimu G Tlačítko Zámek H Tlačítko zapnutí
4. Funkce automatického uzamykání
Ovládací panel se po stisknutí libovolného tlačítka po 30 sekundách automaticky uzamkne od aktivace, se rozsvítí. Pro aktivaci Blokování tlačítek, stiskněte tlačítko na 3 sekundy, když jsou uzamčeny, podsvícené LED světla zhasnou. Tlačítko A není zamčené.
5. Funkce tlačítka zapnutí
Když se displej odemkne, stiskněte tlačítko H na 5 sekund, chladnička na víno přeruší napájení. Poté stiskněte tlačítko H na 5 sekund, chladnička na víno se zapne. Když je displej uzamčen, tlačítko H nebude pracovat.
18
HD E F
CZ
Použití
6. Nastavení teploty
Poznámka
Přednastavení
▶ Po připojení zařízení do elektrické zásuvky před provedením jakýchkoliv úprav nechte
přístroj běžet nejméně 30 minut z důvodu aklimatizace.
▶ Když zapnete spotřebič po předchozím odpojení od elektrické sítě, může trvat několik
hodin, než dosáhne správných teplot. Přesný čas se liší v závislosti na prostředí a te­ploty.
Stiskněte tlačítko pro nastavení požadované teploty. Rozsah nastavení teploty: 5-20 °C (41-68 °F). Zastavte stisknutí tlačítka na 3 sekundy, teplota bude potvrzena.
nebo displej začne blikat. Stiskněte nebo
7. Funkce režimu
Stiskněte tlačítko nebo 54 °F) a červené (16 °C nebo 61 °F).
Doporučené nastavení teploty
Následující teploty pití se doporučují pro různé druhy vína.
Červené víno
Bílé víno Od +9°C do+12°C
Pokud skladujete víno delší dobu, uchovávejte ho při teplotě mezi +10°C a +12°C (50°F a +54°F).
Od +13°C do+20°C
(od +55°F do + 68°C)
(od +48°F do +54°F)
8. Pohotovostní režim
Obrazovka displeje se automaticky ztlumí 30 sekund. Automaticky se rozsvítí po dotyku libovolného tlačítka nebo po otevření dveří.
, Teplota se přepne z perlivého (8 °C nebo 47 °F) na bílé (12 °C
Šumivé víno,
Prosecco
Od +5°C do+8°C
(od +41°F do 47°F)
19
Použití
Poznámka
Faktory ovlivňující teplotu
Teplota uvnitř spotřebiče je ovlivněna následujícími faktory:
▶ Okolní teplota ▶ Četnost otevírání dveří
Výchozí nastavení je 12 °C Když displej přestane blikat, vrátí se na zobrazení aktuální teploty uvnitř chladničky vína. Dosažení nastavené teploty určitou dobu potrvá.
9. Nastavení režimu osvětlení
▶ Množství uložených lahví ▶ Umístění spotřebiče
CZ
Stiskněte tlačítko rozsvítí. Po opětovném stisknutí tlačítka se světla postupně rozsvítí.
. Když jsou světla ve skříňce zapnuté, světla se postupně
10. °C/°F funkce
Stiskněte tlačítko , přepínejte mezi stupni Fahrenheita a Celsia.
11. Funkce paměti vypnutí
V případě výpadku proudu, chladnička na víno automaticky uloží nastavenou teplotu. Po obnovení proudu bude běžet na základě teploty nastavené před výpadkem napájení.
12. Funkce kompenzace při nízké teplotě (kromě HWS49GAE)
Chladnička vína disponuje funkcí kompenzace při nízké teplotě, která zabezpečuje stabilitu teploty: Jestliže je teplota okolí nižší než nastavená teplota, chladnička vína automaticky spustí funkci kompenzace při nízké teplotě, která spotřebič ohřeje. Když teplota ve spotřebiči dosáhne nastavené teploty, funkce kompenzace při nízké teplotě se automaticky vypne.
13. Alarm při otevřených dveřích
V případě, že jsou dveře otevřené déle než 1 minutu, bude bzučák pípat jako alarm, dokud se dveře nezavřou nebo se na panelu displeje nestiskne libovolné tlačítko, následně bzučák přestane pípat.
20
CZ
Tipy na ušetření energie
Tipy na ušetření energie
▶ Zkontrolujte, zda spotřebič správně větrá (viz INSTALACE). ▶ Neinstalujte spotřebič na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti tepelných zdrojů
(např. sporák, radiátory).
▶ Nenastavujte na spotřebiči zbytečně nízké teploty. Čím nižší teplota je na spotřebiči
nastavená, tím vyšší je spotřeba energie. ▶ Dveře spotřebiče otvírejte co nejméně a na co nejkratší dobu. ▶ Nepřekračujte doporučené množství lahví, abyste nebránili proudění vzduchu. ▶ Udržujte těsnění dveří čisté, aby se dveře vždy správně zavřely.
1.
21
Příslušenství
1. Polička
1. Poličky jsou určeny pro snadné skladování a jednoduché vyjímání Mohou se čistit měkkým hadříkem.
2. Mohou být uloženy regulární láhve s průměrem 76 mm.
3. Magnum láhve mohou být uloženy na spodní poličce.
4. Množství se může lišit od znázorněného počtu lahví, pokud jsou naskládány jiným způsobem.
Rady pro uspořádání chladničky na víno
Doporučujeme, aby počet lahví na víno nepřesáhl dvě vrstvy na každé polici a nosnost polic na víno nepřesáhla 20 kg. Před vložením lahví do chladničky na víno zkontrolujte, zda jsou police na víno zcela stabilní. Kromě toho zkontrolujte, zda z regálů nevyčnívá žádná láhev, aby se předešlo tomu, aby láhve při zavírání zasáhly skleněné dveře.
CZ
2. Světlo
Při otevření dveří se rozsvítí LED vnitřní osvětlení. Chcete-li zapnout světlo během zavřených dveří, stiskněte stiskněte tlačítko. Pokud chcete zvýšit energetickou účinnost, vypněte osvětlení .
tlačítko. Chcete-li světla vypnout, opět
3. Zámek
Chcete-li chladničku vína uzamknout, zavřete dveře a vložte klíč do zámku:
▶ Zamkněte dveře otočením klíče proti směru hodinových ručiček; ▶ Odemkněte dveře otočením klíče ve směru hodinových ručiček.
22
CZ
Péče a čištění
1. Odmrazování
Odmrazování chladničky na víno se provádí automaticky; není potřeba žádný manuální úkon.
2. Výměna LED osvětlení
Ve spotřebiči je jako světelný zdroj LED osvětlení, protože spotřebovává malé množství energie a má dlouhou životnost. Vyskytne-li se nějaká závada, kontaktujte prosím zákaznický servis. Viz ZÁKAZNICKÝ SERVIS.
VAROVÁNÍ!
Nevyměňujte LED lampu sami. Smí být vyměněna pouze výrobcem nebo autorizova­ným servisním technikem.
Parametry LED lampy:
Napětí 12 V; Max výkon: 8W (pro HWS84GA) Napětí 12 V; Max výkon: 5W (pro HWS49GAE a HWS49GA)
3. Nepoužívání spotřebiče po delší dobu
Odpojte síťový kabel. Vyčistěte spotřebič a těsnění dveří, jak je to popsáno výše. Nechte otevřené dveře, abyste zabránili vzniku nežádoucích pachů uvnitř spotřebiče.
4. Stěhování spotřebiče
1. Vyjměte všechny flašky a odpojte spotřebič od elektrické sítě.
2. Police a všechny pohyblivé části chladničky na víno zajistěte lepicí páskou.
3. Nenaklánějte chladničku na víno pod větším úhlem než 45°, aby nedošlo k poškození chladicího systému.
5. Výměna vzduchu s filtrem s aktivním uhlím
Způsob, jakým vína dále dozrávají, závisí na okolních podmínkách. Kvalita vzduchu je proto rozhodující pro konzervaci vína. Filtr s aktivním uhlím je vložen ve spodní části zadní stěny přístroje, aby průchodky zůstali v optimální kvalitě.
Poznámka
Doporučujeme vyměnit filtr jednou ročně. Filtry můžete pořídit od prodejce.
Výměna filtru:
Uchopte filtr za rukojeť. Otočte ho doleva a vyjměte.
Vložení filtru:
Vložte uchopením za rukojeť ve svislé poloze. Otočte ho doprava a vložte.
23
Řešení problémů
Hodně vzniklých problémů můžete vyřešit sami bez zvláštní kvali kace. Vyskytne-li se ně­jaký problém, dříve než se obrátíte na prodejce, zkontrolujte všechny uvedené možnosti a postupujte podle níže uvedených pokynů. Viz ZÁKAZNICKÝ SERVIS.
CZ
VAROVÁNÍ!
▶ Před prováděním údržby spotřebič vypněte a odpojte ho od elektrické sítě. ▶ Elektrické součásti smí opravovat pouze kvali kovaný odborník, protože neodborné
zásahy by mohly způsobit rozsáhlá následná poškození.
▶ Poškozený síťový kabel musí vyměnit výrobce, autorizovaný servis nebo podobně
kvali kovaná osoba, aby se zabránilo možným rizikům.
Kód chyby Příčina Řešení
rH
rL
Zařízení vydá varování při vysoké tep­lotě v případě, kdy je teplota horního oddělení během 3 hodin vyšší než 25°C.
Kompresor přestane fungovat, pokud je teplota nižší než 0°C. Varování nízké teploty se spustí, pokud je teplota nižší než 0°C po dobu 2 hodin.
Okolní teplota je příliš vysoká. Pra­covní teplota zařízení by měla být mezi 10 °C až 38 °C.
Okolní teplota je příliš nízká. Pra­covní teplota zařízení by měla být mezi 10 °C až 38 °C.
24
CZ
Problém Možná příčina Možné řešení
Řešení problémů
Nefunguje kom­presor.
Spotřebič pracuje často nebo pracuje příliš dlouho.
Vnitřek chladničky na víno je
špinavý a/nebo zapáchá.
Uvnitř spotřebiče není dostatečně chladno.
Uvnitř spotřebiče je příliš chladno.
• Zástrčka není zapojená do elek­trické zásuvky.
• Vnější teplota je příliš vysoká.
• Spotřebič byl nějakou dobu bez přívodu elektrické energie.
• Dveře spotřebiče nejsou těsně uzavřeny.
• Dveře spotřebiče se otevíraly příliš často nebo na dlouhou dobu.
• Těsnění dveří je špinavé, opotře­bované, prasklé nebo nevhodné.
• Není zajištěna požadovaná cirkula­ce vzduchu.
• Nastavená teplota je příliš nízká.
• Je potřeba vyčistit vnitřek chlad­ničky na víno.
• Je nastavena příliš vysoká teplota.
• Láhve byly přidány teprve nedávno.
• Dveře spotřebiče nejsou těsně uzavřeny.
• Dveře spotřebiče se otevíraly příliš často nebo na dlouhou dobu.
• Těsnění dveří je špinavé, opotře­bované, prasklé nebo nevhodné.
• Nastavená teplota je příliš nízká. • Nastavte teplotu znovu.
• Zapojte spotřebič do elektrické sítě.
• V tomto případě je běžné, že spotřebič pracuje delší dobu.
• Běžně trvá nějakou dobu, než se spotřebič zcela ochladí.
• Zavřete dveře/zásuvky a zkon­trolujte, že spotřebič stojí na rovném podkladu a že se dveří nedotýkají žádné potraviny ani jiné překážky.
• Neotvírejte dveře chladničky příliš často.
• Očistěte těsnění dveří nebo je nechte vyměnit v zákaznickém servisu.
• Zajistěte dostatečnou ventilaci.
• Problém se vyřeší sám po do­sažení požadované teploty.
• Vyčistěte interiér chladničky na víno.
• Nastavte teplotu znovu.
• Počkejte, aby nedávno přidáno láhve dosáhly požadovanou teplotu.
• Zavřete dvířka.
• Neotvírejte dveře chladničky příliš často.
• Očistěte těsnění dveří nebo je nechte vyměnit v zákaznickém servisu.
Na vnitřní straně ledničky kondenzu­je vlhkost.
• Ovzduší je příliš teplé a příliš vlhké.
• Dveře spotřebiče nejsou těsně uzavřeny.
• Dveře spotřebiče se otevíraly příliš často nebo na dlouhou dobu.
• Zvyšte teplotu.
• Zavřete dvířka.
• Neotvírejte dveře/zásuvky příliš často.
25
Řešení problémů
Problém Možná příčina Možné řešení
CZ
CZ
Na vnějším povrchu chladničky na víno se hromadí vlhkost
Spotřebič vydává abnormální zvuky
Měl by být slyšet tenký zvuk podobný zvuku tekoucí vody.
Nefunguje vnitřní osvětlení nebo chladicí systém.
Boky chladničky a pásy dveří se mohou zahřát.
Dveře se nezaví­rají správně,
• Ovzduší je příliš teplé a příliš vlhké.
• Dveře nejsou těsně uzavřeny. Kondenzaci způsobuje stude­ný vzduch ve spotřebiči a teplý vzduch venku.
• Spotřebič nestojí na rovné ploše.
• Spotřebič je v kontaktu s nějakým předmětem.
• To je normální. • -
• Zástrčka není zapojená do elek­trické zásuvky.
• Zdroj napájení není v pořádku.
• LED osvětlení nefunguje.
• To je normální. • -
• Spotřebič není ve vodováze.
• Dvířka jsou blokována.
• To je ve vlhkém prostředí nor-
• Zkontrolujte, zda jsou dveře
• Vyrovnejte spotřebič nastave-
• Odstraňte předměty z okolí
• Zapojte spotře-
• Zkontrolujte, jestli přívod elek-
• Kvůli výměně prosím kontak-
• Vyrovnejte spotřebič s vyrov-
• Zkontrolujte blokování, jako
mální. Změna nastane, až kles­ne vlhkost.
těsně uzavřené a zda jsou těs­nění správně utěsněny
ním nožiček.
spotřebiče.
bič do elektrické sítě.
trické energie v místnosti. Kon­taktujte místního dodavatele elektrického proudu!
tujte servis.
návací nožičkou.
např. láhve nebo police.
26
CZ
CZ
Řešení problémů
List výrobku podle nařízení EU č. 1060/2010
Značka Haier Haier Haier Název modelu / identikátor Kategorie Chladící kategorie pro domácnost I I I Třída energetické účinnosti a a a Roční spotřeba energie (kWh/rok) Užiteční objem (l) 116 118 198
Klimatická třída:
Spotřebič je určený pro použití při teplotě okolní prostředí mezi 10°C a 38 °C.
HWS49GA HWS49GAE HWS84GA
49 49 84
1)
135 135 149
SN N ST SN N ST SN N ST
Vzduchem šířené emise hluku (db(A) re 1pW)
Typ spotřebiče Tento spotřebič je určen výlučně
pro skladování vína.
Rozměry (V/Š/H v mm) 585/497/820 585/497/820 585/497/1270
Vysvětlení:
1) na základě výsledků 24 hodinové normalizované zkoušky. Skutečná spotřeba energie závisí
37 37 37
Volně stojící Volně stojící Volně stojící
Ano Ano Ano
11.3 Normy a směrnice
Tento výrobek vyhovuje požadavkům všech odpovídajících směrnic ES včetně souvise­jících harmonizovaných norem, které jsou nutné pro to, aby výrobek mohl nést označení CE.
27
CZ
Zákaznický servis
Doporučujeme používat originální náhradní díly a služby zákaznického servisu Haier. Máte-li se spotřebičem nějaký problém, podívejte se prosím nejprve do sekce ŘEŠENÍ
PROBLÉMŮ.
Pokud tam nenajdete řešení, kontaktujte prosím
▶ místního prodejce nebo ▶ oddíl Service & Support na stránkách www.haier.com, kde můžete najít telefonní čísla
a můžete aktivovat váš servisní požadavek.
Ještě, než budete kontaktovat naše Servisní centrum, zkontrolujte, zda máte níže uvede­né informace.
Informace najdete na výkonnostním štítku.
Model________________________ Výrobní číslo___________________________
Zkontrolujte také Záruční list, který je dodáván spolu se spotřebičem pro případ reklama­ce.
Pro všeobecné obchodní otázky vyhledejte naše níže uvedené evropské adresy:
Evropské adresy Haier
CZ
Země* Poštovní adresa Krajina Poštovní adresa
Itálie
Španělsko Portugalsko
Německo, Rakousko
Spojené království
28
Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese
ITaLY
Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona SPAIN
Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg GERMANY Haier Appliances UK Co. Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR UK
Francie
Belgie-FR Belgie-NL Nizozemsko Lucembursko
Polsko Česko Maďarsko Řecko Rumunsko Rusko
Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCE
Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIUM
Haier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLAND
CZ
CZ
Stohování lahví vína
7
14
14
7
7
7
14
14
HWS49GA HWS49GAE
14
14
7
14
HWS84GA
29
HWS-84GA-49GA-49GAE-CZ
Loading...