Hammerƽ
Nipperƽ
HacksawƽPipe cutterƽ
Hole core drillƽFlaring toolƽ
Spanner(17,19 and 26mm)ƽKnifeƽ
Gas leakage detector orƽ
soap-and-water solution
ƽ
(17mm,2 2mm, 26m m)
Measuring tapeƽ
Reamerƽ
Power Source
ƽ
Before inserting power plug into receptacle, check the voltage without fail.
The
Install an exclusive branch circuit of the power.
ƽ
A receptacle shall be set up in a distance where the power cable can be
ƽ
reached.
source is the same as the
power
Donotextendthecablebycuttingit.
corresponding name plate.
Drawing for the installation of indoor and outdoor units
ThemodelsadoptHCFCfreerefrigerantR410A
more than 10cm
(3 7/8)
more than
10cm
(3 7/8)
Selection of Installation Place
Indoor Unit - Select a plocation that is
Robust not causing vibration, where the body can be supported sufficiently.
ƽ
Not affected by heat or steam generated in the vicinity, where inlet and outlet of the
ƽ
unit are not disturbed.
Possible to drain easily, where piping can be connected with the outdoor unit.
ƽ
Where cold air can be spread in a room evenly.
ƽ
Nearby a power receptacle. (Refer to drawings).
ƽ
Place where the distance of more than lm from televisions, radios, wireless apparatuses
ƽ
and fluorescent lamps can be left.
In the case of fixing the remote controller on a wall, place where the indoor unit can
ƽ
receive signals when the fluorescent
lamps in the room are in use.
Outdoor Unit - Select a plocation that is
Not less affected by rain or direct sunlight and is sufficiently ventilated.
ƽ
ƽ
Strong enough to bear the unit, where vibration and noise are not increased.
Place, where discharged wind and noise do not cause a nuisance to the neighbors.ƽ
Place, where a distance markedƽ
Attention must be paid to
the pitch of drain hose
isavailableasillustratedintheabovefigure.
Q
Optional parts for piping
Non-adhesive tape
A
Adhesive tape
B
Saddle(L.S)withscrews
C
Connecting electric cable
D
for indoor and outdoor
E
Drain hose
F
Heating insulating material
Piping hole cover
G
Arrangement of piping
directions
Rear left
Left
Below
The marks fromto
G
in the
A
gure are the
parts numbers.
Thedistancebetween
theindoorunitandthe
oorshouldbemore
than 2m.
Rear
right
Right
more than 20cm
more than
(23 5/8)
(7 7/8)
60cm
more than 10cm
(3 7/8)
more than 15cm
(5 7/8)
more than 25cm
A
(9 7/8)
Floor xing dimensions of the
outdoor unit (Unit:mm /
For:HSU18VCK-W
113.5
C
(4 1/2)
184
(7 1/4)
(24 7/8)
For:
HSU24VCK-W
(22 7/8)
633
580
inch)
113.5
(4 1/2)
184
(7 1/4)
340
(13 1/2)
083
(14 15/16)
Fixing of outdoor unit
Fix the unit to concrete or block
with bolts (10mm) and nuts rmly
and horizontally.
tting the unit to wall
When
surface, roof or rooftop, x
asupportersurelywithnails
or wires in consideration of
earthquake and strong wind.
If vibration may affect the
house, x the unit by attaching a
vibration-proof mat.
Please be subject to the actual product purchased , the above picture is just for your reference.
Read this manual before installation
Explain suf
ciently the operating means to the user according to this manual.
NO.0010536243
Accessory parts
Remote controller (1)
AAA dry battery (2)
Mounting plate (1)
Plastic cap (4)
Ø4X25 Screw
(4)
Drain hose (1)
Cushion (4)
Drain-elbow (1)
Pipe supporting plate (1)
Selection of pipe
Type
Liquid pipe (Ø)
Gas pipe (Ø)
NOTE˖The thickness of the pipe must be 0.8mm(1/16”) at least.
For 18K
6.35mm(1/4”)
12.7mm
(1/2”)
For 24K
9.52mm(3/8”)
15.88mm
(5/8”)
Indoor unit
FittingoftheMountingPlateand
When the mounting plate is first fixed
1. Carry out, based on the neighboring pillars or lintels, a
to be fixed against the wall, then temporarily fasten the plate with one steel nail.
2. Make sure once more the proper level of the plate, by
weight from the central top of the plate, then fasten securely the plate with the
attachment steel nail.
3. Find the wall hole location A using a measuring tape
PositioningofthewallHole
proper leveling for the plate
hanging a thread with a
1. Insert the drain hose into the dent of heat insulation materials of indoor unit.
2. Insert the indoor/outdoor electric cable from backside of indoor
outonthefrontside,thenconnect them.
In case of left side piping, cut away, with a nipper, the lid for left piping.
In case of left-rear piping, bend the pipes according to the piping direction to
ƽ
the mark of hole for left-rear piping which is marked on heat insulation materials.
2
Conduit holder
When connecting the cable, confirm the terminal number of indoor and
Note
outdoor units carefully. If wiring is not correct, proper operation can not
be carried out and will cause damage to the units.
Cut the 6 slit sear
HSU18VCK-W
HSU24VCK-W
1.IfthefuseonPCboardisbrokenpleasechangeitwiththe
T. 3.15A/250V (indoor unit), 25A/250V(outdoor unit).
2. The wiring method should be in line with the local wiring standard.
3. After installation, the power plug should be easily reached.
4. A breakershouldbeincorporatedintofixedwiring.Thebreakershouldbe
all-pole
switch.
Power cable:
Power cable:
2wire with ground 14AWG
2wire with ground 14AWG
type of
Ensure that on dirt or debris enters the pipe.
The standard pipe length is 7m(27 9/16). If it is over 7m(27 9/16), the function of
theunitwillbe
be charged,
be conducted
perform air
refrigerant,
affected. If the pipe has to be lengthened, the refrigerant should
accordin
g
to 50 g/m(0.045 oz/inch).
by professional
purging from the refrigerant pipes and indoor unit using a vacuum
pump,then
air conditioner servicer. Before adding additional
charge additional refrigerant.
But the ch
arge of refrigerant must
CAUTION
Outdoor unit
Indoor unit
B
A
Outdoor unit
Max.Elevation: Amax=15 m
●
Outdoor unit
Oil trap
B
A
Connection
ƽ
Take off the panel(top), by removing the 5 screws.
Remove the plugs on the conduit plate.
ƽ
Temporarily mount the conduit tubes on the conduit plate.
ƽ
Connect both the power supply and unit wire harness to
ƽ
Indoor unit
In case the elevation A is more●
than 5m, oil trap shoud be
installed every 5~7m
Max. Length: Bmax=
Incasethepipelength B is●
more than 10m, the refrigerant
should be charged, according
to 50 g/m.
B
Indoor unit
A
5m●
the corresponding terminals on the terminal board.
Ground the unit in accordance with local codes.
ƽ
Allow several extra inches of wire for making wiring
ƽ
connections.
ƽ
Use lock nuts to secure conduit tubes.
Outdoor unit
Installation of Outdoor Unit
Install according to Drawing for the installation of indoor and
Connection of pipes
To bend a pipe, be careful not to crush the pipe,
ƽ
and the bending radius should be 30(1 1/6) to 40
Connecting the pipe of gas side first makes working easier.
ƽ
TheconnectionpipeisspecializedforR410A.ƽ
Half union
Spanner
Flare nut
Torque wrench
Forced fastening without careful centering may
damage the threads and cause a leakage of gas.
Pipe Diameter(ǿ)Fastening torque
Liquid side6.35mm(1/4")18N.m
Liquid/Gas side9.52mm(3/8")42 N.m
Gas side 12.7mm(1/2")55N.m
Gas side 15.88mm(5/8")60 N.m
mm(1 4/7) or longer.
outdoor units
Attaching Drain-Elbow
If the drain-elbow is used,ƽ
please attach it as figure. (Note:
Onlyforheatpumpunit.)
Purging Method:To use vacuum pump
Detach the service port’s cap of
1.
and3-way’s,connecttheserviceportintothe
for gaugemanifold.
gemanifold into vacuum pump.
Open the handle at Iow in
2.
moves of gause (Iow) reach vacuum condition in a moment, check 1. again.
Vacuum for over 15min. And check the gauge which should read -0.1MPa
3.
(76 cm Hg) at Iow
handle ‘Lo’ in gaugemanifold and stop the operation of the vacuum pump. Check
condition of the scale and hold it for 1-2min. If the scale-moves back in spite of
tightening, make flaring work again, the return to the beginning of 3 .
Open the valve rod for the 2-way valve counterclockwise to 90 degrees.4.
After 6 seconds, close the
Then connect the projection of charge hose (center) for gau-
pressure side. After the
3-way valve, the valve rod’s cap for 2-way valve
gaugemanifold, operate vacuum pump. If the scale-
2-way valve and make the
projection of charge hose (Iow)
completion of vacuuming, close the
inspection of gas leakage.
3
5.
No gas leakage?
In case of gas leakage, tighten parts of pipe connection. If
then proceed
leakage check and flare tubes again. Repeat vacuum and leak and if no
leakage, proceed to step 6.
step 6. If leak continues, remove the refrigerant used for the
high pressure in the system casuing damage and possibly personal injuries.
Power Source Installation
ƽ
The power source must be exclusively used for air
In the case of installing an air conditioner in a moist place,
ƽ
rth leakage breaker (GFCI).
ƽ
For installation in other places, use a circuit breaker as far
CuttingandFlaringWorkofPiping
Pipecuttingiscarriedoutwith a pipecutterandbursmust
ƽ
Afterinsertingtheflarenut,flaring workiscarriedout.
ƽ
FlaretoolforR410AConventionalflaretool
Clutch-typeclutch-type(Rigid-type) Wing-nut type (Imperial-type)
0~0.5mm
A
0~1/51 inch
Flare tooling die
charge the liquid refrigerant into air conditioner
conditioner. (Over I0A)
please install an ea-
as possible.
be removed.
1.0~1.5mm
3/76 ~1/17 inch
1.Cut pipe
3.Inserttheflarenut
1.5~2.0mm
1/17 ~1/8 inch
2.Remove burs
4.Flare pipe
Less than
5cm
ay
l
y.
It becomes
high midway.
Pleasepourwaterinthedrainpan of theindoorunit,and
ƽ
is carried out surely to outdoor.
In case that the attached drain hose is in a room, please
ƽ
it without fail.
The end is immersed in water.
It waves.
The gap with the
ground is too small
Thereisthebad
smell from a ditch
confirm that drainage
applyheatinsulationto
Refrigerant charge labelƵ
Contains fluorinated greenhouse gases
covered by the Kyoto Protocol
R410A
2
1=
2=
1
1+2=
FE
kg
kg
kg
A
B
C
D
This product contains fluorinated greenhouse gases covered by
the Kyoto Protocol. Do not vent into the atmosphere.
Refrigerant type:R410A
GWP* value:1975
GWP=global warming potential
Please fill in with indelible ink,
• 1 the factory refrigerant charge of the product
• 2 the additional refrigerant amount charged in the field and
• 1+2 the total refrigerant charge
on the refrigerant charge label supplied with the product.
The filled out label must be adhered in the proximity of the product
charging port (e.g. onto the inside of the stop valve cover).
A contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto
Protocol
B factory refrigerant charge of the product: see unit name plate
C additional refrigerant amount charged in the field
D total refrigerant charge
E outdoor unit
F refrigerant cylinder and manifold for charging
Check for Installation and Test Run
Ƶ
Pleasekindlyexplaintoourcustomershowtooperate
Ƶ
through the instruction manual.
CheckItemsforTestRun
Put check mark
Gasleakfrompipeconnecting?
Heat insulation of pipe connecting?
Are the connecting wirings of indoor and outdoor firmly
inserted to the terminal block?
Is the connecting wiring of indoor and outdoor firmly fixed?
Is drainage securely carried out?
Is the earth line securely connected?
Is the indoor unit securely fixed?
Is power source voltage abided by the code?
Is there any noise?
Isthelampnormallylighting?
Are cooling and heating (when in heat pump) performed normally?
Is the operation of room temperature regulator normal?
in boxes
CorrectIncorrect
Lean
Damage of flare CrackPartial Too outside
4
Manual de instalación de aparato de aire acondicionado
Preparación
Herramientas necesarias para realizar la instalación
Martillo
z
Alicate
z
Sierra para metales
z
Broca de tubo
z
Llave (17, 19 y 26 mm)
z
Detector de fugas de gas o agua
z
jabonosa
Llave dinamométrica
z
(17 mm, 22 mm, 26 mm)
Sierra de tubos
z
Herramienta de conicidad
z
Cuchilla
z
Metro
z
Avellanador
z
Fuente de alimentación
Antes de insertar el enchufe de alimentación en la toma, compruebe que el voltaje
z
no falla. La fuente de alimentación es la que figura en la placa de datos nominales.
Instale el aparato en un circuito dedicado de alimentación.
z
Debe existir una toma al alcance del cable de alimentación. No trate de prolongar
z
el cable cortándolo.
diagrama de instalación de unidades interiores y exteriores.
Los modelos cumplen la norma R410A sobre refrigerantes libres de HCFC
más de10 cm
(3 7/8)
más de10 cm
(3 7/8)
Selección del lugar de instalación
Unidad interior – Elija una ubicación que sea
● Firme y que no provoque vibraciones, que pueda soportar la unidad adecuadamente.
● Que no se vea afectada por calor o vapor generado en las cercanías y donde las
tomas de entrada y salida no estén obstruidas.
● Que permita un drenaje sencillo y en el que puedan conectarse los tubos a la
unidad exterior.
● Donde el aire frío pueda distribuirse uniformemente por la sala.
● Que esté cerca de una toma de suministro eléctrico. (Consulte los diagramas).
● Coloque la unidad interior de modo que se encuentre a más de 1m de televisiones,
radios, aparatos inalámbricos y lámparas fluorescentes.
● En el caso de fijar el control remoto a una pared, colóquelo donde la unidad interior
pueda recibir su señal mientras estén encendidas las lámparas fluorescentes de la sala.
Unidad exterior – Elija una ubicación
● Seleccione el lugar menos afectado por la lluvia o la luz solar directa y
suficientemente ventilado.
● Elija un lugar que permita soportar el peso de la unidad y que no amplifique el ruido
y las vibraciones.
● Seleccione un lugar en el que los residuos y el viento generado por la unidad no
cause una molestia a los vecinos.
● Coloque la unidad en un lugar en el que pueda disponerse de la distancia de
separación marcada
Debe prestarse atención
a la pendiente de la
manguera de drenaje
en la figura anterior.
Componentes opcionales para la
instalación de los tubos
A
B
C
D
E
F
G
Cinta no adhesiva
Cinta adhesiva
Soporte (L.S) con tornillos
Conexión de cable eléctrico para
interior y exterior
Manguera de drenaje
Material aislante de calor
Cubierta de orificio de entubación
Organización de la dirección de
los tubos
Izquierda trasera
Izquierda
Inferior
Derecha
trasera
Derecha
más de10 cm
(3 7/8)
A
C
más de15 cm
(5 7/8)
más de 20 cm
(7 7/8)
A
Las marcas de a
z
que se muestran en la
figura representan los
componentes.
La distancia entre la unidad
z
interior y el suelo debe ser
superior a 2m.
G
más de 60 cm
(23 5/8)
más de 25 cm
(9 7/8)
La ilustración anterior debe utilizarse solamente como referencia. Puede que su aparato no coincida exactamente con ella.
Lea este manual antes de la instalación
Explique el uso del aparato al usuario siguiendo las instrucciones de este manual.
Dimensiones de fijación al suelo de la
unidad exterior (Unidad :mm / pulgada)
Para:HSU18VCK-W
113.5
(4 1/2)
633
(24 7/8)
Para:HSU24VCK-W
184
(7 1/4)
580
(22 7/8)
113.5
(4 1/2)
184
(7 1/4)
340
08
3
Fijación de la unidad exterior
● Fije la unidad a un bloque de cemento
con pernos (10mm) y tuercas firme y
horizontalmente.
● Si instala la unidad sobre una pared,
techo o tejado, instale un soporte
con clavos o cables considerando
la posibilidad de terremotos o viento
fuerte.
● Si la vibración afectase a la casa, fije
la unidad instalando una alfombra de
absorción de vibraciones.
(13 1/2)
(14 15/16)
5
Accesorios
Control remoto (1)Manguera de drenaje (1)
Batería seca AAA (2) Acolchado (4)
Placa de montaje (1)Codo de drenaje (1)
Tapón de plástico (4)
Tornillo ø4X25 (4)
Placa de soporte del tubo (1)
Selección de tubo
Para 18K
Tubo de líquido (Ø)6,35mm (1/4")
Tubo de gas (Ø)12,7mm (1/2")
NOTAEl grosor del tubo debe ser, al menos, de 0,8mm (1/16”).
Para 24K
9,52mm (3/8")
15,88mm (5/8")
Unidad interior
Instalar la placa de montaje y ubicar el orificio en la pared
Al fijar por primera vez la placa de montaje
1. Nivele correctamente la placa a fijar contra la pared basándose en pilares o dinteles
cercanos y fije temporalmente la placa con un clavo de acero.
2. Asegúrese de nuevo de que la placa se encuentre bien nivelada colgando una
plomada desde el punto superior central de la placa. Una vez comprobado, fije la
placa con el clavo de acero de fijación.
3. Busque la ubicación del orificio de pared A utilizando un metro.
1. Pase la manguera aislante a través del hueco de los materiales de aislamiento de
calor de la unidad interior.
2. Inserte los cables eléctricos de interior / exterior a través de la parte trasera de la
unidad interior y tire de ellos desde la parte delantera. A continuación, conéctelos.
3. Cubra la cara de sellado con aceite refrigerante y conecte los tubos.
Cubra la conexión con material aislante de calor y asegúrese de fijarla con cinta
adhesiva.
Cubierta de
entubación derecha
Cubierta de entubación inferior
Fijación con cinta adhesiva
● Los cables eléctricos de interior/exterior deben conectarse a la entubación del
refrigerante utilizando cinta protectora.
Cubierta de entubación
izquierda
Cable eléctrico de interior/exterior
Material aislante
de calor
Manguera de
drenaje
Entubación
Placa de
soporte del
tubo
[Entubación en otra dirección]
● Corte con una cuchilla la cubierta de entubación de acuerdo con la dirección de
entubación y doble los tubos de acuerdo con la posición del orificio en la pares.
Tenga cuidado de no romper los tubos al doblarlos.
● Conecte previamente el cable eléctrico de interior / exterior y tire de la conexión al
aislante de calor del componente de conexión.
Fijación de la unidad interior
● Cuelgue con seguridad la unidad de las muescas
superiores de la placa de montaje. Mueva el bastidor
hacia los lados para verificar que la fijación se haya
realizado de la forma correcta.
● Para fijar el bastidor a la placa de montaje, sostenga
el aislante del bastidor por debajo y colóquelo en
posición perpendicular.
placa de montaje
mm
(3 9/16)
A=150mm
A=150mm
(5 7/8)
(5 7/8)
35mm
(5 7/8)
mm
(2 3/4)
mm
(2 3/4)
Al montar la placa de montaje fijándola a una barra lateral y un dintel
Fije una barra de montaje (se vende por separado) a la barra lateral y el dintel, y
z
asegure la placa a la barra de montaje fijada.
Consulte la sección anterior "Al fijar por primera vez la placa de montaje" para más
z
información acerca del orificio de la pared.
Practicar un orificio en la pared e instalar la cubierta del orificio de entubación
Practique un orificio de 70mm
z
descendiente hacia el exterior de la pared.
Instale la cubierta del orificio de entubación y séllela con masilla después de la instalación.
z
Orificio de pared
Ø70mm
(2 3/4)
(2 3/4) de diámetro con pendiente ligeramente
Incline hacia abajo para drenaje
Descarga de la unidad interior
● Al descargar la unidad interior, utilice la
mano para levantar el bastidor. Levante
entonces la parte inferior del bastidor
llevándolo hacia fuera ligeramente y
levante la unidad hasta que se separe de
la placa de montaje.
Conexión de los cables eléctricos de interior/exterior
placa de montaje
Extraer la cubierta del cableado
● Extraiga la cubierta de los terminales situada en la esquina inferior
derecha de la unidad interior. Extraiga entonces la cubierta del
cableado desenroscando los tornillos.
Al conectar el cable después de instalar la unidad de interior
1. Inserte desde fuera el cable en la sala a través del lado izquierdo del
orificio de la pared en el que ya se encuentra el tubo.
2. Tire del cable desde el lado delantero y conecte el cable creando un
bucle.
Al conectar el cable antes de instalar la unidad de interior
Cara interior
Instalación de la unidad interior
Grosor de la pared
Cara exterior
Extracción de los tubos
[ Entubación trasera ]
Extraiga los tubos y la manguera de drenaje y fíjelos con cinta adhesiva
z
[Izquierda • Entubación trasera izquierda]
En caso de realizar la entubación por el lado izquierdo, corte con una cuchilla la
z
cubierta de la entubación izquierda.
En caso de realizar la entubación a través de la parte trasera izquierda, doble los
z
tubos de acuerdo con la dirección de entubación que figura en la marca del orificio
de entubación trasera izquierda, ubicada sobre los materiales aislantes.
6
● Inserte el cable desde la parte trasera de la unidad y tire desde la parte delantera.
● Ajuste el arnés de cableado de la unidad al soporte del conducto por medio de la
tuerca de bloqueo.
● Devuelva el soporte del conducto a su estado original utilizando tornillos.
Tuerca de bloqueo
Soporte del conducto
Al conectar el cable, confirme el número de terminales de las unidades
Nota
interior y exterior detenidamente. Si el cableado no se ha realizado
correctamente no se podrá utilizar el aparato correctamente, provocándose
un defecto.
Arnés de cableado de la unidad
Corte el fijador de
6 ranuras
Asegúrese de que no penetren residuos o suciedad en el tubo.
La longitud estándar del tubo es de 7m (27 9/16). Si el tubo tiene más de 7m (27 9/16),
se verán afectadas las funciones de la unidad. Si es necesario alargar el tubo, deberá
cargarse refrigerante
carga de refrigerante deberá ser realizada
acondicionado. Antes de añadir refrigerante adicional, realice una purga de aire
desde los tubos refrigerantes y la unidad interior
adicional a razón de 50 g/m (0.045 oz/pulgada). No obstante, la
por un ingeniero profesional en aire
utilizando una bomba de vacío
y cargue después el refrigerante adicional.
PRECAUCIÓN
Unidad exterior
B
Unidad
Unidad exterior
A
interior
A
B
Unidad interior
Unidad interior
HSU18VCK-W
HSU24VCK-W
Cable de alimentación:
Cable de alimentación:
2 hilos con toma de tierra 14AWG
2 hilos con toma de tierra 14AWG
Unidad exterior
1. Si el fusible de la placa PC está roto, cámbielo por otro de tipo T. 3.15A/250V
(Unidad interior),25A/250V(Unidad exterior).
2. El método de cableado debe satisfacer los requisitos de las normas locales de
cableado.
3. Después de la instalación, el enchufe de alimentación debe encontrarse ubicado en
un lugar fácilmente accesible.
4. Debe instalarse un interruptor en el cableado fijo. El interruptor deberá ser de tipo
omnipolar.
Unidad exterior
Filtro de aceite
B
Unidad interior
A
Conexión
● Extraiga el panel (superior) quitando los 5 tornillos.
● Extraiga los tapones de la placa del conducto.
● Ajuste temporalmente los tubos del conducto el la placa del conducto.
● Conecte la fuente de alimentación y el arnés de cableado de la unidad a los
terminales correspondientes de la placa de terminales.
● Conecte la unidad a masa de acuerdo a la normativa vigente.
● Deje unos centímetros extra de alambre para realizar conexiones.
● Utilice tuercas de bloqueo para asegurar los tubos del conducto.
● Elevación máx. Amáx=15m
● En caso de que la elevación A sea
superior a 5m, el filtro de aceite debe
instalarse cada 5 ~7 m.
● Longitud máx.: Bmáx =25m
● En caso de que la longitud del tubo B
sea superior a 10m, deberá cargarse
el refrigerante a razón de 50 g/m.
Tuerca de bloqueo
Panel (superior)
Placa de conducción
Tapón
Fuente de alimentación
Unidad exterior
Instalación de la unidad exterior
Instale la unidad exterior de acuerdo con el diagrama de instalación de unidades
Conexión de los tubos
Para doblar un tubo, intente hacer la curva lo más suave posible para no aplastar el
z
tubo. El radio de doblado debe ser de entre 30 (1 1/6) y 40mm (1 4/7) o superior.
Será más sencillo conectar en primer lugar el tubo de gas.
z
El tubo de conexión es especial para el tipo R410A.
z
Media unión Tuerca cónica
Llave
Llave
dinamométrica
interiores y exteriores.
Si se fuerza la fijación sin aplicar centrado podrían
dañarse los tubos y provocarse una fuga de gas.
Diámetro del tubo (ø)Par de apriete
Lado de líquido 6,35 mm (1/4")18N.m
Lado de líquido/gas 9,52mm (3/8")42 N.m
Lado de gas 12,7mm (1/2")55N.m
Lado de gas 15,88mm (5/8")60 N.m
Arnés de cableado de la unidad
Instalación del codo de drenaje
● Si utiliza un codo de drenaje, instálelo como indica
la figura. (Nota: sólo para unidades con bomba de
Conector del conducto
calor).
Método de purga: para utilizar una bomba de vacío
1. Retire el tapón del puerto de mantenimiento de la válvula de 3 vías, el tapón del
vástago de la válvula de 2 vías y 3 vías, y conecte el puerto de mantenimiento a
la manguera de proyección de carga (inferior) del colector. Conecte entonces la
manguera de proyección de carga (central) del colector a la bomba de vacío.
2. Abra la espita inferior del colector y accione la bomba de vacío. Si el indicador de
la escala (inferior) alcanza la condición de vacío por un momento, compruebe de
nuevo el punto 1.
3. Succione durante 15 minutos. Compruebe el nivel medido, que deberá ser de -0,1
Mpa (76 cm Hg) en el lado de baja presión. Tras finalizar la succión, cierre la espita
inferior del colector y detenga la bomba de vacío. Compruebe el funcionamiento
de las escala y manténgala durante 1-2 min. Si la escala ret
ajustarse,
realice de nuevo los trabajos de conicidad y vuelva al punto 3.
rocede a pesar de
4. Abra el vástago de la válvula de 2 vías 90 grados hacia la izquierda. Después de 6
segundos, cierre la válvula de 2 vías e inspeccione si existen fugas de gas.
7
5. ¿No existen fugas de gas?
En caso de que exista una fuga de gas, apriete las conexiones de
los tubos. Si la fuga se detiene, proceda al paso 6.
6. Desconecte la manguera de carga del puerto de mantenimiento y abra las válvulas
de 2 y 3 vías. Gire el vástago de la válvula hacia la izquierda hasta que golpee
ligeramente.
7. Para evitar fugas de gas, gire el tapón del puerto de mantenimiento y el tapón del
vástago de las válvulas de 2 y 3 vías un poco por encima del punto en el que la
torsión aumenta súbitamente.
Cuchilla de conicidad
1. Cortar el tubo
3. Insertar la tuerca
cónica
CorrectoIncorrecto
Delgado Daño de conicidad Grieta Parcial Demasiado fuera
2. Eliminar las rebabas
4. Tubo cónico
8. Después de instalar los tapones, compruebe si existen fugas de gas a su alrededor.
Paso 1.
Tubo (para R410A)
Paso 4.
Válvula de 2 vías
Lateral de líquido de la válvula de 2 vías
O
Abrir 90
Lateral de gas de la válvula de 3 vías
Colector (para R410A)
Junta de retención de contracorriente
Bomba de vacío (para R410A)
Válvula de 2 vías
Válvula de 3 vías
Válvula de 3 vías
Tapa del puerto de mantenimiento
Paso 6.
Paso 7.
Paso 2.
Abrir
Paso 3.
Cerrar
Válvula de 2 vías
Válvula de 3 vías
Válvula de 2 vías
Válvula de 3 vías
Tapa del vástago de válvula
Tapa del vástago de válvula
PRECAUCIÓN
● Si existen fugas de refrigerante en el aire acondicionado, será necesario
descargar todo el refrigerante. Succione primero, y cargue líquido
refrigerante en el acondicionador de aire de acuerdo con la cantidad
marcada en la placa de valores nominales.
● No permita que penetren otros medios de refrigeración (excepto el
especificado, R410A) o aire en el sistema de circulación del refrigerante. Si
ocurriese, se acumularía una presión anormalmente alta en el sistema que
podría provocar roturas y lesiones personales.
Instalación de la fuente de alimentación
● La fuente de alimentación debe utilizarse exclusivamente con el aparato de aire
acondicionado. (Más de 10A)
● En caso de instalar el aire acondicionado en un lugar húmedo, instale un interruptor
de fugas de masa(GFCI).
● Para realizar la instalación en otro lugar, utilice un interruptor de circuito situado lo
más lejos posible.
Trabajos de corte y conicidad de los tubos
● El corte del tubo se realiza con un cortador de tubos. Deberán eliminarse las
rebabas.
● Después de insertar la tuerca cónica deberá procederse a realizar los trabajos de
conicidad.
conicidad para R410A
De tipo acoplamiento
A
8
Herramienta de
0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
0~1/51 pulgada
Herramienta de conicidad convencional
De tipo acoplamiento
(tipo rígido)
3/76 ~1/17 pulgada
De tipo palometa
(tipo imperial)
1/17 ~1/8 pulgada
Durante el drenaje
● Instale la manguera de drenaje formando una pendiente descendiente.
● No practique el drenaje como se muestra a continuación.
Menos de
5cm
Se alza por la
mitad.
● Deposite agua en la bandeja de drenaje de la unidad interior y confirme que el
drenaje se realiza correctamente hacia fuera.
● En caso de que la manguera de drenaje se encuentre en una sala, asegúrese de
aplicar aislante de calor.
Etiqueta de carga de refrigerante
El extremo está
sumergido en agua.
Está ondulado.
La separación con el
suelo es demasiado
pequeña
Se aprecia mal olor
de una acequia
Contiene gases fluorados de efecto invernadero
kg
kg
kg
A
B
C
D
regulados por el Protocolo de Kioto.
R410A
2
1=
2=
1
1+2=
FE
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el
Protocolo de Kioto. No los libere libremente a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R410A
Valor GWP*: 1975
GWP = Potencial de contribución al calentamiento global
Escriba con tinta indeleble:
• 1 La carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica
• 2 La cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalación y
• 1+2 La carga total de refrigerante en la etiqueta de refrigerante suministrada con el
producto.
Una vez escritos los datos correspondientes, la etiqueta deberá adherirse cerca de la
conexión de carga del producto (por ejemplo, sobre la parte interna de la cubierta de
la válvula de retención).
A Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kioto.
B Carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica: consulte la placa de
características de la unidad.
C Cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalación.
D Carga total de refrigerante.
E Unidad exterior.
F Botella de refrigerante y colector de carga.
Prueba de instalación y ejecución de la prueba
Explique al cliente cómo utilizar el aparato utilizando el manual de instrucciones.
Compruebe los siguientes
puntos de prueba
Escriba una marca 9 en los cuadros
¿Existe una fuga de gas en la conexión del tubo?
¿Aislamiento de calor de la conexión del tubo?
¿Están los cables de conexión interiores y exteriores firmemente insertados en el
bloque de terminales?
¿Están los cables de conexión interior y exterior fijados firmemente?
¿Se ha realizado el drenaje correctamente?
¿Está la línea de tierra conectada con seguridad?
¿Está la unidad interior fijada con seguridad?
¿Cumple la normativa la fuente de voltaje?
¿Se aprecian ruidos?
¿Está la lámpara iluminada normalmente?
¿Se realizan normalmente las operaciones de calentamiento (con la bomba de
calor) y refrigeración?
¿Funciona correctamente el regulador de temperatura de la sala?
Manuel d'installation d'un climatiseur de pièce
Préparation
Outillage requis pour l'installation
Marteau
z
Pince
z
Scie à métaux
z
Perceuse
z
Clé à ergot (17,19 et 26 mm)
z
Détecteur de fuite de gaz ou solution à
z
base d'eau savonneuse
Clé dynamométrique
z
(17 mm, 22 mm, 26 mm)
Coupe-tube
z
Outil d'évasement
z
Couteau
z
Rubans à mesurer
z
Alésoir
z
Source d'alimentation
Avant de brancher la fiche dans la prise, vérifiez que la tension est sans faille. La
z
source d'alimentation correspond aux informations sur la plaque signalétique.
Installez un circuit d'alimentation auxiliaire exclusive.
z
Une prise doit être installée de manière à ce que le câble d'alimentation puisse
z
être branché facilement. Ne pas prolonger le câble en le coupant.
schéma d'installation des unités intérieures et extérieures
Les modèles utilisent le réfrigérant R410A sans HCFC
plus de10 cm
(3 7/8)
plus de10 cm
(3 7/8)
Sélection de l'emplacement pour l'installation
Unité intérieure – Sélectionnez un emplacement qui soit
● Solide sans vibration et offrant un support suffisant.
● N'est pas affecté par de la chaleur ou de la vapeur générées dans les environs et
doit garantir que l'entrée et la sortie de l'unité ne seront pas gênées.
● Facilement vidangeable avec la tuyauterie connectée à l'unité extérieure.
● Où l'air froid puisse être réparti dans toute la pièce.
● Près d'une prise de courant (Voir les schémas).
● Sélectionnez un emplacement à une distance d'au moins (1) m par rapport aux pos-
tes de télévision, radio, appareils sans fil et lampes fluorescentes.
● En cas de fixation de la télécommande sur un mur, sélectionnez l'emplacement de
sorte que l'unité intérieure puisse recevoir les signaux lorsque les lampes fluorescentes sont allumées dans la pièce.
Unité extérieure – Sélectionnez un emplacement qui soit
● Sélectionnez un emplacement qui ne soit pas exposé à la pluie ou à la lumière du
jour et qui soit suffisamment ventilé.
● Sélectionnez un emplacement capable de supporter l'unité où les vibrations et le
bruit n'augmentent pas.
● Sélectionnez un emplacement où le vent et le bruit ne risquent pas de gêner les
voisins.
● Choisir un endroit dans lequel les distances marquées illustrées dans le schéma
ci-dessus sont disponibles.
Il faut faire particulièrement
attention au soulèvement
du tuyau de vidange.
Pièces en option pour la tuyauterie
Ruban non adhésif
A
Ruban adhésif
B
Selle (L.S) avec vis
C
Raccordement du câble électrique
D
entre unités intérieures et extérieures
Tuyau de vidange
E
Matériau d'isolation thermique
F
Cache trou de tuyauterie
G
plus de10 cm
Disposition des directions de
la tuyauterie
Arrière gauche
Gauche
Arrière droite
En bas
Droite
plus de15 cm
(3 7/8)
A
C
(5 7/8)
plus de 20 cm
(7 7/8)
Les marques de à
z
sur la figure représentent
les références de pièce.
La distance entre l'unité
z
intérieure et le sol est de
2 m minimum.
A
G
plus de 60 cm
(23 5/8)
plus de 25 cm
(9 7/8)
L'illustration ci-dessus est indiquée à titre de référence uniquement. Il est possible que votre produit soit différent.
Lisez ce manuel avant de procéder à l'installation
Communiquez à l'utilisateur suffisamment d'informations sur l'exploitation de l'unité selon ce manuel.
Dimensions de fixation au sol de l'unité
extérieure (Unité:mm /pouce)
Pour:HSU18VCK-W
113.5
(4 1/2)
633
(24 7/8)
113.5
(4 1/2)
Pour:HSU24VCK-W
184
(7 1/4)
580
(22 7/8)
184
(7 1/4)
Fixation de l'unité extérieure
● Fixez l'unité horizontalement et solidement sur le béton ou un bloc de
béton avec des boulons (10 mm) et
des écrous
● Lorsque l'unité doit être installée sur
un mur, un toit ou la toiture, fixez un
support avec des clous ou des fils en
tenant compte des séismes et vents
forts.
● Si des vibrations risquent d'affecter
la maison, fixez l'unité avec un tapis
anti-vibration
340
(13 1/2)
08
3
(14 15/16)
9
Accessoires
Télécommande (1)Tuyau de vidange (1)
Batterie sèche AAA (2) Coussinet (4)
Plaque de fixation (1)Coude de vidange (1)
Capuchon en plastique (4)
Vis Ø4X25 (4)
Plaque de support de tuyau (1)
Sélection du tuyau
Pour 18K
Tubo de líquido (Ø)6,35mm (1/4")
Tubo de gas (Ø)12,7mm (1/2")
REMARQUE˖L’épaisseur de la paroi des tuyaux doit être d’au moins 0,8 mm(1/16”).
Pour 24K
9,52mm (3/8")
15,88mm (5/8")
Unité intérieure
Installation de la plaque de fixation et positionnement du trou dans le mur
Lorsque la plaque de fixation est installée pour la 1e fois
1. Exécutez une mise à niveau correcte de la plaque à fixer contre le mur en fonction
des piliers ou des linteaux autour, puis attachez la plaque temporairement avec un
clou en acier.
2. Assurez-vous à nouveau que le niveau de la plaque est approprié en suspendant
un fil avec un poids du dessus central de la plaque, puis fixez solidement la plaque
avec le clou en acier.
3. Localisez le trou A dans le mur avec un ruban à mesurer
1. Insérez le flexible d'évacuation dans l'encoche des matériaux d'isolation thermique
de l'unité intérieure.
2. Introduisez le câble électrique de l'unité intérieure/extérieure de l'endos de l'unité
intérieure et sortez-le par l'avant puis effectuez la connexion.
3. Enduisez le joint évasé avec de l'huile réfrigérante et connectez les tuyaux.
Recouvrez la pièce de connexion avec des matériaux d'isolation thermique et fixez
avec du ruban adhésif.
Couvercle pour
tuyauterie de droite
Couvercle de dessous
Fixez avec du ruban adhésif
● Le câble des unités intérieures/extérieures et le tuyau de vidange doivent être fixés
au tuyau de réfrigérant avec un ruban protecteur.
Câble électrique des unités intérieures/extérieures
Matériau d'isolation thermique
Tuyau de vidange
Couvercle pour tuyauterie
de gauche
Tuyauterie
Plaque de
support de
tuyau
[Tuyauterie dans une autre direction].
● A l'aide d'une pince, découpez le couvercle pour la tuyauterie en fonction de la
direction de la tuyauterie et cintrez ensuite le tuyau selon la position du trou dans le
mur. Lors du cintrage, prenez soin de ne pas écraser les tuyaux.
● Connectez au préalable le câble des unités intérieures/extérieures et recouvrez
ensuite les câbles connectés avec l'isolation.
Fixation de l'unité intérieure
● Suspendez l'unité sur les encoches supérieures de la
plaque de fixation. Déplacez l'unité d'un côté vers l'autre
pour vérifier la fixation.
● Pour fixer le corps sur la plaque de fixation, soutenez le
corps du dessous et reposez-le perpendiculairement.
Plaque de fixation
mm
(3 9/16)
A=150mm
A=150mm
(5 7/8)
(5 7/8)
35mm
(2 3/4)
(5 7/8)
(2 3/4)
mm
Lorsque la plaque de fixation est installée sur une barre
latérale ou un linteau
Installer une barre de fixation (vendue séparément) à la barre latérale et au linteau
z
puis resserrez la plaque à la barre de fixation fixe.
Pour l’emplacement de l’orifice mural, veuillez vous reporter à la section précédente
z
« Lorsque la plaque de montage est fixée en premier ».
Faire un trou dans le mur et installer le cache-trou de tuyauterie
Percez un orifice de 70mm
z
de la
face extérieure du mur.
Installez le cache trou de tuyauterie et scellez avec du mastic après l'installation
z
Trou dans le mur
Ø70mm
Côté intérieur
(2 3/4) de diamètre, descendant légèrement en direction
Inclinaison vers le bas pour
le drainage
(2 3/4)
Epaisseur de la paroi
Côté extérieur
Déballage de l'unité intérieure
● Lorsque vous déballez l'unité intérieure,
utilisez vos mains pour soulever le corps
mm
puis sortez la partie inférieure du corps
légèrement vers l'extérieur et soulevez
ensuite l’unité jusqu'au dégagement de la
plaque de fixation.
Connexion du câble des unités intérieures/extérieures
Plaque de fixation
Dépose du cache-câble
● Enlevez le cache-borne en bas à droite de l'unité intérieure et séparez
le couvercle du câblage en desserrant les vis.
Connexion du câble après l'installation de l'unité intérieure
1. Insérez le câble de l'extérieur de la pièce dans le côté gauche du trou
dans le mur dans lequel se trouve le tuyau.
2. Tirez le câble sur le côté avant et connectez-le en formant une boucle.
Connexion du câble avant l'installation de l'unité intérieure
● Insérez le cordon depuis l'arrière de l'unité et sortez par l'avant.
● Fixez le faisceau de câbles de l'unité au support du conduit avec un écrou de blocage.
● Placez le support du conduit à sa position initiale à l'aide d'une vis.
Installation de l'unité intérieure
Schéma de la tuyauterie
[Tuyauterie arrière]
Acheminez les tuyaux et le tuyau de vidange que vous fixez ensuite avec du ruban adhésif.
z
[Gauche • Tuyauterie arrière gauche]
Dans le cas d'une tuyauterie à gauche, découpez, avec une pince, le couvercle
z
pour la tuyauterie gauche.
Pour une tuyauterie à l'arrière gauche, cintrez les tuyaux selon le sens de la tuyau-
z
terie jusqu'à la marque du trou pour une tuyauterie arrière-gauche qui est marquée
sur les matériaux d'isolation thermique.
10
Ecrou de blocage
Support de conduit
Remarque
Faisceau de câbles de l'unité
Effectuez les 6 entailles
Lors de la connexion du câble, confirmez le numéro de la borne des unités
intérieures et extérieures. Si le câblage est incorrect, le fonctionnement
sera incorrect et entraînera des dommages.
Assurez-vous qu'aucune impureté ni débris ne sont entrés dans le tuyau.
La longueur standard du tuyau est de 7 m (27 9/16). Au delà de 7 m(27 9/16), l'unité
ne fonctionnera pas
chargé selon 50 g/m (0.045 oz/pouce).
par un
exécuté
l'air des tuyaux
correctement. S'il faut rallonger le tuyau, le réfrigérant doit être
Toutefois, la charge de réfrigérant doit être
professionnel de la
de réfrigération et de l'unité
climatisation. Avant d'ajouter du réfrigérant, purgez
intérieure avec pompe à vide. Chargez
ensuite le réfrigérant supplémentaire.
AVERTISSEMENT
Unité extérieure
B
Unité
Unité extérieure
intérieure
A
A
B
Unité intérieure
Unité intérieure
HSU18VCK-W
HSU24VCK-W
Câble d’alimentation :
Câble d’alimentation :
2 fils avec terre, 14 AWG
2 fils avec terre, 14 AWG
Unité extérieure
1. Si le fusible sur la carte PC a fondu, remplacez-le avec le type T. 3.15A/ 250V
(Unité intérieure), 25A/250V(Unité extérieure).
2. La méthode de câblage doit être conforme aux normes locales de câblage.
3. Après installation, la prise de courant doit être d'accès facile.
4. Un disjoncteur doit être incorporé au câblage fixe. Le disjoncteur doit êt
re omnipolaire.
Unité extérieure
Piège dl'huile
B
A
Raccordement
● Enlevez le panneau (supérieur) en desserrant les 5 vis.
● Retirez les bouchons de la plaque du conduit.
● Installez temporairement des tubes de conduit sur la plaque de conduit.
● Connectez la source d'alimentation et le faisceau des câbles de l'unité aux bornes
correspondantes sur le bornier.
● Mettez l'unité à la masse conformément aux codes locaux.
● Ajoutez plusieurs cm de câble pour effectuer les connexions.
● Utilisez des contre-écrous pour fixer les tubes de conduit.
Unité intérieure
● Hauteur max: Amax=15m
● Si la hauteur A dépasse les 5m,
installez un piège à huile tous les 5 à
7 m
● Longueur max: Bmax=25m
● Si la longueur du tuyau B dépasse les
10m, le réfrigérant doit être chargé à
50 g/m.
Ecrou de blocage
Panneau (supérieur)
Plaque de conduit
Bouchon
Alimentation
Unité extérieure
Installation de l’unité extérieure
Effectuez l'installation selon le schéma d'installation des unités intérieures et extérieures
Raccords de tuyauterie
Lorsque vous cintrez un tuyau, prenez soin de ne pas écraser le tuyau. Le rayon de
z
cintrage doit être entre 30(1 1/6) et 40 mm(1 4/7) ou plus long.
Connectez d'abord le côté gaz pour faciliter la suite des travaux.
z
Le tuyau de raccordement est réservé à R410A.
z
Demi-raccord
Clé
Clé dynamométrique
Ecrou d'évasement
Le serrage forcé sans prêter attention au centrage peut
endommager les filets et entraîner des fuites de gaz.
Diamètre du tuyau (Ø)Couple de serrage
Côté liquide 6,35 mm (1/4 po)18N.m
Côté liquide/gaz 9,52 mm (3/8 po)42 N.m
Gaz 12,7mm (1/2")55N.m
Gaz 15,88mm (5/8")60 N.m
Faisceau de câbles de l'unité
Fixation d'un drain coudé
Connecteur de conduit
● Si vous utilisez un drain coudé, procédez à la fixation
selon l'illustration. (Remarque : (uniquement pour la
pompe thermique)
Méthode de purge: avec une pompe à vide:
1. Enlevez le capuchon de l'orifice d'entretien de la vanne à 3 voies, le capuchon
du robinet de la vanne à 2 voies et à 3 voies. Connectez ensuite l'orifice d'entretien dans la projection du tuyau de charge (bas) pour le collecteur à manomètre.
Connectez ensuite la projection du tuyau de charge (centre) pour le collecteur à
manomètre dans la pompe à vide.
2. Ouvrez la poignée du collecteur à manomètre au niveau bas. Mettez la pompe à
vide en marche. Si l’indicateur se déplace (bas), précipitez l'état de vide et vérifiez
1 à nouveau.
3. Mettez sous vide pendant plus de 15 min. Vérifiez également le manomètre qui doit
indiquer -0.1MPa (76 cm Hg) sur le côté basse pression. Après avoir effectué le
vide, fermez la poignée Lo dans le collecteur à manomètre et arrêtez l'opération de
la pompe à vide. Inspectez l’indicateur et observez pendant 1 à
cateur revient en dépit du serrage, reprenez l'opération d'évasement en revenant au
début de l'étape 3.
4. En tournant dans le sens antihoraire, ouvrez le robinet de la vanne à 2 voies à un
angle de 90 degrés. Environ 6 secondes plus tard, fermez la vanne à 2 voies et inspectez afin de détecter toute fuite de gaz.
2 minutes. Si l’indi-
11
5. Pas de fuite de gaz?
En cas de fuite de gaz, resserrez les pièces de connexion
du tuyau. Lorsque la fuite est maîtrisée, passez à l'étape 6
6. Détachez le tuyau de charge de l'orifice d'entretien, ouvrez la vanne à 2 et 3 voies.
Tournez le robinet de la vanne dans le sens antihoraire.
7. Pour empêcher toute fuite de gaz, tournez le capuchon de l'orifice d'entretien, le
capuchon du robinet des vannes à 2 et 3 voies un peu au-delà du point où le couple
augmente brusquement.
8. Après avoir fixé les capuchons, inspectez-en le tour pour détecter toute trace de fuite.
Etape 1
Vanne à 2 voies, côté liquide.
Vanne à 3 voies, côté gaz
Collecteur à manomètre (pour le modèle R410A)
Joint anti-contre-courant
Etape 2
Ouvrir
Etape 3
CorrectIncorrect
Insuffisant Evasement endommagé Fissure Partiel Vers extérieur
Vidange
● Installez le tuyau de vidange de manière à ce que la pente soit descendante.
● Ne pas effectuer la vidange telle qu'illustrée ci-dessous.
Moins de
5cm
Il est surélevé
à mi-chemin.
● Versez de l'eau dans le bac de vidange de l'unité intérieure et vérifiez qu'il soit dirigé
vers l'extérieur.
● Si le tuyau de vidange est dans une pièce, utilisez une isolation thermique.
Etiquette de charge de réfrigérant
L'extrémité est im-
mergée dans l'eau.
Il ondule : L'intervalle au sol
est trop petit.
Il y a une odeur nauséabonde de la fosse
Etape 6
Etape 7
Fermer
Vanne à 2 voies
Vanne à 3 voies
Vanne à 2 voies
Vanne à 3 voies
Capuchon du robinet de vanne
Capuchon du robinet de vanne
Tube (pour le modèle R410A)
Etape 4
Ouvrir 90
Vanne à 2 voies
Pompe à vide (pour le modèle R410A)
Vanne à 2 voies
Vanne à 3 voies
O
Vanne à 3 voies
Capuchon de l'orifice d’entretien
AVERTISSEMENT
● Si le réfrigérant du climatiseur fuit, il faut vidanger tout le réfrigérant. Mettez
d'abord sous vide, puis chargez le réfrigérant liquide dans le climatiseur d'air
jusqu'à la quantité indiquée sur la plaque signalétique.
● Ne laissez pas les autres moyens de réfrigération, sauf pour celui spécifié
(R410A) ou l'air entrer dans le système de circulation du produit de refroidissement. Toute entrée entraînerait une pression élevée dans le système au
point de le faire craquer et blesser les individus.
Installation du bloc d'alimentation
● La source d'alimentation doit être utilisée exclusivement par le climatiseur. (Plus de 10A)
● Si le climatiseur doit être installé dans un endroit humide, ajoutez un disjoncteur de
fuite à la masse(GFCI).
● Pour toute installation dans d'autres emplacements, placez le disjoncteur le plus loin
possible.
Travail de coupe et d'évasement de la tuyauterie
● La coupe du tuyau doit être effectuée avec un coupe-tuyau. Vous devez nettoyer les
ébavures.
● Après avoir inséré l'écrou évasé, vous pouvez procéder au travail d'évasement.
Outil d'évassement
pour R410A
Type à embrayage
0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
A
0~1/51 pouce
Matrice de l'outillage
d'évasement
Type à embrayage
Outil d'évasement classique
(rigide)
3/76 ~1/17 pouce
1.Coupez le tuyau
Type à écrou à oreilles
(Imperial)
1/17 ~1/8 pouce
2. Nettoyez les ébavures
Contient des gaz à effet de serre fluorés
couverts par le protocole de Kyoto.
R410A
2
1=
2=
1
1+2=
kg
kg
kg
A
B
C
D
FE
Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de
Kyoto. Ne pas ventiler à l'air.
Type de réfrigérant : R410A
Valeur de GWP: 1975
GWP = global warming potential - potentiel de réchauffement de la planète.
Merci de remplir à l'encre indélébile;
• 1 la charge de réfrigérant standard de l'appareil
• 2 la quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place et
• 1+2 charge totale de réfrigérant sur l’étiquette de charge de réfrigérant fournie avec
le produit.
L'étiquette renseignée doit être collée à proximité du port de chargement de l'appareil
(par ex.sur l'intérieur du couvercle de valeur d'arrêt).
A Contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto.
B Charge de réfrigérant standard de l'unité : voir sur la plaque signalétique de l'unité
C Quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place
D Charge totale de réfrigérant
E Unité extérieure
F Cylindre réfrigérant et collecteur de chargement
Vérification de l'installation et test de fonctionnement
Expliquez le fonctionnement à vos clients en vous servant du manuel.
Vérification des composants pour
le test de fonctionnement
Cochez les cases
Fuite de gaz dans le raccordement du tuyau?
Isolation thermique du tuyau?
Les câbles de raccordement des unités intérieures et extérieures sont bien intro-
duits dans le bornier?
Le câble de raccordement des unités intérieures et extérieures est bien fixé?
La vidange a été effectuée correctement?
Le conduit de masse est correctement connecté?
L'unité intérieure est bien fixée?
La tension de la source d'alimentation est conforme au code?
Y-a-t-il du bruit?
La lampe s'allume normalement?
Les opérations de refroidissement et de chauffage (avec une pompe thermique)
9
sont effectuées normalement?
Le régulateur de température de la pièce fonctionne normalement?
12
3.Insérez l'écrou
d'évasement
4. Tuyau d'évasement
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.