Haier HSU-14HR03/R2, HSU-18HR03/R2 User Manual

HSU-07HC03/R2 HSU-09HC03/R2 HSU-12HC03/R2 HSU-14HB03/R2 HSU-18HB03/R2 HSU-22HB03/R2 HSU-22HC03/R2
HSU-22HD03/R2 H2SM-14HB03/R2
H2SM-18HB03/R2
H2SM-14HC03/R2 H2SM-18HC03/R2
HSU-14HR03/R2 HSU-18HR03/R2
No.0010552407
IT
4
4
CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE PER I MODELLI:
HSU-07HC03/R2 HSU-09HC03/R2 HSU-12HC03/R2 HSU-14HB03/R2 HSU-14HR03/R2 HSU-18HB03/R2 HSU-22HB03/R2 HSU-22HC03/R2 HSU-22HD03/R2 HSU-18HR03/R2 H2SM-14HC03/R2 H2SM-18HC03/R2 H2SM-14HB03/R2 H2SM-18HB03/R2
CE
- Direttiva 73/23/EEC Basso Voltaggio
-
Direttiva Basso Voltaggio
- Direttiva 89/336/EEC Compatibilità elettromagnetica
- Direttiva
ROHS
Il prodotto è conforme alla normativa 2002/95/EEC sulla restrizione d’uso di sostanze inquinanti negli apparecchi elet­trici ed elettronici.
WEEE
Informativa al consumatore come previsto dalla normativa europea 2002/96/CE riguardante i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
EN
200 /956
200 /
EUROPEAN REGULATIONS CONFORMITY FOR THE MODELS:

/EC
/EC
8
Compatibilità elettromagnetica
SPECIFICHE DI SMALTIMENTO:
mento, nonché il recupero del refrigerante, dell’olio e di qual­siasi altra parte devono essere eseguiti da un installatore qua­lificato in conformità alla legislazione locale e nazionale vigen­te in materia.I climatizzatori devo essere trattati presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possi­bili conseguenze negative all’ambiente e alla salute dell’uo­mo. Per maggiori informazioni contattare l’installatore o le autorità locali. Le batterie devono essere tolte dal telecoman­do e smaltite separatamente conformemente alla legislazione locale e nazionale vigente in materia.
Il climatizzatore è contrassegnato con que­sto simbolo, ciò significa che i prodotti elet­trici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non diffe­renziati. Non cercare di demolire il sistema da soli: la demolizioni dei sistemi di condiziona-
HSU-07HC03/R2 HSU-09HC03/R2 HSU-12HC03/R2 HSU-14HB03/R2 HSU-14HR03/R2 HSU-18HB03/R2 HSU-22HB03/R2 HSU-22HC03/R2 HSU-22HD03/R2 HSU-18HR03/R2 H2SM-14HC03/R2 H2SM-18HC03/R2 H2SM-14HB03/R2 H2SM-18HB03/R2
CE
All the products are in conformity with the following European provision:
- Low Voltage Directive 73/23/EEC
-
Low Voltage Directive /EC
- Electromagnetic CompatibilitY 89/336/EEC
- Electromagnetic CompatibilitY
ROHS
WEEE
In accordance with the directive 2002/96/CE of the European parliament, herewith we inform the consumer about the dis­posal requirements of the electrical and electronic products
200 /956
200 /

8
/EC
DISPOSAL REQUIREMENTS:
Your air conditioning product is marked with this symbol. This means that electrical and electronic products shall not be mixed with unsorted household waste. Do not try to dismantle the system yourself: the dismantling of the air conditioning sys-
tem, treatment of the refrigerant, of oil and of other part must be done by a qualified installer in accor­dance with relevant local and national legislation. Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility for re-use, recycling and recovery. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help to prevent potential negative consequences for the environment and human health. Please contact the installer or local authority for more information. Battery must be removed from the remote controller and dis­posed of separately in accordance with relevant local and national legislation.
CE
Tous les produits sont conformes aux directives européennes suivantes:
- Directive 73/23/CEE Basse tension
- Directive 89/336/CEE Compatibilité électromagnétique
ROHS
L'appareil est conforme à la directive 2002/95/CEE relative à la limitation de l'utilisation de certains substances dangereu­ses dans les équipements électriques et électroniques.
DEEE (WEEE)
Information au consommateur comme le prévoit la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques.
SPECIFICATIONS POUR L'ELIMINATION:
Ce pictogramme, apposé sur le climatiseur,
signifie que les équipements électriques et
électroniques ne peuvent pas être éliminés
avec les déchets ménagers non triés.
Ne pas essayer de démanteler l'équipe-
ment soi-même: le démantèlement des
systèmes de climatisation, ainsi que la récu­pération du frigorigène, de l'huile et de toute autre partie doi­vent être effectués par un installateur qualifié conformément à la législation locale et nationale en vigueur en la matière. Les climatiseurs doivent être traités dans un centre spécialisé dans la réutilisation, le recyclage et la valorisation des matériaux. L'élimination correcte de ces appareils permet d'éviter les effets nocifs sur l'environnement et la santé humaine. Pour plus de renseignements contacter l'installateur ou les autorités locales. Les piles doivent être retirées de la télé­commande et éliminées séparément, conformément à la législation locale et nationale en vigueur en la matière.
CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES POUR LES MODÈLES:
FR
CE
Alle Produkte erfüllen die folgenden europäischen Richtlinien:
- Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG
- EMV-Richtlinie 89/336/EWG
ROHS
Das Produkt erfüllt die Richtlinie 2002/95/EWG zur Beschrän­kung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
WEEE
Verbraucherinformation laut europäischer Richtlinie 2002/96/EG zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG:
Das Klimagerät ist mit diesem Symbol
gekennzeichnet, das darauf hinweist, dass
Elektro- und Elektronikgeräte getrennt vom
Hausmüll entsorgt werden müssen.
Verschrotten Sie die Anlage nicht selbst:
die Verschrottung von Klimaanlagen, sowie
die Rückgewinnung des Kältemittels, des Öls und aller sonstigen Teile müssen durch einen qualifizierten Installateur in Übereinstimmung mit den einschlägigen gelten­den örtlichen und nationalen Vorschriften erfolgen. Die Klima­geräte müssen bei einem Unternehmen entsorgt werden, das auf die Verwertung, das Recycling und die Rückgewinnung der Materialien spezialisiert ist. Die richtige Entsorgung des Produkts hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Installateur oder die örtlichen Behörden. Die Batterien müssen aus der Fernbedienung entfernt und in Übereinstimmung mit den einschlägigen geltenden örtlichen und nationalen Vorschriften getrennt entsorgt werden.
ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN FÜR DIE MODELLE:
DE
-
Directive
Basse tension
/
200 /95
6
CE
-
Niederspannungsrichtlinie
E
G
/
200 /95
6
- Directive
CE
Compatibilité électromagnétique
- EMV-Richtlinie
E
G
4
4
HSU-07HC03/R2 HSU-09HC03/R2 HSU-12HC03/R2 HSU-14HB03/R2 HSU-14HR03/R2 HSU-18HB03/R2 HSU-22HB03/R2 HSU-22HC03/R2 HSU-22HD03/R2 HSU-18HR03/R2 H2SM-14HC03/R2 H2SM-18HC03/R2 H2SM-14HB03/R2 H2SM-18HB03/R2
200 /

/
8
HSU-07HC03/R2 HSU-09HC03/R2 HSU-12HC03/R2 HSU-14HB03/R2 HSU-14HR03/R2 HSU-18HB03/R2 HSU-22HB03/R2 HSU-22HC03/R2 HSU-22HD03/R2 HSU-18HR03/R2 H2SM-14HC03/R2 H2SM-18HC03/R2 H2SM-14HB03/R2 H2SM-18HB03/R2

200 /
/
8
SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
HSU-14HR03/R2 HSU-18HR03/R2
Please read this operation manual before using the air conditioner.
Cautions
Disposal of the old air conditioner
Before disposing an old air conditioner that goes out of use, please make sure it's inoperative and safe. Unplug the air conditioner in order to avoid the risk of child entrapment.
It must be noticed that air conditioner system contains refrigerants, which require speciali­zed waste disposal. The valuable materials contained in an air conditioner can be recycled. Contact your local waste disposal center for proper disposal of an old air conditioner and contact your local authority or your dealer if you have any question. Please ensure that the pipework of your air conditioner does not get damagedprior to being picked up by the relevant waste disposal center, and contribute to environmental awareness by insisting on an appropriate, anti-pollution method of disposal.
All these valuable materials may be taken to a waste collecting center and used again after adequate recycling.
Consult your local authorities for the name and address of the waste materials collecting centers and waste paper disposal services nearest to your house.
Safety Instructions and Warnings
Before starting the air conditioner, read the information given in the User's Guide caref­ully. The User's Guide contains very impor­tant observations relating to the assembly, operation and maintenance of the air conditioner.
The manufacturer does not accept respon­sibility for any damages that may arise due to non-observation of the following instruction.
Disposal of the packaging of your new air conditioner
All the packaging materials employed in the package of your new air conditioner may be disposed without any danger to the environment.
The cardboard box may be broken or cut into smaller pieces and given to a waste paper disposal service. The wrapping bag made of polyethylene and the polyethylene foam pads
contain no fluorochloric hydrocarbon.
Damaged air conditioners are not to be put into operation. In case of doubt, consult your supplier.
Use of the air conditioner is to be carried out in strict compliance with the relative instructions set forth in the User's Guide.
Installation shall be done by professional people, don't install unit by yourself.
1
Cautions
For the purpose of the safety,the air con­ditioner must be properly grounded in acco­rdance with specifications.
Always remember to unplug the air conditioner before openning inlet grill. Never unplug your air conditioner by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.
All electrical repairs must be carried out by qualified electricians. Inadequate repairs may result in a major source of danger for the user of the air conditioner.
Do not damage any parts of the air conditioner that carry refrigerant by piercing or perforating the air conditioner's tubes with sharp or pointed items, crushing or twisting any tubes, or scraping the coatings off the surfaces. If the refrigerant spurts out and gets into eyes, it may result in serious eye injuries.
Do not obstruct or cover the ventilation grille of the air conditoner.Do not put fingers or any other things into the inlet/outlet and swing louver.
Specifications
The refrigerating circuit is leak-proof. Remark per EMC Directive 89/336/EEC. To prevent flicker impression during the start of the compressor(Technical Process) and the adversely influence caused by the 2nd harmonies of compressor following installation conditions do apply:
1.The power connection for air conditioner has to be done at the main power distribution.This distribution has to be of a Iow impedance. Normally the required impedance is reached at a 32A fusing point.
2.No other equipment has to be connected: to this power line.
3.For the details installation acceptance please refer to your contract with the power supplier, if restrictions do apply for products: like washing machines,air conditioners or electrical ovens.
4.For the details of the power of air, conditioner, please refer to the rating plate of the product.
5.For any question contact your local dealer.
Do not allow children to play with the air conditioner.In no case should children be allowed to sit on the outdoor unit.
2
Parts and Functions
Indoor Unit
Inlet grille
Air filter
Test running switch(manual)
Used only for test running in cooling when room temp. is below 16oC. Don't use it in normal operation.
Emergency switch(manual)
Used when remote controller is lost or defective. Unit will run temporarily.
Remote signal receiver
A beeping sound is generated when a signal from remote controller is received.
Vertical flap
Use remote controller to adjust up and down air flow. (Don't adjust it manually.)
Power indicator
Lights up when unit starts.
Timer mode indicator
Lights up when Timer operation is selected.
Operation mode indicator
Lights up during compressor running.
Actual inlet grille may vary from the one shown in the manual according to the product purchased
For models: HSU-14HB03/R2
HSU-07HC03/R2 HSU-09HC03/R2 HSU-12HC03/R2 H2SM-14HB03/R2 H2SM-18HB03/R2
H2SM-14HC03/R2 H2SM-18HC03/R2
HSU-14HR03/R2 HSU-18HR03/R2
For multi-split type, the power plug is on the outdoor unit.
Inlet grille
Air filter(inside)
Remote signal receiver
A beeping sound is generated when a signal from remote controller is received.
Operation mode indicator
Lights up during compressor running.
HSU-18HB03/R2
Vertical flap
Use remote controller to adjust up and down air flow. (Don't adjust it manually.)
For models:
HSU-22HB03/R2 HSU-22HC03/R2
Power indicator
Lights up when unit starts.
HSU-22HD03/R2
Timer mode indicator
Lights up when Timer operation is selected.
3
Parts and Functions
Outdoor Unit
For models:
The machine is adaptive in following situation
1. Applicable ambient temperature range:
Cooling
Heating
HSU-07HC03/R2 HSU-09HC03/R2
CONNECTING PIPING AND ELECTRICAL WIRING
INLET
OUTLET
Indoor
Outdoor
Indoor
Outdoor
Maximum:D.B/W.B Minimum:D.B/W.B
Maximum:D.B/W.B Minimum:D.B Maximum:D.B Minimum:D.B
Maximum:D.B/W.B Minimum:D.B/W.B
DRAIN HOSE
32oC/23oC 18oC/14oC 43oC/26oC 18oC
27oC 15oC
24oC/18oC
-7oC/-8oC
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar qualified person. The type of connecting wire is H05RN-F or H07RN-F.
3. If the fuse on PC board is broken please change it with the type of T.3.15A/250V.
4. The distance between the indoor unit and the floor should be more than 2m.
5. The wiring method should be in line with the local wiring standard.
6. After installation, the power plug should be easily reached.
7. The waste battery should be disposed properly.
8. The appliance is not intended to use by young children or infirm persons without supervision
9.Young children should be supervised ensure that they do not play with the appliance.
10.The appliance must be installed on strong enough supporter. 11 .The wiring diagram is attached inside the machine.
4
Parts and Functions
For models: HSU-12HC03/R2
HSU-14HB03/R2 HSU-14HR03/R2
HSU-18HR03/R2
For models: HSU-18HB03/R2
For models: HSU-22HB03/R2
HSU-22HC03/R2 HSU-22HD03/R2
For models: H2SM-14HB03/R2
H2SM-18HB03/R2
H2SM-14HC03/R2 H2SM-18HC03/R2
5
Parts and Functions
Buttons and display of the remote controller.
1.Mode display AUTO COOL DRY HEAT FAN
2. SWING display
3. FAN SPEED display
4. HEALTH display
5. SLEEP display
6. LOCK display
7. TIMER ON display
8. AUXILIARY HEAT display
9. HEALTH
10. MODE Used to select AUTO,COOL,DRY,HEAT and FAN
11. CLOCK Used to set correct time
12. TIMER Used to select TIMER ON,TIMER OFF
13. RESET Used to reset the controller back to normal condition.
14. CODE Used to select code A or B with a press,A or B will be displayed on LCD.please select A without special explanation
15. CODE display
16. SIGNAL SENDING display
17. POWER/SOFT display
18. TEMP. display
19. CLOCK display
20. TIMER OFF display
21. TEMP Used to select your desired temperature
22. FAN Used to select fan speed
25. SWING
26. SET Used to confirm timer and clock settings
27. HOUR Used to set clock and timer settings
NOTE:(1)The following functions and related displays are not available: AUXILIARY HEAT display, POWER/SOFT display, LOCK display. (2)If the Air conditioner don't have the function of the code ,press code B can cause it not available. (3)Cooling only unit do not have functions and displays related with heating.
23. POWER ON/OFF Used for unit start or stop
24. SLEEP Used to select sleep mode
LOW MED HI AUTO
Clock set
When unit is started for the first time and after replacing batteries in remote controller, clock should be adjusted as follows: Press CLOCK button, "AM" or "PM" flashes. Press or to set correct time. Each press will increase or decrease 1min. If the button is kept depressed, time will change quickly. After time setting is confirmed, press SET, "AM "and "PM" stop flashing, while clock starts working.
Hints
After replacing with new batteries, remote controller will conduct self-check, displaying all information on LCD. Then, it will become normal.
6
Parts and Functions
Buttons and display of the remote controller. If the unit which you purchased has not health function, remote controller should
like the following figure:
1.Mode display AUTO COOL DRY HEAT FAN
2. SWING display
3. FAN SPEED display
4. HEALTH display
5. SLEEP display
6. LOCK display
7. TIMER ON display
8. AUXILIARY HEAT display
9. SWING
10. MODE Used to select AUTO,COOL and FAN
11. CLOCK Used to set correct time
12. TIMER Used to select TIMER ON,TIMER OFF
13. RESET Used to reset the controller back to normal condition.
14. CODE Used to select code A or B with a press,A or B will be displayed on LCD.please select A without special explanation
15. CODE display
16. SIGNAL SENDING display
17. POWER/SOFT display
18. TEMP. display
19. CLOCK display
20. TIMER OFF display
21. TEMP
25. SET Used to confirm timer and clock settings
26. HOUR Used to set clock and timer settings
27.LOCK Used to lock buttons and LCD display.
NOTE:(1)The following functions and related displays are not available: AUXILIARY HEAT display, POWER/SOFT display,HEALTH display. (2)If the Air conditioner don't have the function of the code ,press code B can cause it not available. (3)Cooling only unit do not have functions and displays related with heating.
Used to select your desired temperature
22. FAN Used to select fan speed
23. POWER ON/OFF Used for unit start or stop
24. SLEEP Used to select sleep mode
LOW MED HI AUTO
Clock set
When unit is started for the first time and after replacing batteries in remote controller, clock should be adjusted as follows: Press CLOCK button, "AM" or "PM" flashes. Press or to set correct time. Each press will increase or decrease 1min. If the button is kept depressed, time will change quickly. After time setting is confirmed, press SET, "AM "and "PM" stop flashing, while clock starts working.
Hints
After replacing with new batteries, remote controller will conduct self-check, displaying all information on LCD. Then, it will become normal.
7
Operation
Remote controller's operation
When in use, put the signal transmission head directly to the receiver hole on the indoor unit.
The distance between the signal transmission head and the receiver hole should be within 7 m without any obstacle as well.
Don't throw the controller, prevent it from being damaged. When electronic-started type fluorescent lamp or change-over
type fluorescent lamp or wireless telephone is installed in the room, the receiver is apt to be disturbed in receivering the signals so the distance to the indoor unit should be shorter.
Loading of the battery
Load the batteries as illustrated. 2 R-03 batteries, resetting key (cylinder)
Remove the battery cover:
Slightly press " " and push down the cover.
Load the battery:
Be sure that the loading is in line with the" + "/"-" pole request as illustrated.
Put on the cover again Confirmation indicator:
In disorderation, reload the batteries or load the new batteries after 6 mins.
Note:
Use two new same-typed batteries when loading. If the remote controller can't run normally or doesn't work at all, use a sharp pointed item to press the reset key.
Hint:
Remove the batteries in case unit won't be in usage for a long period. If there are any display after taking-out just need to press reset key.
Power failure resume(please set and apply as necessary)
If sudden power failure occurs, the unit will resume original operation when power is supplied again.
Note:
When sudden power failure happens during unit operation in power failure resume mode, if the air conditioner is not desired for use in a long period, please shut off the power supply in case that the unit automatically resume operation when power is re-supplied, or press ON/OFF to turn off the unit when power resumes.
8
Operation
Auto run, Fan operation
Enjoy yourself by just a gentle press.
(1) Unit start
Press ON/OFF button, unit starts. Previous operation status appears on display. (Not Timer setting) Power indicator on indoor unit lights up.
(2) Select operation mode
Press MODE button. For each press, operation mode changes as follows:
AUTO COOL DRY HEAT FAN
Unit will run in selected mode. Stop display at " " AUTO or " "FAN.
(3) FAN
Press FAN button. For each press, fan speed changes as follows:
LO MED HI AUTO
(4) Unit stop
Unit will run at selected fan speed. Note:AUTO is not available in FAN mode.
Press ON/OFF button. Only time remains on LCD. All indicators on indoor unit go out. Vertical flap closed automatically.
Hints
Remote controller can memorize settings in each operation mode. To run it next time just select the operation mode and it will start with the previous setting. No reselecting is needed.(TIMER ON/OFF needs reselecting)
Cautions: Note: On cooling only unit, heating mode is not available, The above information is the
After replacing batteries, press ON/OFF, and display explanation of the displayed becomes as follows: information therefore varies Operation mode: AUTO, Temp. No with those displayed in actual Timer mode: No, Fan speed :AUTO operation.
9
Operation
COOL,HEAT and DRY operation
Recommendations:
Use COOL in summer. Use HEAT in winter Use DRY in spring, autumn and in damp climate.
(1) Unit start
Press ON/OFF button, unit starts. Previous operation status appears on display.(Not Timer setting) Power indicator on indoor unit lights up.
(2) Select operation mode
Press MODE button. For each press, operation mode changes as follows:
AUTO COOL DRY HEAT FAN
Unit will run in operation mode displayed on LCD. Stop display at your desired mode.
(3) Select temp. setting
Press TEMP button.
Every time the button is pressed, temp. setting increases 1oC Every time the button is pressed, temp. setting decreases 1oC
Unit will start running to reach the temp. setting on LCD.
(4) Fan speed selection
Press FAN button. For each press, fan speed changes as follows:
LO MED HI AUTO
COOL operation starts when room temp. is higher than temp. setting.
Unit runs at the speed displayed on LCD. In HEAT mode,warm air will blow out after a short period of time due to cold-draft prevention function. In DRY mode, when room temp. becomes 2oC higher than temp. setting, unit will run intermittently at LO speed regardless of FAN setting.
Temp. setting+2oC
Temp. setting
On reaching temp. setting, unit will run in mild DRY mode.
Hints
On cooling only unit, heating mode is not available. Remote controller can memorize each operation status. When starting it next time, just press ON/OFF button and unit will run in previous status.
10
Ultra-low air flow
Operation
(5) Air flow direction adjustment
After operation mode is selected, vertical flap will open automatically according to the mode. Referring to the Fig.
COOL
About 10
o
Up and down (Use remote controller)
Press SWING button, vertical flap will move within the range shown in the Fig. Press SWING button stop it at a fixed position.
o
o
o
COOL
HEAT
About 10
About 45
About 60
Cautions:
It is advisable not to keep vertical flap at downward position for a long time in COOL or DRY mode, otherwise, condensate water might occur.
(6) Unit stop
Press ON/OFF button. Only time remains on LCD. All indicators on indoor unit go out. Vertical flap closes automatically.
HEAT
About 60
o
Left and right air flow adjustment (manual)
Move the horizontal blade by a knob on air conditioner to adjust left and right direction referring to Fig.
Cautions:
When humidity is high, condensate water might occur at air outlet if all horizontal louvers are adjusted to left or right.
Cautions:
Unit won't restart until 3 minutes have elapsed, due to system protection. HEAT mode is not available on cooling only unit.
Hints
As cold air flows downward in COOL mode, adjusting air flow horizontally will be much more helpful for a better air circulation. As warm air flows upward in HEAT mode, adjusting air flow downward will be much more helpful for a better air circulation. Be careful not to catch a cold when cold air blows downward. It is harmful to your health in summer to go frequently in and out of places where temp. difference is above 7oC. Temp. difference of 3-5oC will remove your fatigue. More than this, unit's load can be reduced and power consumption cut down as well. So, you'd better set a temp. difference of 3-5
C between indoor and outdoor temp. in COOL mode.
11
Operation
TIMER Operation
Set Clock correctly before starting Timer operation
You can let unit start or stop automatically at following times: Before you wake up in the morning, or get back from outside or after you fall asleep at night.
TIMER ON/OFF
(1)After unit start, select your desired operation mode.
Operation mode will be displayed on LCD. Power indicator on indoor unit lights up.
(2)TIMER mode selection
Press TIMER button to change TIMER mode. Every time the button is pressed, display changes as follows:
ON OFF ON OFF
TIMER ON TIMER OFF TIMER ON-OFF
Select your desired TIMER mode (TIMER ON or TIMER OFF) ON or OFF will flash.
blank
(3)Timer setting
Press HOUR / button.
Every time the button is pressed, time increases 10 min.
If button is kept depressed, time will change quickly.
Every time the button is pressed, time decreases 10 min. If button is kept depressed, time will change quickly. Time will be shown on LCD. It can be adjusted within 24 hours.
(4)Confirming your setting
After setting correct time, press SET button to confirm, "ON" or "OFF" stops flashing Time displayed: Unit starts or stops at x hour x min. (TIMER ON or TIMER OFF). Timer mode indicator on indoor unit lights up.
To cancel TIMER mode
Just press TIMER button several times until TIMER mode disappears.
Hints
After replacing batteries or a power failure happens, Time setting should be reset.
Remote controller possesses memory function, when use TIMER mode next time, just
press SET button after mode selecting if timer setting is the same as previous one.
12
Operation
TIMER ON-OFF
TIMER ON-OFF
(1)After unit start, select your desired operation mode. Operation mode will be displayed on LCD. Power indicator on indoor unit lights up.
(2) Press TIMER button to change TIMER mode. Every time the button is pressed, display changes as follows:
ON OFF ON OFF
TIMER ON TIMER OFF TIMER ON-OFF
Select TIMER ON-OFF. "ON" will flash. (3)Time setting for TIMER ON
Press HOUR button.
Every time the button is pressed, time increases 10 min. If button is kept depressed, time will change quickly.
Every time the button is pressed, time decreases 10 min. If button is kept depressed, time will change quickly.
Time will be shown on LCD. It can be adjusted within 24 hours. AM refers to morning and PM to afternoon
(4) Time confirming for TIMER ON After time setting, press TIMER button to confirm.
"ON" stops blinking, While "OFF" starts blinking. Time displayed: Unit starts at x hour x min.
(5)Time setting for TIMER OFF
blank
Follow the same procedures in "Time setting for TIMER ON". (6) Time confirming for TIMER OFF
After time setting, press SET button to confirm, "OFF" stops flashing Time displayed: Unit stops at X hour X min.
To cancel TIMER mode
Just press TIMER button several times until TIMER mode disappears.
13
Operation
HEALTH Mode operation
(1) Press the ON/OFF switch.
(2) Press the "HEALTH" once," " is displayed, now the air conditioner is operating the health function.
(3) Press the "HEALTH"again,then the health function stops.
BRIEF INTRODUCTION TO HEALTH OPERATION The anion generator in the air conditioner can generate a lot of anion to
effectively balance the quantity of position and anion in the air and also to kill bacteria and speed up the dust sediment in the room and finally clean the air in the room.
14
Loading...
+ 39 hidden pages