Haier HSU-14HB03/R2 User Manual

CLIMATIZZATORI MONOSPLIT
ESS_H / ENERGY_H
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA
IL CLIMA PER OGNI TEMPO
Gentile Tecnico, ci complimentiamo con Lei per aver proposto ed installato un climatizzatore RIELLO ENERGY5 Big in grado di assicu­rare benessere per lungo tempo con elevata affidabilità, efficienza, qualità e sicurezza. Con questo libretto desideriamo fornirLe le informazioni che riteniamo necessarie per una corretta e più facile installazio­ne dell’apparecchio senza voler aggiungere nulla alla Sua competenza e capacità tecnica.
Buon lavoro e rinnovati ringraziamenti. Riello S.p.A.
CONFORMITÀ E GAMMA
I climatizzatori RIELLO ENERGY5 sono conformi alle Direttive Europee:
• Bassa tensione 73/23/CEE
• Compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE
UNITÀ INTERNA CODICE
ESS 435H 4016206 ESS 445H 4016208
UNITÀ ESTERNA UNITA' ESTRENA
ENERGY 535H 4016228 ENERGY 545H 4016229
GARANZIA
I CLIMATIZZATORI RIELLO godono di una GARANZIA SPECIFICA a partire dalla data di convalida da parte del Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO della Sua zona che può trovare sulla pagine gialle alla voce “Condizionamento”. La invitiamo quindi a rivolgersi tempestivamente al suddetto Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO il quale, A TITOLO GRATUITO, effettuerà la messa in funzione del climatizzatore alle condizioni specificate nel CERTIFICATO DI GARANZIA, fornito con l’apparecchio, che Le suggeriamo di leggere con attenzione.
INDICE
GENERALE
Avvertenze generali pag. 3 Regole fondamentali di sicurezza 3
Descrizione dell’apparecchio 4 Identificazione 4 Dati tecnici 5 Impianto elettrico interno 6
INSTALLATORE
Composizione fornitura 7 Movimentazione 7 Informazioni per l’installazione 8 Accesso alle connessioni 10 Installazione 11 Collegamenti 12 Montaggio dei filtri depuratori 15
SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA
Preparazione alla prima messa i servizio 16 Prima messa in servizio 16 Manutenzione 17 Segnalazione di anomalie 19 Eventuali anomalie e rimedi 19
2
In alcune parti del libretto sono utilizzati i simboli:
ATTENZIONE = per azioni che richiedono
pa r ti c o l ar e ca ut e la ed ad e g ua t a preparazione
VIETATO = per azioni che NON DEVONO
essere assolutamente eseguite
Questo libretto cod. R&S 186 - Rev. 1 (03/07) è composto da 20 pagg.
AVVERTENZE GENERALI
Dopo aver tolto l’imballo assicurarsi dell’integrità e della completezza del contenuto. In caso di non ri­spondenza rivolgersi all’Agenzia RIELLO che ha ven­duto l’apparecchio.
L’installazione degli apparecchi RIELLO deve essere effettuata da impresa abilitata ai sensi della Legge 5 Marzo 1990 n° 46 che, a fine lavoro, rilasci al proprietario la dichiarazione di conformità di instal­lazione realizzata a regola d’arte, cioè in ottempe­ranza alle Norme vigenti e alle indicazioni fornite dalla RIELLO nel libretto d’istruzioni a corredo dell’ap­parecchio.
Questi apparecchi sono stati realizzati per il con­dizionamento e il riscaldamento degli ambienti e dovranno essere destinati a questo uso compatibil­mente con le loro caratteristiche prestazionali.
È esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed
extracontrattuale della RIELLO per danni causati a persone, animali o cose, da errori d’installazione, di regolazione e di manutenzione o da usi impropri.
Una temperatura troppo bassa è dannosa alla sa­lute e costituisce un inutile spreco di energia.
Evitare il contatto diretto con il flusso dell’aria per
un periodo prolungato.
Evitare che il locale rimanga chiuso a lungo. Periodicamente aprire le finestre per assicurare un corretto ricambio d’aria.
Durante i temporali posizionare l’interruttore gene­rale dell’impianto su “spento”.
Questo libretto deve essere conservato con cura perché è parte integrante dell’apparecchio e di conseguenza dovrà SEMPRE accompagnarlo an­che in caso di sua cessione ad altro proprietario o utente, oppure di un trasferimento su un altro im­pianto.
In caso di suo danneggiamento o smarrimento ri
chiederne un altro esemplare al Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO di zona.
Gli interventi di riparazione o manutenzione devono essere eseguiti dal Servizio Tecnico di Assistenza
RIELLO o da personale qualificato secondo quanto
previsto dal presente libretto. Non modificare o ma­nomettere l’apparecchio in quanto si possono crea­re situazioni di pericolo ed il costruttore dell’appa­recchio non sarà responsabile di eventuali danni provocati.
-
Ricordiamo che l’utilizzo di prodotti che impiegano ener­gia elettrica comporta l’osservanza di alcune regole fon­damentali di sicurezza quali:
È vietato l’uso del climatizzatore ai bambini e alle persone inabili non assistite.
È vietato, toccare l’apparecchio se si è a piedi nudi e con parti del corpo bagnate.
È vietato qualsiasi intervento tecnico o di pulizia, prima di aver scollegato l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l’interruttore generale dell’impianto su “spento”.
È vietato modificare i dispositivi di sicurezza o di regolazione senza l’autorizzazione e le indicazioni del costruttore dell’apparecchio.
È vietato tirare, staccare, torcere i cavi elettrici fuo­riuscenti dall’apparecchio anche se questo è scol­legato dalla rete di alimentazione elettrica.
REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA
È vietato salire con i piedi sull’apparecchio e/o ap-
poggiarvi qualsiasi tipo di oggetto.
È vietato spruzzare o gettare acqua direttamente
sull’apparecchio.
È vietato introdurre oggetti appuntiti attraverso le
griglie di aspirazione e mandata aria.
È vietato aprire gli sportelli di accesso alle parti in­terne dell’apparecchio, senza aver prima posiziona­to l’interruttore generale dell’impianto su “spento”.
È vietato disperdere, abbandonare o lasciare alla
portata di bambini il materiale dell’imballo in quan­to può essere potenziale fonte di pericolo.
3
M
O
D
E
L
L
O
:
M
A
T
R
I
C
O
L
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
F
R
I
G
O
R
I
F
E
R
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
T
E
R
M
I
C
A
:
R
E
F
R
I
G
E
R
AN
T
E
:
A
L
I
M
E
N
T
A
Z
.
E
L
E
T
T
R
I
C
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
A
S
S
O
R
B
I
T A
R
A
F
F
R
.
:
P
O
T
E
N
Z
A
A
S
S
O
R
B
I
T A
R
I
S
C
.
:
R
i
e
l
l
o
S
.
p
.
A
.
T
IP
O
C
L
I
M
A T
I
Z
Z
A
T
O
R
E
D
'
A
R
I
A
P
O
M
P
A
D
I
C
A
L
O
R
E
A
K
C
L
I
M
A
T
I
Z
Z
A
TO
R
E
D
'
A
R
I
A
C
O
R
R
E
N
T
E
A
S
S
O
R
B
I
T
A
R
A
F
F
R
.
:
C
O
R
R
E
N
T
E
A
S
S
O
R
B
I
T
A
R
I
S
C
.
:
G
R
A
D
O
D
I
P
R
O
T
E
Z
I
O
N
E
:
P
R
E
S
S
I
O
N
I
D
I
P
R
O
V
A
:
A
L
T
A
:
B
A
S
S
A
:
I
P
X
4
d
a
t
a
d
i
p
r
o
d
u
z
i
o
n
e
:
C
O
N
T
I
E
N
E
S
O
S
T
A
N
Z
E
C
H
E
D
A
N
N
E
G
G
I
A
N
O
L
'
O
Z
O
N
O
S
T
R
A
T
O
S
F
E
R
I
C
O
(
A
r
t
.
1
2
L
e
g
g
e
5
4
9
)
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
Il climatizzatore RIELLO ENERGY5 Big è un apparecchio destinato a piccole utenze. Previsto in tre modelli a pom­pa di calore è costituito da una unità interna per installa­zione a parete (ESS_H) e da una esterna (ENERGY_H).
UNITÀ INTERNA
• Mobile
di copertura costituito da:
materiale plastico autoestinguente
Gruppo elettroventilante:
ventola tangenziale 3 velocità di ventilazione e funzione auto
• Batteria
di scambio costituita da: tubi di rame turbolenziati alette di alluminio.
• Scheda di controllo
microprocessore
• Sistemi filtranti
: filtri acrilici rigenerabili. ionizzatore filtri purificatori a corredo
IDENTIFICAZIONE
TELECOMANDO
Il controllo, la regolazione e la programmazione vengono effettuate con il telecomando a raggi infrarossi, le cui modalità funzionali e di impiego sono descritte nel ma­nuale utente.
UNITÀ ESTERNA
• Mobile
di copertura costituito da: lamiera verniciata maniglie per la movimentazione.
• Compressore rotativo ad alta efficienza
montato su supporti elastici antivibranti azionato da un motore elettrico dotato di protezione
contro i sovraccarichi.
• Gruppo elettroventilante
costituito da: ventola elicoidale in materiale plastico motore elettrico.
• Batteria di scambio
è costituita da: tubi di rame turbolenziati alette di alluminio.
Il climatizzatore ENERGY5 è identificabile attraverso:
- Targhetta Tecnica
Riporta i dati tecnici e prestazionali dell’apparecchio. In caso di smarrimento richiederne un duplicato al Servizio Tecnico di Assistenza Riello.
UNITÀ INTERNA
UNITÀ ESTERNA
4
GENERALE
La manomissione, l’asportazione, la mancanza del­la Targhetta Tecnica o quant’altro non permetta la sicura identificazione del prodotto, rende difficolto-
sa qualsiasi operazione di installazione e manuten­zione.
DATI TECNICI
Modello
Prestazioni in raffreddamento Potenza frigorifera nominale 4000 4800 W Potenza assorbita in raffreddamento 1300 1650 W Corrente assorbita in raffreddamento 5,8 7,4 W E.E.R. 3,08 2,91 W/W Prestazioni in riscaldamento Potenza termica nominale 4100 5200 W Potenza assorbita in riscaldamento 1270 1750 W Corrente assorbita in riscaldamento 5,7 7,8 W C.O.P. 3,23 2,97 W/W Classe energetica EER/COP B/C C/D
Portata aria unità interna Raffreddamento/Riscaldamento
Livello sonoro unità interna (1) Raffreddamento/Riscaldamento
Livello sonoro unità esterna (2) Raffreddamento/riscaldamento
Portata aria unità esterna Raffreddamento/riscaldamento
Dati elettrici Alimentazione elettrica 220-230V~50 V~Hz Potenza assorbita max 1750 2200 Corrente assorbita max 7,8 9,3 Corrente di spunto 39 45 A Grado di protezione elettrica unità esterna 24 IP Fusibile 25 25 A Dati dimensionali e spazi di rispetto Unità. I dati tra parentesi si riferiscono all’unità imballata. Peso unità interna/esterna Peso 11/40 (14/45) 9/34 (11/38) Kg Dati tubazioni di collegamento
Dimensioni connessioni frigorifere
Coppia di serraggio delle linee
Gas refrigerante R410A Carica di refrigerante 1350 1530 g Limiti di funzionamento Temperatura ambiente
Raffreddamento
Riscaldamento
Temperatura aria esterna
Raffreddamento
Riscaldamento
min 490/500 500/520 m3/h med 550/560 600/620 m3/h max 650/660 700/720 m3/h
min 45/45 46/46 dB(A) med 42/42 43/43 dB(A) max 39/39 40/40 dB(A)
Liquido 6,35 (1/4") øe mm - inch
gas 12,7 (1/2") øe mm - inch
Liquido 18,0 N.m
gas 50,0 N.m
Min 18°C b.s. 14°C b.u. °C Max 32°C b.s. 23°C b.u. °C
Min 20°C b.s. °C Max 27°C b.s. °C
Min 15°C b.s. °C Max 43°C b.s. °C
Min -7°C b.s. -8°C b.u. °C Max 24°C b.s. 18°C b.u. °C
ESS 435H
ENERGY 535H
56 58 dB(A)
1990/1990 2200/2200 m3/h
ESS 445H
ENERGY 545H
Le prestazioni sono riferite alle seguenti condizioni nominali:
- Raffreddamento temperatura aria ingresso unità interna 27°C b.s., 19°C b.u. temperatura aria esterna 35°C b.s.
- Riscaldamento temperatura aria ingresso unità interna 20 b.s. temperatura aria esterna 7°C b.s., 6°C b.u.
- Lunghezza tubazioni di collegamento 4m
(1) Pressione sonora in campo libero a 1 metro fronte unità. (2) Pressione sonora in campo libero a 1 metro fronte ventilatore.
GENERALE
5
Motore ventilatore
Ventilatore
Bianco
Marrone
3
2(N)1(L)
Nero
Bianco
Rosso
4
Bianco
Marrone
Protezione
Bianco
Nero
Rosso
Compressore condensatore
Nero
S
R
C
Bianco
Giallo/Verde
Giallo/ Verde
condensatore
Compressore
collegamento all'unità interna
M
M
Valvola
inversione
ciclo
220-230V ~ 50Hz
Giallo/Verde
Giallo/Verde
Alimentazione elettrica
Marrone
N
L
2(N)
1(L)
4
3
Giallo/Verde
Bianco
Nero
Blu
NeroBianco MarroneRosso
Morsetti unità
Giallo/Verde
Marrone
interna
Marrone
Nero
S901
C2
Bianco
C1
Rosso
Giallo/Verde
CN6
Bl
u
CN
9
CN5
CN3
Rosso
CT
CN1
CN2
CN7
CN8
Rosso
Bl
u
Bl
u
Rosso
Collegamenti all'unità
esterna
M
M
Trasformatore
Motore ventilatore
Interruttore ausiliario
Motore deflettore
Sonda ambiente
Sonda scambiatore
Ionizzatore
Scheda
ricevitore
telecomando
IMPIANTO ELETTRICO INTERNO
ESS 435H_445H
ENERGY 535H_545H
6
GENERALE
Il climatizzatore RIELLO viene fornito in due colli protetti da
ON
OFF
un imballo in cartone ed è corredato di:
- Libretto istruzione utente
- Certificato di garanzia
- Etichette con codice a barre
- Accessori a corredo che sono inseriti in buste di plastica all’interno dell’imbal­lo dell’unità interna.
- Libretto istruzione installatore
- Certificato di garanzia
- Etichette con codice a barre
che sono inseriti in una busta di plastica all’interno del­l’imballo dell’unità esterna.
COMPOSIZIONE FORNITURA
I libretti d’istruzione sono parte integrante dell’ap­parecchio e quindi si raccomanda di leggerli e di conservarli con cura.
È consigliato togliere l’imballo solo quando l’appa­recchio è stato posizionato nel punto d’installazione.
Rimuovere con cautela le striscie adesive posizio­nate sull’apparecchio.
È vietato disperdere nell’ambiente le parti dell’im-
ballo, o lasciarle alla portata dei bambini in quanto potenziale fonte di pericolo.
ACCESSORI A CORREDO
UNITA’ INTERNA
ACCESSORI A CORREDO
UNITA’ INTERNA
DESCRIZIONE QUANTITA'
Telecomando
Batterie del tipo AAA
Filtri depuratori
Staffa di supporto per collegamenti
Tasselli ad espansione completi di viti per supporto metallico (4x25)
Supporto metallico
DESCRIZIONE QUANTITA'
Scarico condensa
Chiave a brugola
1
2
2
1
4
1
1
1
Antivibranti
La movimentazione di ENERGY5 Big deve essere effettuata da personale qualificato adeguatamente equi­paggiato e con attrezzature idonee al peso dell’apparec­chio.
4
MOVIMENTAZIONE
L’unità esterna durante il trasporto deve essere mantenuta solo in posizione verticale.
INSTALLAZIONE
7
50 mm
100 mm
100 mm
240
265
80
145
68057,5 57,5
795
A A
INFORMAZIONI PER L'INSTALLAZIONE
UNITA’ INTERNA: ESS_H
SPAZI MINIMI
POSIZIONE DEGLI ATTACHI
Vista posteriore
Attacco linea liquido
Attacco linea gas
Attacco scarico condensa
Modello
ESS 435H-445H 1/4" 1/2"
ATTACCO LINEA
DEL LIQUIDO
DIMA D’INSTALLAZIONE
ESS 435H - ESS 445H
Supporto metallico
Linea d’ingombro dell’unità interna
Possibili uscite di collegamento
ATTACCO LINEA
DEL GAS
DIMENSIONI E PESI
H
Modello ESS 435H ESS 445H
L 938 938 mm H 182 182 mm P 265 265 mm Peso netto/lordo 11/14 11/14 kg
L
P
8
INSTALLATORE
UNITA’ ESTERNA: ENERGY_H
B
A
C
D
E
100
600
150
100
M
O
D
E
L
L
O
:
M
A
T
R
I
C
O
L
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
F
R
I
G
O
R
I
F
E
R
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
T
E
R
M
I
C
A
:
R
E
F
R
I
G
E
R
A
N
T
E
:
A
L
I
M
E
N
T A
Z
.
E
L
E
T
T
R
I
C
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
A
S
S
O
R
B
I
T A
R
A
F
F
R
.
:
P
O
T
E
N
Z
A
A
S
S
O
R
B
I
T A
R
I
S
C
.
:
R
i
e
l
l
o
S
.
p
.
A
.
T
I
P
O
C
L
I
M
A
T
I
Z
Z
A
T
O
R
E
D
'
A
R
I
A
P
O
M
P
A
D
I
C
A
L
O
R
E
A
K
C
L
I
M
A
T
IZ
Z
A
T
O
R
E
D
'
A
R
I
A
C
O
R
R
E
N
T
E
A
S
S
O
R
B
I
T A
R
A
F
F
R
.
:
C
O
R
R
E
N
T
E
A
S
S
O
R
B
I
T A
R
I
S
C
.
:
G
R
A
D
O
D
I
P
R
O
T
E
Z
I
O
N
E
:
P
R
E
S
S
I
O
N
I
D
I
P
R
O
V
A
:
A
L
T
A
:
B
A
S
S
A
:
I
P
X
4
d
a
t
a
d
i
p
r
o
d
u
z
i
o
n
e
:
C
O
N
T
I
E
N
E
S
O
S
T
A
N
Z
E
C
H
E
D
A
N
N
E
G
G
I
A
N
O
L
'
O
Z
O
N
O
S
T
R
A
T
O
S
F
E
R
I
C
O
(
A
r
t
.
1
2
L
e
g
g
e
5
4
9
)
5
5
SPAZI MINIMI
POSIZIONE E DIMENSIONE DEGLI ATTACCHI
ENERGY 35H
Attacco linea liquido
Attacco linea gas
DIMENSIONI E PESI
H
ENERGY
L
45H
Modello
ATTACCO LINEA
DEL LIQUIDO
ATTACCO LINEA
DEL GAS
ENERGY 535H-545H 1/4” 1/2”
P
L1
Modello ENERGY 535H ENERGY 545H
L 780 820 mm H 650 682 mm P 250 310 mm A 140 113,5 mm B 500 583 mm C 140 113,5 mm D 256 319,5 mm E 286 349,5 mm Peso netto/lordo 40/45 59/66 Kg
INSTALLATORE
9
M
O
D
E
L
L
O
:
M
A
T
R
I
C
O
L
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
F
R
I
G
O
R
I
F
E
R
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
T
E
R
M
I
C
A
:
R
E
F
R
I
G
E
R
A
N
T
E
:
A
L
I
M
E
N
T
A
Z
.
E
L
E
T
T
R
I
C
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
A
S
S
O
R
B
I
T A
R
A
F
F
R
.
:
P
O
T
E
N
Z
A
A
S
S
O
R
B
I
T A
R
I
S
C
.
:
R
i
e
l
l
o
S
.
p
.
A
.
T
IPO
C
L
I
M
A T
I
Z
Z
A
T
O
R
E
D
'
A
R
I
A
P
O
M
P
A
D
I
C
A
L
O
R
E
A
K
C
L
I
M
A
T
I
Z
Z
A
TO
R
E
D
'
A
R
I
A
C
O
R
R
E
N
T
E
A
S
S
O
R
B
I
T
A
R
A
F
F
R
.
:
C
O
R
R
E
N
T
E
A
S
S
O
R
B
I
T
A
R
I
S
C
.
:
G
R
A
D
O
D
I
P
R
O
T
E
Z
I
O
N
E
:
P
R
E
S
S
I
O
N
I
D
I
P
R
O
V
A
:
A
L
T
A
:
B
A
S
S
A
:
I
P
X
4
d
a
t
a
d
i
p
r
o
d
u
z
i
o
n
e
:
C
O
N
T
I
E
N
E
S
O
S
T
A
N
Z
E
C
H
E
D
A
N
N
E
G
G
I
A
N
O
L
'
O
Z
O
N
O
S
T
R
A
T
O
S
F
E
R
I
C
O
(
A
r
t
.
1
2
L
e
g
g
e
5
4
9
)
M
O
D
E
L
L
O
:
M
A
T
R
I
C
O
L
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
F
R
I
G
O
R
I
F
E
R
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
T
E
R
M
I
C
A
:
R
E
F
R
I
G
E
R
A
N
T
E
:
A
L
I
M
E
N
T
A
Z
.
E
L
E
T
T
R
I
C
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
A
S
S
O
R
B
I
T A
R
A
F
F
R
.
:
P
O
T
E
N
Z
A
A
S
S
O
R
B
I
T A
R
I
S
C
.
:
R
i
e
l
l
o
S
.
p
.
A
.
T
IP
O
C
L
I
M
A T
I
Z
Z
A
T
O
R
E
D
'
A
R
I
A
P
O
M
P
A
D
I
C
A
L
O
R
E
A
K
C
L
I
M
A
T
I
Z
Z
A
TO
R
E
D
'
A
R
I
A
C
O
R
R
E
N
T
E
A
S
S
O
R
B
I
T A
R
A
F
F
R
.
:
C
O
R
R
E
N
T
E
A
S
S
O
R
B
I
T A
R
I
S
C
.
:
G
R
A
D
O
D
I
P
R
O
T
E
Z
I
O
N
E
:
P
R
E
S
S
I
O
N
I
D
I
P
R
O
V
A
:
A
L
T
A
:
B
A
S
S
A
:
I
P
X
4
d
a
t
a
d
i
p
r
o
d
u
z
i
o
n
e
:
C
O
N
T
I
E
N
E
S
O
S
T
A
N
Z
E
C
H
E
D
A
N
N
E
G
G
I
A
N
O
L
'
O
Z
O
N
O
S
T
R
A
T
O
S
F
E
R
I
C
O
(
A
r
t
.
1
2
L
e
g
g
e
5
4
9
)
ACCESSO ALLE CONNESSIONI
UNITA’ INTERNA ESS_H
CONNESSIONI ELETTRICHE
UNITA’ ESTERNA ENERGY 535H
CONNESSIONI ELETTRICHE
Morsettiera
Connettore ad innesti rapidi (solo per mod. 455H)
CONNESSIONI FRIGORIFERE
Attacco linea liquido
Attacco linea gas
Attacco scarico condensa
Morsettiera
UNITA’ ESTERNA ENERGY 545H
CONNESSIONI ELETTRICHE
Pressacavo
Morsettiera
Pressacavo
10
INSTALLATORE
Connettore ad innesti rapidi.
Il luogo di installazione deve essere stabilito dal proget-
M
O
D
E
L
L
O
:
M
A
T
R
I
C
O
L
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
F
R
I
G
O
R
I
F
E
R
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
T
E
R
M
I
C
A
:
R
E
F
R
I
G
E
R
A
N
T
E
:
A
L
I
M
E
N
T A
Z
.
E
L
E
T
T
R
I
C
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
A
S
S
O
R
B
I
T A
R
A
F
F
R
.
:
P
O
T
E
N
Z
A
A
S
S
O
R
B
I
T A
R
I
S
C
.
:
R
i
e
l
l
o
S
.
p
.
A
.
T
I
P
O
C
L
I
M
A
T
I
Z
Z
A
T
O
R
E
D
'
A
R
I
A
P
O
M
P
A
D
I
C
A
L
O
R
E
A
K
C
L
I
M
A
T
I
Z
Z
A
TO
R
E
D
'
A
R
I
A
C
O
R
R
E
N
T
E
A
S
S
O
R
B
I
T
A
R
A
F
F
R
.
:
C
O
R
R
E
N
T
E
A
S
S
O
R
B
I
T
A
R
I
S
C
.
:
G
R
A
D
O
D
I
P
R
O
T
E
Z
I
O
N
E
:
P
R
E
S
S
I
O
N
I
D
I
P
R
O
V
A
:
A
L
TA
:
B
A
S
S
A
:
I
P
X
4
d
a
t
a
d
i
p
r
o
d
u
z
i
o
n
e
:
C
O
N
T
I
E
N
E
S
O
S
T
A
N
Z
E
C
H
E
D
A
N
N
E
G
G
I
A
N
O
L
'
O
Z
O
N
O
S
T
R
A
T
O
S
F
E
R
I
C
O
(
A
r
t
.
1
2
L
e
g
g
e
5
4
9
)
tista dell’impianto o da persona competente in materia e deve tenere conto delle esigenze tecniche, Norme e Legislazioni vigenti. L’installazione di ENERGY5 Big deve essere effettuata da impresa abilitata ai sensi della Legge 5 marzo 1990 n°
46. Prima di iniziare l’installazione stabilire il posizionamento dell’unità interna e dell’unità esterna in considerazione degli spazi tecnici minimi, della lunghezza max delle linee frigorifere e del dislivello tra gli apparecchi.
INSTALLAZIONE
Modello Lunghezza max Dislivello
435H-445H 15m 10m
In caso le lunghezze massime siano maggiori di 5
m è necessaria una carica addizionale di refrige­rante pari a 20-g per ogni metro eccedente i 5 m.
POSIZIONAMENTO DELL’UNITÀ INTERNA
L’unità interna, deve essere posizionata a parete. La sua ubicazione deve essere tale da permettere la cir­colazione dell’aria trattata in tutto l’ambiente.
L’altezza di installazione minima è 2,30 m da terra.
Per installare l’unità alla parete:
- Fissare il supporto metallico alla parete utilizzando i tasselli ad espansione e le viti forniti a corredo.
POSIZIONAMENTO DELL’UNITÀ ESTERNA
L’unità esterna può essere appoggiata a pavimento o soletta piana o sospesa a muro purché sia garantito il sostegno e sia evitata la trasmissione di vibrazioni ai locali adiacenti.
È consigliabile evitare:
- L’installazione in cave e/o bocche di lupo
- Che ostacoli o barriere causino il ricircolo dell’aria di espulsione
- L’installazione in luoghi con presenza di atmosfere ag gressive
SI
NO
4,1x32
- L’installazione in luoghi angusti in cui il livello sonoro dell’apparecchio possa venire esaltato da riverberi o risonanze
- L’installazione negli angoli dove è solito il depositarsi di polveri, foglie o quant’altro possa ridurre l’efficienza dell’apparecchio ostruendo il passaggio d’aria
- Che l’espulsione dell’aria dall’apparecchio possa pene­trare nei locali abitati attraverso porte o finestre, provo­cando situazioni di fastidio alle persone
- Che l’espulsione dell’aria dall’apparecchio sia contra-
-
stata da vento contrario
- Che l’irraggiamento solare colpisca direttamente l’ap parecchio.
-
A PAVIMENTO
L'installazione a pavimento o su soletta piana non neces­sita del fissaggio a terra dei piedini, ma vanno posizionati dei supporti (~90÷100 mm) per permettere l’applicazione dello scarico condensa.
Posizionare gli antivibranti forniti a corredo tra i pie­dini e la base di appoggio.
SOSPESA
L’installazione sospesa deve rispettare gli spazi minimi indicati e va utilizzato il kit di sostegno da richiedere se­paratamente.
Verificare accuratamente la struttura e la portata del
muro di sostegno.
INSTALLATORE
11
COLLEGAMENTI
COLLEGAMENTO SCARICO CONDENSA
L’unità interna è provvista di tubo di scarico condensa al quale va collegato un condotto di drenaggio da indiriz­zare verso un luogo adatto allo scarico.
Il tubo di drenaggio deve avere una pendenza del
3% verso il luogo di scarico.
- Collegare un condotto di drenaggio isolato (ø interno 16 mm) al portagomma del tubo di scarico e indirizzar­lo verso un luogo idoneo allo scarico
- Verificare il regolare deflusso della condensa.
Per i dati relativi all’installazione far riferimento al ca-
pitolo “Informazioni per l’installazione”.
Per l’accesso alle connessioni far riferimento al capi-
tolo “Accesso alle connessioni”.
COLLEGAMENTI FRIGORIFERI
Gli attacchi frigoriferi, dotati di valvole di intercettazione sull'‘unità esterna, sono predisposti per collegamenti a cartella.
Utilizzare tubazioni di collegamento ed attrezzature
idonee al refrigerante R410A. Spessore minimo della tubazione 1 mm.
Per i dati relativi all’installazione far riferimento al ca-
pitolo “Informazioni per l’installazione”.
Accertarsi della buona tenuta di tutte le giunzioni
per evitare fuoriuscite di acqua.
Applicare dell’isolante termico sui punti di giunzio-
ne.
Evitare tratti in contropendenza.
DIMENSIONE DELLE LINEE FRIGORIFERE
Modello LINEA DEL LIQUIDO LINEA DEL GAS
ESS 435H ENERGY 535H
ESS 445H ENERGY 545H
SPESSORE DELLE LINEE FRIGORIFERE
øe 6,35 (1/4”) øe 12,7 (1/2”)
Diametro della linea (ø) Spessore minimo
6,35 mm (1/4”) 1,0 mm 12,7 mm (1/2”) 1,0 mm
COPPIA DI SERRAGGIO
Per l’accesso alle connessioni far riferimento al capi-
tolo “Accesso alle connessioni”.
Le linee frigorifere non devono superare le lunghez-
ze massime riportate nel capitolo “Installazione”.
L’apparecchio non necessità di linee frigorifere pre-
caricate.
Le linee frigorifere e le giunzioni devono essere iso-
late termicamente.
Serrare le connessioni frigorifere utilizzando il siste-
ma di “chiave contro chiave”.
Diametro della linea (ø) Coppia di torsione
Attacco linea liquido 6,35 mm (1/4”) 18 N.m
Attacco linea gas 12,7 mm (1/2”) 50 N.m
Le linee frigorifere devono essere il più possibile rettilinee e le curve necessarie devono avere un raggio maggiore di 300 mm.
12
INSTALLATORE
2 ~ 5 mm
Unità Interna
70 mm
A
In caso di uscita dei collegamenti nelle posizioni laterali:
- Rimuovere la parte necessaria di pretranciato dal mo bile di copertura
-
In caso di uscita dei collegamenti nelle posizioni poste­riori:
- Praticare un foro Ø 70 nella parete, all’interno di una delle due aree “A” (vedi capitolo “Informazioni per l’in­stallazione”).
Inserire nel foro, praticato nel muro, un tubo di pla­stica di protezione.
Assicurarsi che il tratto di parete non interessi ele-
menti portanti della costruzione, tubazioni o linee elettriche
- Per facilitare i collegamenti frigoriferi tenere sollevata
l’nità utilizzando un distanziale.
- In caso di necessità posizionare i collegamenti nel
vano sul retro dell’unità interna e fissarli con la staffa di supporto A fornita a corredo.
Al termine dei lavori è consigliato chiudere i fori di passaggio realizzati nel muro con materiale elasti­co e possibilmente fonoassorbente.
Posizionare i tubi in modo che occupino il minor
spazio possibile per favorire l’aggancio dell’appa­recchio al supporto metallico.
Pretranciati
Interno
Tubo di protezione
Pretranciati
Esterno
A
Unità Esterna
Dopo aver eseguito il collegamento frigorifero tra le Unità
- Realizzare il vuoto nelle linee e nell’unità interna rag-
giungendo circa 0,5 mm Hg (mm di mercurio)
- Disattivare la pompa ed attendere circa 10 minuti per
verificare che non ci siano perdite nelle giunzioni
- Aprire le valvole d’intercettazione (senso antiorario) del-
l’unità esterna e ripristinare i tappi di chiusura
- Verificare l’assenza di perdite di refrigerante.
CARICA ADDIZIONALE DI REFRIGERANTE
L’unità esterna viene fornita completa di carica del refrige­rante per una lunghezza delle linee frigorifere di 4 m. Per una lunghezza superiore è necessaria una carica addizionale di refrigerante di 20 g. per ogni metro lineare di linea frigorifera eccedente i 4 m.
Eventuali perdite di gas all’interno dei locali, posso­no generare gas tossici se in contatto con fiamme li­bere o corpi ad alta temperatura. In caso di perdita di refrigerante ventilare abbondantemente il locale.
Chiude
Le linee frigorifere non devono superare le lunghez-
Apre
ze massime riportate nel capitolo installazione.
Evitare l’introduzione di gas incomprimibili (aria) nel
circuito, altrimenti potrebbero generarsi, in funziona­mento, elevate pressioni con rischio di rotture.
INSTALLATORE
13
COLLEGAMENTI ELETTRICI
2(N)1(L) 1(L)3
L N
4 4 3 2(N)
Il climatizzatore ENERGY5 lascia la fabbrica completa­mente cablato e necessita solamente di:
- collegamento alla rete di alimentazione elettrica.
- collegamento tra le unità esterna ed interna
- collegamento tra l’unità esterna e l’unità interna effet tuato tramite il cavo di collegamento con connettori fornito a corredo (solo per Mod. 455H)
È obbligatorio:
- L’impiego di un interruttore magnetotermico onni polare, sezionatore di linea, conforme alle Norme
-
CEI-EN (apertura dei contatti di almeno 3 mm), installato in prossimità dell’apparecchio
- Realizzare un efficace collegamento a terra.
-
Per qualsiasi intervento di natura elettrica fare rife­rimento al caipitolo “Schemi elettrici”.
Si suggerisce inoltre di verificare che:
- Le caratteristiche della rete elettrica siano adeguate agli assorbimenti massimi indicati nella tabella riportata al Capitolo “Dati tecnici”, considerando anche eventua­li altri macchinari in funzionamento parallelo.
- La tensione di alimentazione elettrica corrisponda al valore nominale +/- 10%.
ENTRATA CAVI ELETTRICI DI ALIMENTAZIONE E COLLEGAMENTI
L’alimentazione elettrica deve essere collegata all’unità interna
Per l’accesso alle connessioni far riferimento al ca-
pitolo “Accesso alle connessioni”.
L’unità interna è provvista di cavo di alimentazione
per una lunghezza pari a 1,8 m. (solo per Mod. 435H-445H)
- Eseguire i collegamenti come indicato in figura.
Il costruttore non è responsabile di eventuali danni
causati dalla mancanza di messa a terra o dal­l’inosservanza di quanto riportato negli schemi elettrici.
È vietato l’uso dei tubi del gas e dell’acqua per la
messa a terra dell’apparecchio.
SCHEMA DI COLLEGAMENTO 435H-445H
Collegamenti eseguiti in fabbrica
Unità interna
Unità esterna
Interruttore generale
Per il collegamento tra unità interna ed esterna, uti-
lizzare un cavo unico pentapolare a doppio isola­mento tipo FG7.
- Terminati i collegamenti fissare i cavi con i pressacavi e riposizionare i coperchi delle morsettiere.
Il coperchio di protezione, nell’unità interna, ha
funzione di pressacavo
È vietato far funzionare il climatizzatore senza i
pressacavi correttamente posizionati.
Alimentazione elettrica 220-230~50Hz
Collegamenti da eseguire a cura dell’installatore
14
INSTALLATORE
A corredo del climatizzatore vengono forniti filtri depura­tori d’aria in grado di assorbire microscopiche particelle di polvere, pollini e muffe.
Per l’istallazione procedere come segue:
- Posizionare l’interruttore generale dell’impianto su “spento”
- Aprire completamente la griglia frontale
MONTAGGIO FILTRI DEPURATORI
ACCESO
SPENTO
- Estrarre il filtro a rete afferrandolo per le alette predi­sposte
- Inserire i filtri depuratori negli alloggiamenti predisposti con il lato bianco pieghettato rivolto verso l’operatore
- Riposizionare il filtro a rete procedendo in modo inverso a come descritto facendo attenzione che la dicitura FRONT sia rivolta verso l’operatore.
Mantenere i filtri depuratori sigillati fino al momento del loro utilizzo.
L’istallazione del filtro depuratore riduce la portata dell’aria con conseguente riduzione della capacità di raffreddamento e di riscaldamento. In questo ca­so si consiglia di utilizzare il climatizzatore alla MEDIA o alla ALTA velocità.
Sostituire i filtri depuratori ogni 3 mesi.
Durante l’inserimento dei filtri depuratori evitare contatti con la batteria di scambio o utilizzare ade­guate protezioni antinfortunistiche.
INSTALLATORE
15
ON
OFF
PREPARAZIONE ALLA PRIMA MESSA IN SERVIZIO
Prima di effettuare l’avviamento ed il collaudo funzionale del climatizzatore è indispensabile che:
- Tutte le condizioni di sicurezza siano state rispettate
- L’apparecchio sia posizionato correttamente
- I collegamenti elettrici, frigoriferi e dello scarico con
-
densa siano stati effettuati correttamente
- Le valvole di intercettazione siano aperte.
PRIMA MESSA IN SERVIZIO
- Posizionare l’interruttore generale dell’impianto su “ac­ceso”
- Attivare il climatizzatore con il telecomando
- Verificare il funzionamento nelle diverse modalità
- Verificare le velocità di funzionamento del ventilatore.
Per le modalità d’impiego del telecomando far riferi-
mento alle istruzioni contenute nel manuale Utente.
Qualora la temperatura ambiente fosse inferiore ai 16 °C, per verificare il corretto funzionamento del condizionato­re in Raffreddamento:
- Tenere premuto l’interruttore ausiliario per più di 5 se condi fino all’emissione di un doppio segnale acustico.
Il climatizzatore si avvia nella modalità Raffreddamento con velocità di ventilazione alta e deflettore aria attivo.
ACCESO
SPENTO
Interruttore ausiliario
-
Per uscire dalla modalità test:
- Premere nuovamente l’interruttore ausiliario.
RIAVVIAMENTO AUTOMATICO
Il climatizzatore è dotato di un dispositivo che consente il riavviamento automatico in caso di interruzione dell’ali­mentazione elettrica e successivo ripristino.
Il climatizzatore si riavvia nella modalità di funziona­mento precedentemente impostata.
16
SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA
M
O
D
E
L
L
O
:
M
A
T
R
I
C
O
L
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
F
R
I
G
O
R
I
F
E
R
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
T
E
R
M
I
C
A
:
R
E
F
R
I
G
E
R
A
N
T
E
:
A
L
I
M
E
N
T A
Z
.
E
L
E
T
T
R
I
C
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
A
S
S
O
R
B
I
T A
R
A
F
F
R
.
:
P
O
T
E
N
Z
A
A
S
S
O
R
B
I
T A
R
I
S
C
.
:
R
i
e
l
l
o
S
.
p
.
A
.
T
IP
O
C
L
I
M
A
T
I
Z
Z
A
T
O
R
E
D
'
A
R
I
A
P
O
M
P
A
D
I
C
A
L
O
R
E
A
K
C
L
I
M
A
T
I
Z
Z
A
T
O
R
E
D
'
A
R
I
A
C
O
R
R
E
N
T
E
A
S
S
O
R
B
I
T A
R
A
F
F
R
.
:
C
O
R
R
E
N
T
E
A
S
S
O
R
B
I
T A
R
I
S
C
.
:
G
R
A
D
O
D
I
P
R
O
T
E
Z
I
O
N
E
:
P
R
E
S
S
I
O
N
I
D
I
P
R
O
V
A
:
A
L
T
A
:
B
A
S
S
A
:
I
P
X
4
d
a
t
a
d
i
p
r
o
d
u
z
i
o
n
e
:
C
O
N
T
I
E
N
E
S
O
S
T
A
N
Z
E
C
H
E
D
A
N
N
E
G
G
I
A
N
O
L
'
O
Z
O
N
O
S
T
R
A
T
O
S
F
E
R
I
C
O
(
A
r
t
.
1
2
L
e
g
g
e
5
4
9
)
1
2
1
M
O
D
E
L
L
O
:
M
A
T
R
I
C
O
L
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
F
R
I
G
O
R
I
F
E
R
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
T
E
R
M
I
C
A
:
R
E
F
R
I
G
E
R
A
N
T
E
:
A
L
I
M
E
N
T A
Z
.
E
L
E
T
T
R
I
C
A
:
P
O
T
E
N
Z
A
A
S
S
O
R
B
I
T
A
R
A
F
F
R
.
:
P
O
T
E
N
Z
A
A
S
S
O
R
B
I
T
A
R
I
S
C
.
:
R
i
e
l
l
o
S
.
p
.
A
.
T
IP
O
C
L
I
M
A
T
I
Z
Z
A
T
O
R
E
D
'
A
R
I
A
P
O
M
P
A
D
I
C
A
L
O
R
E
A
K
C
L
I
M
A
T
I
Z
Z
A
T
O
R
E
D
'
A
R
I
A
C
O
R
R
E
N
T
E
A
S
S
O
R
B
I
T
A
R
A
F
F
R
.
:
C
O
R
R
E
N
T
E
A
S
S
O
R
B
I
T
A
R
I
S
C
.
:
G
R
A
D
O
D
I
P
R
O
T
E
Z
I
O
N
E
:
P
R
E
S
S
I
O
N
I
D
I
P
R
O
V
A
:
A
L
T
A
:
B
A
S
S
A
:
I
P
X
4
d
a
t
a
d
i
p
r
o
d
u
z
i
o
n
e
:
C
O
N
T
I
E
N
E
S
O
S
T
A
N
Z
E
C
H
E
D
A
N
N
E
G
G
I
A
N
O
L
'
O
Z
O
N
O
S
T
R
A
T
O
S
F
E
R
I
C
O
(
A
r
t
.
1
2
L
e
g
g
e
5
4
9
)
1
2
La manutenzione periodica è fondamentale per mante­nere efficiente il climatizzatore e deve essere effettua­ta almeno una volta l'anno dal Servizio di Assistenza Tecnico RIELLO o personale qualificato.
MANUTENZIONE
Prima di eseguire le operazioni di manutenzione to-
gliere l'alimentazione elettrica posizionando l'inter­ruttore generale dell'impianto su "spento".
Durante le operazioni di manutenzione può essere ne­cessario rimuovere i mobili di copertura delle unità, in questo caso procedere nel modo seguente:
UNITÀ INTERNA
- Aprire il deflettore motorizzato
- Togliere i tappi coprivite e svitare le viti di fissaggio
- Sollevare la griglia di aspirazione e svitare le viti di fis­saggio 1
- Rimuovere il mobile di copertura.
Per riposizionare il mobile di copertura procedere in mo­do inverso e con estrema cautela.
Per rimuovere agevolmente il mobile di copertura
l’unità deve essere fissata alla parete.
UNITÀ ESTERNA
- Svitare le viti di fissaggio come indicato in figura
- Rimuovere il coperchio sollevandolo verso l’alto
- Rimuovere il pannello frontale.
Per riposizionare il coperchio e il pannello frontale pro­cedere in modo inverso.
ESS 435H-ESS 445H
ENERGY 535H
ENERGY 545H
SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA
17
PULIZIA DELLA BATTERIA
La batteria di scambio termico deve essere pulita con aria compressa. La pulizia deve avvenire almeno una volta all'anno in base all'ubicazione, perché la sporcizia che si accumula nei ranghi restringe la sezione di pas­saggio e diminuisce la capacità di scambio. Controllare l'allineamento delle alette in alluminio della batteria e, se necessario, raddrizzarle con un apposito pettine. Verificare che il tubo di drenaggio della condensa sia pulito.
OPERAZIONE DI SVUOTAMENTO EVAPORATORE
Questa operazione può essere necessaria per effettua­re interventi e riparazioni sul lato di bassa pressione (evaporatore) senza dover perdere la totale carica di refrigerante. Operare come segue:
- Rimuovere i tappi di copertura e verificare che le val­vole di servizio a tre vie siano completamente aperte
- Far funzionare il climatizzatore in RAFFREDDAMENTO per 10-15 minuti
- Arrestare il climatizzatore per circa 3 minuti e collegare il tubo di carica, del gruppo manometrico, al raccordo di servizio della valvola a tre vie lato gas (in posizione aperta)
- Spurgare l’aria dal tubo di carica
- Chiudere la valvola a tre vie lato liquido
- Far funzionare il climatizzatore in RAFFREDDAMENTO quando il manometro segna una pressione all’aspira­zione di circa 1 bar
- Chiudere velocemente la valvola a tre vie lato gas e arrestare il climatizzatore
- Scollegare la stazione di carica e rimettere i tappi di chiusura sui raccordi, bloccandoli accuratamente, e verificare se ci sono perdite.
OPERAZIONE DI VUOTO PNEUMATICO
Prima di effettuare la carica del circuito frigorifero è op­portuno pulirlo creando il vuoto. Procedere come segue:
- Collegare la pompa del vuoto all’apposito attacco del gruppo manometrico; il tubo di collegamento deve es­sere attaccato alla valvola a tre vie lato gas
- Far funzionare la pompa fino a raggiungere il valore di 0,5 mm Hg (mm di mercurio)
- Chiudere la valvola di bassa pressione della stazione di carica; spegnere la pompa del vuoto per circa 10 minuti e verificare che l’indicatore del manometro ri­manga stabile
- Scollegare la pompa dal gruppo manometrico.
NOTA: la pompa del vuoto necessita di una manutenzio­ne periodica e di un controllo della purezza dell’olio.
OPERAZIONE DI CARICA DEL REFRIGERANTE
Quando si lavora con il refrigerante, per evitare danni alle persone, si raccomanda di usare occhiali con lenti di sicurezza e guanti. La procedura per la carica del gas, dopo aver effettuato il vuoto, è la seguente:
- Collegare la bombola del refrigerante al gruppo mano­metrico; il tubo di carica sarà collegato con la valvola a 3 vie (lato gas); entrambe le valvole sono aperte
- Eliminare l’aria dal tubo di carica
- Caricare il sistema con il refrigerante utilizzando una bilancia elettronica
- Scollegare il tubo di carica dalla valvola di servizio a tre vie
- Riposizionare i tappi di chiusura delle valvole a tre vie, bloccarli e verificare che non ci siano perdite di gas refrigerante.
In caso di perdita parziale, il circuito deve essere svuotato completamente prima di essere ricaricato e il refrigerante recuperato.
Utilizzare strumentazione adatta al refrigerante R410A.
Eventuali perdite di gas all’interno dei locali, posso­no generare gas tossici se in contatto con fiamme libere o corpi ad alta temperatura. In caso di perdi­ta di refrigerante ventilare abbondantemente il loca­le.
Evitare l’introduzione di gas incomprimibili (aria) nel
circuito, altrimenti potrebbero generarsi, in funziona­mento, elevate pressioni con rischio di rotture.
18
SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA
È vietato caricare i circuiti frigoriferi con un refrige-
rante diverso da R410A. Utilizzare un refrigerante diverso da R410A può causare gravi danni al com­pressore.
È vietato usare olio di tipo minerale.
È vietato usare, nel circuito frigorifero, ossigeno o
acetilene o altri gas infiammabili o velenosi perché possono causare esplosioni.
L’insorgere di anomalie pone in sicurezza il climatizzato­re e ne blocca l’utilizzo. Le anomalie di funzionamento sono segnalate dall’inter­mittenza degli indicatori luminosi:
Lampeggio indicatore luminoso ELECT/HEALTH con in­dicatori luminosi OPERATE e TIMER spenti:
difetto segnale sonda ambiente
Lampeggio indicatore luminoso ELECT/HEALTH con in­dicatori luminosi OPERATE e TIMER accesi:
difetto segnale sonda scambiatore
Doppio lampeggio contemporaneo degli indicatori lumi­nosi ELECT/HEALTH e OPERATE seguito dall’accensio­ne simultanea di tutti gli indicatori luminosi.
difetto del motore dell’unità interna
difetto scheda elettronica
L’arresto di sicurezza può essere riconducibile ad
una situazione casuale. Attendere almeno 10 minuti prima di ripristinare le condizioni di avviamento.
SEGNALAZIONE DI ANOMALIE
Timer
Per ripristinare le condizioni di avviamento procedere come indicato:
- Togliere e ridare l’alimentazione elettrica posizionando l’interruttore generale impianto prima su “spento” poi su “acceso”
- Attivare l’apparecchio utilizzando il telecomando (vedi manuale utente).
Se il climatizzatore riprende il regolare funzionamento, l’anomalia è riconducibile ad una situazione causale.
Il ripetersi dell’anomalia impone un controllo accurato dei componenti dell’apparecchio.
EVENTUALI ANOMALIE E RIMEDI
ANOMALIA CAUSA RIMEDIO
Il climatizzatore non si attiva Mancanza alimentazione elettrica Verificare presenza tensione
Verificare fusibili su schede di controllo
Resa insufficiente Filtro a rete ostruito Pulire il filtro
Flusso aria unità esterna ostruito Rimuovere gli ostacoli
Rumori e vibrazioni Contatti tra corpi metallici Verificare
Base di appoggio unità esterna debole Verificare Viti allentate Serrare le viti
SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA
19
R&S 186
Indicazioni per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forni­scono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbli­go di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato.
Riello SpA - 37045 Legnago (VR) Tel 0442630111 • Fax 044222378 • www.riello.it
Poiché l’azienda è costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche estetiche
e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli accessori, possono essere soggetti a variazione.
Tel 0442630111 - Fax 044222378 - www.riello.it
Riello SpA - 37045 Legnago (VR)
Loading...