Driverƽ
Nipperƽ
HacksawƽPipe cutterƽ
Hole core drillƽFlaring toolƽ
Spanner(17,19 and 26mm)ƽKnifeƽ
Gas leakage detector orƽ
soap-and-water solution
ƽ
(17mm,2 2mm, 26mm)
Measuring tapeƽ
Reamerƽ
Power Source
ƽ
Before inserting power plug into receptacle, check the voltage without fail.
The power
Install an exclusive branch circuit of the power.
ƽ
A receptacle shall be set up in a distance where the power cable can be
ƽ
reached.
sourceisthesameasthe
Donotextendthecablebycuttingit.
corresponding name plate.
Drawingfor theinstallationofindoorandoutdoorunits
ThemodelsadoptHFCfreerefrigerantR410A
more than 5cm
more than
10cm
Indoor Unit
Place,robustnotcausingvibration,wherethebodycanbesupportedsufficiently.ƽ
Place, not affected by heat or steam generated in the vicinity, where inlet and outlet of the
ƽ
unit are not disturbed.
Place, possible to drain easily, where piping can be connected with the outdoor unit.ƽ
Place,wherecoldaircanbespreadin a roomentirely.ƽ
Place, nearby a power receptacle, with enough space around. (Refer to drawings).ƽ
Place where the distance of more than lm from televisions, radios, wireless apparatuses
ƽ
and fluorescent lamps can be left.
In the case of fixing the remote controller on a wall, place where the indoor unit can
ƽ
receive signals when the fluorescent
Outdoor Unit
Place, which is less affected by rain or direct sunlight and is sufficiently ventilated.ƽ
Place, possible to bear the unit, where vibration and noise are not increased.ƽ
Place, where discharged wind and noise do not cause a nuisance to the neighbors.ƽ
Place, where a distance markedƽ
Attention must be paid to
the rising up of drain hose
G
Selection of Installation Place
lampsintheroomarelightened.
is available as illustrated in the above figure.
Optional parts for piping
Non-adhesive tape
A
Adhesive tape
B
Saddle (L.S) with screws
C
Connecting electric cable
D
for indoor and outdoor
E
Drain hose
F
Heating insulating material
Piping hole cover
G
Arrangement of piping
directions
Left
Rear left
Rear
more than 10cm
F
A
right
Right
Below
C
more than
10cm
The marks fromto
ƽ
G
in the figure are the
more than 10cm
A
parts numbers.
Thedistancebetween
ƽ
the indoor unit and the
D
floor should be more
than 2m.
more than
60cm
E
more than15cm
Please be subject to the actual product purchased , the above picture is just for your reference.
Read this manual before installation
Explain sufficiently the operating means to the user according to this ma nual
NO.0010531115
Floor fixing dimensions of the
outdoor unit (Unit:mm)
Fixing of outdoor unit
Fix the unit to concrete or blockƽ
with bolts (10mm) and nuts firmly
and horizontally.
When fitting the unit to wall
ƽ
surface, roof or rooftop, fix
asupportersurelywithnails
or wires in consideration of
earthquakeandstrongwind.
If vibration may affect the
ƽ
house, fix the unit by attaching a
vibration-proof mat.
Page 2
Accessory parts
Remote controller (1)
R-03 dry battery (2)
Mounting plate (1)
Plastic cap (4)
Ø4X25 Screw
(4)
Drainhose(1)
Cushion (4)
Drain-elbow (1)
Pipe supporting plate (1)
Selection of pipe
Liquid pipe (Ø)6.35mm(1/4”)
Gas pipe (Ø)9.52mm(3/8”)
NOTE˖The thickness of the pipe must be 0.8mm at least.
Indoor unit
Fitting of the Mounting Plate and
When the mounting plate is first fixed
1. Carry out, based on the neighboring pillars or lintels, a
to be fixed against the wall, then
2. Make sure once more the proper level of the plate, by
weight from the central top of the plate, then fasten securely the plate with the
attachment steel nail.
3. Find the wall hole location A using a measuring tape
temporarily fasten the plate with one steel nail.
Positioning of the wall Hole
proper leveling for the plate
hanging a thread with a
1. Insert the drain hose into the dent of heat insulation
2. Insert the indoor/outdoor electric cable from backside of
outonthefrontside,thenconnect them.
Installaccordingto Drawingfortheinstallation of indoorand
Connection of pipes
ƽ
Tobend a pipe,givetheroundnessaslargeaspossiblenottocrushthepipe,
andthebendingradiusshouldbe30to40
ƽ
Connecting the pipe of gas side first makes working easier.
mm or longer.
TheconnectionpipeisspecializedforR410A.ƽ
Half union
Flare nut
Forced fastening without careful centering may
damage the threads and cause a leakage of gas.
Pipe Diameter( )Fastening torque
Φ
Liquid side6.35mm(1/4")18N.m
Liquid/Gas side9.52mm(3/8")42 N.m
Gas side 12.7mm(1/2")55N.m
Spanner
Becarefulthatmatters,suchaswastesofsands,etc.shallnotenterthepipe.
Thestandardpipelengthis5m.Ifitisover7m,thefunctionoftheunitwillbe
affected. If the pipe has
Torque wrench
to be lengthened, the refrigerant should be charged,
accordingto20g/m.Butthechargeofrefrigerantmust
sional air conditioner engineer. Before adding additional refrigerant, perform air
purgingfromtherefrigerantpipesandindoorunitusing a vacuum
Gas side 15.88mm(5/8")60 N.m
be conducted by profes-
charge additional refrigerant.
CAUTION
Outdoor unit
Indoor unit
Outdoor unit
Outdoor unit
B
A
Max.Elevation: Amax=10m
●
In case the elevation A is more●
than 5m, oil trap shoud be
Oil trap
B
A
Indoor unit
installed every 5~7m
Max. Length: Bmax=15m
●
Incasethepipelength B is●
more than 7m, the refrigerant
should be charged, according
to 20 g/m.
B
A
outdoor units
pump,then
Indoor unit
Use the same method on indoor unit. Loosen the screws onƽ
Connection
terminal block and
insert the plugs fully into terminal block, then tighten the screws.
the valve rod anticlockwise until hitting lightly.
To p rev ent t he g as
7.
valve and 3-way’s a little more
After attaching the each
8.
Step 1.
Tube(for R410A)
Step 4.
Open 90
2-way valve
2-way valve Liquid Side
O
Then connect
into vacuum pump.
pressure side. After the
leakage stops, then proceed 6. steps
leakage, turn the service
3-way valve Gas Side
Gaugemanifold(for
Anti countercurrent joint
Vacuum pump(for R410A)
2-way valve
3-way valve
3-way valve
3-wayvalve,thevalverod’scapfor2-wayvalve
the projection of charge hose (center) for gau-
gaugemanifold, operate
2-wayvalveandmakethe
refrigerantfromthegascylinder.
from the service port,
than the point where the torque increases suddenly
caps, check the gas
R410A)
projection of charge hose (Iow)
vacuum pump. If the scale-
completion of vacuumizing, close the
anticlockwise90degrees.
inspection of gas leakage.
open2-wayvalveand3-way.Turn
port’s cap, the valve
leakagearoundthecaps.
Step 2.
Open
Step 3.
Close
Step 6.
Step 7.
Service port cap
CAUTION
ƽ
If the refrigerant of the air conditioner leaks, it is necessary to discharge all the
refrigerant. Vacuumize first, then
neraccordingtotheamountmarkedonthenameplate.
ƽ
Please do not let other cooling medium, except specified one (R410A), or air
enter into the cooling circulation system. Otherwise, there will be abnormal
Please pour water in the drain pan of the indoor unit, and
ƽ
is carried out surely to outdoor.
In case that the attached drain hose is in a room, please
ƽ
it without fail.
The end is immersedinwater.
1.Cut pi pe
3.Insert the flare nut
Damage of flarePartial Too outside
It waves.
Crack
The gap with the
ground is too small.
2.Remove burs
4.Flare pipe
Less than
5cm
confirm that drainage
apply heat insulation
There is the bad
smell from a ditch
Refrigerant charge labelƵ
Contains fluorinated greenhouse gases
covered by the Kyoto Protocol
R410A
2
1=
2=
1
1+2=
FE
kg
kg
kg
A
B
C
D
This product contains fluorinated greenhouse gases covered by
the Kyoto Protocol. Do not vent into the atmosphere.
Refrigerant type:R410A
GWP* value:1975
GWP=global warming potential
Please fill in with indelible ink,
• 1 the factory refrigerant charge of the product
• 2 the additional refrigerant amount charged in the field and
• 1+2 the total refrigerant charge
on the refrigerant charge label supplied with the product.
The filled out label must be adhered in the proximity of the product
charging port (e.g. onto the inside of the stop value cover).
A contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto
Protocol
B factory refrigerant charge of the product: see unit name plate
C additional refrigerant amount charged in the field
D total refrigerant charge
E outdoor unit
F refrigerant cylinder and manifold for charging
Ƶ
Check for Installation and Test Run
Please kindly explain to our customers how to operate
Ƶ
throughtheinstructionmanual.
CheckItemsforTestRun
Gasleakfrompipeconnecting?
Heat insulation of pipe connecting?
Are the connecting wirings of indoor and outdoor firmly
inserted to the terminal block?
Is the connecting wiring of indoor and outdoor firmly fixed?
Is drainage securely carried out?
Is the earth line securely connected?
Istheindoorunitsecurelyfixed?
Is power source voltage abided by the code?
Is there any noise?
Isthelampnormallylighting?
Arecoolingandheating(wheninheatpump)performednormally?
Is the operation of room temperature regulator normal?
Put check mark
in boxes
to
Page 5
Manual de instalación de aparato de aire acondicionado
Preparación
Herramientas necesarias para realizar la instalación
Destornillador
Alicate
Sierra para metales
Broca de tubo
Llave (17, 19 y 26 mm)
Detector de fugas de gas o agua
jabonosa
Llave dinamométrica
(17 mm, 22 mm, 26 mm)
Sierra de tubos
Herramienta de conicidad
Cuchilla
Metro
Avellanador
Fuente de alimentación
Antes de insertar el enchufe de alimentación en la toma, compruebe que el voltaje
no falla. La fuente de alimentación es la que figura en la placa de datos nominales.
Instale el aparato en un circuito dedicado de alimentación.
Debe existir una toma al alcance del cable de alimentación. No trate de prolongar
el cable cortándolo.
Diagrama para la instalación de aparatos interiores y exteriores
Los modelos cumplen la norma R410A sobre refrigerantes libres de HFC
más de 5cm
Selección del lugar de instalación
Unidad interior
● Coloque la unidad sobre una superficie que pueda soportarla correctamente y no
provoque vibraciones.
● Asegúrese de que el lugar no se ve afectado por calor o vapor generado en las
cercanías y donde la unidad pueda funcionar sin perturbaciones.
● Asegúrese de que el lugar permita un drenaje sencillo y en el que puedan
conectarse los tubos a la unidad exterior.
● Asegúrese de que el aire frío pueda distribuirse uniformemente por la sala.
● Coloque la unidad interior cerca de una toma de suministro eléctrico con espacio
suficiente alrededor. (Consulte los diagramas).
● Coloque la unidad interior de modo que se encuentre a más de 1m de televisiones,
radios, aparatos inalámbricos y lámparas fluorescentes.
● En el caso de fijar el control remoto a una pared, colóquelo donde la unidad interior
pueda recibir su señal mientras estén encendidas las lámparas fluorescentes de la sala.
Unidad exterior
● Seleccione el lugar menos afectado por la lluvia o la luz solar directa y
suficientemente ventilado.
● Elija un lugar que permita soportar el peso de la unidad y que no amplifique el ruido
y las vibraciones.
● Seleccione un lugar en el que los residuos y el viento generado por la unidad no
cause una molestia a los vecinos.
● Coloque la unidad en un lugar en el que pueda disponerse de la distancia de
separación marcada en la figura anterior.
Debe prestarse atención
a la pendiente de la
manguera de drenaje
Componentes opcionales para la instalación
de los tubos
más de 10cm
Organización de la dirección
de los tubos
Izquierda trasera
Izquierda
Inferior
Las marcas de
que se muestran en la figura
representan los componentes.
La distancia entre la unidad
interior y el suelo debe ser
superior a 2m.
a
Derecha
trasera
Derecha
más de 60cm
más de 10cm
más de 10cm
más de 10cm
Cinta no adhesiva
Cinta adhesiva
G
F
A
C
Soporte (L.S) con tornillos
Conexión de cable eléctrico para interior
y exterior
Manguera de drenaje
Material aislante de calor
Cubierta de orificio de entubación
Dimensiones de fijación al suelo
de la unidad exterior (Unidad :mm)
Fijación de la unidad exterior
● Fije la unidad a un bloque de
cemento con pernos (10mm) y
tuercas firme y horizontalmente.
● Si instala la unidad sobre una
pared, techo o tejado, instale
D
E
un soporte con clavos o cables
considerando la posibilidad de
terremotos o viento fuerte.
● Si la vibración afectase a la
casa, fije la unidad instalando
una alfombra de absorción de
vibraciones.
más de 15cm
Recuerde que la ilustración anterior podría no reflejar fielmente el producto adquirido y debe utilizarse únicamente como referencia.
Lea este manual antes de la instalación
Explique el uso del aparato al usuario siguiendo las instrucciones de este manual.
5
Page 6
Accesorios
Control remoto (1)Manguera de drenaje (1)
Batería seca R-03 (2) Acolchado (4)
Placa de montaje (1)Codo de drenaje (1)
Tapón de plástico (4)
Tornillo ø4X25 (4)
Placa de soporte del tubo (1)
Selección de tubo
Tubo de líquido (Ø)6,35mm (1/4")
Tubo de gas (Ø)9,52mm (3/8")
NOTAEl grosor del tubo debe ser, al menos, de 0,8mm.
Unidad interior
Instalar la placa de montaje y ubicar el orificio en la pared
Al fijar por primera vez la placa de montaje
[Izquierda • Entubación trasera izquierda]
En caso de realizar la entubación por el lado izquierdo, corte con una cuchilla la
cubierta de la entubación izquierda.
En caso de realizar la entubación a través de la parte trasera izquierda, doble los
tubos de acuerdo con la dirección de entubación que figura en la marca del orificio
de entubación trasera izquierda, ubicada sobre los materiales aislantes.
1. Pase la manguera aislante a través del hueco de los materiales de aislamiento de
calor de la unidad interior.
2. Inserte los cables eléctricos de interior / exterior a través de la parte trasera de la
unidad interior y tire de ellos desde la parte delantera. A continuación, conéctelos.
3. Cubra la cara de sellado con aceite refrigerante y conecte los tubos.
Cubra la conexión con material aislante de calor y asegúrese de fijarla con cinta
adhesiva.
Material aislante
de calor
Manguera de
Cubierta de entubación
derecha
Cubierta de entubación inferior
Fijación con cinta
adhesiva
● Los cables eléctricos de interior/exterior deben conectarse a la entubación del
refrigerante utilizando cinta protectora.
Cubierta de entubación
izquierda
drenaje
Cable eléctrico de
interior/exterior
[Entubación en otra dirección]
● Corte con una cuchilla la cubierta de entubación de acuerdo con la dirección de
entubación y doble los tubos de acuerdo con la posición del orificio en la pares.
Tenga cuidado de no romper los tubos al doblarlos.
● Conecte previamente el cable eléctrico de interior / exterior y tire de la conexión al
aislante de calor del componente de conexión.
Entubación
Placa de
soporte del
tubo
1. Nivele correctamente la placa a fijar contra la pared basándose en pilares o dinteles
cercanos y fije temporalmente la placa con un clavo de acero.
2. Asegúrese de nuevo de que la placa se encuentre bien nivelada colgando una
plomada desde el punto superior central de la placa. Una vez comprobado, fije la
placa con el clavo de acero de fijación.
3. Busque la ubicación del orificio de pared A utilizando un metro.
Ø
60mm
B=
A=145mm
A=145mm
Al montar la placa de montaje fijándola a una barra lateral y
Fije una barra de montaje (se vende por separado) a la barra lateral y el dintel, y
asegure la placa a la barra de montaje fijada.
Consulte la sección anterior "Al fijar por primera vez la placa de montaje" para más
información acerca del orificio de la pared.
Practicar un orificio en la pared e instalar la cubierta del orificio de entubación
Practique un orificio de 60 mm de diámetro con pendiente ligeramente descendiente
hacia el exterior de la pared.
Instale la cubierta del orificio de entubación y séllela con masilla después de la
instalación.
(Sección del orificio de pared)
Orificio de pared
Ø60mm
Cara interior
Grosor de la pared
Tubo del orificio de entubación
G
Cara exterior
30mm
Ø
60mm
B=
30mm
un dintel
Fijación de la unidad interior
● Cuelgue con seguridad la unidad de las muescas
superiores de la placa de montaje. Mueva el bastidor
hacia los lados para verificar que la fijación se haya
realizado de la forma correcta.
● Para fijar el bastidor a la placa de montaje, sostenga el
aislante del bastidor por debajo y colóquelo en posición
perpendicular.
placa de montaje
Descarga de la unidad interior
● Al descargar la unidad interior, utilice
la mano para levantar el bastidor y
separarlo del gancho. Levante entonces
la parte inferior del bastidor llevándolo
hacia fuera ligeramente hasta que la
unidad se separe de la placa de montaje.
Conexión de los cables eléctricos de interior/exterior
gancho
placa de montaje
Extraer la cubierta del cableado
● Extraiga la cubierta de los terminales situada en la esquina inferior
derecha de la unidad interior. Extraiga entonces la cubierta del
cableado desenroscando los tornillos.
Al conectar el cable después de instalar la unidad de interior
1. Inserte desde fuera el cable en la sala a través del lado izquierdo del
orificio de la pared en el que ya se encuentra el tubo.
2. Tire del cable desde el lado delantero y conecte el cable creando un
bucle.
Al conectar el cable antes de instalar la unidad de interior
Instalación de la unidad interior
Extracción de los tubos
[ Entubación trasera ]
Extraiga los tubos y la manguera de drenaje y fíjelos con cinta adhesiva
6
● Inserte el cable desde la parte trasera de la unidad y tire desde la parte delantera.
● Afloje los tornillos e inserte los extremos del cable en el bloque de terminales. Apriete
entonces los tornillos.
● Tire ligeramente del cable para asegurarse de que los cables han quedado
correctamente insertados y apretados.
● Después de conectar el cable, no olvide fijar el cable conectado con la cubierta de cable.
Page 7
Al conectar el cable, confirme el número de terminales de las unidades interior
Nota
y exterior detenidamente. Si el cableado no se ha realizado correctamente no
se podrá utilizar el aparato correctamente, provocándose un defecto.
Unidad interior
Cable de alimentación:
3G1.5mm
ı
2
HSU-07HVA103/R2(DB)
Unidad exterior
HSU-09HVA103/R2(DB)
HSU-12HVA103/R2(DB)
Unidad exterior
Instalación de la unidad exterior
Instale la unidad exterior de acuerdo con el diagrama de instalación de unidades interiores y exteriores.
Conexión de los tubos
Para doblar un tubo, intente hacer la curva lo más suave posible para no aplastar el
tubo. El radio de doblado debe ser de entre 30 y 40mm o superior.
Será más sencillo conectar en primer lugar el tubo de gas.
El tubo de conexión es especial para el tipo R410A.
Media unión
Tuerca cónica
Si se fuerza la fijación sin aplicar centrado podrían
dañarse los tubos y provocarse una fuga de gas.
Procure que no penetren materiales, como residuos o arena, en el tubo.
La longitud estándar del tubo es de 5m. Si el tubo tiene más de 7m, se verán afectadas
las funciones de la unidad. Si es necesario alargar el tubo, deberá cargarse refrigerante
adicional a razón de 20 g/m. No obstante, la carga de refrigerante deberá ser realizada
por un ingeniero profesional en aire acondicionado. Antes de añadir refrigerante
adicional, realice una purga de aire desde los tubos refrigerantes y la unidad interior
utilizando una bomba de vacío y cargue después el refrigerante adicional.
PRECAUCIÓN
Unidad exterior
Unidad interior
B
A
Unidad exterior
Unidad exterior
Filtro de aceite
B
A
2
Unidad interior
Elevación máx. Amáx=10m
En caso de que la elevación A sea
superior a 5m, el filtro de aceite
debe instalarse cada 5 ~7 m.
Longitud máx.: Bmáx =15m
En caso de que la longitud del
tubo B sea superior a 7m, deberá
cargarse el refrigerante a razón de
20 g/m.
B
Unidad interior
A
Unidad exterior
1. Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante,
agente de servicio o profesional cualificado. El tipo de cable de conexión es
H05RN-F o H07RN-F.
2. Si el fusible de la placa PC está roto, cámbielo por otro de tipo T.3.15A/250VAC
(Interior), T.25A/250VAC (Exterior).
3. El método de cableado debe satisfacer los requisitos de las normas locales de
cableado.
4. Después de la instalación, el enchufe de alimentación debe encontrarse ubicado en
un lugar fácilmente accesible.
5. Debe instalarse un interruptor en el cableado fijo. El interruptor deberá ser de tipo
omnipolar y la distancia entre los dos contactos no deberá ser inferior a 3mm.
Conexión
● Utilice el mismo método con la unidad interior. Afloje los tornillos del bloque de
terminales e inserte los tapones completamente en los mismos. Apriete entonces
los tornillos.
● Inserte el cable de acuerdo con el número del terminal, de la misma forma que hizo
con la unidad interior.
● Si el cableado no es correcto, no podrá alcanzarse la orientación correcta y el
controlador podría resultar dañado.
● Fije el cable con una pinza.
Instalación del codo de drenaje
● Si utiliza un codo de drenaje, instálelo como indica la
figura. (Nota: sólo para unidades con bomba de calor).
Método de purga: para utilizar una bomba de vacío
7
Page 8
1. Retire el tapón del puerto de mantenimiento de la válvula de 3 vías, el tapón del
vástago de la válvula de 2 vías y 3 vías, y conecte el puerto de mantenimiento a
la manguera de proyección de carga (inferior) del colector. Conecte entonces la
manguera de proyección de carga (central) del colector a la bomba de vacío.
2. Abra la espita inferior del colector y accione la bomba de vacío. Si el indicador de
la escala (inferior) alcanza la condición de vacío por un momento, compruebe de
nuevo el punto 1.
3. Succione durante 15 minutos. Compruebe el nivel medido, que deberá ser de -0,1
Mpa (76 cm Hg) en el lado de baja presión. Tras finalizar la succión, cierre la espita
inferior del colector y detenga la bomba de vacío. Compruebe el funcionamiento
de las escala y manténgala durante 1-2 min. Si la escala retrocede a pesar de
ajustarse, realice de nuevo los trabajos de conicidad y vuelva al punto 3.
4. Abra el vástago de la válvula de 2 vías 90 grados hacia la izquierda. Después de 6
segundos, cierre la válvula de 2 vías e inspeccione si existen fugas de gas.
5. ¿No existen fugas de gas?
En caso de que exista una fuga de gas, apriete las conexiones
de los tubos. Si la fuga se detiene, proceda al paso 6.
Si la fuga de gas no se detiene, descargue todo el refrigerante a
través del puerto de mantenimiento. Después de realizar de nuevo
la operación de conicidad y succión, rellene con el refrigerante
especificado desde el cilindro de gas.
6. Desconecte la manguera de carga del puerto de mantenimiento y abra las válvulas
de 2 y 3 vías. Gire el vástago de la válvula hacia la izquierda hasta que golpee
ligeramente.
7. Para evitar fugas de gas, gire el tapón del puerto de mantenimiento y el tapón del
vástago de las válvulas de 2 y 3 vías un poco por encima del punto en el que la
torsión aumenta súbitamente.
8. Después de instalar los tapones, compruebe si existen fugas de gas a su alrededor.
Paso 1.
Tubo (para R410A)
Paso 4.
Válvula de 2 vías
Lateral de gas de la válvula de 3 vías
O
Abrir 90
-
Lateral de líquido de la válvula de 2 vías
Colector (para R410A)
Junta de retención de contracorriente
Bomba de vacío (para R410A)
Válvula de 2 vías
Válvula de 3 vías
Válvula de 3 vías
Paso 2.
Abrir
Paso 3.
Cerrar
Paso 6.
Paso 7.
Tapa del puerto de
mantenimiento
Válvula de 2 vías
Válvula de 3 vías
Válvula de 2 vías
Válvula de 3 vías
Tapa del vástago de válvula
Tapa del vástago de válvula
PRECAUCIÓN
● Si existen fugas de refrigerante en el aire acondicionado, será necesario
descargar todo el refrigerante. Succione primero, y cargue líquido
refrigerante en el acondicionador de aire de acuerdo con la cantidad
marcada en la placa de valores nominales.
● No permita que penetren otros medios de refrigeración (excepto el
especificado, R410A) o aire en el sistema de circulación del refrigerante.
Si ocurriese, se acumularía una presión anormalmente alta en el sistema
que podría provocar roturas y lesiones personales.
Instalación de la fuente de alimentación
● La fuente de alimentación debe utilizarse exclusivamente con el aparato de aire
acondicionado. (Más de 10A)
● En caso de instalar el aire acondicionado en un lugar húmedo, instale un interruptor
de fugas de masa.
● Para realizar la instalación en otro lugar, utilice un interruptor de circuito situado lo
más lejos posible.
Trabajos de corte y conicidad de los tubos
● El corte del tubo se realiza con un cortador de tubos. Deberán eliminarse las
rebabas.
8
● Después de insertar la tuerca cónica deberá procederse a realizar los trabajos de
conicidad.
Herramienta de
conicidad para R410A
De tipo acoplamientoDe tipo acoplamiento
Herramienta de conicidad convencional
(tipo rígido)
De tipo palometa
(tipo imperial)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
Cuchilla de conicidad
1. Cortar el tubo
3. Insertar la tuerca cónica
2. Eliminar las rebabas
4. Tubo cónico
CorrectoIncorrecto
Delgado Daño de conicidad GrietaParcialDemasiado fuera
Durante el drenaje
● Instale la manguera de drenaje formando una pendiente descendiente.
● No practique el drenaje como se muestra a continuación.
Menos de
5cm
Se alza por la
mitad.
● Deposite agua en la bandeja de drenaje de la unidad interior y confirme que el
drenaje se realiza correctamente hacia fuera.
● En caso de que la manguera de drenaje se encuentre en una sala, asegúrese de
aplicar aislante de calor.
Etiqueta de carga de refrigerante
El extremo está
sumergido en agua.
Está ondulado. La separación con el
suelo es
demasiado pequeña
Se aprecia mal olor
de una acequia
Contiene gases fluorados de efecto invernadero
regulados por el Protocolo de Kioto.
R410A
2
1=
2=
1
1+2=
kg
kg
kg
A
B
C
D
FE
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de
Kioto. No los libere libremente a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R410A
Valor GWP*: 1975
GWP = Potencial de contribución al calentamiento global
Escriba con tinta indeleble:
• 1 La carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica
• 2 La cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalación y
• 1+2 La carga total de refrigerante en la etiqueta de refrigerante suministrada con el producto.
Una vez escritos los datos correspondientes, la etiqueta deberá adherirse cerca de la conexión de
carga del producto (por ejemplo, sobre la parte interna de la cubierta de la válvula de retención).
A Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kioto.
B Carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica: consulte la placa de características
de la unidad.
C Cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalación.
D Carga total de refrigerante.
E Unidad exterior.
F Botella de refrigerante y colector de carga.
Prueba de instalación y ejecución de la prueba
Explique al cliente cómo utilizar el aparato utilizando el manual de instrucciones.
Compruebe los siguientes
puntos de prueba
¿Existe una fuga de gas en la conexión del tubo?
¿Aislamiento de calor de la conexión del tubo?
¿Están los cables de conexión interiores y exteriores firmemente insertados en el bloque de terminales?
¿Están los cables de conexión interior y exterior fijados firmemente?
¿Se ha realizado el drenaje correctamente?
¿Está la línea de tierra conectada con seguridad?
¿Está la unidad interior fijada con seguridad?
¿Cumple la normativa la fuente de voltaje?
¿Se aprecian ruidos?
¿Está la lámpara iluminada normalmente?
¿Se realizan normalmente las operaciones de calentamiento (con la bomba de calor) y refrigeración?
¿Funciona correctamente el regulador de temperatura de la sala?
Escriba una marca en los cuadros
Page 9
Manuale d’installazione del Condizionatore
Preparazione
Attrezzi necessari per l’’installazione
Cacciavite
Pinza
Seghetto
Carotatore
Chiave per bulloni (17, 19 e 26mm)
Rilevatore di perdite del gas oppure
soluzione d’acqua saponata
Chiave dinamometrica
(17mm, 22mm, 26mm)
Tagliatubi
Allargatubi
Lama
Metro
Alesatrice
Origine d'alimentazione
Prima di collegare la spina alla presa di corrente, accertarsi che la tensione sia cor-
retta. L’alimentazione deve essere uguale a quella dell’etichetta corrispondente.
Installare un circuito derivato della corrente.
Ad una certa distanza deve essere installato un ricettacolo dove poter raggiungere
il cavo d’alimentazione. Non allungare il cavo tagliandolo.
Schema per l’installazione dell’unità interna ed esterna
I modelli adottano il refrigerante senza HFC R410A
Più di 5cm
Più di 10cm
Disposizione della direzione
delle tubature
Sinistra
Posteriore sinistra
Posteriore
destra
Più di 10cm
Selezione del luogo d’installazione
Unità interna
● Installare in un luogo solido, senza vibrazioni, in grado di supportare il peso dell’
unità.
● Luogo, non soggetto a calore o vapore generato nelle vicinanze, dove le prese e gli
scarichi dell’unità non sono disturbati.
● Luogo, dove lo scarico è semplice, dove le tubature possono essere collegate al-
l'unità esterna.
● Luogo da dove l’aria fredda può essere diffusa in tutta la stanza.
● Luogo, vicino ad una presa di corrente, con sufficiente spazio libero attorno. (Fare
riferimento alle immagini)
● Luogo ad una distanza superiore ad 1 m da dove si trovano televisori, radio, appa-
rati wireless e lampade fluorescenti.
● Quando si installa il telecomando su parete, accertarsi di collocarlo in una posizione
da cui l’unità interna possa ricevere i segnali quando sono accese le lampade fluorescenti della stanza.
Unità da esterno
● Luogo meno interessato dalla pioggia e dalla luce diretta del sole e che sia suffi-
cientemente ventilato.
● Luogo, in grado di sostenere il peso dell’unità, dove le vibrazioni ed il rumore non
siano aumentati.
● Luogo, dove l’aria di scarico ed il rumore non provocano disturbo ai vicini di casa.
● Luogo, dove sia disponibile una distanza contrassegnata da
dente.
Deve essere prestata
attenzione al sollevamento del tubo di scarico
Parti optional per le tubature
Nastro non adesivo
Nastro adesivo
G
F
A
Supporto (L.S) con viti
Collegamento del cavo elettrico per inter-
no ed esterno
Tubo di scarico
Materiale isolante termico
Coperchio foro tubatura
Dimensioni fissaggio a pavimento dell’
unità esterna (unità di misura: mm)
nella figura prece-
Destra
Inferiore
Più di 10cm
I contrassegni da
nella figura indicano i
numeri delle parti.
La distanza tra l’unità in-
terna ed il pavimento deve
essere superiore ai 2 m.
Attenersi al prodotto acquistato: le immagini sono solo per riferimento.
Leggere questo manuale prima dell’installazione
Spiegare all’utente in modo esauriente il funzionamento e l’uso del condizionatore in base alle istruzioni di questo manuale.
a
Più
di 60cm
Più di 10cm
Più di 15cm
C
Fissaggio dell’unità esterna
● Fissare l’unità alla pavimentazione
● Quando si installa l’unità su pareti,
D
E
● Se la vibrazione può avere influen-
o al blocco di cemento stringendo
bene dadi e bulloni (10mm) ed
accertarsi che l’unità sia a livello
orizzontale.
tetti o tettoie, fissare in sicurezza un supporto usando chiodi o
cavi tenendo in considerazione i
terremoti ed i forti venti.
za sulla casa, fissare l’unità usando un pannello antivibrazione.
9
Page 10
Parti accessorie
Telecomando (1)Tubo di scarico (1)
Batteria a secco R-03 (2) Cuscino (4)
Piastra di montaggio (1)Giunto a gomito dello scarico (1)
Coperchio di plastica (4)
Viti Ø4X25 (4)
Piastra di supporto tubature (1)
Selezione dei tubi
Tubo per liquidi (Ø)6,35mm (1/4”)
Tubo per gas (Ø)9,52mm (3/8”)
NOTA
Lo spessore del tubo deve essere di almeno 0.8mm.
˖
Unità interna
Regolazione della piastra di montaggio e collocazione del foro su parete
Se la tubatura è posteriore sinistra, piegare i tubi seguendo la direzione delle tuba-
ture verso il contrassegno del foro per la tubatura sinistra posteriore che è stampigliato sui materiali d'isolamento termico.
1. Inserire il tubo di scarico nella scanalatura dei materiali d’isolamento dell’unità inter-
na.
2. Inserire il cavo elettrico interno/esterno dal retro dell’unità interna ed estrarlo dal lato
frontale, poi collegarli.
3. Coprire la superficie svasata dell’attacco con olio refrigerante e collegare i tubi.
Coprire bene la parte di collegamento con materiale d’isolamento ed assicurarsi di
fissare con nastro adesivo
Materiale termicamente isolante
Coperchio per
tubatura destra
Coperchio per tubatura
inferiore
Coperchio per tubatura
● Cavo elettrico interno/esterno e tubo di scarico devono essere uniti alla tubatura
refrigerante usando nastro protettivo.
sinistra
Tubo di scarico
Fissare con nastro
adesivo
Cavo elettrico interno/esterno
Tubazione
Piastra di
supporto della
tubazione
[Tubature con altre direzioni]
● Tagliare, con le tenaglie, il coperchio per la tubazione in base alla direzione della
stessa e piegarla in base alla posizione del foro sulla parete. Quando si piega,
prestare attenzione e non spaccare i tubi.
● Connettere prima il cavo elettrico interno/esterno, quindi estrarre la parte connessa
all'isolante termico della parte di connessione speciale.
Prima installazione della piastra di montaggio
1. Eseguire, in base ai pilastri o architravi nelle vicinanze, un appropriato livellamento
della piastra da fissare alla parete, poi bloccare temporaneamente la piastra usando
un chiodo d’acciaio.
2 Controllare di nuovo che il livellamento della piastra sia appropriato attaccando un
filo a piombo alla parte centrale superiore della piastra, poi fissarla in sicurezza
usando il chiodo d’acciaio.
3 Trovare la posizione del foro su parete A usando un metro
Ø
60mm
B=
A=145mm
A=145mm
30mm
Ø
60mm
B=
30mm
Installazione della piastra di montaggio su barra laterale
ed architrave
Fissare una barra di montaggio, venduta separatamente, alla barra laterale ed all’
architrave e poi fissare la piastra alla barra di montaggio.
Fare riferimento alla sezione precedente “Prima installazione della piastra di mon-
taggio” per la posizione de foro.
Perforamento del muro ed installazione del coperchio foro tubatura
Fare un buco di 60 mm di diametro, leggermente inclinato verso la parete esterna.
Installare il coperchio foro tubatura e sigillarlo con stucco dopo l’installazione
Buco della parete
Ø 60mm
Lato interno
(Sezione del foro su parete)Tubo del foro tubatura
Installazione dell’unità interna
Spessore della parete
G
Lato esterno
Fissaggio del corpo dell’unità interna
● Appendere in sicurezza il corpo dell’unità alle tacche
superiori della piastra di montaggio. Spostare il corpo
da un lato all’altro per verificare che sia fissato in sicurezza.
● Per fissare il corpo alla piastra di montaggio, tenere il
corpo inclinato sulla parte inferiore e poi appoggiarlo
perpendicolarmente.
piastra di montaggio
Scaricamento del corpo dell’unità da interno
● Quando si smonta l’unità interna, usare le
mani per sollevare il corpo, poi sollevare
leggermente la parte inferiore del corpo
su un lato ed infine sollevare l’unità finché si stacca dalla piastra di montaggio.
piastra di mon-
Collegamento del cavo elettrico interno/esterno
graffa
taggio
Rimozione della copertura dei cavi
● Rimuovere la copertura terminali nell’angolo in basso a destra dell’
unità interna, poi estrarre la copertura dei cavi rimuovendo le viti.
Collegamento del cavo dopo avere installato l’unità interna
1. Inserire dall’esterno il cavo della stanza nella sinistra del foro su parete, nel quale è già stato installato il tubo.
2. Estrarre il cavo sulla parte frontale e collegarlo facendo un anello.
Collegamento del cavo prima di avere installato l’unità interna
● Inserire il cavo dal lato posteriore dell’unità e poi estrarlo sul lato frontale.
● Allentare le viti ed inserire completamente le estremità del cavo nel blocco terminali, poi strin
gere le viti.
● Tirare leggermente il cavo per accertarsi che i cavi siano stati inseriti e fissati in modo appro
priato.
● Dopo avere collegato i cavi, non dimenticare mai di stringere i cavi collegati con la copertura
dei cavi.
-
-
Schema della tubatura
[Tubatura posteriore]
Passare le tubature e lo scarico, poi fissarli con nastro adesivo
[Tubatura sinistra • sinistra posteriore]
Se la tubatura è a sinistra, tagliare con una pinza, il coperchio della tuba tubatura
sinistra.
10
Quando si collegano i cavi, controllare con attenzione i numeri di terminale
Nota
dell’unità interna ed esterna. Se il cablaggio non è corretto, non sarà possibile eseguire in modo appropriato le operazioni e si provocheranno danni.
Installare attenendosi allo schema per l’installazione dell’unità interna ed esterna
Collegamento dei tubi
Per piegare i tubi, curvarli con un raggio molto ampio per non spaccarli, il raggio
deve essere compreso tra 30 e 40 mm o più.
Collegando prima il tubo del gas rende il lavoro più facile.
Il tubo di collegamento è apposito per R410A.
Unione di mezzo Dado svasato
Chiave per
bulloni
Prestare attenzione che materiali, come scarti di sabbia, non entrino nel tubo.
La lunghezza standard del tubo è 5m. Se eccede i 7m, il funzionamento dell’unità sarà
compromesso. Se il tubo deve essere allungato, deve essere caricato il refrigerante,
in base a 20 g/m. Tuttavia, il caricamento del refrigerante deve essere eseguito da
personale professionista. Prima di aggiungere altro refrigerante, eseguire lo sfiato dell’
aria dalle tubature del refrigerante e dall’unità interna usando una pompa a vuoto, poi
caricare il refrigerante.
Chiave dinamo-
metrica
AVVERTENZA
La stretta forzata eseguire una centratura accurata può
danneggiare le filettature e provocare perdite di gas.
Diametro del tubo (ǿ)Coppia di serrag-
gio
Lato liquidi 6.35mm (1/4")
18N.m
Lato liquidi/gas 9.52mm (3/8")42 N.m
gas 12,7mm (1/2")55N.m
Lato
Lato gas 15,88mm (5/8")60 N.m
Unità da esterno
2
2
Unità da esterno
Unità interna
4G1.5mm
Cavo d’alimentazione:
3G1.5mm
ı
HSU-09HA103/R2(DB)
HSU-12HA103/R2(DB)
Unità interna
)
(C
3
)
L
(
2
)
N
(
1
N
L
ALIMEN-
Cavi di collegamento: ı4G1.5mm
HFU-09HA03/R2(DB)
HFU-12HA03/R2(DB)
2
TAZIONE
Unità da esterno
1. Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, il
suo rappresentante o persona similarmente qualificata. Il tipo di cavo di collegamen
to è H05RN-F o H07RN-F.
2. Se il fusibile della scheda PC è saltato, sostituirlo con uno di tipo T.3.15A/250VAC
(interno), T.25A/250VAC (esterno).
3. Il metodo di cablaggio deve essere in linea con le normative di cablaggio locali.
4. Dopo l'installazione, la spina deve essere facilmente raggiungibile.
5. Nel cablaggio fisso deve essere incorporato un interruttore di circuito. L’ interruttore
di circuito deve essere un interruttore di tutti i poli e la distanza fra i suoi due contatti
non deve essere inferiore a 3mm.
Unità interna
B
A
Unità da esterno
Elevazione massima: A massimo = 10m
Unità da esterno
Trappola per l’olio
B
A
Connessione
● Usare lo stesso metodo usato per l’unità interna Allentare le viti ed inserire completamente le spine nel blocco terminali, poi stringere le viti.
● Inserire il cavo in base la numero del terminale allo stesso modo usato per l’unità
interna.
● Se il cablaggio non è corretto, non sarà possibile eseguire in modo appropriato le
operazioni e si provocheranno danni.
● Fissare il cavo con un morsetto.
Attaccare l’attacco a gomito dello scarico
● Se si usa l’attacco a gomito dello scarico, attaccarlo
come mostrato nella figura. (Nota: Solo per unità
con pompa di calore.)
Unità interna
Se l’elevazione A è superiore ai 5m, un rac-
coglitore dell’olio deve essere installato ogni
5~7m
Lunghezza massima: B massimo = 15m
Se la lunghezza del tubo B è superiore ai 7m,
deve essere caricato il refrigerante, in base a
20 g/m.
B
Unità interna
A
Metodo di scarico: Uso della pompa a vuoto
1. Staccare il coperchio della porta di servizio della valvola a 3 vie, il coperchio della val-
vola a stelo della valvola a 2 vie e della valvola a stelo della valvola a 3 vie, collegare la
porta di servizio nella protuberanza del tubo di carico (basso) del gruppo monometrico.
Poi collegare la protuberanza del tubo di carico (centrale) alla pompa a vuoto.
2. Aprire a livello basso la manopola del gruppo monometrico, operare la pompa a vuoto.
Se l'indicatore (basso) raggiunge la condizione di vuoto immediatamente, controllare di
nuovo il punto 1.
11
Page 12
3. Aspirare per oltre 15 minuti. Controllare l'indicatore che deve indicare -0.1MPa (76 cm
Hg) sul lato della bassa pressione. Dopo avere completato la procedura di scarico,
chiudere la manopola in posizione "Lo" del gruppo manometrico ed arrestare il funzionamento della pompa a vuoto. Controllare le condizioni dell'indicatore ed attendere 1-2min.
Se l’indicatore si sposta, malgrado la chiusura, far funzionare di nuovo il degassamento
e tornare al principio del punto 3.
4. Aprire la valvola a stelo della valvola a 2 vie girandolo di 90 gradi in senso antiorario.
Dopo 6 secondi, chiudere la valvola a 2 vie ed eseguire un'ispezione per accertarsi che
non ci siano perdite di gas.
5. Non ci sono perdite di gas?
Se ci sono perdite di gas, stringere i giunti del tubo. Se la
perdita di arresta, procedere al punto 6.
Se la perdita non si arresta, scaricare tutto il refrigerante usando la porta
di servizio. Dopo avere attivato di nuovo il degassamento ed aspirato l'aria,
riempire con refrigerante raccomandato usando la bombola del gas.
Profilo attrezzo per svasatura
1. Tagliare il tubo
3. Inserire il dado svasato
CorrettoScorretto
Inclinato Danno della svasatura Rottura Parziale Troppo esterno
2. Rimuovere le fresature
4. Svasare il tubo
6. Staccare il tubo di carico dalla porta di servizio, aprire la valvola a 2 vie ed a 3 vie. Girare
l'asta della valvola in senso antiorario delicatamente.
7. Per evitare che ci siano perdite di gas, ruotare il tappo della porta di servizio, il tappo del
l'asta della valvola per la valvola a due vie e per quella a tre vie, un po' di più rispetto al
punto in cui la coppia aumenta improvvisamente.
8. Dopo avere attaccato ciascun coperchio, controllare che non ci siano perdite di gas attorno ai coperchi.
Fase 1.
Tubo (per R410A)
Fase 4.
O
Aperto 90
Valvola a 2 vie
Valvola a 2 vie lato liquidi
-
Valvola a 3 vie lato gas
Gruppo monometrico (per R410A)
Giunto anti-controcorrente
Pompa a vuoto (per R410A)
Valvola a 2 vie
Valvola a 3 vie
Valvola a 3 vie
Fase 2.
Aperto
Fase 3.
Chiuso
Fase 6.
Fase 7.
Coperchio porta di servizio
Valvola a 2 vie
Valvola a 3 vie
Valvola a 2 vie
Valvola a 3 vie
Coperchio valvola a stelo
Coperchio valvola a stelo
AVVERTENZA
● Se c'è una perdita di refrigerante del condizionatore, è necessario scaricare tutto il refrigerante. Per prima cosa aspirare, poi caricare il refrigerante
liquido nel condizionatore in base alla quantità indicata sull'etichetta.
● Non permettere ad altri liquidi refrigeranti, fatta eccezione per quello
specificato (R410A), o all'aria di entrare nel sistema di circolazione. Diversamente ci sarà un'alta pressione anomala nel sistema che provocherà la
rottura e possibili lesioni alle persone.
1
Installazione della sorgente d'alimentazione
● La sorgente d'alimentazione deve essere usata esclusivamente per il condizionatore.
(Oltre I0A)
● Se il condizionatore è installato in un luogo umido, installate un interruttore di circuito con
messa a terra.
● Per l'installazione in altri luoghi, usare un interruttore di circuito il più lontano possibile.
2
Taglio e svasatura dei tubi
● Il taglio dei tubi si esegue con un tagliatubi e le fresature devono essere rimosse.
● Dopo avere inserito il dado svasato, si esegue il lavoro di svasatura.
Attrezzo per sva-
satura per R410A
Tipo a frizione Tipo a frizione (tipo rigido)
A.0~0.5mm1.0~1.5mm1.5~2.0mm
12
Attrezzo convenzionale per svasatura
Tipo dado ad alette (tipo imperiale)
3
Sullo scarico
● Installare il tubo di scarico in modo che sia inclinato correttamente verso il basso.
-
● Non installare lo scarico come mostrato di seguito.
Inferiore
a 5cm
A mezza via
si solleva.
● Versare dell'acqua nel raccoglitore dell'unità interna ed accertarsi che sia scaricata
in sicurezza all'esterno.
● Se il tubo di scarico collegato si trova in una stanza, isolarlo in modo appropriato.
Etichetta di caricamento del refrigerante
L'estremità è im
mersa nell'acqua.
Questo prodotto contiene gas serra fluorinato, trattato nel Protocollo di Kyoto
-
R410A
2
1
È ondulato.
1+2=
Lo spazio tra l'estremità ed
il terreno è troppo piccolo.
1=
2=
kg
kg
kg
Ci sono cattivi odori
che provengono da
uno scolo
A
B
C
D
FE
Questo prodotto contiene gas serra fluorinato, oggetto del Protocollo di Kyoto. Non
lasciar sfogare nell'atmosfera.
Tipo di refrigerante:R410A
Valore GWP* :1975
GWP=global warming potential
Inserire, con inchiostro indelebile,
• 1 il carico di refrigerante del prodotto inserito in fabbrica
• 2 il quantitativo aggiuntivo di refrigerante caricato sul campo e
• 1+2 il totale di refrigerante caricato sull'etichetta di caricamento del refrigerante fornita col prodotto.
L'etichetta compilata deve essere attaccata accanto alla porta di caricamento del
prodotto (es. all'interno del coperchio con il valore di arresto).
A Questo prodotto contiene gas serra fluorinato, trattato nel Protocollo di Kyoto
B Carico di refrigerante del prodotto inserito in fabbrica: vedere la piastra con il nome
dell'unità
C quantitativo aggiuntivo di refrigerante caricato sul campo
D carico di refrigerante totale
E unità da esterno
F cilindro di refrigerante e collettore per la carica
Controllo dell'installazione e collaudo
Spiegare accuratamente al cliente come funziona e come si usa il condizionatore
in base alle istruzioni del manuale d'uso.
Elenco di controllo per il collaudo
Perdita di gas sui collegamenti dei tubi?
Isolamento termico sui collegamenti dei tubi?
I cavi di collegamento dell'unità interna ed esterna sono inseriti in sicurezza nel
Fare un segno di spunta nelle caselle
blocco terminali?
I cavi di collegamento dell'unità interna ed esterna sono ben fissati?
Lo scarico è stato e seguito correttamente?
La messa a terra è collegata in sicurezza?
L'unità interna à fissata in sicurezza?
La tensione della sorgente d'alimentazione è regolamentare?
Ci sono dei rumori?
Gli indicatori luminosi si illuminano in modo normale?
Le funzioni di raffreddamento e riscaldamento (per i modelli con pompa di calore)
sono eseguite in modo normale?
Il funzionamento del regolatore della temperatura d'ambiente è normale?
Page 13
Manuel d'installation d'un climatiseur de pièce
Préparation
Outillage requis pour l'installation
Clé
Pince
Scie à métaux
Perceuse
Clé à ergot (17,19 et 26 mm)
Détecteur de fuite de gaz ou solution à
base d'eau savonneuse
Clé dynamométrique
(17 mm, 22 mm, 26 mm)
Coupe-tube
Outil d'évasement
Couteau
Rubans à mesurer
Alésoir
Source d'alimentation
Avant de brancher la fiche dans la prise, vérifiez que la tension est sans faille. La
source d'alimentation correspond aux informations sur la plaque signalétique.
Installez un circuit d'alimentation auxiliaire exclusive.
Une prise doit être installée de manière à ce que le câble d'alimentation puisse
être branché facilement. Ne pas prolonger le câble en le coupant.
Schéma de l'installation des unités intérieures et extérieures
Les modèles utilisent le réfrigérant R410A sans HFC
plus de 5cm
plus de 10cm
Disposition des directions de la
tuyauterie
Arrière gauche
Gauche
En bas
Arrière
droite
Droite
Sélection de l'emplacement pour l'installation
Unité intérieure
● L'emplacement doit être solide sans vibration et offrir un support suffisant.
● L'emplacement ne doit pas être affecté par de la chaleur ou de la vapeur générées dans
les environs et doit garantir que l'entrée et la sortie de l'unité ne seront pas gênées.
● L'emplacement doit permettre une vidange facile avec la tuyauterie connectée à l'unité
extérieure.
● L'emplacement doit permettre de répartir l'air froid dans toute la pièce.
● L'emplacement doit disposer d'une prise d'alimentation avec suffisamment d'espace
autour. (Voir les schémas).
● Sélectionnez un emplacement à une distance d'au moins (1) m par rapport aux postes
de télévision, radio, appareils sans fil et lampes fluorescentes.
● En cas de fixation de la télécommande sur un mur, sélectionnez l'emplacement de sorte
que l'unité intérieure puisse recevoir les signaux lorsque les lampes fluorescentes sont
allumées dans la pièce.
Unité extérieure
● Sélectionnez un emplacement qui ne soit pas exposé à la pluie ou à la lumière du jour et
qui soit suffisamment ventilé.
● Sélectionnez un emplacement capable de supporter l'unité où les vibrations et le bruit
n'augmentent pas.
● Sélectionnez un emplacement où le vent et le bruit ne risquent pas de gêner les voisins.
● Choisir un endroit dans lequel les distances marquées illustrées dans le schéma ci-
dessus sont disponibles.
Il faut faire particulièrement
attention au soulèvement
du tuyau de vidange.
plus de 10cm
A
Pièces en option pour la tuyauterie
Ruban non adhésif
Ruban adhésif
G
F
C
Selle (L.S) avec vis
Raccordement du câble électrique entre
unités intérieures et extérieures
Tuyau de vidange
Matériau d'isolation thermique
Cache trou de tuyauterie
Dimensions de fixation au sol de
l'unité extérieure (Unité:mm)
plus de 10cm
Les marques de
sur la figure représentent les
références de pièce.
La distance entre l'unité inté-
rieure et le sol est de 2 m
minimum.
L'illustration ci-dessus est indiquée à titre de référence uniquement, vous devez tenir compte des particularités du modèle acheté.
Lisez ce manuel avant de procéder à l'installation
Communiquez à l'utilisateur suffisamment d'informations sur l'exploitation de l'unité selon ce manuel.
à
plus de 60cm
plus de 10cm
plus de 15cm
Fixation de l'unité extérieure
● Fixez l'unité horizontalement et
solidement sur le béton ou un
bloc de béton avec des boulons
(10 mm) et des écrous
● Lorsque l'unité doit être installée
D
E
sur un mur, un toit ou la toiture,
fixez un support avec des clous
ou des fils en tenant compte des
séismes et vents forts.
● Si des vibrations risquent d'affecter
la maison, fixez l'unité avec un
tapis anti-vibration
13
Page 14
Accessoires
Télécommande (1)Tuyau de vidange (1)
Batterie sèche R-03 (2) Coussinet (4)
Plaque de fixation (1) Coude de vidange (1)
Capuchon en plastique (4)
Vis Ø4X25 (4)
Plaque de support de tuyau (1)
Sélection du tuyau
Tuyau de liquide (Ø)6,35mm (1/4”)
Tuyau de gaz (Ø)9,52mm (3/8”)
REMARQUE
L’épaisseur de la paroi des tuyaux doit être d’au moins 0,8 mm.
˖
Unité intérieure
Installation de la plaque de fixation et positionnement du trou dans le mur
Lorsque la plaque de fixation est installée pour la 1e fois
1. Exécutez une mise à niveau correcte de la plaque à fixer contre le mur en fonction
des piliers ou des linteaux autour, puis attachez la plaque temporairement avec un
clou en acier.
2. Assurez-vous à nouveau que le niveau de la plaque est approprié en suspendant
un fil avec un poids du dessus central de la plaque, puis fixez solidement la plaque
avec le clou en acier.
3. Localisez le trou A dans le mur avec un ruban à mesurer
[Gauche • Tuyauterie arrière gauche]
Dans le cas d'une tuyauterie à gauche, découpez, avec une pince, le couvercle
pour la tuyauterie gauche.
Pour une tuyauterie à l'arrière gauche, cintrez les tuyaux selon le sens de la tuyau-
terie jusqu'à la marque du trou pour une tuyauterie arrière-gauche qui est marquée
sur les matériaux d'isolation thermique.
1. Insérez le flexible d'évacuation dans l'encoche des matériaux d'isolation thermique
de l'unité intérieure.
2. Introduisez le câble électrique de l'unité intérieure/extérieure de l'endos de l'unité
intérieure et sortez-le par l'avant puis effectuez la connexion.
3. Enduisez le joint évasé avec de l'huile réfrigérante et connectez les tuyaux.
Enduisez la pièce de connexion avec des matériaux d'isolation thermique et fixez
avec du ruban adhésif.
Couvercle pour
tuyauterie de droite
Couvercle de dessous
Fixez avec du ruban
adhésif
● Le câble des unités intérieures/extérieures et le tuyau de vidange doivent être fixés
au tuyau de réfrigérant avec un ruban protecteur.
Câble électrique des unités intérieures/extérieures
Matériau d'isolation
thermique
Tuyau de vidange
Couvercle pour tuyauterie
de gauche
[Tuyauterie dans une autre direction].
● A l'aide d'une pince, découpez le couvercle pour la tuyauterie en fonction de la
direction de la tuyauterie et cintrez ensuite le tuyau selon la position du trou dans le
mur. Lors du cintrage, prenez soin de ne pas écraser les tuyaux.
● Connectez au préalable le câble des unités intérieures/extérieures et recouvrez
ensuite les câbles connectés avec l'isolation.
Fixation de l'unité intérieure
● Suspendez l'unité sur les encoches supérieures de la
plaque de fixation. Déplacez l'unité d'un côté vers l'autre
pour vérifier la fixation.
● Pour fixer le corps sur la plaque de fixation, soutenez le
corps du dessous et reposez-le perpendiculairement.
Tuyauterie
Plaque de
support de
tuyau
Ø
60mm
B=
A=145mm
A=145mm
30mm
Ø
60mm
B=
30mm
● Lorsque vous déballez l'unité intérieure,
utilisez vos mains pour soulever le corps
et le dégager du crochet puis sortez la
partie inférieure du corps légèrement
vers l'extérieur et soulevez ensuite l’unité
jusqu'au dégagement de la plaque de
fixation.
Connexion du câble des unités intérieures/extérieures
Lorsque la plaque de fixation est installée sur une barre latérale ou un linteau
Installer une barre de fixation (vendue séparément) à la barre latérale et au linteau
puis resserrez la plaque à la barre de fixation fixe.
Pour l’emplacement de l’orifice mural, veuillez vous reporter à la section précédente
« Lorsque la plaque de montage est fixée en premier ».
Faire un trou dans le mur et installer le cache-trou de tuyauterie
Percez un orifice de 60 mm de diamètre, descendant légèrement en direction de la
face extérieure du mur.
Installez le cache trou de tuyauterie et scellez avec du mastic après l'installation
Trou dans le mur
Ø60 mm
Côté intérieur
(Section du trou dans le mur)
Installation de l'unité intérieure
Epaisseur de la paroi
Tuyau pour le trou de tuyauterie
G
Côté extérieur
● Enlevez le cache-borne en bas à droite de l'unité intérieure et séparez
le couvercle du câblage en desserrant les vis.
Connexion du câble après l'installation de l'unité intérieure
1. Insérez le câble de l'extérieur de la pièce dans le côté gauche du trou
dans le mur dans lequel se trouve le tuyau.
2. Tirez le câble sur le côté avant et connectez-le en formant une boucle.
Connexion du câble avant l'installation de l'unité intérieure
● Insérez le câble depuis l'arrière de l'unité et sortez par l'avant.
● Desserrez les vis et enfoncez bien les extrémités du câble dans le bornier. Serrez les vis.
● Tirez légèrement sur le câble pour garantir qu'il a été correctement enfoncé et serré.
● Après avoir raccordé le câble, placez le cache-câble sur le câble connecté.
Déballage de l'unité intérieure
Crochet
Dépose du cache-câble
Plaque de fixation
Plaque de fixation
Schéma de la tuyauterie
[Tuyauterie arrière]
Acheminez les tuyaux et le tuyau de vidange que vous fixez ensuite avec du ruban adhésif.
14
Page 15
Remarque
Lors de la connexion du câble, confirmez le numéro de la borne des unités
intérieures et extérieures. Si le câblage est incorrect, le fonctionnement
sera incorrect et entraînera des dommages.
Unité intérieure
Câble électrique : ı3G1.5mm
HSU-07HVA103/R2(DB)
2
Unité extérieure
HSU-09HVA103/R2(DB)
HSU-12HVA103/R2(DB)
Unité extérieure
Installation de l’unité extérieure
Effectuez l'installation selon le schéma d'installation des unités intérieures et extérieures
Raccords de tuyauterie
Lorsque vous courbez un tuyau, donnez-lui autant de rondeur que possible afin de
ne pas l’écraser ; le rayon de courbure doit être d’au moins 30 à 40 mm, voire plus.
Connectez d'abord le côté gaz pour faciliter la suite des travaux.
Le tuyau de raccordement est réservé à R410A.
Demi-raccord
Ecrou d'évasement
Le serrage forcé sans prêter attention au centrage peut
endommager les filets et entraîner des fuites de gaz.
Faites attention que des particules telles que les déchets. le sable, etc. ne rentrent pas
dans le tuyau.
La longueur standard du tuyau est de 5 m. Au delà de 7 m, l'unité ne fonctionnera pas
correctement. S'il faut rallonger le tuyau, le réfrigérant doit être chargé selon 20 g/m.
Toutefois, la charge de réfrigérant doit être exécuté par un professionnel de la climatisation. Avant d'ajouter du réfrigérant, purgez l'air des tuyaux de réfrigération et de l'unité
intérieure avec pompe à vide. Chargez ensuite le réfrigérant supplémentaire.
AVERTISSEMENT
Unité extérieure
Unité intérieure
B
A
Unité extérieure
Unité extérieure
Piège dl'huile
B
2
A
Unité intérieure
Hauteur max: Amax=10m
Si la hauteur A dépasse les 5m,
installez un piège à huile tous les
5 à 7 m
Longueur max: Bmax=15m
Si la longueur du tuyau B dépasse
les 7 m, le réfrigérant doit être
chargé à 20 g/m.
B
Unité intérieure
A
Unité extérieure
1. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un
de ses agents d'entretien ou une personne qualifiée. Le type du fil de connexion est
H05RN-F ou H07RN-F.
2. Si le fusible de la carte PC a fondu, changez-le avec le type T.3.15A/250VAC (unité
intérieure), T.25A/250VAC (unité extérieure).
3. La méthode de câblage doit être conforme aux normes locales de câblage.
4. Après installation, la prise de courant doit être d'accès facile.
5. Un disjoncteur doit être incorporé au câblage fixe. Le disjoncteur doit être omnipolaire et la distance entre ses deux contacts ne doit pas être inférieure à 3 mm.
Raccordement
● Procédez selon la même méthode que pour l'unité intérieure. Desserrez les vis sur
le bornier et insérez totalement les fiches dans le bornier puis resserrez les vis.
● Insérez le câble selon le numéro de la borne (tel que pour l'unité intérieure).
● Si le câblage est incorrect, le fonctionnement sera incorrect et le contrôleur risque
de subir des dommages.
● Fixez le câble avec un serre-câble.
Fixation d'un drain coudé
● Si vous utilisez un drain coudé, procédez à la fixation selon l'illustration. (Remarque : (uniquement pour la pompe
thermique)
Méthode de purge: avec une pompe à vide:
15
Page 16
1. Enlevez le capuchon de l'orifice d'entretien de la vanne à 3 voies, le capuchon
du robinet de la vanne à 2 voies et à 3 voies. Connectez ensuite l'orifice d'entretien dans la projection du tuyau de charge (bas) pour le collecteur à manomètre.
Connectez ensuite la projection du tuyau de charge (centre) pour le collecteur à
manomètre dans la pompe à vide.
2. Ouvrez la poignée du collecteur à manomètre au niveau bas. Mettez la pompe à
vide en marche. Si l’indicateur se déplace (bas), précipitez l'état de vide et vérifiez
1 à nouveau.
3. Mettez sous vide pendant plus de 15 min. Vérifiez également le manomètre qui doit
indiquer -0.1MPa (76 cm Hg) sur le côté basse pression. Après avoir effectué le
vide, fermez la poignée Lo dans le collecteur à manomètre et arrêtez l'opération de
la pompe à vide. Inspectez l’indicateur et observez pendant 1 à 2 minutes. Si l’indicateur revient en dépit du serrage, reprenez l'opération d'évasement en revenant au
début de l'étape 3.
4. En tournant dans le sens antihoraire, ouvrez le robinet de la vanne à 2 voies à un
angle de 90 degrés. Environ 6 secondes plus tard, fermez la vanne à 2 voies et inspectez afin de détecter toute fuite de gaz.
5. Pas de fuite de gaz?
En cas de fuite de gaz, resserrez les pièces de connexion du
tuyau. Lorsque la fuite est maîtrisée, passez à l'étape 6
Si elle n'a pas été maîtrisée, videz le réfrigérant de l'orifice d'en-
tretien. Après avoir effectué l'évasement et le vide, remplissez de
réfrigérant indiqué de la bouteille.
6. Détachez le tuyau de charge de l'orifice d'entretien, ouvrez la vanne à 2 et 3 voies.
Tournez le robinet de la vanne dans le sens antihoraire.
7. Pour empêcher toute fuite de gaz, tournez le capuchon de l'orifice d'entretien, le
capuchon du robinet des vannes à 2 et 3 voies un peu au-delà du point où le couple
augmente brusquement.
8. Après avoir fixé les capuchons, inspectez-en le tour pour détecter toute trace de
fuite.
Etape 1
Vanne à 2 voies, côté liquide.
-
Vanne à 3 voies, côté gaz
Collecteur à manomètre (pour le modèle R410A)
Joint anti-contre-courant
Etape 2
Ouvrir
Etape 3
● Après avoir inséré l'écrou évasé, vous pouvez procéder au travail d'évasement.
Outil d'évassement
pour R410A
Outil d'évasement classique
Type à embrayage Type à embrayage (rigide) Type à écrou à oreilles (Imperial)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
Matrice de l'outillage d'évasement
CorrectIncorrect
Insuffisant Evasement endommagé Fissure Partiel Vers extérieur
3
Vidange
1.Coupez le tuyau
3.Insérez l'écrou
d'évasement
2. Nettoyez les ébavures
4. Tuyau d'évasement
● Installez le tuyau de vidange de manière à ce que la pente soit descendante.
● Ne pas effectuer la vidange telle qu'illustrée ci-dessous.
Moins de
5cm
Il est surélevé
à mi-chemin.
● Versez de l'eau dans le bac de vidange de l'unité intérieure et vérifiez qu'il soit dirigé
vers l'extérieur.
● Si le tuyau de vidange est dans une pièce, utilisez une isolation thermique.
Etiquette de charge de réfrigérant
L'extrémité
est immergée
dans l'eau.
Il ondule :
L'intervalle au sol
est trop petit.
Il y a une odeur
nauséabonde de
la fosse
Contient des gaz à effet de serre fluorés
couverts par le protocole de Kyoto.
A
Etape 6
Etape 7
Fermer
Vanne à 2 voies
Vanne à 3 voies
Vanne à 2 voies
Vanne à 3 voies
Capuchon du robinet de vanne
Capuchon du robinet de vanne
Pompe à vide (pour le modèle R410A)
Tube (pour le modèle R410A)
Etape 4
Ouvrir 90
Vanne à 2 voies
O
Vanne à 2 voies
Vanne à 3 voies
Vanne à 3 voies
Capuchon de l'orifice d’entretien
AVERTISSEMENT
● Si le réfrigérant du climatiseur fuit, il faut vidanger tout le réfrigérant.
Mettez d'abord sous vide, puis chargez le réfrigérant liquide dans le climatiseur d'air jusqu'à la quantité indiquée sur la plaque signalétique.
● Ne laissez pas les autres moyens de réfrigération, sauf pour celui spécifié
(R410A) ou l'air entrer dans le système de circulation du produit de refroidissement. Toute entrée entraînerait une pression élevée dans le système
au point de le faire craquer et blesser les individus.
1
Installation du bloc d'alimentation
● La source d'alimentation doit être utilisée exclusivement par le climatiseur. (Plus de 10A)
● Si le climatiseur doit être installé dans un endroit humide, ajoutez un disjoncteur de fuite à
la masse.
● Pour toute installation dans d'autres emplacements, placez le disjoncteur le plus loin
possible.
2
Travail de coupe et d'évasement de la tuyauterie
● La coupe du tuyau doit être effectuée avec un coupe-tuyau. Vous devez nettoyer les
ébavures.
16
R410A
2
1
1=
2=
1+2=
kg
kg
kg
B
C
D
FE
Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto. Ne pas ventiler à l'air.
Type de réfrigérant : R410A
Valeur de GWP: 1975
GWP = global warming potential - potentiel de réchauffement de la planète.
Merci de remplir à l'encre indélébile;
• 1 la charge de réfrigérant standard de l'appareil
• 2 la quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place et
• 1+2 charge totale de réfrigérant sur l’étiquette de charge de réfrigérant fournie avec le produit.
L'étiquette renseignée doit être collée à proximité du port de chargement de l'appareil (par ex.sur
l'intérieur du couvercle de valeur d'arrêt).
A Contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto.
B Charge de réfrigérant standard de l'unité : voir sur la plaque signalétique de l'unité
C Quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place
D Charge totale de réfrigérant
E Unité extérieure
F Cylindre réfrigérant et collecteur de chargement
Vérification de l'installation et test de fonctionnement
Expliquez le fonctionnement à vos clients en vous servant du manuel.
Vérification des composants pour le
test de fonctionnement
Fuite de gaz dans le raccordement du tuyau?
Isolation thermique du tuyau?
Les câbles de raccordement des unités intérieures et extérieures sont bien introduits dans le bornier?
Le câble de raccordement des unités intérieures et extérieures est bien fixé?
La vidange a été effectuée correctement?
Le conduit de masse est correctement connecté?
L'unité intérieure est bien fixée?
La tension de la source d'alimentation est conforme au code?
Y-a-t-il du bruit?
La lampe s'allume normalement?
Les opérations de refroidissement et de chauffage (avec une pompe thermique) sont effec-
tuées normalement?
Le régulateur de température de la pièce fonctionne normalement?
Cochez les cases
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.