Haier HR-6801MAI, HR-6801MAI0 User Manual

0 (0)
commande
et mode d'emploi
D
+
MICROONDE.SCONGELARE.AUTOMENU.SICUREZZA BAMBININI
GB
F
Attachment to multilingual Instruction for use MWO
ID CODE 009MWO
MIKROWELLE
elektronische Bedienung
MICRIWAVE
electronic operation
MICRO-ONDES
à commande électronique
MICROWAVE
POWER
DEFROST
+ 1 MIN
READY
MEALS
DRINKS
JACKET POTATOES
POP CORN
CLOCK
PIZZA
APPARECCHIO A MICROONDE
I
a comando elettronico
E
Mando electrónico
MICRO-ONDAS
P
Comando electrónico
MAGNETRON
NL
elektronische bediening
Funtionsbeschreibung Bedienblende
D
und Gebrauchsanleitung Introduction to control Panel
GB
and operating instruction Description des fonctions Panneau de
F
fi0901
START
PAUSE / CANCEL
Descrizione del Panello di comando
I
funzionamento e istruzioni per l'uso Descripción de funciones Panel de mando
E
y manual de instrucciones Funcionamento Painel de controlo
P
e instruções de utilização Beschrijving van bedieningspaneel
NL
en gebruiksaanwijzing
D
Der Hersteller der/des hierin beschriebenen Produkte(s) auf welche(s) sich diese Erklärung bezieht, erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung, dass diese(s) die einschlägigen, grundliegenden Sicherheits­Gesundheits- und Schutzanforderungen der hierzu bestehenden EG Richtlinien erfüllen und die entsprechenden Prüfprotokolle, insbesondere die vom Hersteller oder seinem Bevollmächtigten ordnungsgemäss ausgestellte CE-Konformitätserklärung zur Einsichtnahme der zuständigen Behörden vorhanden sind und über den Geräteverkäufer angefordert werden können.
Der Hersteller erklärt ebenso, dass die Bestandteile der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Gerät, welche mit frischen Lebensmitteln in Kontakt kommen können, keine toxischen Substanzen enthalten.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
GB
The manufacturer of the product/s described herein, to which this description refers, declares on its sole responsibility that the product/s meet the relevant fundamental safety, health and protection requirements of the relevant EU guidelines and that the corresponding test reports are available for examination by the relevant authorities and can be requested from the seller of the appliance, especially with regard to CE Declaration of Conformity issued by the manufacturer or with the manufacturer‘s approval.
Moreover, the manufacturer declares that the parts of the appliance described in this user manual, which come into contact with fresh food, do not contain any toxic substances.
DECLARATION OF CONFORMITY
F
Par la présente, le fabricant du (des) produit(s) décrit(s) se rapportant à la présente déclaration, déclare sous sa propre responsabilité que ce(s) produit(s) satisfait(font) aux normes de sécurité requises en matière de santé personnelle et de protection et sont conformes aux directives CE en la matière et que les procès­verbaux d’essai correspondant, notamment la déclaration de conformité CE régulièrement émise par le fabricant ou par le délégué relatif pour la prise de connaissance de la part des autorités compétentes, existent et peuvent être remis au vendeur de l’appareil.
Le fabricant déclare en outre que les composants de l’appareil décrits dans la notice d’utilisation pouvant entrer en contact avec les aliments frais ne contiennent aucune substance toxique.
DECLARATION DE CONFORMITE
I
Con la presente, il produttore del(dei) prodotto(i) qui descritto(i) a cui si riferisce la presente dichiarazione dichiara dietro propria responsabilità che questo(i) prodotto(i) soddisfa(no) i requisiti di sicurezza, salute personale e protezione di base pertinenti alle direttive CE esistenti in materia e che i relativi verbali di prova, in particolare la dichiarazione di conformità CE emessa regolarmente dal produttore o dal relativo delegato per la presa in visione da parte delle autorità competenti, sono presenti e possono essere richiesti al rivenditore dell’apparecchio.
Il produttore dichiara inoltre che i componenti dell’apparecchio descritto nelle presenti istruzioni per l’uso, che possono venire a contatto con alimenti freschi, non contengono alcuna sostanza tossica.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
-
Italiano
Display, indicazioni & funzione tasti
I
Attenzione ! Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le
istruzioni generali d'uso "MICROONDE" (libretto separato) e la tabella "ATTENZIONE" a pag. 2 di questo stampato .
MICROWAVE.DEFROST.AUTO.GRILL.LOCK
Display LCD -Indicazione
-Tempo di cottura
-Modalità di cottura
-Ora
> >> >>> >>>> >>>>>
MICROONDE
SCELTA DEL GRADO
DI COTTURA
SCONGELARE
MICROWAVE
POWER
DEFROST
DRINKS
JACKET PATATOES
ID CODE: 009MWO
(v. targa)
230V~50Hz / 2450 MHz
MENU AUTO
AUTO COOKING MENU
BEVANDE
PATATE AL FORNO
+ MINUTI
PIATTI PRONTI
ORA + / -
TEMPO DI COTTURA + /
TASTO D'AVVIAMENTO
+ 1 MIN
READY
MEALS
+
CLOCK
START
POP CORN
PIZZA
PAUSE / CANCEL
POPCORN
“POP CORN"
PIZZE
PAUSA /
CANCELLAZIONE
MANTENIMENTO del
Le figure e i disegni servono solo per
illustrare l'apparecchio. Avviamento del programma impostato
Con riserva di modifiche tecniche
fi0901 1 009MWO
La disposizione e la forma dei tasti come pure il tipo di
display sul vostro apparecchio possono risultare diversi
dalla presente illustrazione.
programma di cottura
o
CANCELLAZIONE dei dati immessi e scelta di un nuovo programma
Avvertenze Importanti!
1. Ad eccezione di personale specializzato, occorre non tentare di smontare il forno a microonde perché operazion non adeguate potrebbero provocare folgorazione.
2. Non incastrare supporti metallici nella serratura che si trova dalla parte anteriore della cavità, altrimenti potrebbe provocare fuga di microonde.
3. Non aprire la porta con troppo forza, in caso contrario potrebbe provocare deformazione della porta stessa ed eventuale fuga di microonde.
4. E’ vietato cucinare cibi con imballaggio sotto vuoto o utilizzare recipienti a tenuta. Per i cibi con la pelle si consiglia di “pungerla” prima della cottura.
5. Non cucinare le uova con il guscio per evitare lo scoppio ed l’ imbrattamento della cavità.
6. Attenzione ad eventuali grassi rimanenti nella cavità perché potrebbero surriscaldarsi creando fumo o prendere fuoco.
7. Non utilizzare il forno se non per cucinare.
8. Il forno deve essere correttamente collegato con la presa di terra prima della messa in funzione.
9. Lasciare lo spazio sufficiente per la rotazione del piatto girevole. Lasciare almeno uno spazio di 20cm al di sopra dell’apparecchio per la diffusione del calore.
10. Non utilizzare il forno in luoghi molto umidi o dove la temperatura ambiente sia elevata.
11. Non toccare con le mani la parte superiore del mobile e la porta durante il funzionamento per evitare di scottarsi.
12. Non utilizzare il forno quando non ci sono cibi nella cavità. Funzionando senza cibi il forno potrebbe essere danneggiato.
13. Non utilizzare recipienti metallici per cucinare, altrimenti si potrebbero creare delle scintille.
14. Dopo che il forno è stato in funzione a lungo, la cavità presenta una temperatura elevata, quindi è opportuno lasciarlo raffreddare prima di utilizzarlo per un’altra cottura.
15. Prima di utilizzare il forno, controllare attentamente che il recipiente sia adatto al forno a microonde.
16. Per la cottura di cibi confezionati con protezione in plastica o carta, controllare che i materiali siano ignifughi.
17. Se esce dal forno fumo, tenere chiusa la porta e scollegare immediatamente il forno dalla rete elettrica togliendo la spina di alimentazione.
18. Se si riscaldano bevande, queste possono espandere lentamente di volume. Controllare attentamente la cottura per evitare la fuoriuscita dal contenitore.
19. Dopo aver cucinato bevande o cibi per bambini, rimescolarli e controllare attentamente la temperatura per evitare di scottare i bambini.
20. Se la porta, la cornice o la guarnizione dell’apparecchio sono danneggiati, non utilizzare assolutamente l’apparecchio prima della riparazione che dovrà essere eseguita esclusivamente da personale specializzato.
21. Durante la manutenzione dell’apparecchio, scollegare il cavo di corrente. Nel caso sia necessario smontare il mobile, questo lavoro deve essere eseguito dal personale specializzato perché i componenti della parte interna sono sotto tensione.
22. I bambini possono utilizzare l’apparecchio sotto la cura di persone adulte o da soli quando sono stati correttamente istruiti. Si deve fare presente ai bambini oltre che le elementari operazioni di utilizzo gli eventuali rischi nel caso di un non corretto utilizzo del forno a microonde.
23. Tenere sempre la cavità del forno pulita, lavare la guarnizione e le parti adiacenti con acqua saponata una volta alla settimana.
24. Qualora il cavo di alimentazione fosse danneggiato, al fine di evitare possibili folgorazioni solo il rivenditore autorizzato dal costruttore o il personale specializzato potrà ripararlo.
25. Si consiglia di riporre particolare attenzione qualora si utilizzassero recipienti non espressamente suggeriti dal costruttore.
26. Al fine di evitare ustioni si consiglia di riporre molta attenzione nel rimuovere dal forno i liquidi riscaldati.
fi0901 2 009MWO
Loading...
+ 9 hidden pages