Haier HR-6801, HR-6752TH, HR-6802TKH, HR-6801MAH Operating Instruction [it]

MIKROWELLE
elektronische Bedienung
MICRIWAVE
electronic operation
MICRO-ONDES
à commande électronique
APPARECCHIO A MICROONDE
MICROONDAS
Mando electrónico
MICRO-ONDAS
Comando electrónico
MAGNETRON
elektronische bediening
Funtionsbeschreibung Bedienblende und Gebrauchsanleitung
Introduction to control Panel and operating instruction
Description des fonctions Panneau de
commande
et mode d'emploi
Descrizione del Panello di comando funzionamento e istruzioni per l'uso
Descripción de funciones Panel de mando y manual de instrucciones
Funcionamento Painel de controlo e instruções de utilização
Beschrijving van bedieningspaneel en gebruiksaanwijzing
ID CODE 009MWO
Attachment to multilingual Instruction for use MWO
D
GB
F
I
E
P
NL
D
GB
F
I
E
P
NL
MICROWAVE
POWER
DEFROST
+ 1 MIN
READY
MEALS
+
CLOCK
PAUSE / CANCEL
START
MICROONDE.SCONGELARE.AUTOMENU.SICUREZZA BAMBININI
JACKET POTATOES
POP CORN
PIZZA
DRINKS
fi0901
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der Hersteller der/des hierin beschriebenen Produkte(s) auf welche(s) sich diese Erklärung bezieht, erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung, dass diese(s) die einschlägigen, grundliegenden Sicherheits­Gesundheits- und Schutzanforderungen der hierzu bestehenden EG Richtlinien erfüllen und die entsprechenden Prüfprotokolle, insbesondere die vom Hersteller oder seinem Bevollmächtigten ordnungsgemäss ausgestellte CE-Konformitätserklärung zur Einsichtnahme der zuständigen Behörden vorhanden sind und über den Geräteverkäufer angefordert werden können.
Der Hersteller erklärt ebenso, dass die Bestandteile der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Gerät, welche mit frischen Lebensmitteln in Kontakt kommen können, keine toxischen Substanzen enthalten.
DECLARATION OF CONFORMITY
The manufacturer of the product/s described herein, to which this description refers, declares on its sole responsibility that the product/s meet the relevant fundamental safety, health and protection requirements of the relevant EU guidelines and that the corresponding test reports are available for examination by the relevant authorities and can be requested from the seller of the appliance, especially with regard to CE Declaration of Conformity issued by the manufacturer or with the manufacturer‘s approval.
Moreover, the manufacturer declares that the parts of the appliance described in this user manual, which come into contact with fresh food, do not contain any toxic substances.
DECLARATION DE CONFORMITE
Par la présente, le fabricant du (des) produit(s) décrit(s) se rapportant à la présente déclaration, déclare sous sa propre responsabilité que ce(s) produit(s) satisfait(font) aux normes de sécurité requises en matière de santé personnelle et de protection et sont conformes aux directives CE en la matière et que les procès­verbaux d’essai correspondant, notamment la déclaration de conformité CE régulièrement émise par le fabricant ou par le délégué relatif pour la prise de connaissance de la part des autorités compétentes, existent et peuvent être remis au vendeur de l’appareil.
Le fabricant déclare en outre que les composants de l’appareil décrits dans la notice d’utilisation pouvant entrer en contact avec les aliments frais ne contiennent aucune substance toxique.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, il produttore del(dei) prodotto(i) qui descritto(i) a cui si riferisce la presente dichiarazione dichiara dietro propria responsabilità che questo(i) prodotto(i) soddisfa(no) i requisiti di sicurezza, salute personale e protezione di base pertinenti alle direttive CE esistenti in materia e che i relativi verbali di prova, in particolare la dichiarazione di conformità CE emessa regolarmente dal produttore o dal relativo delegato per la presa in visione da parte delle autorità competenti, sono presenti e possono essere richiesti al rivenditore dell’apparecchio.
Il produttore dichiara inoltre che i componenti dell’apparecchio descritto nelle presenti istruzioni per l’uso, che possono venire a contatto con alimenti freschi, non contengono alcuna sostanza tossica.
D
F
I
GB
fi0901 1 009MWO
Display, indicazioni & funzione tasti
I
ID CODE: 009MWO
(v. targa)
Attenzione ! Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni generali d'uso "MICROONDE" (libretto separato) e la tabella "ATTENZIONE" a pag. 2 di questo stampato .
Display LCD -Indicazione
-Tempo di cottura
-Modalità di cottura
-Ora
MICROONDE
SCELTA DEL GRADO
DI COTTURA
SCONGELARE
+ MINUTI
PIATTI PRONTI
ORA + / -
TEMPO DI COTTURA + /
-
TASTO D'AVVIAMENTO
PAUSA /
CANCELLAZIONE
MANTENIMENTO del programma di cottura
o
CANCELLAZIONE dei dati immessi e scelta di un nuovo programma
Avviamento del programma impostato
MENU AUTO
AUTO COOKING MENU
PIZZE
Le figure e i disegni servono solo per illustrare l'apparecchio.
La disposizione e la forma dei tasti come pure il tipo di display sul vostro apparecchio possono risultare diversi dalla presente illustrazione.
Italiano
230V~50Hz / 2450 MHz
PATATE AL FORNO
POPCORN
“POP CORN"
BEVANDE
MICROWAVE
POWER
DEFROST
+ 1 MIN
READY
MEALS
+
CLOCK
PAUSE / CANCEL
START
MICROWAVE.DEFROST.AUTO.GRILL.LOCK
> >> >>> >>>> >>>>>
JACKET PATATOES
POP CORN
PIZZA
DRINKS
Con riserva di modifiche tecniche
fi0901 2 009MWO
Avvertenze Importanti!
1. Ad eccezione di personale specializzato, occorre non tentare di smontare il forno a microonde perché operazion non adeguate potrebbero provocare folgorazione.
2. Non incastrare supporti metallici nella serratura che si trova dalla parte anteriore della cavità, altrimenti potrebbe provocare fuga di microonde.
3. Non aprire la porta con troppo forza, in caso contrario potrebbe provocare deformazione della porta stessa ed eventuale fuga di microonde.
4. E’ vietato cucinare cibi con imballaggio sotto vuoto o utilizzare recipienti a tenuta. Per i cibi con la pelle si consiglia di “pungerla” prima della cottura.
5. Non cucinare le uova con il guscio per evitare lo scoppio ed l’ imbrattamento della cavità.
6. Attenzione ad eventuali grassi rimanenti nella cavità perché potrebbero surriscaldarsi creando fumo o prendere fuoco.
7. Non utilizzare il forno se non per cucinare.
8. Il forno deve essere correttamente collegato con la presa di terra prima della messa in funzione.
9. Lasciare lo spazio sufficiente per la rotazione del piatto girevole. Lasciare almeno uno spazio di 20cm al di sopra dell’apparecchio per la diffusione del calore.
10. Non utilizzare il forno in luoghi molto umidi o dove la temperatura ambiente sia elevata.
11. Non toccare con le mani la parte superiore del mobile e la porta durante il funzionamento per evitare di scottarsi.
12. Non utilizzare il forno quando non ci sono cibi nella cavità. Funzionando senza cibi il forno potrebbe essere danneggiato.
13. Non utilizzare recipienti metallici per cucinare, altrimenti si potrebbero creare delle scintille.
14. Dopo che il forno è stato in funzione a lungo, la cavità presenta una temperatura elevata, quindi è opportuno lasciarlo raffreddare prima di utilizzarlo per un’altra cottura.
15. Prima di utilizzare il forno, controllare attentamente che il recipiente sia adatto al forno a microonde.
16. Per la cottura di cibi confezionati con protezione in plastica o carta, controllare che i materiali siano ignifughi.
17. Se esce dal forno fumo, tenere chiusa la porta e scollegare immediatamente il forno dalla rete elettrica togliendo la spina di alimentazione.
18. Se si riscaldano bevande, queste possono espandere lentamente di volume. Controllare attentamente la cottura per evitare la fuoriuscita dal contenitore.
19. Dopo aver cucinato bevande o cibi per bambini, rimescolarli e controllare attentamente la temperatura per evitare di scottare i bambini.
20. Se la porta, la cornice o la guarnizione dell’apparecchio sono danneggiati, non utilizzare assolutamente l’apparecchio prima della riparazione che dovrà essere eseguita esclusivamente da personale specializzato.
21. Durante la manutenzione dell’apparecchio, scollegare il cavo di corrente. Nel caso sia necessario smontare il mobile, questo lavoro deve essere eseguito dal personale specializzato perché i componenti della parte interna sono sotto tensione.
22. I bambini possono utilizzare l’apparecchio sotto la cura di persone adulte o da soli quando sono stati correttamente istruiti. Si deve fare presente ai bambini oltre che le elementari operazioni di utilizzo gli eventuali rischi nel caso di un non corretto utilizzo del forno a microonde.
23. Tenere sempre la cavità del forno pulita, lavare la guarnizione e le parti adiacenti con acqua saponata una volta alla settimana.
24. Qualora il cavo di alimentazione fosse danneggiato, al fine di evitare possibili folgorazioni solo il rivenditore autorizzato dal costruttore o il personale specializzato potrà ripararlo.
25. Si consiglia di riporre particolare attenzione qualora si utilizzassero recipienti non espressamente suggeriti dal costruttore.
26. Al fine di evitare ustioni si consiglia di riporre molta attenzione nel rimuovere dal forno i liquidi riscaldati.
Loading...
+ 9 hidden pages