Haier HA500T, HA600T Manual De Instruções [pt]

Page 1
HA600T HA500T
Manual de instruções
P
Page 2
Prezado cliente, barabéns a você. A sua compra é uma opção de juízo. Como a sua opção à nossa máquina de lavar, você não só consegue a melhor tecnologia avançada, támbem tem um amigo seu quem seja fiel, indescansável, e comfiante. A máquina é resistente, comfiante. A qualidade do produto mencionado faz a nossa marca se distinguir no mundo. Desde agora, você podia aproveitar as funções a dasafogar os seus trabalhos domésticos quotidianos. A máquina é fácil de operar, leia por favor com cuidado o manual de usuário para conhecer as instruções da instalação de segurança, uso e mamutenção. Recorde, por fovor, quardar bem o manual de operação para consultar na hora necessária.
1
Português
Português
Page 3
Instrução da função...............................................................3~4
Instalação...........................................................................5~7
Instrução especial………….................................................8~10
Instrução de uso….....................................................11~15
Manutenção.........................................................16
Resposta das dúvidas.........................................................17~18
Guia da programa de escolhimento...............................19
Alerta..........................................................................20
2
Português
Português
Page 4
Capacidade de lavagem
programa
algodão
Tecido misto
Reajuste da temperatura(0~90oC)
Botão de lavagem fria
Botão económico
A velocidade giratória do enxugo
Interruptor(abrir/fechar)
Spoelen
Roda de onda de aço sem oxído
Aparelho de fechamento da tampa
Fonte de alimentação
Fonte de alimentação(lavagem)
Fongte de alimentação (enxaguadura)
peso
AXLXP
Instrução da função
Tabela da função comparável
850x520x595mm
3
Função/modelo
HA500T
5kg 5kg
16 16
500r/min 600r/min
330W 330W
650W 650W
63kg 63kg
Page 5
4
desenho de aparência se combina ao critério estético europeu e asiático: delícia, beleza.
Três maneiras de lavagem: enxaguatura, esfregação, lavagem com jorros de água.
Funções variáveis de lavagem: lavagem frio e lavagem qunte
Capacidade imensa de lavagem: 5kg
Roda de onda e tambor de aço sem óxido
Sistema de enxaguatura para evitar ruga e proteger os vestuários.
Desenho de abalo reduzido de supertensão.
Aparelho de autofechamento da tampa da máqina
Instrução da função
Carácteres de HA600T HA500T
Português
Português
Page 6
Desfaça a embalagem e reajuste a localização horizontal da máquina:
Desfaça a embalagem, verificando se a máquina tenha uma avaria. Se haver dúvida, não se use a máquina, vá pedir um ténico profissional por telefone. Deixe todos os materiais embalados a separar das crianças, que vão gerar algum perigo.
Ponto principal:
Como e instalam algumas peças suspensas no interior da máquina de lavar, para ser fálcil de transportar, aquelas foram fixadas na revés da máquina com parafusos e tábua, antes de usar a máquina, recorde em primeiro lugar tirar parafusos e as peças metal em prol de fixar, libertando as peças suspensas. Para evitar água a salpicar a máquina, recorde fechar os buracos legados pelos parafusos com chapeu plástico, que se metem no saco do manual de instalação, refixando os parafusos das peças metais nos buracos. Atenção: Quardam bem os parafusos e chapeus plásticos de embalagem para se usarem no futuro. O grau de horizonte seja muito importante à máquina(ângulo inclinável está superior de dois graus). então, se instala as suportes reajustáveis para ficar liso(desenho 2). Se punhasse as tapetes, recorde verificar se a localização dificulde do funcionamento da máquina.
Instalação
5
Português
Português
Page 7
6
A tomada da fonte de alimentação tem de tocar firmemente à terra. Também pode usar o fio à terra e extremo à terra reservados, o extremo fica no ângulo esquerda em cima da tábua.(alerta: segundo a lei, para ser segurança, tais equipamento elétrodoméstico tem de tocar à terra.), garante a tensão e frequência da fonte de alimentação está em conformidade dos dados da máquina escritos na chapa nominal, a que fica atrás da máquina.(limite de tensão: 187~242volt). O sistema de oferta suporte obrigatóriamente o maior corrente de trabalho. Se a ficha acompanhada não combinar a tomada, substituindo uma ficha conveniente. Evitado a usar atapdor e distribuidor, que vão gerar incêndio por o demasiado calor. O fio reservado à terra não permite absolutamente ligar à manqueira de drenagem, tubo aquecido e ou outros tubos.
Instalação
Ligação da máquina
Liga à manqueira de entrada:
Fig.3
Conjungue 3/4 polegar de tubo em rosca entre a manqueira de entrada e torneira, a seguir, verifique se se instalar a rede de filtro e borracha hermética. (desenho 3)
Se o tubo for novo ou não se usar a longo período, antes da ligação, deixe a água sair até a limpa e sem impureza. Para garantir não impedir a entrada da água e evitar avaria possível, o processo mencionado seja indispensável.
Português
Português
Page 8
7
Ligue a manqueira de drenagem ao esgoto ou a coloque na entrada de drenagem da água suja, garantindo não enrolamento ou curva. A altura da manqueira de drenagem está entre 80cm~100cm, pois é necessário de fixar o fim da manqueira de drenagem na altura de 80cm. A manqueira têm que fixar no gancho em cima da tábua traseira, ou se fixa com suporte acompanhado na máquina.
Metenha a conjunção de aço sem óxido à manqueira de entrada da água, depois lique a manqueira de entrada da água na torneira(o diâmetro da manqueira: 3/4 polegar).alerta: o centro de contato à família também oferece o aparelho de conjunção em forma de Y, então conjugando bem a boca de drenagem da máquina e esgoto.
Instalação
Liga à manqueira de drenagem:
Liga à fonte da áqua
Português
Português
Page 9
Instrução especial
8
HA600T
80
HA500T
80
Page 10
Instrução especial
9
A Botão para escolhimento de programa
Gire o botão(em ordem igual com o relógio), pode escolher
um dos desaseis programas que é conveniente para você.
1~7 círculo do tecido de algodão
8~12 círculo do tecido misto.
13~16 círculo do tecido de lã
B Botão giratório de escolhimento da temperatura
Pode utilizar o botão a confirmar a temperatura da lavagem
bem querer. Contra o tecido misto e de lã, a temperatura
devia respetivamente menos de 60
O
C e 40OC. Quando o
botão ficar no lugar *, está funcionando a lavagem fria.
C Luz indicador da fonte de alimentação
A luz pode indicar se se ligar bem a fonte de alimentação.
Quando o botão for tocado, a luz está acesa. Quando o botão
D for soltado, a luz está acesa.
D Botão abertura/fechamento
Abertura/Fechamento. Abastece a eletricidade à máquina.
E Botão da lavagem económica
Se a máquina não estiver cheio do vestuário(menos 3kg),
carregado o botão, pode poupar água e eletricidade.
80
Page 11
10
Instrução especial
F Caixa de distribuição da detergente
A caixa de distribuição da detergente se corta em quatro compartimentos, respetivamente com sinal 1, 2, A, C ( desenho 6) 1 detergente de pre-lavagem 2 detergente de lavagem normal A amaciador, preparação ajuste, preparação de perfume C pó branqueador
Fig. 6
G Fechamento na tampa da máquina
Utilize o Botão a abrir a tampa, mas tem que recordar que
não abra a tampa senão a máquina não funcionar.
Três minutos depois de o processo da lavagem terminar, a
luz indicador de fechamento automático está apaga, pode
abrir a tampa.
H Botão “não mergulho”
Ao lavar lã e tecido misto, toque o botão, a máquina vai
saltar a função contra rugas, entram automáticamente ao
próximo passo. Solta este botão, a função contra rugas vai
novamente funcionar.
Page 12
11
Para conseguir a eficácia que você esperar, é muito importante de meter os vestuários convenientes na máquina. Segundo os modelos dos vestuários , escolhe o peso adequado. A tabela abaixo vai ajudá-lo. Vestuário sem descoloração o maior volume é 5kg/11bs Vestuário de malha o maior volume é 2kg/2.5bs Vestuátio de lá o maior volume é 1kg/2.2bs Vestuário de tecido misto o maior volume é 2.5kg/5.5bs
Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~
Peso adequado:
Se classifica certamente os vestuários a lavar.
Tem com critério de classificação a tensibilidade do modelo de tecido e do sujidade, metenha os vestuários à máquina de lavar segundo integral critério, puxando o puxador e abrindo a tampa. Recorde meter os vestuários à máquina de lavar segundo integral critério.
Português
Português
Page 13
12
A eficácia perfeita da lavagem depende em primeiro lugar do escolhimento do programa muito adequado. Por isso, sugestamos que você lavar a parte segundo o modelo do vestuário. O que vai ser fácil de escolher o programa adequado da lavagem. As opinhões sobre o escolhimento do programa pode se conferir com as tabelas acompanhadas na instrução. Depois de comfirmação do programa, gire o botão ao lugar do programa. Gire o botão em ordem do relógio até a graduação na horizonte com o programa optido.
Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~
Escolhimento do programa certo
Prevenção à ruga
Quando usar a máquina a lavar o vestuário do tecido misto ou de lã, o antes de entrar ao círcuo do enxugo, círculo de lavagem vai parar, na hora, os vestuários estão mer gulhados na água para evitar a ruga possível por o enxugo. Em seguida, enxuga para completar o programa de lavagem, também pode drenar diretamente água sem o enxugo. Se efetar um círculo de enxugo, gire o botão A para a ordem igual com relógio. Por a drenagem, gire o botão ao programa de drenagem. Tais duas operações são o seguinte: antes de girar o botão A, carrege o botão D na situação de fechamento.
Português
Português
Page 14
13
Quatro compartimentos pequenos 1, 2, A, C tem funções no
seguinte(desenho 7): 1 detergente pre-lavagem 2 detergente da lavagem normal A amaciador, preparação de ajuste, preparação de perfume C pó de branqueamento
Recorde ser importante de escolher dertergente adequada ou
líquido de lavagem segundo o modelo do vestuário.
Dureza da água, se água comtenhar o maior cálcio no lugar
onde você reside, sugeramos que você utilizar um amaciador
à natureza da água.
A tensibilidade de sujidade, o vestuário que está grave sujo
necessida da mais quantidade de detergente.
Peso do vestuário, o menor vestuário na máquina se usa
menor detergente.
Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~
Ponha certamente as detergente:
Fig.7
Português
Português
Page 15
14
Quando se utilizar detergente concentrada, recorde que observa a instrução da fabricador, e usando a xícara acompanhada. A natureza da água é muita dureza(excesso de 21.F), é necessário de usar demais detergente, mas o volume da detergente na pre-lavagem e o na lavagem normal devia manter uma certa percentagem.
Líquido de detergente
Atualmente, o líquido de detergente que se vende no mercado pode se usar na máquina. O líquido de detergente denso pode se pôr no compartimento 2. Quando se vender o líquido de detergente acompanhando distribuidor em forma global, siga a instrução da fabricador. Podos o distribuidor global e vestuário na máquina, o círculo de pre-lavagem não usa líquido de lavagem.
Advertência A
Contra o vestuário macio ou veludo, o último círculo de enchaguadura usa geralmente amaciador.
Advertência C
O pó tem eficácia ideal a tirar sujidade(como manchas de chá, café, fruta e vinho) Segundo a explicação em rétolo do vestuário, tais como algodão, linho e fiação de linho podem lavar em enxaguadura. Antes de funcionar, tem posto pó de branqueamento no compartimento C, não ultrapassando o maior volume permitido. Quando for necessário, a máquina põe automáticamente pó de branqueamento, não pondo pó de branqueamento em outro compartimento.4
Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~
Guia da lavagem no seguinte:
Pó de
branqueamento
(referente a C)
Vestuário a
lavar
Compartimento
1, pre-lavagem
Compartimento 2 Lavagem normal
Compartimento A
Compartimento
Sujidade normal
1/2 xícara
medida
Uma e meia de
xícara
Amaciador
(referente a A)
Português
Português
Page 16
15
Agora você pode prestar à lavagem. Na lavagem inicial, verifique se o programa instalada seja o seu desejo, e garantido o modelo do tecido certamente escolhido. Se você quiser circular já, toque o botão D, funcionando a máquina.
Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~
Início de círculo:
Terminação de lavagem:
depois de terminar o programa escolhido, a máquina vai automáticamente parar. Carregado o botão abertura/fechamento D, se corta a fonte de alimentação(a luz indicador C está apaga).
Português
Português
Page 17
16
A máquina se atopta o desenho sem manutenção, quer dizer que, você só precisa cuidar uns assuntos simples. Se você sigar as quatro regulamentos seguintes, creamos que a máquina de lavar vai ser o amigo seu fiel e a melhor assessor a longo período. 1 Garante que se instala sériamente segundo a intrução
do manual de instalação.
2 Evite lavar ou limpar a máquina com qualquer
solução, ao limpar a máquina, tem que cortar a fonte de alimentação.
3 Costume a limpar a caixa de distribuição de
detergente. A maneira de limpeza é muito simples, abasta se lavar com jorros de água. A caixa de distribuição da máquina pode se extrair, só arranque fortemente até separamento, muito fácil.
4 Se não se usar a longo período a máquina, é melhor
de cortar a fonte de alimentação, fechando a torneira, abrindo a tampa da máquina, para evitar o mau cheiro.
5A máquina se desenha a bomba de limpeza
automática, então você não necessida de efetar a
manutenção. Abrida a tampa, gire e solte o botão à ordem contra relógio, tirando a rede de filtro a lavar uma vez por mês. (desenho 8) Advertência: depois de lavagem, reinstale prudentemente a rede de filtro, garantindo a serta instalação e sem saída da água.
Manutenção: 5 medidas simples de proteção à máquina.
Fig.8
Português
Português
Page 18
17
Resposta das dúvidas
Embora a máquina passe ao projeto esmerado e instalação prudente, ainda aparece provávelmente certo defeito. Antes de ligar ao centro de serviço, verifica por favor confirmar que ter feito as operações abaixo. Nas muitas situações, o ação mencionado vai poupar o seu tempo, dinheiro, e incomodidade inecessária. Mostra na estatística, se você cuidar, às vezes pode evitar o pedimento de ajuda ao centro de serviço.
A máquina não funciona
Itens de verificação:
Ficha está certamente na tomada
A tampa está fechada firme
O botão abertura/fechamento está carregado
A máquina não verte água
Itens:
A toneira está aberta em certa ligação com a manqueira
de entrada de água
A manqueira não está curvada
Verte e drena sem cessar
Itens de verificação:
A manqueira de drenagem está inferior à altura de
80cm/32polegar.
A máquina não drena
Itens de verificação:
A manqueira de drenagem está impedido ou não
A altura da manqueira de drenagem está superior a
um metro e quarenta polegar.
Demais pumar na roda de onda
Itens:
Se usa detergente da máquina, não detergente da
lavagem manual.;
O volume de detergente segundo o manual, não
demais
Português
Português
Page 19
18
Respostas das dúvidas
Respostas das dúvidas
Itens de verificação:
Ficha está certamente na tomada
A tampa está fechada firme
O botão abertura/fechamento está carregado
A máquina não verte água
Itens:
A toneira está aberta em certa ligação com a manqueira
de entrada de água
A manqueira não está curvada
Português
Português
Page 20
19
Guia da programa de escolhimento
TKX 50
Descrição do círculo de lavagem
Amaci-
ador
Derter- gente
normal
Botão de
lavagem de 90
°
Detergente
pre-lavagem
Programa
de tecido
misto
Programa
de algodão
Pre-lavagem em 40- lavagem normal 90℃-
enxaguadura-enxugo
Lavagem normal 60 –enxaguadura-contra rugas
(Vestuário está mergulhan-Do na água
Lavagem normal 40 –enxaguadura-contra rugas
Ao enxaguar, se põe automáticamento o
amaciador, mergulhan-Do para evitar rugas.
Toque botão “não mergulho” ou gire o botão ¡ø, a
máquina funciona continua- mente.
Drenagem e enxugo
Pre-lavagem 40, mergulho para evitar rugas.
Ao enxaguar, se põe automáticamento o
amaciador, mergulhan-do para evitar rugas.
Ao enxaguar, se põe automáticamento o
amaciador, mergulhan-do para evitar rugas.
Toque botão “não mergulho” ou gire o botão ¡ø, a
máquina funciona continua- mente.
Drenagem(não gira o tambor)
Lugar do Botão
do programa
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
3
Modelo de tecido E
situação de sujidade
Vestuário branco na sujidade forte
Vestuário branco e colorido na sujidade
forte
Vestuário de branco e colorido
Ticido colorido misto de algodão e
fibra química
Enxagua-dura
Amacia- dor
O círculo de enxugo
Amacia- dor
Para do funciona-mento da máquina de
lavar, Mergu- lhando o vestuário
drenagem
Pre-lavagem em 40-lavagem normal 90℃-
enxaguadura-enxugo
Lavagem normal 60- enxaguadura-enxugo
Lavagem normal 60-enxaguadura-enxugo
Vestuário de cor clara
Lavagem normal 50-enxaguadura-enxugo
Lavagem normal 40- enxaguadura-enxugo
Ao enxaguar, põe automáticamento o amaciador-
enxugo
Ao enxaguar, põe automáticamento o
amaciador-enxugo
Drenagem e enxugo
Vestuário branco cumun e colorido
Tecido colorido misto na sujidade forte
Tecido colorido misto
Enxagua- dura
Amacia- dor
Para do funciona-mento da máquina
de lavar, Mergu- lhando o vestuário
enxugo
Tecido de lã
Programa
de lã
Pó de
Branquea-
mento
Ao enxaguar, se põe automáticamento o
amaciador, mergulhan-do para evitar rugas.
Enxagua- dura
Português
Português
Page 21
Alerta:
1 Se o fio da fonte de alimentação estiver na avaria, tem que ser substituido e
reparado pelo fabricador ou representador.
2A máquina é equipamento elétro-doméstico de tranquilidade, o fio da fonte
de alimentação, fichas e instrução tem que serem usados fácilmente.
3 Como a máquina não tem um buraco de vento na base, não deixe
atenciosamente a tapete impedir ao buraco de vento.
4A instrução explica que a máquina devia usar um novo base para ligar com
a tubo da água, não usar um velho para isso.
Advertência:
Se a tubo for sempre fixado na máquina, não precisa executar o mencionado.
20
Português
Português
Loading...