Haier HA1000T, HA800T Instrução De Operação E Instalação [pt]

Page 1
MÁQUINA DE LAVAR AUTOMÁTICA EM
TAMBOR
HA1000T HA800T
INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO E
INSTALAÇÃO
Page 2
Page 3
Prezado cliente, barabéns a você. A sua compra é uma opção de juízo. Como a sua opção à nossa máquina de lavar, você não só consegue a melhor tecnologia avançada, támbem tem um amigo seu quem seja fiel, indescansável, e comfiante. Amáquina é resistente, comfiante. A qualidade do produto mencionado
faz a nossa marca se distinguir no mundo. Desde agora, você podia aproveitar as funções a dasafogar os seus trabalhos domésticos quotidianos. A máquina é fácil de operar, leia por favor com cuidado o manual de
usuário para conhecer as instruções da instalação de segurança, uso e mamutenção. Recorde, por fovor, quardar bem o manual de operação para consultar na hora necessária.
Português
Português
1
Page 4
Instrução da função...............................................................3-4
Instalação...........................................................................5-7
Instrução especial………….................................................8-10
Instrução de uso….....................................................11-15
Manutenção.........................................................16
Resposta das dúvidas.........................................................17-18
Guia da programa de escolhimento....................................19
Alerta...........................................................................20
2
Português
Português
Page 5
Capacidade de lavagem programa algodão Tecido misto lã Reajuste da temperatura Botão de lavagem fria Botão de velocidade Botão económico A velocidade giratória do enxugo Interruptor(abrir/fechar) enxaguadura Aparelho de fechamento da tampa Fonte de alimentação Fonte de alimentação(lavagem) Fongte de alimentação (enxaguadura) peso A x L xP
Instrução da função
Tabela da função comparável
HA1000T
5Kg
18
ĵ
ĵ
ĵ
ĵ
ĵ
ĵ
ĵ
1000r/min
ĵ
ĵ
ĵ
300W
400W
63Kg
850x520x595mm
Função/modelo
HA800T
5Kg
18
ĵ
ĵ
ĵ
ĵ
ĵ
ĵ
ĵ
850r/min
ĵ
ĵ
ĵ
300W
400W
63Kg
3
Português
Português
Page 6
ĵ desenho de aparência se combina ao critério estético europeu e
asiático: delícia, beleza.
ĵ
Três maneiras de lavagem: enxaguatura, esfregação, lavagem com jorros de água.
ĵ
Funções variáveis de lavagem: lavagem frio e lavagem qunte
ĵ
Capacidade imensa de lavagem: 5kg
ĵ
Sistema de enxaguatura para evitar ruga e proteger os vestuários.
ĵ
Desenho de abalo reduzido de supertensão.
ĵ
Aparelho de autofechamento da tampa da máqina
Instrução da função
Carácteres de HA1000T HA800T
4
Português
Português
Page 7
Desfaça a embalagem e reajuste a localização horizontal da máquina:
Desfaça a embalagem, verificando se a máquina tenha uma avaria. Se haver dúvida, não se use a máquina, vá pedir um ténico profissional por telefone. Deixe todos os materiais embalados a separar das crianças, que vão gerar algum perigo.
Ponto principal:
Como e instalam algumas peças suspensas no interior da máquina de lavar, para ser fálcil de transportar, aquelas foram fixadas na revés da máquina com parafusos e tábua, antes de usar a máquina, recorde em primeiro lugar tirar parafusos e as peças metal em prol de fixar, libertando as peças suspensas. Para evitar água a salpicar a máquina, recorde fechar os buracos legados pelos parafusos com chapeu plástico, que se metem no saco do manual de instalação, refixando os parafusos das peças metais nos buracos. Atenção: Quardam bem os parafusos e chapeus plásticos de embalagem para se usarem no futuro. O grau de horizonte seja muito importante à máquina(ângulo inclinável está superior de dois graus). então, se instala as suportes reajustáveis para ficar liso(desenho 2). Se punhasse as tapetes, recorde verificar se a localização dificulde do funcionamento da máquina.
Instalação
5
Português
Português
Page 8
A tomada da fonte de alimentação tem de tocar firmemente à terra. T ambém pode usar o fio à terra e extremo à terra reservados, o extremo fica no ângulo esquerda em cima da tábua.(alerta: segundo a lei, para ser segurança, tais equipamento elétrodoméstico tem de tocar à terra.), garante a tensão e frequência da fonte de alimentação está em conformidade dos dados da máquina escritos na chapa nominal, a que fica atrás da máquina.(limite de tensão: 187~242volt). O sistema de oferta suporte obrigatóriamente o maior corrente de trabalho. Se a ficha acompanhada não combinar a tomada, substituindo uma ficha conveniente. Evitado a usar atapdor e distribuidor, que vão gerar incêndio por o demasiado calor. O fio reservado à terra não permite absolutamente ligar à manqueira de drenagem, tubo aquecido e ou outros tubos.
Instalação
Ligação da máquina
Liga à manqueira de entrada:
Fig.3
Conjungue 3/4 polegar de tubo em rosca entre a manqueira de entrada e torneira, a seguir, verifique se se instalar a rede de filtro e borracha hermética. (desenho 3)
Se o tubo for novo ou não se usar a longo período, antes da ligação, deixe a água sair até a limpa e sem impureza. Para garantir não impedir a entrada da água e evitar avaria possível, o processo mencionado seja indispensável.
6
Português
Português
Page 9
Ligue a manqueira de drenagem ao esgoto ou a coloque na entrada de drenagem da água suja, garantindo não enrolamento ou curva. A altura da manqueira de drenagem está entre 80cm~100cm, pois é necessário de fixar o fim da manqueira de drenagem na altura de 80cm. A manqueira têm que fixar no gancho em cima da tábua traseira, ou se fixa com suporte acompanhado na máquina.
Metenha a conjunção de aço sem óxido à manqueira de entrada da água, depois lique a manqueira de entrada da água na torneira (o diâmetro da manqueira: 3/4 polegar).alerta: o centro de contato à família também oferece o aparelho de conjunção em forma de Y, então conjugando bem a boca de drenagem da máquina e esgoto.
Instalação
Liga à manqueira de drenagem:
Liga à fonte da áqua
7
Português
Português
Page 10
Bedienelemente
HA1000T
80
600
1000
F1
HA800T
80
500
850
F2
8
Português
Português
Page 11
Bedienelemente
A Botão para escolhimento de programa
Gire o botão(em ordem igual com o relógio), pode escolher um dos desaseis programas que é conveniente para você. 1~7 círculo do tecido de algodão 8~13 círculo do tecido misto. 14~18 círculo do tecido de lã
B Botão giratório de escolhimento da temperatura
Pode utilizar o botão a confirmar a temperatura da lavagem bem querer. Contra o tecido misto e de lã, a temperatura devia respetivamente menos de 60¡ãC e 40¡ãC. Quando o botão ficar no lugar *, está funcionando a lavagem fria.
C Luz indicador da fonte de alimentação
A luz pode indicar se se ligar bem a fonte de alimentação. Quando o botão for tocado, a luz está acesa. Quando o botão D for soltado, a luz está acesa.
D Botão abertura/fechamento
Abertura/Fechamento. Abastece a eletricidade à máquina.
E Botão da lavagem económica
Se a máquina não estiver cheio do vestuário(menos 3kg), carregado o botão, pode poupar água e eletricidade.
9
Português
Português
Page 12
Instrução especial
F1 Botão da velocidade
Carregado o Botão, sob os modelos da lavagem forte e da lavagem normal, a velocidade giratória da roda de onda vai abaixar de 1000rodas/minuto a 600rodas/minuto.
600
1000
G Caixa de distribuição da detergente
A caixa de distribuição da detergente se corta em quatro compartimentos, respetivamente com sinal 1, 2, 3 ( desenho 6) 1 detergente de pre-lavagem 2 detergente de lavagem normal 3 amaciador, preparação ajuste, preparação de perfume
Fig. 6
H Fechamento na tampa da máquina
Utilize o Botão a abrir a tampa, mas tem que recordar que não abra a tampa senão a máquina não funcionar. Três minutos depois de o processo da lavagem terminar, a luz indicador de fechamento automático está apaga, pode abrir a tampa.
3
F2 Botão da velocidade
Carregado o Botão, sob os modelos da lavagem forte e da lavagem normal, a velocidade giratória da roda de onda vai abaixar de 850rodas/minuto a 500rodas/minuto.
500
850
10
Português
Português
Page 13
Para conseguir a eficácia que você esperar, é muito importante de meter os vestuários convenientes na máquina. Segundo os modelos dos vestuários , escolhe o peso adequado. A tabela abaixo vai ajudá-lo. Vestuário sem descoloração o maior volume é 5kg/11bs Vestuário de malha o maior volume é 2kg/2.5bs Vestuátio de lá o maior volume é 1kg/2.2bs Vestuário de tecido misto o maior volume é 2.5kg/5.5bs
Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~
Peso adequado:
Se classifica certamente os vestuários a lavar.
Tem com critério de classificação a tensibilidade do modelo de tecido e do sujidade, metenha os vestuários à máquina de lavar segundo integral critério, puxando o puxador e abrindo a tampa. Recorde meter os vestuários à máquina de lavar segundo integral critério.
11
Português
Português
Page 14
A eficácia perfeita da lavagem depende em primeiro lugar do escolhimento do programa muito adequado. Por isso, sugestamos que você lavar a parte segundo o modelo do vestuário. O que vai ser fácil de escolher o programa adequado da lavagem. As opinhões sobre o escolhimento do programa pode se conferir com as tabelas acompanhadas na instrução. Depois de comfirmação do programa, gire o botão ao lugar do programa. Gire o botão em ordem do relógio até a graduação na horizonte com o programa optido.
Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~
Escolhimento do programa certo
Prevenção à ruga
Quando usar a máquina a lavar o vestuário do tecido misto ou de lã, o antes de entrar ao círcuo do enxugo, círculo de lavagem vai parar, na hora, os vestuários estão mer gulhados na água para evitar a ruga possível por o enxugo. Em seguida, enxuga para completar o programa de lavagem, também pode drenar diretamente água sem o enxugo. Se efetar um círculo de enxugo, gire o botão A para a ordem igual com relógio. Por a drenagem, gire o botão ao programa de drenagem. Tais duas operações são o seguinte: antes de girar o botão A, carrege o botão D na situação de fechamento.
12
Português
Português
Page 15
3 compartimentos pequenos 1, 2, 3 tem funções no seguinte
(desenho 7): 1 detergente pre-lavagem 2 detergente da lavagem normal 3 amaciador, preparação de ajuste, preparação de perfume
Recorde ser importante de escolher dertergente adequada ou
líquido de lavagem segundo o modelo do vestuário.
ĵDureza da água, se água comtenhar o maior cálcio no lugar
onde você reside, sugeramos que você utilizar um amaciador
à natureza da água.
ĵA tensibilidade de sujidade, o vestuário que está grave sujo
necessida da mais quantidade de detergente.
ĵPeso do vestuário, o menor vestuário na máquina se usa
menor detergente.
Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~
Ponha certamente as detergente:
Fig.7
3
Português
13
Português
Português
Page 16
Quando se utilizar detergente concentrada, recorde que observa a instrução da fabricador, e usando a xícara acompanhada. A natureza da água é muita dureza(excesso de 21.F), é necessário de usar demais detergente, mas o volume da detergente na pre-lavagem e o na lavagem normal devia manter uma certa percentagem.
Líquido de detergente
Atualmente, o líquido de detergente que se vende no mercado pode se usar na máquina. O líquido de detergente denso pode se pôr no compartimento 2. Quando se vender o líquido de detergente acompanhando distribuidor em forma global, siga a instrução da fabricador. Podos o distribuidor global e vestuário na máquina, o círculo de pre-lavagem não usa líquido de lavagem.
Advertência 3
Contra o vestuário macio ou veludo, o último círculo de enchaguadura usa geralmente amaciador.
Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~
Guia da lavagem no seguinte:
Vestuário a
lavar
Compartimento
1, pre-lavagem
Compartimento 2 Lavagem normal
Compartimento 3
Sujidade normal
1/2 xícara
medida
Uma e meia de
xícara
Amaciador
(referente a 3)
14
Português
Português
Page 17
Agora você pode prestar à lavagem. Na lavagem inicial, verifique se o programa instalada seja o seu desejo, e garantido o modelo do tecido certamente escolhido. Se você quiser circular já, toque o botão D, funcionando a máquina.
Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~
Início de círculo:
Terminação de lavagem:
depois de terminar o programa escolhido, a máquina vai automáticamente parar. Carregado o botão abertura/fechamento D, se corta a fonte de alimentação(a luz indicador C está apaga).
15
Português
Português
Page 18
A máquina se atopta o desenho sem manutenção, quer dizer que, você só precisa cuidar uns assuntos simples. Se você sigar as quatro regulamentos seguintes, creamos que a máquina de lavar vai ser o amigo seu fiel e a melhor assessor a longo período. 1 Garante que se instala sériamente segundo a intrução
do manual de instalação.
2 Evite lavar ou limpar a máquina com qualquer
solução, ao limpar a máquina, tem que cortar a fonte de alimentação.
3 Costume a limpar a caixa de distribuição de
detergente. A maneira de limpeza é muito simples, abasta se lavar com jorros de água. A caixa de distribuição da máquina pode se extrair, só arranque fortemente até separamento, muito fácil.
4 Se não se usar a longo período a máquina, é melhor
de cortar a fonte de alimentação, fechando a torneira, abrindo a tampa da máquina, para evitar o mau cheiro.
5 A máquina se desenha a bomba de limpeza
automática, então você não necessida de efetar a
manutenção. Abrida a tampa, gire e solte o botão à ordem contra relógio, tirando a rede de filtro a lavar uma vez por mês. (desenho 8) Advertência: depois de lavagem, reinstale prudentemente a rede de filtro, garantindo a serta instalação e sem saída da água.
Manutenção: 5 medidas simples de proteção à máquina.
Fig.8
16
Português
Português
Page 19
Resposta das dúvidas
Embora a máquina passe ao projeto esmerado e instalação prudente, ainda aparece provávelmente certo defeito. Antes de ligar ao centro de serviço, verifica por favor confirmar que ter feito as operações abaixo. Nas muitas situações, o ação mencionado vai poupar o seu tempo, dinheiro, e incomodidade inecessária. Mostra na estatística, se você cuidar, às vezes pode evitar o pedimento de ajuda ao centro de serviço.
A máquina não funciona
Itens de verificação:
Ficha está certamente na tomada
A tampa está fechada firme
O botão abertura/fechamento está carregado
A máquina não verte água
Itens:
A toneira está aberta em certa ligação com a manqueira
de entrada de água
A manqueira não está curvada
Verte e drena sem cessar
Itens de verificação:
A manqueira de drenagem está inferior à altura de
80cm/32polegar.
A máquina não drena
Itens de verificação:
A manqueira de drenagem está impedido ou não
A altura da manqueira de drenagem está superior a
um metro e quarenta polegar.
Demais pumar na roda de onda
Itens:
Se usa detergente da máquina, não detergente da
lavagem manual.;
O volume de detergente segundo o manual, não
demais
17
Português
Português
Page 20
Respostas das dúvidas
Respostas das dúvidas
Itens de verificação:
Ficha está certamente na tomada
A tampa está fechada firme
O botão abertura/fechamento está carregado
A máquina não verte água
Itens:
A toneira está aberta em certa ligação com a manqueira
de entrada de água
A manqueira não está curvada
18
Português
Português
Page 21
Programmeinstellung
Descrição do círculo de lavagem
Pó de
branquea-
mento
amaciador
Waschmittel/
Vorwäsche
Detergente da
lavagem normal
Pre-lavagem-círculo da lavagem normal-enxaguadura e
ampliação até enxugo
Círculo de lavagem normal —contra ruga e enxugo
de baixa velocidade
A localização do
programa do botão
1
1
2
3
4
5
6
7
8
3
Modelo do tecido e
situação da sujidade
Vestuário branco em sujidade forte
Vestuário branco e colorido em sujidade forte
Vestuário branco e colorido em sujidade normal
Algodão e vestuário colorido de
tecido misto de fibra química
enxaguadura
amaciador
Círculo de enxugo
Pre-lavagem-círculo da lavagem normal-
enxaguadura e ampliação até enxugo
círculo da lavagem normal-enxaguadura e
ampliação até enxugo
círculo da lavagem normal——enxaguadura e
ampliação até enxugo
Vestuário de cor clara
Círculo de lavagem normal-enxaguadu-ra e
ampliação até enxugo
Círculo de lavagem normal-enxaguadu-ra e
ampliação até enxugo
Ao enxaguar, põe automáticamente amaciador,
e amplia até enxugo
Ao enxaguar, põe automáticamente amaciador,
e amplia até enxugo
Drenagem e ampliação até enxugo
Vestuário branco e colorido em sujidade sujidade
Tecido misto colorido de fibra química
em sujidade forte
Círculo de lavagem normal -contra ruga e enxugo
de baixa velocidade
Círculo de lavagem normal -contra ruga e enxugo
de baixa velocidade
No círculo de enxaguadura, põe automaticamente
amaciador, e contra ruga e enxugo de baixa velocidade
No círculo de enxaguadu-ra, põe automaticamente
amaciador, e contra ruga e enxugo de baixa velocidade
9
10
11
12
13
Tecido misto colorido de fibra química
em sujidade normal
Tecido misto de cor clara
enxaguadura
amaciador
Círculo de enxugo
Círculo de lavagem normal -contra ruga e enxugo
de baixa velocidade
Círculo de lavagem normal -contra ruga e enxugo
de baixa velocidade
No círculo de enxaguadura, põe automaticamente
amaciador, e contra ruga e enxugo de baixa velocidade
No círculo de enxaguadu-ra, põe automaticamente
amaciador, e contra ruga e enxugo de baixa velocidade
14
15
16
17
18
Tecido misto colorido de fibra química
em sujidade normal
Tecido misto de cor clara
enxaguadura
amaciador
Círculo de enxugo
Programa
do tecido
misto
Programa
do tecido
de
algodão
Programa
da lã
Tecido de
19
Português
Português
Page 22
Alerta:
1 Se o fio da fonte de alimentação estiver na avaria, tem que ser substituido e
reparado pelo fabricador ou representador.
2 A máquina é equipamento elétro-doméstico de tranquilidade, o fio da fonte
de alimentação, fichas e instrução tem que serem usados fácilmente.
3 Como a máquina não tem um buraco de vento na base, não deixe
atenciosamente a tapete impedir ao buraco de vento.
4 A instrução explica que a máquina devia usar um novo base para ligar com
a tubo da água, não usar um velho para isso.
Advertência:
Se a tubo for sempre fixado na máquina, não precisa executar o mencionado.
20
Português
Português
Page 23
Loading...