Haier H3F-285WAA User Manual

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАЙДАЛАНУ
ЖӨНІНДЕГІ
НҰСҚАУЛЫҚ
ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Мұздатқыш
Морозильник
H3F-285WAA
Спасибо
Благодарим вас за выбор продукции Haier.
Перед использованием внимательно прочитайте настоящее руководство. Руководство содержит важную информацию, которая поможет вам получить максимальную пользу от использования устройства и обеспечить безопасную и правильную установку, эксплуатацию и обслуживание.
Храните данное руководство в удобном месте, чтобы вы всегда могли обратиться к нему. Если вы решите продать устройство, отдать или оставить его новым владельцам дома, когда будете переезжать, передайте также и это руководство, чтобы новый владелец мог ознакомиться с устройством и предупреждениями о безопасности.
Условные обозначения
Общая информация и советы
Внимание – важная информация по технике безопасности
Экологическая информация
Утилизация
Помогите защитить окружающую среду и здоровье людей. Поместите упаковку в соответствующие контейнеры для ее утилизации. Помогите в утилизации отходов электрических и электронных устройств. Не выбрасывайте устройства, обозначенные этим символом, вместе с бытовыми отходами. Передайте изделие местному предприятию по переработке или обратитесь в местный офис.
RU
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмы или удушения!
Хладагенты и газы необходимо утилизировать профессиональным образом. Перед утилизацией убедитесь, что трубы контура хладагента не повреждены. Отключите устройство от сети. Разрежьте сетевой кабель и утилизируйте его. Снимите дверцу, дверную защелку и уплотнители, чтобы предотвратить закрытие детей и домашних животных в устройстве.
2
RU
1 - Безопасность...................................................................................................................4
2 - Назначение......................................................................................................................8
3- Описание изделия............................................................................................................9
4 - Панель управления.......................................................................................................10
5 - Использование...............................................................................................................11
6 - Энергосбережение........................................................................................................14
7 - Оборудование................................................................................................................14
8 - Уход и чистка .................................................................................................................15
9 - Поиск и устранение неполадок ....................................................................................17
10 - Установка.....................................................................................................................19
Содержание
11 - Технические характеристики......................................................................................23
12 - Служба поддержки клиентов......................................................................................24
3
1 - Безопасность
Перед первым включением устройства прочитайте следующие рекомендации по безопасности!:
RU
ВНИМАНИЕ!
Повседневное использование
Убедитесь в отсутствии повреждений при транспортировке.Снимите всю упаковку и храните ее вне досягаемости детей.Подождите не менее шести часов перед установкой устройства, чтобы
убедиться, что охлаждающий контур готов к работе.
Ввиду большого веса устройства выполнять все манипуляции с ним должны
как минимум два человека.
Установка
Устройство следует поместить в хорошо проветриваемом месте. Над
устройством и вокруг него должно оставаться не менее 10 см свободного пространства.
Не закрывайте вентиляционные отверстия.Запрещено размещать устройство во влажных зонах или местах, где на него
могут попадать брызги воды. Протрите и высушите брызги воды и пятна мягкой чистой тканью.
Не устанавливайте устройство в зоне попадания прямых солнечных лучей или
вблизи источников тепла (например, плит или обогревателей).
Установите и выровняйте устройство в месте, соответствующем его размеру и
целевому назначению.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия устройства.Убедитесь, что электрические характеристики, указанные на заводской
табличке, соответствуют параметрам источника питания. В случае несоответствия вызовите электрика.
Устройство работает от сети 220-240 В / 50 Гц переменного тока. Скачки
напряжения могут вывести устройство из строя, повредить температурный регулятор или компрессор, а также вызвать появление ненормальных шумов в процессе работы. В этом случае необходимо установить автоматический регулятор.
Используйте отдельную заземленную розетку, которая легко доступна.
Устройство должно быть заземленою.
Не используйте разветвители и удлинители.Убедитесь, что кабель не попал под ножку морозильника. Не наступайте на
шнур питания.
Не допускайте повреждения контура хладагента.
4
RU
1 - Безопасность
ВНИМАНИЕ!
Повседневное использование
Данное устройство предназначено для эксплуатации детьми в возрасте от 8
лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, или с недостатком опыта и знаний, в случае если они находятся под надлежащим наблюдением или руководством в том, что касается использования устройства безопасным способом и понимания вероятных фактов опасности.
Не подпускайте детей в возрасте до 3 лет близко к устройству, если они не
находятся под постоянным контролем.
Детям запрещается играть с устройством.Если газообразный хладагент или другой легковоспламеняющийся газ
протекает вблизи устройства, перекройте кран трубы, с которой происходит утечка газа, откройте двери и окна и не вытаскивайте из розетки вилку кабеля питания морозильника или другого устройства.
Обратите внимание, что устройство настроено на работу при определенном
диапазоне температур окружающего воздуха от 10 до 43 °C. Нахождение в течение длительного времени при температуре выше или ниже указанного диапазона может привести к сбоям в работе.
Не размещайте на верху морозильника неустойчивые предметы (тяжелые
предметы, емкости, наполненные водой), чтобы избежать травм, вызванных падением или поражением электрическим током, вызванным контактом с водой.
Открывайте и закрывайте двери только за ручки. Зазор между дверями и
между дверями и корпусом очень узкий. Во избежание травм не суйте туда пальцы. При открытии или закрытии дверцы морозильника убедитесь, что не заденете ею детей.
Не храните и не используйте легковоспламеняющиеся, взрывоопасные или
коррозионные материалы в устройстве или вблизи устройства.
Не храните лекарства, бактерии или химические вещества. Устройство
предназначено для бытовго использования. Не рекомендуется хранить материалы, для которых нужно строгое соблюдение температурного режима.
Запрещается хранение жидкостей в бутылках или жестяных баночках (кроме
высокопроцентных спиртных напитков), особенно газированных напитков, в морозильной камере, поскольку емкости лопнут при заморозке.
Проверьте состояние продуктов, если морозильник размораживался.Не устанавливайте слишком низкую температуру в морозильной камере.
Внимание: Бутылки могут лопнуть.
5
1 - Безопасность
RU
ВНИМАНИЕ!
Повседневное использование
Не прикасайтесь к замороженным продуктам влажными руками (надевайте
перчатки). Особенно не рекомендуется есть фруктовый лед сразу после извлечения из морозильной камеры. Существует риск обморожения. ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ: немедленно подержать под проточной холодной водой. Не пытайтесь оторвать!
Не прикасайтесь к внутренней поверхности морозильной камеры во время
работы, особенно мокрыми руками. Руки могут примерзнуть.
Отключайте устройство от сети, если произошел перебой питания в сети или
перед тем, как чистить его. Подождите не менее 5 минут до повторного включения устройства, поскольку частый запуск может повредить компрессор.
При чистке внутренних отсеков не пользуйтесь электрическими устройствами ,
если они не соответствуют типу, рекомендованному изготовителем.
Техническое обслуживание / очистка
Убедитесь, что дети находятся под присмотром, если они проводят уборку и
техническое обслуживание.
Перед проведением регулярного технического обслуживания отключите
устройство от электросети. Подождите не менее 5 минут до повторного включения устройства, поскольку частый запуск может повредить компрессор.
При отключении устройства от розетки, держитесь за вилку, а не за кабель.Не откалывайте лед острыми предметами. Не используйте распылители,
электронагреватели и фены, паровые очистители или другие источники тепла, чтобы избежать повреждения пластиковых деталей.
Не используйте механические устройства или другие средства для ускорения
процесса размораживания, кроме рекомендованных производителем.
Во время очистки не распыляйте воду на устройство и не обливайте его водой.Не используйте распылитель воды или пар для очистки устройства.Во избежание травм и поражения электрическим током поврежденный сетевой
кабель подлежит замене производителем, представителем сервисного центра или другим квалифицированным специалистом.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать, разобрать или
модифицировать устройство. В случае необходимости ремонта свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов.
6
RU
Информация о хладагенте
1 - Безопасность
ВНИМАНИЕ!
Устройство содержит легковоспламеняющийся хладагент ИЗОБУТАН (R600a). Убедитесь, что контур хладагента не был поврежден во время транспортировки или установки. Утечка хладагента может привести к травмам глаз или воспламенению. Если произошло повреждение, не подносите источники огня к устройству, тщательно проветрите помещение, не подключайте и не отсоединяйте кабели питания устройства или других устройств. Обратитесь в службу поддержки клиентов. В случае попадания хладагента в глаза немедленно промойте их под проточной водой и немедленно обратитесь к окулисту.
ВНИМАНИЕ!
Соблюдайте осторожность, чтобы не вызвать возгорание горючего материала.ВНИМАНИЕ: При установке прибора следует убедиться в том, что шнур
питания не передавлен и не поврежден.
ВНИМАНИЕ: Не размещайте переносные розетки или источники энергии сзади
устройства.
Не допускается хранение в морозильном шкафу таких взрывоопасных
веществ, как аэрозольные баллоны с легковоспламеняющимися веществами.
Из-за огнеопасных хладагентов, используемых в морозильной камере,
пожалуйста, будьте осторожны при установке, обращении, обслуживании и утилизации устройства.
Пожалуйста, обратитесь к сервисному агенту, чтобы утилизировать
устройство.
7
2 - Назначение
2.1 Использование по назначению
Устройство предназначено для использования в домашнем хозяйстве и других аналогичных условиях:
- в комнатах отдыха персонала в магазинах, офисах и других служебных помещениях;
- в номерах гостиниц, мотелей и других аналогичных жилых помещениях;
- в домашних гостиницах типа "ночлег и завтрак".
- в столовых общественного питания и других некоммерческих сферах.
Данное устройство предназначено для заморозки продуктов питания. Оно было разработано исключительно для использования в сухих жилых помещениях. Оно не предназначено для коммерческого или промышленного использования. При необходимости, устройство можно использовать как место хранения свежих продуктов. Внесение изменений или модификация устройства не допускаются. Использование не по назначению может привести к опасностям и аннулированию гарантии.
2.2 Комплектующие
Проверьте комплектующие и документацию в соответствии с этим списком:
2.2
RU
Маркировка
энергоэффективности
Верхняя левая петля
для установки двери
на левую сторону
Крышка левой
верхней петли
Гарантийный
талон
Крышки штифта
Руководство
пользователя
8
RU
Примечание: Различия
Из-за технических изменений и отличия моделей некоторые иллюстрации в настоящем руководстве могут отличаться от вашей модели.
Изображение устройства (рис.3)
3 - Описание продукта
1
3
2
7
3
4
5
8
6
1 Панель управления 2 Светодиодная подсветка 3 Многопоточная система охлаждения 4 Стеклянные полки
5 Выдвижные ящики 6 Регулируемые ножки 7 Съемные дверные полки 8 Дверная ручка
9
4 - Панель управления
Панель управления (рис. 4)
4
RU
a
b
c
d
e
f
g
А Режим холодильника
A
B Режим мягкой заморозки
B
C Температура замораживания-Eco
C
D Температура замораживания
D
E
Е Температура замораживания
F
F Температура замораживания и режим супер
заморозки
G
G Блокировка от детей)
10
RU
5 - Использование
5.1 Перед первым использованием
Снимите все упаковочные материалы, храните их вне досягаемости детей и
утилизируйте их безопасным для окружающей среды образом.
Вымойте внутреннюю и внешнюю поверхность устройства водой и мягким моющим
средством перед помещением в устройство пищи.
После того, как устройство будет выровнено и вымыто, подождите не менее 6 часов,
прежде чем подключать его к источнику питания. См. Раздел УСТАНОВКА.
Прежде чем класть продукты, предварительно(за 2 часа) установите высокие значения
температуры. Для этого, установите температуру на -20 °C или -24 °C.
5.2 Включение и выключение устройства
Устройство заработает, как только вы подключите его к источнику питания.
Температура морозильной камеры автоматически устанавливается на -18 ° C. Это
рекомендуемая установка и идеальная температура для замороженных продуктов. При желании можно изменить температуру вручную. См. раздел РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ.
Индикаторы (a-g) мигнут поочередно. Дисплей отключается через 30 секунд после закрытия двери. Может быть включена блокировка панели управления.
Примечание: Предварительная настройка
Устройство предварительно настроено на рекомендуемую температуру -18 ° C. При
нормальных условиях окружающей среды вам не нужно менять температуру.
После включения устройства, если оно было отключено от источника питания, может
потребоваться до 12 часов времени для достижения оптимальной температуры.
Достаньте все продукты перед тем, как выключить устройство. Чтобы выключить устройство, вытащите шнур питания из розетки.
5.3 Режим ожидания - режим отображения
Дисплей гаснет спустя 30 секунд после закрытия двери, если не производится никаких операций. Дисплей блокируется автоматически. Он загорается автоматически при нажатии любой кнопки или открытии двери.
5.4 Блокировка дисплея и разблокировка Автоматическая блокировка
Дисплей автоматически блокируется через 30 секунд при бездействии.
Ручная блокировка
Когда дисплей разблокирован, нажмите "блокировка от детей "(G) и удерживайте в течение 3 секунд, после звукового сигнала индикатор"блокировка от детей" (g) загорится, дисплей будет заблокирован. Когда дисплей заблокирован, нажмите "блокировка от детей "(G) и удерживайте в течение 3 секунд, после звукового сигнала индикатор"блокировка от детей" (g) погаснет, дисплей будет разблокирован.
11
5 - Использование
Примечание: Блокировка дисплея
Когда дисплей заблокирован, такие функции, как установка температуры или супер заморозка, недоступны. При попытке активировать какую-либо функцию, индикатор блокировки мигнет 3 раза, напоминая, что дисплей заблокирован.
RU
5.5 Установка температуры
Когда дисплей разблокирован, нажимая кнопки температуры, можно установить нужную температуру, процесс будет сопровождаться звуковыми сигналами. Морозильник, мягкая заморзка(-7°C) (B) и режим холодильника(4°C) (A) сильно отличаются температурами и предназначены для различных типов хранения. Перед изменением режима, пожалуйста, убедитесь, что продукты в холодильнике не будут испорчены слишком низкой или слишком высокой температурой.
5.6 Режим морозильника(от -16°C до -24°C) (C-F)
Когда дисплей разблокирован, нажатием кнопок температуры можно изменять её. Индикаторы слева от кнопок загорятся, другие погаснут. Температура может быть установлена на "-16°C", "-18°C", "-20°C"и" -24°C".
5.7 Режим мягкой заморозки (-7°C) (B)
Когда дисплей разблокирован, нажмите(-7°C) (B), индикатор "-7°C" (b) загорится, морозильник заработает в режиме мягкой заморозки. Через некоторое время темперура установится на значение около -7°C.
5.8 Режим холодильника (4°C) (A)
Когда дисплей разблокирован, нажмите(4°C) (A) и удерживайте в течение 3 секунд, индикатор "4°C" (a) загорится, морозильник заработает в режиме холодильника. Через некоторое время темперура установится на значение около 4°C.
5.9 Режим супер заморозки (F)
Режим супер заморозки оптимален для долгого сохранения еды, с помощью него можно заморозить продукты очень быстро. За некоторое время до того, как класть большое количество продуктов в холодильник, активируйте функцию супер-заморозки, чтобы температура успела понизиться и продукты заморозились быстрее. Когда дисплей разблокирован, нажмите и удерживайте (-24°C) (F) в течение 3 секунд, индикаторы (b - f) загорятся, морозильник заработает в режиме супер заморозки. Чтобы вручную отключить функцию супер заморозки, повторите описанные выше действия. Если не отключить функцию вручную, она будет отключена автоматически через 50 часов. Если вы хотите заморозить большое количество продуктов единовременно, рекомендуется активировать функцию за 24 часа до начала заморозки. Функция будет отключена автоматически через 50 часов, если не отключить её вручную. Потребление энергии будет увеличиваться, когда эта функция включена.
Примечание: Супер заморозка
В режиме супер заморозки температура не может быть отрегулирована. Если вы попытаетесь это сделать, индикатор супер заморозки мигнет 3 раза, показывая, что морозильник находится в режимесупер заморозки.
12
RU
5 - Использование
5.10 Режим Eco (-16°C) (C)
Когда дисплей разблокирован, нажатием (-16°C) (C) устройство переводится в режим Eco. В этом режиме потребление электроэнергии уменьшается, а холодопроизводительность остается на установленном уровне. Для выхода из режима Эко выставьте другую температуру.
5.11 Функция памяти при отключении электропитания
Этот морозильник имеет функцию сохранения в памяти настроек, которые были до отключения питания. При пропадании питания и последующем включении, морозильник возвращается к последним настройкам и продолжает работать. Режим блокировки от детей пропадает, после включения питания дисплей разблокирован.
5.12 Сигнализация открытой двери
Если дверь морозильника держать открытой более 1 минуты, раздастся 3 звуковых сигнала с интервалом в 0,5 с. Звуковые сигналы будут повторяться каждые 30 секунд, если дверь будет оставаться открытой. Сигнал закончится, когда дверь будет закрыта, либо спустя 7 минут с открытой дверью. Звуковой сигнал прекратится и свет внутри погаснет.
5.13 Сигнализация превышения температуры
Этот морозильник оборудован сигнализацией превышения температуры. В режиме замораживания или режиме супер заморозки, если текущий индикатор температуры мигает и звучат звуковые сигналы, нажмите любую кнопку. Звуковой сигнал прекратится, но текущий индикатор температуры продолжит мигать, что означает, что температура в морозильной камере слишком высока. Пожалуйста, проверьте, плотно ли закрыта дверца морозильной камеры, а также убедитесь, что не клали в морозильник большое количество теплой еды. Через некоторое время индикатор текущей температуры перестанет мигать. Если он не перестает мигать в течение длительного периода времени, а звуковой сигнал, отключенный вручную, возвращается, обратитесь в службу послепродажного обслуживания.
5.14 Индикация ошибок
Этот морозильник оснащен индикацией ошибок. При возникновении ошибки, дисплей будет отображать каждые 1/4 секунды различные коды различных ошибок. В этом случае морозильник может работать, но пользователь должен как можно скорее связаться с послепродажной службой для выяснения причин.
13
6 – Советы по экономии энергии
Советы по экономии электроэнергии
Убедитесь, что обеспечена достаточная вентиляция устройства (см. раздел
УСТАНОВКА).
Берегите устройство от попадания прямых солнечных лучей, от источников
тепла(плит, обогревателей)
Избегайте излишне низкой температуры внутри устройства. Чем ниже температура
внутри устройства, тем больше расход энергии.
Дайте теплой еде остыть, прежде чем помещать ее внутрь устройства.Открывайте дверцу устройства на максимально короткое время.Всегда проверяйте, чтобы дверь была плотно закрыта и чтобы продукты не мешали ее
закрытию. Следите за чистотой уплотнителей двери.
Разморозка замороженных продуктов в холодильнике.Регулярно чистите заднюю часть устройства. Это увеличивает потребление энергии.
RU
7 - Оборудование
14
7.1 Съемные дверные полки
7.1
Дверные полки можно снять на время чистки:
1
1
2
Возьмите полку руками с обеих сторон, поднимите ее вверх (1) и вытяните (2) (рис. 7.3). Чтобы поставить полку на место, выполните указанные выше шаги в обратном порядке.
7.2 Стеклянные полки
1. Чтобы вытащить полку, сперва достаньте ее, для
7.2
чего приподнимите задний край полки (1) затем вытяните ее наружу (2) (рис. 7.2).
2. Чтобы установить полку обратно, поместите ее в держатели с обеих сторон и протолкните до упора до тех пор, пока задняя часть полки не будет зафиксирована внутри пазов в стенках камеры.
RU
8 - Уход и чистка
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой отключите устройство от сети.
8.1 Общие сведения
Чистите морозилку, когда в ней нет или почти нет продуктов.
ВНИМАНИЕ!
Не следует чистить устройство с помощью жестких щеток, проволочных губок,
стирального порошка, бензина, амилацетата, ацетона и других подобных органических, кислотных или щелочных растворов. Пожалуйста, проводите чистку специальным моющим средством во избежание нанесения ущерба устройству.
Во время очистки не распыляйте воду на устройство и не обливайте его водой.Не откалывайте лед острыми предметами.Не используйте распылители, электронагреватели и фены, паровые очистители или
другие источники тепла, чтобы избежать повреждения пластиковых деталей.
Не мойте холодные стеклянные полки горячей водой. Внезапное изменение
температуры может привести к появлению трещин на стекле.
Не прикасайтесь к внутренней поверхности морозильного отсека, особенно мокрыми
руками, поскольку руки могут примерзнуть к холодной поверхности.
В случае повышения температуры, проверьте состояние замороженных продуктов.Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. В случае необходимости
ремонта свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов.
Необходимо постоянно поддерживать чистоту
уплотнителей дверей.
Промойте внутреннюю часть и корпус устройства
мягкой тканью или губкой, смоченной в растворе тёплой воды с нейтральным моющим средством (рис.
8.1).
Смойте моющее средство и вытрите насухо мягкой
тканью.
Запрещается мыть любые части устройства в
посудомоечной машине.
Мойте принадлежности только теплой водой и мягким
нейтральным моющим средством.
8.1
15
8 - Уход и чистка
8.2 Неиспользование в течение длительного периода
Если устройство не используется в течение длительного периода времени:
Вынуть продукты.Отсоединить шнур питания.Вымойте устройство, как описано выше.Держите дверь и ящики морозильной камеры открытыми, чтобы предотвратить возникновение
неприятных запахов внутри.
Снимите дверцу прибора (откройте дверцу и удерживайте ее перед тем, как вынуть винты), чтобы избежать закрытия детей внутри и их блокировки.
Примечание: Выключение
Для обеспечения долгого срока службы устройства, выключайте его только в случае крайней необходимости.)
8.3 Перемещение устройства
1. Вытащите все продукты и отсоедините шнур питания.
2. Закрепите полки и другие подвижные части в морозильной камере с помощью клейкой ленты.
3. Закройте дверь и закрепите ее скотчем.
4. Не наклоняйте морозильник более чем на 45°, чтобы не повредить холодильную систему.
5. Оберните ножки морозильника, чтобы не поцарапать пол. Никогда не перемещайтеморозильник с силой.
RU
ВНИМАНИЕ!
Не поднимайте устройство за ручки.Никогда не кладите устройство горизонтально на землю.
16
RU
9 - Поиск и устранение неполадок
Многие возникающие проблемы могут быть решены самостоятельно без специальных знаний. В случае возникновения проблемы ознакомьтесь со всеми возможными вариантами и следуйте инструкциям ниже, прежде чем обращаться в службу послепродажного обслуживания. См. раздел СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ КЛИЕНТОВ.
ВНИМАНИЕ!
Перед проведением технического обслуживания, отключите устройство и отсоедините
штекер от розетки.
Электрооборудование должно обслуживаться только квалифицированными
электриками, поскольку неправильный ремонт может привести к значительным последующим повреждениям.
Во избежание опасности, повреждённое оборудование должно заменяться только
изготовителем или лицами с аналогичной квалификацией.
Звуковая сигнализация может быть отключена нажатием любой кнопки.
9.1 Поиск и устранение неисправностей
Проблема
Не работает компрессор.
Устройство часто включается или работает в течение слишком длительного периода времени.
При работе устройство издает нехарактерные звуки.
Возможная причина Способ решения
Вилка питания не подключена к
электрической розетке.
Внутри или снаружи слишком высокая температура.
Устройство не работает в течение определенного периода времени.
Дверца устройства закрыта неплотно.
Дверца слишком часто открывались или была открыта в течение длительного времени.
Установлена слишком низкая температура.
Дверной уплотнитель загрязнен, изношен, треснут или неровно приклеен.
Не обеспечивается необходимая циркуляция воздуха.
Стенки покрыты льдом.
Устройство расположено на неровной поверхности.
Устройство касается объекта, находящегося рядом с ним.
Устройство установлено на деревянном полу или возле деревянных стен.
Подключите вилку питания к
электрической розетке.
Подключите вилку питания к электрической розетке.
В этом случае более длительная работа устройства считается нормой.
Как правило, для полного охлаждения устройства требуется от 8 до 12 часов.
Закройте дверцу и убедитесь, что устройство расположено на ровной поверхности, и что продукты или контейнеры не создают помех при закрытии дверцы.
Не открывайте дверцу слишком часто.
Установите более высокую температуру, пока не будет достигнута удовлетворительная температура морозильника. Для обеспечения стабильной температуры морозильника требуется 24 часа.
Очистите уплотнитель дверцы или замените его, обратившись в службу поддержки клиентов.
Обеспечьте достаточную вентиляцию.
Разморозьте морозильник.
Выровняйте устройство.
Отодвиньте от устройства находящиеся рядом предметы.
Дерево усиливает звук Установите прибор в другом месте.
-
17
9 - Поиск и устранение неполадок
RU
Проблема
Прибор издает щелкающий звук
Слышен лёгкий звук, похожий на звук текущей воды.
Слышен звук работы компрессора
Внутри устройства недостаточно холодно.
Внутри устройства слишком холодно.
На поверхности устройства скапливается влага.
Возможная причина Способ решения
Это нормально. Это вызвано включением
или выключением морозильника.
Это нормально.
Морозильник только что был включен Это
нормально.
Установлена слишком высокая температура.
В морозильник помещены слишком теплые продукты.
В морозильник было положено слишком много продуктов.
Продукты расположены слишком близко друг к другу.
Дверца закрыта неплотно.
Дверца слишком часто открывались или была открыта в течение длительного времени.
Установлена слишком низкая температура.
Активирована функция "супер заморозка", или она работает слишком долго.
Слишком теплый и влажный климат. •Это нормально при влажном климате
-
-
-
Выполните сброс температуры.
Всегда охлаждайте продукты перед тем, как положить их в холодильник.
Храните в холодильнике небольшое количество продуктов.
Оставьте промежутки между продуктами, чтобы обеспечить движение воздуха.
Закройте дверцу.
Не открывайте дверцу слишком часто.
Выполните сброс температуры.
Выключите функцию
и пройдет при уменьшении влажности. Протрите насухо тканью.
Много льда и инея в морозильной камере.
Система охлаждения не работает.
18
Продукты не были упакованы надлежащим образом
Дверца закрыта неплотно.
Дверца слишком часто открывались или была открыта в течение длительного времени.
Дверной уплотнитель загрязнен, изношен, треснут или неровно приклеен.
Что-то внутри препятствует полному закрытию двери.
Вилка питания не подключена к электрической розетке.
Нарушена подача электропитания.
Всегда хорошо упаковывайте продукты.
Закройте дверцу.
Не открывайте дверцу слишком часто.
Очистите уплотнитель дверцы или замените его, обратившись в службу поддержки клиентов.
Переставьте полки, дверные стойки или контейнеры, чтобы закрыть дверцу.
Подключите вилку питания к электрической розетке.
Проверьте электропитание в помещении. Позвоните в местную электроэнергетическую компанию!
RU
9 - Поиск и устранение неполадок
Проблема
Стенки корпуса и дверцы нагреваются.
Слышен звуковой сигнал.
Дверь трудно открыть.
Дверь не закрывается плотно. Небольшая щель может иметь место.
Возможная причина Способ решения
Это нормально.
Дверь открыта
Температура внутри слишком высока
Сразу после запуска морозильника,
внутри образуется вакуум.
Из-за низкой температуры в устройстве, уплотнитель может легко становиться жестким деформироваться.
-
Закройте дверцу или выключите
сигнализацию вручную.
Осторожно отверните уплотнитель,
чтобы запустить в морозильник воздух.
Используйте фен или приложите горячее полотенце на место, где прокладка деформировалась.
Когда уплотнитель снова станет мягким закройте дверцу и плотно прижмите ее.
9.2 Перебои подачи питания
В случае отключения электроэнергии, продукты остаются гарантировано холодными в течение примерно 18 часов. Следуйте нижеуказанным советам при длительном прекращении подачи энергии, особенно летом:
Открывайте дверь как можно реже.Не кладите в морозильник продукты питания во время прекращения подачи энергии.Если было предварительное уведомление об отключении электроэнергии, и
продолжительность прекращения подачи питания составляет более 18 часов, сделайте немного льда и положите его в контейнер в верхнюю часть холодильной камеры.
По мере того, как температура в холодильнике будет повышаться во время
прекращения подачи энергии или другого сбоя, срок хранения и качество продуктов будут снижаться. Любые продукты, которые размораживаются, должны либо сразу употребляться, либо приготовляться и снова замораживаться (когда это уместно), чтобы предотвратить возникновение опасности для здоровья.
Примечание: Функция памяти при прекращения подачи энергии
После восстановления подачи энергии устройство продолжает работу с теми же настройками, которые были установлены перед отключением питания.
19
10 - Установка
RU
10.1 Распаковка
ВНИМАНИЕ!
Устройство тяжёлое. Всегда должны быть задействованы как минимум два человека.Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте и утилизируйте
их безопасным для окружающей среды образом.
Извлеките устройство из упаковки.Снимите все упаковочные материалы.
10.2 Условия окружающей среды
Температура в помещении всегда должна быть между 18°С и 43°С, так как она может влиять на температуру внутри прибора и его энергопотребление. Не устанавливайте устройство рядом с другими теплоизлучающими устройствами (духовыми шкафами, холодильниками) без изоляции.
10.3
W1
W2
D1
D4
D2
10.3 Требования по размещению
Необходимое пространство для открытия дверцы (Рис.
10.3):
D3
Ширина, мм
W1 W2
595 955 592 1105 1215 100
Глубина, мм
D1 D2 D3 D4
Расстояние до
стены в мм
20
10.4
10.5
макс 45°
1.
3.
10 см
10 см
10 см
10 см
10.4 Схема вентиляции в разрезе
Для обеспечения достаточной вентиляции прибора по соображениям безопасности необходимо соблюдать требования к необходимым вентиляционным поперечным сечениям.(рис. 10.4)
10.5 Выравнивание устройства
Устройство следует размещать на плоской и твердой поверхности. Если устройство установлено на подставке, она должна быть твердой и состоять из прочного и огнестойкого материала. Никогда не используйте упаковку из пены в качестве подставки.
1. Наклоните устройство немного назад (рис. 10.5).
2. Установите ножки на требуемый уровень.
2.
3. Стабильность можно проверить, поочередно нажимая на диагонально противоположные углы. Легкое покачивание должно быть одинаковым в обоих направлениях. В противном случае рама может деформироваться; в результате возможна деформация уплотнителей дверцы. Легкий наклон назад облегчает закрытие дверцы.
RU
10 - Установка
10.6 Регулируемые ножки
Если морозильник стоит неустойчиво, можно отрегулировать его положение с помощью ножек: Вращайте регулируемые ножки в соответствии с направлением стрелки (рис. 10.6) чтобы выкрутить или закрутить их:
При повороте ножек по часовой стрелке
устройство будет становиться выше.
Поворот ножки против часовой стрелки опускает
устройство.
10.7 Время ожидания
Не требующее замены смазочное масло находится в капсуле компрессора. Это масло может проходить проходить по трубкам во время наклонной транспортировки. Перед подключением устройства к источнику питания необходимо подождать 6 часов (рис.
10.7), чтобы масло возвратилось в капсулу.
источник питания, розетку и предохранитель соответствуют данным на заводской
табличке.
розетка не является частью удлинителя, разветвителя и заземлена.вилка и розетка строго соответствуют друг другу.
Вставьте вилку к правильно установленной розетке.
6 ч
10.6
10.7
ВНИМАНИЕ!
Во избежание риска служба поддержки клиентов должна заменить поврежденный шнур питания (см. гарантийный талон).
21
10 - Установка
10.9 Реверсивность Двери
Перед подключением прибора к источнику питания необходимо проверить, нужно ли менять сторону установки двери с правой (по умолчанию) на левую, если этого требует место установки и удобство использования.
RU
ВНИМАНИЕ!
Устройство тяжёлое. Для того, чтобы перевесить дверь, нужно 2 человека.Перед началом любой операции сначала отключите устройство от сети .Не наклоняйте устройство более чем на 45 грудусов во избежание повреждения
холодильной системы.
1
3
5
7
9
2
4
8
10
Этапы сборки (рис. 10.9):
10.9
1. Подготовьте необходимый инструмент.
2. Отключите устройство.
3. Снимите крышку отверстия петли и крышку
петли.
4. Отсоедините соединительный кабель.
5. Вытащите винты и петлю
6
6. Снимите крышку на двери. Снимите крышку штифта на двери.
7. Откройте и снимите дверь.
8. Переверните дверь вверх дном, снимите 2
винта на нижней части двери. Снимите 2 винта, дверной ограничитель и крышку штифта на нижней части двери
9. Возьмите ограничитель двери и более тонкую крышку штифта из пакета для аксессуаров, закрепите их 2 винтами. Закрепите 2 винта также с другой стороны двери.
10. Слегка наклоните корпус назад, снимите 4 винта, а затем нижнюю петлю.
22
RU
10 - Установка
17
19
11
13
15
18
14
12
16
11.Снимите винт и крышку штифта. Снимите петлю
штифта и закрепите ее на нем
12.Возьмите более толстую крышку штифта из пакета
с аксессуарами. Закрепите с помощью винта из предыдущего шага.
13.Закрепите петлю на противоположной стороне с
помощью 4 винтов.
14.На противоположной стороне двери вытащите
соединительный кабель и протяните его через крышку штифта из шага 5, установите крышку штифта. Установите крышку отверстия на нужной стороне.
15.Установите дверь.
16.Закрепите верхнюю петлю с помощью 3 винтов.
17.Присоедините кабельные разъемы:
18.Зафиксируйте крышку отверстия петли и верхнюю
левую крышку петли.
19.Готово.
23
11 - Технические характеристики
RU
Торговая марка
Идентификатор модели
Категория модели
Класс энергоэффективности
Годовое потребление энергии (кВт ч/год)
Объём холодильной камеры (л)
Объём морозильной камеры (л) ****
Оценка
Температура других отсеков > 14°C
Система Frostfree
Время автономности(ч.)
Холодопроизводительность (кг/24ч)
Климатический класс Это устройство предназначено для использования при температуре окружающей среды от 18 °C до 43 °C.
Уровень шума (дБ(А) на 1 пВт)
Тип конструкции
1) на основе результатов стандартных испытаний в течение 24 часов. Фактическое
потребление энергии будет зависеть от того, как устройство используется и где оно находится.
1)
Морозильная камера
Haier
H3F-285WAA
A+
330
нет
285
нет
да
16 18
SN-T
40
отдельный
11.2 Дополнительные технические данные
Напряжение / Частота
Главный предохранитель (A)
Хладагент
Габариты (Г/Ш/В в см)
220-240 В ~ / 50 Гц
1.0
R600a
67,5/59,5/170,5
11.3 Стандарты и нормы
Данное устройство соответствует требованиям всех применимых директив ЕС с соответствующими согласованными стандартами, которые предусматривают маркировку СЕ.
24
Служба поддержки клиентов Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей». Если вы не нашли решения проблемы, пожалуйста, обратитесь: — к вашему официальному дилеру или — в наш колл-центр: 8-800-200-17-06 (РФ), 8-10-800-2000-17-06 (РБ), 00-800-2000-17-06 (Узбекистан) — на сайт www.haier.com , где вы можете оставить заявку на обслуживание, а также найти ответы на часто задаваемые вопросы. Обращаясь в наш сервисный центр, пожалуйста, подготовьте следующую информацию, которую вы можете найти на паспортной табличке и в чеке:
Модель __________________________________ Серийный номер __________________________ Дата продажи _____________________________
Также, пожалуйста, проверьте наличие гарантии и документов о продаже.
Важно! Отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для Производителя идентификацию прибора и, как следствие, его гарантийное обслуживание. Запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие таблички. Отсутствие заводских табличек может стать причиной отказа выполнения гарантийных обязательств.
В настоящий документ могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
Рахмет
Haier өнімдерін таңдағаныңыз үшін алғысымызды білдіреміз.
Қолдану алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Нұсқаулық құрылғыны барынша тиімді пайдалануға жəне оның қауіпсіз əрі дұрыс орнатылуын, пайдаланылуын жəне қызмет көрсетілуін қамтамасыз етуге көмектесетін маңызды ақпаратты қамтиды.
Бұл нұсқаулықты əрқашан қарауға болатын қолайлы жерде сақтаңыз. Егер сіз көшіп жатқан кезде құрылғыны сату, біреуге беру немесе жаңа үй иесіне қалдыру туралы шешім қабылдасаңыз, жаңа иесі құрылғымен жəне қауіпсіздік туралы ескертулермен танысу үшін осы нұсқаулықты та беріңіз.
Шартты белгілер
Жалпы ақпарат пен кеңестер
Назар аударыңыз - қауіпсіздік техникасы жөніндегі маңызды ақпарат
Экологиялық ақпарат
Кəдеге жарату
Қоршаған ортаны жəне адамдардың денсаулығын қорғауға көмектесіңіз. Қаптамасын кəдеге жарату үшін оларды тиісті контейнерлерге салыңыз. Электр жəне электрондық құрылғыларды қайта өңдеуге көмектесіңіз. Осы таңбамен белгіленген құрылғыларды тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Өнімді жергілікті қайта өңдеу орнына өткізіңіз немесе жергілікті кеңсеге хабарласыңыз.
KZ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Жарақат алу немесе тұншығу қаупі бар!
Хладагенттер мен газдар кəсіби амалмен кəдеге жаратылу керек. Кəдеге жаратпас бұрын, хладагент сұлбасының құбырлары зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Құрылғыны желіден ажыратыңыз. Желілік кабельді кесіп тастаңыз жəне оны кəдеге жаратыңыз. Балалардың немесе үй жануарларының құрылғыда жыбылып қалуларына жол бермеу үшін есікті, есік ысырмасын жəне тығыздамаларды шешіп алыңыз.
2
KZ
1 - Қауіпсіздік........................................................................................................................4
2 - Мақсаты...........................................................................................................................8
3 - Бұйымның сипаттамасы................................................................................................9
4 - Басқару панелі...............................................................................................................10
5 - Пайдалану.....................................................................................................................11
6 - Энергияны үнемдеу жөніндегі кеңестер......................................................................14
7 - Жабдық..........................................................................................................................14
8 - Күтім жəне тазалау.......................................................................................................15
9 - Ақауларды іздеу жəне жою..........................................................................................17
10 - Орнату..........................................................................................................................19
Мазмұны
11 - Техникалық сипаттамалары.......................................................................................23
12 Клиенттерді қолдау қызметі.........................................................................................24
3
1 - Қауіпсіздік
Құрылғыны алғаш рет пайдаланбас бұрын келесі қауіпсіздік нұсқауларын оқып шығыңыз!:
KZ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Күнделікті пайдалану
Тасымалдау кезінде зақымдалмағанын тексеріңіз.Барлық қаптамасын шешіп, оны балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.Салқындатқыш сұлбасының жұмысқа дайын екендігіне көз жеткізу үшін
құрылғыны орнатпас бұрын ең кемі алты сағат күтіңіз.
Құрылғының ауыр салмағына байланысты оны қозғалту əрекеттерін кемінде екі
адам орындау керек.
Орнату
Құрылғыны жақсы желдетілетін жерге қою керек. Құрылғы үстінде жəне
айналасында кемінде 10 см бос орын болу керек.
Желдеткіш тесіктерін жаппаңыз.Құрылғыны су тамшылары шашырауы мүмкін ылғал аймақтарға немесе
орындарға қоюға тыйым салынады. Су тамшылары мен дақтарын жұмсақ, таза шүберекпен сүртіп, құрғатыңыз.
Құрылғыны тікелей күн сəулелеріне немесе жылу көздеріне (мысалы, пештерге
немесе жылытқыштарға) жақын орнатпаңыз.
Құрылғыны өлшемі мен мақсатына сəйкес келетін жерге орнатыңыз жəне
түзетіңіз.
Құрылғыдағы желдету саңылауларын жаппаңыз.Өндіруші тақтайшасында көрсетілген электр қуаты сипаттамалары қуат көзі
параметрлеріне сəйкес келетініне көз жеткізіңіз. Сəйкес келмеген жағдайда электрик маманды шақырыңыз.
Кернеудің ауытқуы құрылғыны істен шағаруы, температуралық реттегішті
немесе компрессорды бұзуы, сонымен қатар жұмыс істеу барысында қалыптан тыс шулардың пайда болуын тудыруы мүмкін. Бұл жағдайда автоматты реттегішті орнату қажет.
Жеңіл қолжетімділіктегі жерге тұйықталған жеке розетканы пайдаланыңыз.
Құрылғы жерге тұйықталған болу керек.
Тармақтағыштар мен ұзартқыштарды пайдаланбаңыз.Кабель мұздатқыш аяқтарының астына түспегеніне көз жеткізіңіз. Қуат
баусымын баспаңыз.
Суық агент сұлбасының зақымдануына жол бермеңіз.
4
KZ
1 - Қауіпсіздік
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Күнделікті пайдалану
Бұл құрылғы егер олар тиісті бақылауда болса немесе құрылғыны қауіпсіз
тəсілмен пайдалануға жəне ықтимал қауіп факторларын түсінуге қатысты нұсқау берілетін болса, 8 жастан асқан балалардың, сондай-ақ физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеті шектеулі немесе тəжірибесі мен білімі жетіспейтін тұлғалардың пайдалануына арналған.
Олар тұрақты бақылауда болмаса, 3 жасқа дейінгі балаларды құрылғыға
жақындатпаңыз.
Балаларға құрылғымен ойнауға тыйым салынады.Егер газ тəрізді хладагент немесе құрылғының жанында басқа тұтанғыш газ
ағыны болса, газдың жылыстамауы үшін газдың клапанын жабыңыз, есіктер мен терезелерді ашыңыз жəне мұздатқыштың қуат кабелінің ашасын немесе басқа құрылғыны розеткадан суырмаңыз.
Құрылғының белгілі бір қоршаған орта температурасы 10°C жəне 43°C
аралығында жұмыс істеп тұрғанына назар аударыңыз. Белгіленген диапазоннан жоғары немесе төмен температурада ұзақ уақытқа орналастыру ақауларға əкелуі мүмкін.
Мұздатқыштың үстіне тұрақсыз заттар (ауыр заттар, сумен толтырылған
ыдыстар) су тиюден болған құлау немесе электр тоғының соққысынан болған жарақаттарға жол бермеңіз.
Есіктерді тек қана тұтқасынан ұстап ашыңыз жəне жабыңыз. Есіктер мен
есіктер мен корпусы арасындағы аралық өте тар. Жарақаттарды болдырмау үшін оған саусақтарыңызды сұқпаңыз. Мұздатқыштың есігін ашқанда немесе жауып тұрған кезде, онымен бірге балаларға тиіп кетпеуін қадағалаңыз.
Құрылғыда немесе жанында тұтанатын, жарылғыш немесе коррозияға қарсы
материалдарды сақтамаңыз немесе пайдаланбаңыз.
Дəрілерді, бактерияларды немесе химиялық заттарды сақтамаңыз. Құрылғы
тұрмыстық пайдалануға арналған. Температуралық режимнің қатаң сақталуын талап ететін материалдарды сақтау ұсынылмайды.
Мұздатқыш камерада сұйықтықтарды, əсіресе газдалған сусындарды
бөтелкелерде немесе қалайы құтыларда (жоғары сапалы спирттік ішімдіктерді қоспағанда) сақтауға тыйым салынады, себебі мұздатқан кезде ыдыстар жарылып кетеді.
Мұздатқыш жібітілген болса, азық-түлік күйін тесеріңіз.Мұздатқыш камерада тым төмен температураны орнатпаңыз. Назар
аударыңыз: Бөтелкелердің жарылып кетуі мүмкін.
5
1 - Қауіпсіздік
KZ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Күнделікті пайдалану
Мұздатылған тағамды ылғалды қолмен ұстамаңыз (қолғап киіңіз). Əсіресе
жемісті мұзды мұздатқыш камерадан алған бойда бірден жеу ұсынылмайды. Үсіп қалу қатері бар. АЛҒАШҚЫ ЖƏРДЕМ: дереу салқын ағын суда ұстап тұрыңыз. Жұлып алуға тырыспаңыз!
Мұздатқыш камерасының ішкі беттеріне жұмыс істеп тұрған кезде қолыңызды,
əсіресе ылғал қолыңызды тигізбеңіз. Қолдар қатып жабысып қалуы мүмкін.
Желіде қуат ақауы орын алса немесе құрылғыны тазаламас бұрын, оны
желіден ажыратыңыз. Құрылғыны қайта іске қосу үшін кем дегенде 5 минут күтіңіз, себебі жиі іске қосу компрессорды зақымдауы мүмкін.
Ішкі бөліктерін тазалағанда өндіруші ұсынған түрге сəйкес келмейтін электр
құрылғыларды пайдаланбаңыз.
Техникалық қызмет көрсету / тазалау
Егер балалар тазалау мен техниалық қызмет көрсету жұмыстарын орындайтын
болса, олар бақылауда екендігіне көз жеткізіңіз.
Тұрақты техникалық қызмет көрсетуді орындамас бұрын құрылғыны
қабырғадағы розеткадан ажыратыңыз. Құрылғыны қайта іске қосу үшін кем дегенде 5 минут күтіңіз, себебі жиі іске қосу компрессорды зақымдауы мүмкін.
Құрылғыны розеткадан ажыратқанда кабельден емес, ашасынан ұстаңыз.Мұзды өткір заттармен шағып алмаңыз. Пластикалық бөліктеріне зақым
келтірмеу үшін бүріккіштерді, электр жылытқыштар мен фендарды немесе басқа жылу көздерін пайдаланбаңыз.
Мұзын еріту процесін жылдамдату үшін өндіруші ұсынғаннан басқа
механикалық құрылғыларды немесе басқа құралдарды пайдаланбаңыз.
Тазалау кезінде құрылғыға суды бүрікпеңіз жəне оған су құймаңыз.Құрылғыны тазалау үшін су бүріккішін немесе бу тазалағышын қолданбаңыз.Электр тоғынан жарақаттануға жəне зақымдануға жол бермеу үшін
зақымдалған қуат кабелін өндірушісі, сервис орталығының өкілі немесе басқа білікті маман ауыстыруы тиіс.
Құрылғыны өзіңіз жөндеуге, бөлшектеуге немесе модификациясын өзгертуге
тырыспаңыз. Жөндеу қажет болса, клиенттерді қолдау қызметіне хабарласыңыз.
6
KZ
Хладагент туралы ақпарат
1 - Қауіпсіздік
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Құрылғы құрамында изобутан (R600a) тез жанғыш хладагенті бар. Тасымалдау немесе орнату кезінде хладагент сұлбасы зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Хладагенттің ағып кетуі көздің жарақатына немесе тұтануға апаруы мүмкін. Егер зақым пайда болса, құрылғыға өрт көздерін жақындатпаңыз, бөлмені жақсылап желдетіңіз, құрылғының немесе басқа құрылғылардың қуат кабельдерін қоспаңыз немесе ажыратпаңыз. Клиенттерді қолдау қызметіне жүгініңіз. Хладагент көзге түскен кезде дереу ағынды сумен шайыңыз жəне дереу окулистке хабарласыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Тұтанғыш материалдың жануын болдырмау үшін сақтық шараларын
орындаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Құралды орнатқан кезде оның баусымының жаншылып
қалмағанына жəне зақымдалмағанына көз жеткізу қажет.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Тасымалды розеткаларды немесе қуат көздерін
құрылғының артына орналастырмаңыз.
Мұздатқыш шкафта жеңіл тұтанатын заттары бар аэрозольдық баллондар
сияқты жарылысқа қауіпті заттарды сақтауға болмайды.
Мұздатқыш камерада пайдаланылатын өрт қауіпті хладагенттерге байланысты
құрылғыны орнатқанда, пайдаланғанда, қызмет көрсеткенде жəне кəдеге жаратқанда сақтық танытыңыз.
Құрылғыны кəдеге жарату үшін сервистік агентке жүгініңіз.
7
2 - Мақсаты
2.1 Мақсаты бойынша пайдалану
Құрылғы үй шарушылығында жəне басқа ұқсас жағдайларда пайдалануға арналған:
- дүкендердегі, кеңселердегі жəне басқа кеңселердегі қызметкерлердің демалыс бөлмелерінде;
- қонақ үйлер, мейманханалар жəне басқа ұқсас тұрғын орынжайлар нөмірлерінде;
- «түнеп шығу жəне таңғы ас» түріндегі үй қонақ үйлерінде.
- қоғамдық тамақтандыру асханаларында жəне басқа коммерциялық емес салаларда.
Бұл құрылғы тамақ өнімдерін мұздатуға арналған. Ол тек қана құрғақ тұрмыстық үй­жайларда пайдалануға арналып жасалған. Ол коммерциялық немесе өнеркəсіптік пайдалануға арналмаған. Қажет болған жағдайда құрылғыны жаңа піскен азық-түлікті сақтау орны ретінде пайдалануға болады. Құрылғыға өзгертулер немесе жаңғыртулар енгізуге жол берілмейді. Дұрыс пайдаланбау қатердің пайда болуына жəне кепілдік күшін жоюға əкелуі мүмкін.
2.2 Жинақтамалары
Осы тізімге сəйкес керек-жарақтар мен құжаттамаларды тексеріңіз:
KZ
2.2
Энергия тиімділігінің
таңбаламасы
Есікті сол жаққа
орнатуға арналған
жоғарғы сол жақ ілгек
Жоғарғы ілгектің
қақпағы
Кепілдік
талоны
Сұққыштың
Пайдаланушы
нұсқаулығы
қақпағы
8
KZ
Ескерту: Айырмашылықтар
Техникалық өзгерістер мен модельдердің айырмашылығынан осы нұсқаулықтағы суреттер сіздің моделіңізден ерекшеленуі мүмкін.
Құрылғының суреті (3-сур.)
3 - Бұйымның сипаттамасы
1
3
2
7
3
4
5
8
6
1 Басқару панелі 2 Жарықдиодты көмескі жарық 3 Көпағынды салқындату жүйесі 4 Шыны сөрелер
5 Жылжымалы жəшіктер 6 Реттелмелі аяқтар 7 Есіктегі алмалы сөрелер 8 Есіктің тұтқасы
9
4 - Басқару панелі
Басқару панелі (4-сур.)
4
KZ
a
b
c
d
e
f
g
А Тоңазытқыш режимі
A
В Жұмсақ мұздату режимі
B
C Есо-мұздату температурасы
C
D Мұздату температурасы
D
E Мұздату температурасы
F Мұздату температурасы жəне қатты мұздату режимі
E
G Балалардан бұғаттау)
F
G
10
KZ
5.1 Алғаш рет пайдаланбас бұрын
Барлық орам материалдарын алып тастаңыз, оларды балалардың қолы жетпейтін
жерде сақтаңыз жəне қоршаған ортаға зиян тигізбеңіз.
Құрылғы тамақ салмас бұрын құрылғының ішін жəне сыртын сумен жəне жұмсақ жуғыш
затпен жуыңыз.
Құрылғы тураланған жəне жуылған соң оны қуат көзіне қоспас бұрын кем дегенде 6
сағат күтіңіз. Қар. ОРНАТУ бөлімі.
Азық-түлікті салмас бұрын температуралардың жоғары мəндерін алдын ала (2 сағат
бұрын) орнатыңыз. Бұл үшін температураны -20 0C немесе -24 0C мəніне орнатыңыз.
5.2 Құрылғыны іске қосу жəне сөндіру
Құрылғы қуат көзіне қосылғаннан кейін ғана жұмыс істейді.
Мұздатқыш камерасының температурасы автоматты түрде -18°С мəніне
орнатылады. Бұл ұсынылатын орнату жəне тоңазытылған өнімдерді сақтауға арналған тамаша температура. Қалаған кезде температураны қолмен өзгертуге болады. ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ бөлімін қар.
Индикаторлар (а-g) кезекпен жыпылықтайды. Дисплей есік жабылғаннан кейін 30 секунд ішінде сөнеді. Басқару панелінің бұғатталуы қосылуы мүмкін.
Ескерту: Алдын ала баптау
Құрылғы ұсынылған -18 ° С температурасына алдын ала реттелген. Қоршаған
ортаның қалыпты жағдайларында температураны өзгерту қажет емес.
Қуаттандыру көзінен ажыратылып тұрған құрылғыны іске қосқаннан кейін оңтайлы
температураға қол жеткізу үшін 12 сағат уақыт қажет болуы мүмкін.
5 - Пайдалану
Құрылғыны сөндірмес бұрын барлық азық-түлікті шығарып алыңыз. Құрылғыны өшіру үшін розеткадан қуат баусымын суырып алыңыз.
5.3 Күту режимі - көрсету режимі
Есік жабылғаннан кейін ешқандай операциялар орындалмайтын болса, дисплей 30 секунд ішінде сөнеді. Дисплей автоматты түрде бұғатталады. Ол кез келген түймені басқанда немесе есікті ашқанда автоматты түрде жанады.
5.4 Дисплейдің бұғатталуы жəне бұғаттан шығарылуы Автоматты бұғатталу
Дисплей ешқандай əрекет орындалмағанда 30 секундтан кейін бұғатталады.
Қолмен бұғаттау
Дисплей бұғаттаудан шешілгенде «балалардан бұғаттау» (G) түймесін басыңыз жəне 3 секунд ішінде басып тұрыңыз, дыбыстық сигналдан кейін «балалардан бұғаттау» (g) индикаторы жанады, дисплей бұғатталады. Дисплей бұғаттауда болғанда «балалардан бұғаттау» (G) түймесін басыңыз жəне 3 секунд ішінде басып тұрыңыз, дыбыстық сигналдан кейін «балалардан бұғаттау» (g) индикаторы сөнеді, дисплей бұғаттаудан шешіледі.
11
5 - Пайдалану
Ескерту: Дисплейді бұғаттау
KZ
Дисплей бұғаттауда болғанда температураны орнату функциялар қолжетімсіз болады. Қандай болса да функцияны белсендіруге əрекет жасағанда бұғаттау индикаторы дисплей бұғатталғанын еске салып, 3 рет жыпылықтайтын болады.
5.5 Температураны орнату
Дисплей бұғаттаудан шешілгенде, температура түймелерін басып, қажетті температураны орнатуға болады, процесс дыбыстық сигналдармен сүйемелденетін болады. Мұздатқыш, жұмсақ мұздату (-7°С) (В) жəне тоңазытқыш режимінің (4°С) (А) температуралары арасында қатты айрымашылықтар бар жəне сақтаудың əртүрлі түрлеріне арналған. Режимді өзгертпес бұрын тоңазытқыштағы азық-түлік тым төмен немесе тым жоғары температурадан бұзылмайтынына көз жеткізіңіз.
5.6 Мұздатқыш режимі (-16°С жəне -24°С аралығында) (C-F)
Дисплей бұғаттаудан шешілгенде температура түймесін басып, оны өзгертуге болады. Түймелердің сол жағындағы индикаторлар жанады, басқалары сөнеді. Температураны "-16°С", "-18°С", "-20°С" жəне " -24°С" мəндеріне орнатуға болады.
5.7 Жұмсақ мұздату режимі (-7°С) (В)
Дисплей бұғаттаудан шешілгенде (-7°С) (В) түймесін басыңыз, "-7°С" (Ь) индикаторы жанады, мұздатқыш жұмсақ мұздату режимінде жұмыс істеуін бастайды. Аздаған уақыттан кейін температура мəні -7°С шамасында орнатылады.
5.8 Тоңазытқыш режимі (4°С) (А)
Дисплей бұғаттаудан шешілгенде (4°С) (А) түймесін басыңыз жəне оны 3 секунд ішінде басып тұрыңыз, "4°С" (а) индикаторы жанады, мұздатқыш тоңазытқыш режимінде іске қосылады. Аздаған уақыттан кейін температура мəні 4°С шамасында орнатылады.
5.9 Қатты мұздату режимі (F)
Қатты мұздату режимі тамақты ұзақ уақыт сақтап қою үшін тиімді, оның көмегімен азық­түлікті өте жылдам мұздатуға болады. Тоңызытқышқа көп мөлшерде азық-түлік салмас бұрын температура төмендеп үлгеруі үшін жəне азық-түлік тез мұздап қалуы үшін қатты мұздату функциясын іске қосыңыз. Дисплей бұғаттаудан шешілгенде (-24°С) (F) түймесін басыңыз жəне 3 секунд ішінде басып тұрыңыз, индикаторлар (b - f) жанады, мұздатқыш қатты мұздату режимінде жұмыс істеуін бастайды. Қатты мұздату функциясын қолмен сөндіру үшін жоғарыда сипатталған іс­əрекеттерді қайталаңыз. Егер фунция қолмен сөндірілмесе, ол 50 сағаттан кейін автоматты түрде сөндіріледі. Егер сіз бір мезгілде көп мөлшерде азық-түлікті мұздатқыңыз келсе, функцияны мұздату басталмастан 24 сағат бұрын қосып қоюды ұсынамыз. Егер функция қолмен сөндірілмеген болса, ол 50 сағаттан кейін автоматты түрде сөнеді. Энергияның тұтынылуы осы функция іске қосылып тұрғанда жоғарлай береді.
немесе қатты мұздату сияқты
Ескерту: Қатты мұздату
Қатты мұздату режимінде температураны реттеу мүмкін емес. Егер сіз мұны орындауға əрекет жасайтын болсаңыз, қатты мұздату индикаторы, тоңазытқыш қатты мұздату режимінде екендігін көрсетіп, 3 рет жыпылықтайды.
12
KZ
5.1 Eco режимі (-16°С) (C)
Дисплей бұғаттаудан шешілгенде (-16°С) (C) түймесін басу арқылы құрылғы Есо режиміне ауыстырылады. Бұл режимде электр энергиясының тұтынылуы азаяды, ал суық өнімділігі бекітілген деңгейде қалады. Эко режимінен шығу үшін басқа температураны белгілеңіз.
5.2 Электрмен қоректендіру сөндірілген кездегі жад функциясы
Бұл мұздатқышта қоректендіру сөндірілгенге дейінгі баптауларды жадта сақтау функциясы бар. Қоректендіру жоғалғанда жəне қайта іске қосылғанда мұздатқыш соңғы баптауларға қайта оралады жəне жұмыс істеуін жалғастырады. Балалардан бұғаттау режимі қоректендіру іске қосылғаннан кейін жойылады дисплей бұғаттаудан шешіледі.
5.3 Ашық есік сигналын беру
Егер мұздатқыш есігін 1 минуттан артық ашық ұстап тұрсақ, аралықтары 0,5 с 3 дыбыстық сигнал беріледі. Егер есік ашық күйде қалатын болса, дыбыстық сигналдар əр 30 секунд сайын қайталанатын болады. Есік жабылғанда немесе ашық есікпен 7 минут өткеннен кейін сигнал аяқталады. Дыбыстық сигнал тоқтатылады жəне ішіндегі жарық сөнеді.
5.4 Температураның асырылу сигналын беру
Бұл мұздатқыш температурадан асырылу сигналын берумен жабдықталған. Мұздату режимінде немесе қатты мұздату режимінде температураның ағымдағы индикаторы жыпылықтап тұрса жəне дыбыстық сигналдар берілсе, кез келген түймені басыңыз. Дыбыстық сигнал тоқтатылады, бірақ темератураның ағымдағы индикаторы жыпылықтауын жалғастырады, бұл мұздатқыш камерасындағы температура тым жоғары екенін білдіреді. Мұздатқыш камера есігі тығыздап жабылғанын тексеруіңіз жəне мұздатқышқа жылы тамақты көп мөлшерде салмағаныңызға көз жеткізіңіз. Ьіраз уақыттан кейін ағымдағы температура индикаторы жыпылықтауын тоқтатады. Егер ол ұзақ уақыт ішінде жыпылықтауын тоқтатпаса, ал қолмен сөндірілген дыбыстық сигнал қайта оралса, сатудан кейінгі қызмет көрсету қызметіне жүгініңіз.
5 - Пайдалану
5.5 Қателер индикациясы
Бұл мұздатқыш қателер индикациясымен жабдықталған. Қате пайда болғанда дисплей əр 1/4 секунд сайын əртүрлі қателердің əртүрлі кодтарын көрсететін болады. Бұл жағдайда мұздатқыш жұмыс істей алады, бірақ пайдаланушы себептерді анықтау үшін сатудан кейінгі қызметпен мүмкіндігінше жылдам хабарласуы тиіс.
13
6 - Энергияны үнемдеу жөніндегі кеңестер
Электр энергиясын үнемдеу жөніндегі кеңестер
Құрылғының жеткілікті желдетілуі қамтамасыз етілгеніне көз жеткізіңіз (ОРНАТУ бөлімін
қар.).
Құрылғыны тікелей күн сəулелерінің түсуінен, жылу көздерінен (плиталардан,
жылытқыштардан) қорғаңыз.
Құрылғы ішіндегі қажет емес төмен температурадан аулақ болыңыз. Құрылғы ішіндегі
температура неғұрлым жоғары болса, энергияның шығындалуы соғұрлым жоғары болады.
Құрылғы ішіне салмас бұрын жылы тағамның сууына мүмкіндік беріңіз.Құрылғы есігін макисмалды қысқа уақытқа ашыңыз.Есік тығыздап жабылғанын жəне əрдайым азық-түлік оның жабылуына кедергі
жасамайтынын тексеріп тұрыңыз. Есік тығыздамаларының тазалығын қадағалау.
Тоңазытқыштағы мұздатылған өнімдерді жібіту.Құрылғының артқы бөлігін үнемі тазалап тұрыңыз. Бұл энергияның тұтынылуын
арттырады.
KZ
7 - Жабдық
7.1 Есіктегі алмалы сөрелер
7.1
Есік сөрелерін тазалау кезінде шешіп алуға болады:
1
1
2
Сөрені екі жағынан қолмен алыңыз, жоғары қарай көтеріңіз (1) жəне тартып шығарыңыз (2) (7.3- сурет). Сөрені орнына қою үшін, жоғарыдағы қадамдарды кері ретпен орындаңыз.
7.2 Шыны сөрелер
1. Сөрені алып шығу үшін ең алдымен оны шағарыңыз,
7.2
бұл үшін сөренің артқы шетін көтеріңіз (1) содан кейін оны артқа қарай шығарып алыңыз (7.2-сурет).
2. Сөрені кері орнату үшін, оны екі жағындағы ұстағыштарға орналастырыңыз, сөренің артқы бөлігін камера қабырғаларына кіргізілмейінше артқа қарай итеріңіз.
14
KZ
8 - Күтім жəне тазалау
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Тазаламас бұрын құрылғыны желіден ажыратыңыз.
8.1 Жалпы мəліметтер
Мұздатқышты онда азық-түлік болмағанда жəне азық-түлік аз болғанда тазалаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Құрылғыны қатты щеткалармен, сымды жуғыштармен, жуғыш ұнтақпен, бензинмен,
амилацетатпен, ацетонмен жəне басқа да осындай органикалық ерітінділермен, қышқылдық немесе сілтілі ерітінділермен тазалауға болмайды. Құрылғыға зақым келтірмеу үшін арнайы жуғыш құралмен тазалаңыз.
Тазалау кезінде құрылғыға суды бүрікпеңіз жəне оған су құймаңыз.Мұзды өткір заттармен шағып алмаңыз.Пластикалық бөліктеріне зақым келтірмеу үшін бүріккіштерді, электр жылытқыштар мен
фендарды немесе басқа жылу көздерін пайдаланбаңыз.
Тоңазытқыштың салқын шыны сөрелерін ыстық сумен жумаңыз. Температураның кенет
өзгеруі шыныда сызаттар пайда болуына əкелуі мүмкін.
Мұздатқыш бөліктің ішкі бетіне əсіресе ылғал қолыңызды тигізбеңіз, себебі қолдарыңыз
суық бетке мұздап жабысып қалуы мүмкін.
Температура жоғарылаған жағдайда мұздатылған азық-түлік күйін тексеріңіз.Құрылғыны өзіңіз жөндеуге əрекет жасамаңыз. Жөндеу қажет болса, клиенттерді қолдау
қызметіне хабарласыңыз.
Есік тығыздағыштарын əрдайым таза ұстау қажет.Құрылғының ішкі бөлігін жəне корпусын бейтарап
жуғыш зат қосылған жылы су ерітіндісіне малынған жұмсақ матамен немесе сорғышпен жуыңыз (8.1-сур).
Жуғыш затты шайыңыз жəне жұмсақ матамен
құрғатып сүртіп алыңыз.
Құрылғының ешқандай бөлігін ыдыс жуғышта жууға
болмайды.
Керек-жарақтарды тек қана жылы сумен жəне жұмсақ
бейтарап жуғыш құралмен жуыңыз.
8.1
15
8 - Күтім жəне тазалау
8.2 Ұзақ уақыт ішінде пайдаланбау
Егер құрылғы ұзақ уақыт ішінде пайдаланылмаса:
Азық-түлікті шығарып алыңыз.Қуат сымын ажыратыңыз.Жоғарыда сипатталғандай, құрылғыны жуып шығыңыз.Ішінде жағымсыз иістердің пайда болуына жол бермеу үшін мұздатқыш камерасының есігі мен
жəшіктерін ашық ұстаңыз.
Балалар ішінде жабылып қалмауы жəне бұғатталып қалмауы үшін құралдың есігін шешіп қойыңыз (есікті ашыңыз жəне бұрандаларды бұрап алмас бұрын ұстап тұрыңыз).
Ескерту: Өшіру
Құрылғының ұзақ мерзім ішінде қызмет етуін қамтамсыз ету үшін оны тек аса қажеттілік болған жағдайда сөндіріңіз.
8.3 Құрылғыны тасымалдау
1. Барлық өнімдерді алып, қуат сымын ажыратыңыз.
2. Мұздатқыш камерадағы сөрелер мен басқа жылжымалы бөліктерді жабысқақ таспаның көмегімен бекітіңіз.
3. Есікті жабыңыз жəне оны скотчпен бекітіңіз.
4. Тоңазытқыш жүйесіне зақым келтірмеу үшін мұздатқышты 45°-тан артық еңкейтуге болмайды.
5. Еденді сырып алмау үшін мұздатқыш аяқтарын орап тастаңыз. Мұздатқышты ешқашан күш салып жылжытпаңыз.
KZ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Құрылғыны тұтқаларынан ұстап көтермеңіз.Құрылғыны ешқашан жерге көлденең жатқызбаңыз.
16
KZ
9 - Ақауларды іздеу жəне жою
Көптеген мəселелерді арнайы білімсіз өз бетімен шешуге болады. Мəселе туындаған жағдайда сатудан кейінгі қызметке хабарласпас бұрын барлық ықтимал нұсқалармен танысыңыз жəне төмендегі нұсқауларды орындаңыз. КЛИЕНТТЕРДІ ҚОЛДАУ ҚЫЗМЕТІ бөлімін қар.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Техникалық қызмет көрсетпес бұрын құрылғыны сөндіріңіз жəне істікшені розеткадан
ажыратыңыз.
Электр жабдығына білікті электрик мамандар ғана қызмет көрсету керек, себебі дұрыс
емес жөндеу жұмыстары кейіннен айтарлықтай зиян келтіруі мүмкін.
Қауіпті болдырмау үшін зақымдалған жабдықты тек өндіруші немесе ұқсас біліктілігі
бар адамдар ауыстыру керек.
Дыбыстық сигнал беруді кез келген түймені басу арқылы сөндіруге болады.
9.1 Ақаулықтарды іздеу жəне жою
Ақаулық
Компрессор жұмыс істемейді.
Құрылғы жиі қосылады немесе өте ұзақ уақыт бойына жұмыс істейді.
Ықтима себебі Шешу тəсілі
Қуат ашасы электр розеткасына
қосылмаған.
Ішінде немесе сыртында тым жоғары температура.
Құрылғы белгілі бір уақыт ішінде жұмыс істемейді.
Құрылғы есігі тығыз жабылмаған.
Есік тым жиі ашылған немесе ұзақ уақыт ішінде ашық тұрған.
Тым төмен температура орнатылған.
Есік тығыздамасы ластанған, тозған, жарылған немесе қисық желімделген.
Қажетті ауа айналымы қамтамасыз етілмеген.
Қабырғаларды мұз басқан.
Ашаны электр розеткасына жалғаңыз.
Ашаны электр розеткасына жалғаңыз.
Бұл жағдайда құрылғының ұзақ жұмыс істеуі қалыпты деп саналады.
Əдетте құрылғыны салқындату үшін 8-12 сағат жұмсалады.
Есікті жабыңыз жəне құрылғы тегіс бетте орналасқанына жəне азық-түлік пен контейнерлер есікті жапқанда кедергі жасамайтынына көз жеткізіңіз.
Есікті тым жиі аша бермеңіз.
Мұздатқыштың қанағаттанарлық температурасына қол жеткізілмейінше неғұрлым жоғары температураны орнатыңыз. Мұздатқыштың тұрақты температурасын қамтамасыз ету үшін 24 сағат қажет.
Есік тығыздамасын тазалаңыз немесе клиенттерді қолдау қызметіне жүгініп, оны ауыстырыңыз.
Жеткілікті түрде желдетілуін қамтамасыз етіңіз.
Мұздатқышты жібітіңіз.
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда қалыпсыз дыбыс шығарады.
Құрылғы тегіс емес жерде орналасқан.
Құрылғы маңында орналасқан объектіге тиіп тұр.
Құрылғы ағаш еденге немесе ағаш қабырға қасына орнатылған.
Құрылғыны туралаңыз.
Жанындағы заттарды құрылғыдан жылжытыңыз.
Ағаш дыбысты күшейтеді Құралды басқа жерде орнатыңыз.
17
9 - Ақауларды іздеу жəне жою
KZ
Ақаулық
Құрал шерту дыбысын шағарады
Ағып жатқан су дыбысына ұқсас жеңіл дыбыс естіледі.
Компрессор жұмысының дыбысы естіледі
Құрылғының іші жеткілікті түрде салқын емес.
Құрылғы іші тым салқын.
Құрылғы беттерінде ылғал жиналады.
Ықтима себебі Шешу тəсілі
Бұл қалыпты жағдай. Бұл мұздатқышты іске қосудан немесе сөндіруден туындаған.
Бұл қалыпты жағдай.
Мұздатқыш қазір ғана іске қосылған. Бұл
қалыпты жағдай.
Тым жоғары температура орнатылған.
Мұздатқышқа тым жылы азық-түлік салынған.
Мұздатқышқа тым көп азық-түлік салынған.
Өнімдер бір-біріне тым жақын орналастырылған.
Есік тығыз жабылмаған.
Есік тым жиі ашылған немесе ұзақ уақыт ішінде ашық тұрған.
Тым төмен температура орнатылған.
«Қатты мұздату» функциясы қосылған немесе ол тым ұзақ уақыт жұмыс істеп тұр.
Тым жылы жəне ылғал климат.
-
-
-
Температураны ығыстыруды орындаңыз.
Өнімдерді тоңазытқышқа салмас бұрын əрдайым салқындату керек.
Тоңазытқышта тағамдардың аз мөлшерін сақтаңыз.
Ауа қозғалысын қамтамасыз ету үшін тағамдар арсында бос орындар қалдырыңыз.
Есікті жабыңыз.
Есікті тым жиі аша бермеңіз.
Температураны ығыстыруды орындаңыз.
Функцияны сөндіріңіз.
Бұл ылғал климатта қалыпты жағдай жəне ылғал азайғанда кетеді. Матамен құрғатып сүртіп алыңыз.
Мұздатқыш камерасында мұз бен қарау тым көп.
Салқындату жүйесі жұмыс істемейді.
18
Тағамдар лайықты түрде қапталмаған
Есік тығыз жабылмаған.
Есік тым жиі ашылған немесе ұзақ уақыт ішінде ашық тұрған.
Есік тығыздамасы ластанған, тозған, жарылған немесе қисық желімделген.
Ішіндегі бір нəрсе есіктің толық жабылуына кедергі жасап тұр.
Қуат ашасы электр розеткасына қосылмаған.
Электр қуатының берілуі бұзылған.
Тағамдарды əрдайым жақсылап қаптаңыз.
Есікті жабыңыз.
Есікті тым жиі аша бермеңіз.
Есік тығыздамасын тазалаңыз немесе клиенттерді қолдау қызметіне жүгініп, оны ауыстырыңыз.
Есікті жабу үшін сөрелдердің, есік тіреулерінің немесе контейнерлердің орындарын ауыстырыңыз.
Ашаны электр розеткасына жалғаңыз.
Бөлмедегі электр қуатын тексеріңіз. Жергілікті электр энергетикалық компаниясына қоңырау шалыңыз!
KZ
9 - Ақауларды іздеу жəне жою
Ақаулық
Корпус қабырғалары жəне есіктер қызады.
Дыбыстық сигнал естіледі.
Есікті ашу қиын.
Есік тығыз жабылмайды. Кішкентай саңылау бар болуы мүмкін.
Ықтима себебі Шешу тəсілі
Бұл қалыпты жағдай.
Есік ашық
Ішіндегі температура тым жоғары
Мұздатқышты іске қосқаннан кейін
бірден вакуум пайда болады.
Құрылғыдағы төмен температураға байланысты тығыздаманың оңай қатаюы, деформациялануы мүмкін.
-
Есікті жабыңыз немесе сигнал
беруді қолмен сөндіріңіз.
Мұздатқышқа ауа кіргізу үшін
тығыздаманы бұраңыз.
Аралық деформацияланған жерге фенді қолданыңыз немесе ыстық сүлгі басыңыз.
Тығыздағыш қайтадан жұмсарғанда, есікті жабыңыз жəне оны тығыздап басыңыз.
9.2 Қоректендіру берілісіндегі іркілістер
Электр қуаты өшірілген жағдайда, тағамдар 18 сағатқа дейін салқын болатынына кепілдеме беріледі. Əсіресе жазда ұзақ мерзімге электр қуаты өшірілген кезде төмендегі кеңестерді орындаңыз:
Есікті мүмкіндігінше сирек ашыңыз.Энергия берілісі тоқтатылғанда мұздатқышқа азық-түлік салмаңыз.Егер электр қуатын өшіру туралы алдын-ала ескертілсе жəне электр қуатын үзу
ұзақтығы 18 сағаттан асса, онда аздап мұз жасап, оны тоңазытқыш камерасының жоғарғы бөлігіне контейнерге салып қойыңыз.
Тоңазытқыштағы температураның электр қуатын өшіру немесе басқа ақаулар
кезінде көтерілуіне байланысты өнімнің жарамдылық мерзімі мен азық-түліктің сапасы төмендейтін болады. Жібітілетін кез-келген өнімдердің денсаулыққа зиян келтіруіне жол бермеу үшін (орынды болса) дереу тұтынылуы немесе қайтадан дайындалуы жəне мұздатылуы тиіс.
Ескерту: Энергия берілісі тоқтаған кездегі жад функциясы
Қуат көзін қалпына келтіргеннен кейін құрылғы қуат өшірілгенге дейін орнатылған параметрлермен жұмысын жалғастырады.
19
10 - Орнату
KZ
10.1 Қаптамасын ашу
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Құрылғы ауыр. Əрқашан кем дегенде екі адам қатыстырылу керек.Барлық орам материалдарын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз жəне
оларды қоршаған ортаға зиян тигізбейтін етіп кəдеге жаратыңыз.
Құрылғыны қаптамасынан шығарып алыңыз.Барлық қаптама материалдарын шешіңіз.
10.2 Қоршаған орта жағдайлары
Бөлмедегі температураның əрдайым 18°C жəне 43°C аралығында болуы тиіс, себебі ол құрылғының ішіндегі температураға жəне оның энергия тұтынуына əсер етуі мүмкін. Құрылғыны басқа жылу шығаратын құрылғылар (пештер, тоңазытқыштар) жанына оқшауламай орнатпаңыз.
10.3
W1
W2
D1
D4
D2
10.3 Жайғастыру бойынша талаптар
Есіктің ашылуына қажет кеңістік (10.3-сур.):
D3
Ені,
мм
W1 W2
595 955 592 1105 1215 100
Тереңдігі,
мм
D1 D2 D3 D4
Қабырғаға дейінгі
қашықтық мм
20
10.4
10.5
макс 45°
1.
3.
10 см
10 см
10 см
10 см
10.4 Қимадағы желдету сызбасы
Қауіпсіздік мақсатында құрылғыны жеткілікті желдетумен қамтамасыз ету үшін желдетудің қажетті көлденең қималары бойынша қойылатын талаптарды сақтау қажет. (10.4-сур.)
10.5 Құрылғыны туралау
Құрылғыны тегіс жəне қатты бетке жайғастыру қажет. Егер құрылғы түпқоймада орнатылған болса, оның тегіс жəне берік əрі отқа төзімді материалдан жасалған болуы тиіс. Көбіктен жасалған қаптаманы ешқашан түпқойма ретінде пайдаланбаңыз.
1. Құрылғыны сəл артқа қарай шалқайтыңыз (10.5-сур).
2. Аяқтарын қажетті деңгейге реттеңіз.
2.
3. Тұрақтылығын диагональді қарама-қарсы бұрыштарға басып тексеруге болады. Болымсыз шайқалу екі бағытта бірдей болу керек. Кері жағдайда рама деформациялануы мүмкін; нəтижесінде есіктер тығыздамалары деформациялануы ықтимал. Артқа қарай сəл еңкейту есіктің жабылуын жеңілдетеді.
KZ
10 - Орнату
10.6 Реттелмелі аяқтар
Егер мұздатқыш тұрақсыз жайғасқан болса, оның жайғасымын аяқтарының көмегімен реттеуге болады: Реттелетін аяқтарды бұрап шығару немесе оларды қатты бұрап тастау үшін оларды көрсеткіш бағытына сəйкес айналдырыңыз (10.6-сур.):
Аяқтарды сағат тілінің бағытымен бұрағанда
құрылғы көтеріледі.
Аяқтарые сағат тілінің бағытына қарсы
бұрағанда құрылғы төмендейді.
10.7 Күту уақыты
Компрессор капсуласында ауыстыруды талап етпейтін майлайтын май орналасқан. Бұл май еңкейтіп тасымалдағанда түтікшелер ақылы өтуі мүмкін. Құрылғыны қоректендіру көзіне қоспас бұрын, май капсулаға кері оралуы үшін 6 сағат күту қажет (10.7-сур.).
қоректендіру көзі, розетка жəне сақтандырғыш өндіруші тақтайшасындағы
деректерге сəйкес келеді.
розетка ұзартқыштың, тармақтағыштың бөлігі болып табылмайды жəне жерге
тұйықталған.
аша мен розетка бір-біріне қатаң сəйкес келеді. Ашаны дұрыс орнатылған розеткаға сұғыңыз.
6 ч
10.6
10.7
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Тəуекелдікті болдырмау үшін тұтынушыларды қолдау қызметінің зақымдалған қуат сымын ауыстыруы керек (кепілдік талонын қараңыз).
21
10 - Орнату
10.9 Есіктің Реверсивтігі
Құралды қоректендіру көзіне қоспас бұрын, орнату орны мен пайдалану ыңғайлылығы қажет болса, есіктің орнатылу жағын оңнан (əдепкі қалпы бойынша) солға ауыстыру қажет екенін тексеру керек.
KZ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Құрылғы ауыр. Есікті қайта ілу үшін 2 адам қажет.Кез келген операция бастамас бұрын құрылғыны ең алдымен желіден ажыратыңыз.Тоңазытқыш жүйесінің зақымдалуына жол бермеу үшін құрылғыны 45 градустан артық
шалқайтпаңыз.
1
3
5
7
9
2
4
8
10
10.9
6
Құрастыру кезеңдері (10.9-сур.):
1. Қажетті құрал-сайманды дайындаңыз.
2. Құрылғыны өшіріңіз.
3. Ілгек тесігінің қақпақшасын жəне ілгек
қақпақшасын шешіп алыңыз.
4. Жалғастырғыш кабельді ажыратыңыз.
5. Бұрандалары мен ілгекті шығарып алыңыз
6. Есіктегі қақпақты шешіп алыңыз. Есіктегі
сұққыш қақпақшасын шешіп алыңыз.
7. Есікті ашыңыз жəне шешіп алыңыз.
8. Есікті төңкеріп аударыңыз, есіктің төменгі
бөлігіндегі 2 бұранданы шешіп алыңыз. 2 бұранданы, есік шектегішін жəне есіктің төменгі бөлігіндегі сұққыш қақпағын шешіп алыңыз. Керек-жарақтар пакетінен есік шектегішін жəне сұққыштың жұқарақ қақпағын алыңыз, оларды 2 бұрандамен бекітіңіз. Сонымен қатар есіктің екінші жағына да 2 бұранданы бекітіңіз.
9. Корпусты сəл артқа қарай шалқайтыңыз, 4 бұранданы шешіп алыңыз, содан кейін төменгі топсаны шешіп алыңыз.
22
KZ
10 - Орнату
17
19
11
13
15
18
14
12
16
11.Бұранданы жəне сұққыш қақпағын шешіп алыңыз.
Сұққыш ілгекті шешіп алыңыз жəне оған бекітіңіз
12.Керек-жарақтар пакетінен сұққыштың жуанырақ
қақпағын алыңыз. Алдыңғы қадамдағы бұранда көмегімен бекітіңіз.
13.Ілгекті қарама-қарсы жаққа 4 бұранда көмегімен
бекітіңіз.
14.Есіктің қарама-қарсы жағындағы жалғастырғыш
кабельді шығарып алыңыз жəне оны 5-қадамдағы сұққыштың қақпағы арқылы тартыңыз, сұққыш қақапағын орнатыңыз. Тесіктің қақпағын қажетті жаққа орнатыңыз.
15.Есікті орнатыңыз.
16.Жоғарғы ілгекті 3 бұранда көмегімен бекітіңіз.
17.Кабельдік жалғағыштарды қосыңыз:
18.Ілгек тесігінің қақпағын жəне ілгектің жоғарғы сол
жақ қақпағын бекітіңіз.
19.Дайын.
23
11 - Техникалық сипаттамалары
KZ
Сауда маркасы
Модельдің идентификаторы
Модельдің санаты
Энергия тиімділігі класы
Энергияны жылдық тұтынуы (кВт/жыл)
Тоңазытқыш камераның көлемі (л)
Мұздатқыш камераның көлемі (л) ****
Бағалау
Басқа бөліктердің температурасы > 14°С
Frostfree жүйесі
Автономдық уақыты (сағ.)
Салқын өндіргіштігі (кг/24сағ)
Климаттық класс Бұл құрылғы қоршаған ортаның 18 0C жəне 43 0C аралығындағы температурасында пайдалануға арналған.
Шуыл деңгейі (1 пВт-қа дБ(А))
Конструкция типі
1)
24 сағат ішіндегі стандартты сынаулар нəтижелеріне негізделген. Нақты энергияны тұтыну құрылғының қалай пайдаланылатынына жəне қай жерде орналасқанына байланысты болады.
1)
Мұздатқыш камера
Haier
H3F-285WAA
A+
330
нет
285
нет
да
16 18
SN-T
40
жекеленген
11.2 Қосымша техникалық деректер
Кернеу / Жиілік
Басты сақтандырғыш (A)
Хладагент
Габариттер (Т/Е/Б см)
11.3 Стандарттар жəне нормалар
Бұл құрылғы CE таңбасын көздейтін сəйкес үйлестірілген стандарттармен қолданылатын ЕО нұсқауларының талаптарына сəйкес келеді.
220-240 В ~ / 50 Гц
1.0
R600a
67,5/59,5/170,5
24
Клиенттерді қолдау қызметі «Хайер» компаниясының клиенттерді қолдау қызметіне жүгінуге, сондай-ақ түпнұсқа қосалқы бөлшектерді пайдалануға кеңес береміз. Егер тұрмыстық техникамен қиындықтар туындаған болса, алдымен «Ақауларды жою» бөлімін оқып шығыңыз. Егер де сіз ақаудың шешімін таба алмаған болсаңыз, мынаған жүгініңіз: — біздің ресми дилерімізге немесе — біздің колл-орталығымызға: 8-800-200-17-06 (РФ), 8-10-800-2000-17-06 (РБ), 00-800-2000-17-06 (Өзбекстан) — www.haier.comсайтында техникалық қызмет көрсетуге сұрнаныс қалдыруға болады, сондай-ақ жиі қойылатын сұрақтарға жауаптарды таба аласыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласқан кезде, паспорт тақтайшасынан немесе чектен табуға болатын төмендегі ақпаратты дайындаңыз:
Моделі ____________________________________ Сериялық нөмірі ____________________________ Сатылған күні ______________________________
Сондай-ақ кепілдеме мен сату туралы құжаттардың болуын тексеріңіз.
Маңызды! Құралда сериялық нөмірінің болмауы өндіруші үшін құралды сəйкестендіруді жəне нəтижесінде кепілдік қызмет көрсетуді мүмкін емес етеді. Құралдан зауыттық сəйкестендіру тақтайшаларын алып тастауға тыйым салынады. Зауыттық тақтайшалардың болмауы кепілдік міндеттемелерді орындаудан бас тартуға себеп болуы мүмкін.
Осы құжатқа алдын ала ескертусіз өзгерістер енгізілуі мүмкін. Өндіруші қосымша ескертусіз өнімді жобалау мен жабдықтауға өзгерістер енгізуге құқылы.
Дякуємо
Дякуємо вам за вибір продукції Haier.
Перед використанням уважно прочитайте цю інструкцію. Інструкція містить важливу інформацію, яка допоможе вам отримати максимальну користь від використання вашого пристрою та забезпечить безпечне та правильне встановлення, експлуатацію та технічне обслуговування.
Зберігайте цю інструкцію в зручному місці, щоб ви мали змогу в будь-який час скористатися нею. Якщо ви вирішите продати пристрій, віддати чи залишити його новим власникам будинку, коли будете переїжджати, передайте також і цю інструкцію, щоб новий власник міг ознайомитися з пристроєм і попередженнями щодо безпеки.
Умовні позначення
Загальна інформація та поради
Увага — важлива інформація з техніки безпеки
Екологічна інформація
Утилізація
Допоможіть захистити довкілля та здоров'я людей. Помістіть паковання у відповідні контейнери для його утилізації. Допоможіть в утилізації відходів електричних та електронних пристроїв. Не викидайте пристрої, позначені цим символом, разом із побутовими відходами. Передайте виріб місцевому підприємству з переробки відходів або зверніться до місцевого офісу.
UA
УВАГА!
Небезпека травми або удушення!
Холодоагенти і гази потребують професійної утилізації. Перед утилізацією переконайтеся, що труби контуру холодоагенту не пошкоджені. Від'єднайте пристрій від мережі. Відріжте мережевий кабель та утилізуйте його. Зніміть дверцята, дверну клямку та ущільнення, щоб діти та домашні тварини не опинилися зачиненими всередині пристрою.
2
UA
1 - Безпека...........................................................................................................................4
2 - Призначення...................................................................................................................8
3 - Опис продукту................................................................................................................9
4 - Панель управління.......................................................................................................10
5 - Використання ...............................................................................................................11
6 - Поради щодо економії енергії.....................................................................................14
7 - Обладнання..................................................................................................................14
8 - Догляд та очищення.....................................................................................................15
9 - Пошук і усунення несправностей................................................................................17
10 - Встановлення.............................................................................................................19
Зміст
11 - Технічні характеристики............................................................................................23
12 - Служба підтримки клієнтів........................................................................................24
3
1 - Безпека
Перед першим включенням пристрою прочитайте наступні рекомендації щодо безпеки!
UA
УВАГА!
Повсякденне використання
Переконайтеся, що під час транспортування не виникло пошкоджень.Зніміть весь пакувальний матеріал і зберігайте його подалі від дітей.Перш ніж встановлювати пристрій, зачекайте щонайменше шість годин, щоб
переконатися, що контур охолодження готовий до роботи.
З огляду на велику вагу пристрою всі маніпуляції з ним повинні виконувати
щонайменше дві людини.
Встановлення
Пристрій слід розмістити в добре провітрюваному місці. Над пристроєм і
навколо нього має залишатися щонайменше 10 см вільного простору.
Не закривайте вентиляційні отвори.Заборонено розміщувати пристрій у вологих зонах або місцях, де на нього
можуть потрапляти краплі води. Протріть і висушіть бризки води та плями м'якою чистою тканиною.
Не встановлюйте пристрій у зоні потрапляння прямих сонячних променів або
поблизу джерел тепла (наприклад, плит або обігрівачів).
Встановіть і вирівняйте пристрій у місці, що відповідає його розміру і
цільовому призначенню.
Не перекривайте вентиляційні отвори пристрою.Переконайтеся, що електричні характеристики, зазначені на паспортній
табличці, відповідають параметрам джерела живлення. У разі невідповідності зверніться до електрика.
Пристрій працює від джерела живлення 220-240 В/50 Гц змінного струму.
Стрибки напруги можуть вивести пристрій з ладу, пошкодити температурний регулятор або компресор, а також спричинити появу дивних шумів у процесі роботи. В такому разі необхідно встановити автоматичний регулятор.
Використовуйте окрему заземлену розетку зі зручним доступом. Пристрій має
бути заземлений.
Не використовуйте розгалужувачі та подовжувачі.Переконайтеся, що кабель не потрапив під ніжку морозильника. Не
наступайте на кабель живлення.
Уникайте пошкодження контуру холодоагенту.
4
UA
1 - Безпека
УВАГА!
Повсякденне використання
Цей пристрій дозволено використовувати дітям у віці від 8 років і старше, а
також особам з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, або з відсутністю досвіду і знань, якщо вони роблять це під наглядом, або якщо їм була надана інструкція щодо безпечного використання пристрою, і вони розуміють факти ймовірної небезпеки.
Не підпускайте дітей віком до 3 років близько до пристрою, якщо вони не
перебувають під постійним контролем.
Дітям заборонено грати з пристроєм.Якщо газоподібний холодоагент або інший легкозаймистий газ протікає
поблизу пристрою, перекрийте кран труби, з якої відбувається витік газу, відкрийте двері та вікна і не витягуйте з розетки вилку кабелю живлення морозильника або іншого пристрою.
Зверніть увагу, що пристрій налаштований на роботу в межах певного
діапазону температур навколишнього повітря від 10 до 43°C. Перебування протягом тривалого часу в умовах температури вище або нижче зазначеного діапазону може призвести до збоїв у роботі.
Не ставте зверху на морозильник нестійкі предмети (важкі предмети, ємності,
наповнені водою), щоб уникнути травм, спричинених падінням, або ураження електричним струмом через контакт з водою.
Відчиняйте та зачиняйте дверцята тільки за допомогою ручки. Проміжок між
дверцятами і корпусом дуже вузький. Щоб уникнути травм, не вставляйте туди пальці. Відчиняючи або зачиняючи дверцята морозильника, переконайтеся, що не зачепите ними дітей.
Не зберігайте і не використовуйте легкозаймисті, вибухонебезпечні чи корозійні
речовини в пристрої або поблизу нього.
Не зберігайте в пристрої ліки, бактерії або хімічні речовини. Пристрій
призначений для використання в побутових умовах. Не рекомендується зберігати матеріали, для яких потрібно суворе дотримання температурного режиму.
Заборонено зберігати рідини в пляшках або бляшаних баночках (крім
високовідсоткових спиртних напоїв), особливо газовані напої в морозильній камері, оскільки вони можуть лопнути при заморожуванні.
У разі, якщо відбулося розморожування морозильника, перевірте стан
заморожених продуктів.
Не встановлюйте надмірно низьку температуру в морозильній камері. Увага:
Пляшки можуть лопнути.
5
1 - Безпека
UA
УВАГА!
Повсякденне використання
Не торкайтеся до заморожених продуктів вологими руками (надягайте
рукавички). Особливо не рекомендується їсти фруктовий лід одразу після його вилучення з морозильної камери. Існує ризик обмороження. ПЕРША ДОПОМОГА: негайно потримати під проточною холодною водою. Не намагайтеся відірвати!
Не торкайтеся до внутрішньої поверхні морозильної камери під час роботи,
особливо мокрими руками. Вони можуть примерзнути.
Вимикайте пристрій з мережі, якщо стався збій живлення в мережі або перед
тим як чистити, його. Зачекайте щонайменше 5 хвилин перед повторним вмиканням пристрою, оскільки частий запуск може пошкодити компресор.
Під час очищення внутрішніх відсіків не користуйтеся електричними
пристроями, якщо вони не відповідають типу, рекомендованому виробником.
Технічне обслуговування/очищення
Переконайтеся, що діти перебувають під наглядом, якщо вони виконують
очищення та технічне обслуговування.
Перед проведенням регулярного технічного обслуговування вимкніть пристрій з
електромережі. Зачекайте щонайменше 5 хвилин перед повторним вмиканням пристрою, оскільки частий запуск може пошкодити компресор.
Вимикаючи пристрій з розетки, тримайтеся за вилку, а не за кабель.Не сколюйте лід гострими предметами. Не використовуйте розпилювачі,
електронагрівачі, фени, пристрої для очищення парою або інші джерела тепла, щоб уникнути пошкодження пластикових деталей.
Не використовуйте механічні пристрої або інші засоби для прискорення
процесу розморожування, крім рекомендованих виробником.
Під час миття не розпилюйте воду на пристрій та не обливайте його водою.Не використовуйте розпилювач води або пар для очищення пристрою.Щоб уникнути травм і ураження електричним струмом, пошкоджений
мережевий кабель підлягає заміні виробником, представником сервісного центру або іншим кваліфікованим фахівцем.
Не намагайтеся самостійно відремонтувати, розібрати або модифікувати
пристрій. У разі необхідності ремонту зверніться до нашої служби підтримки клієнтів.
6
UA
Інформація про холодоагент
1 - Безпека
УВАГА!
Пристрій містить легкозаймистий холодоагент ізобутан (R600a). Переконайтеся, що контур холодоагенту не був пошкоджений під час транспортування або встановлення. Витік холодоагенту може призвести до травм очей або займання. Якщо сталося пошкодження, не наближайте джерела вогню до пристрою, ретельно провітріть приміщення, не підключайте та не відключайте кабелі живлення пристрою або інших пристроїв. Зверніться до служби підтримки клієнтів. У разі потрапляння холодоагенту в очі, негайно промийте їх під проточною водою та якомога швидше зверніться до окуліста.
УВАГА!
Будьте обережними, щоб не викликати загоряння горючого матеріалу.УВАГА: Встановлюючи пристрій, слід переконатися в тому, що шнур живлення
не затиснутий або не пошкоджений.
УВАГА: Не розміщуйте переносні розетки або джерела живлення позаду
пристрою.
Не допускається зберігання в морозильній шафі таких вибухонебезпечних
речовин, як аерозольні балони з легкозаймистими речовинами.
Оскільки в морозильній камері використовуються вогненебезпечні
холодоагенти, будь ласка, будьте обережні під час встановлення, поводження, обслуговування та утилізації пристрою.
Будь ласка, зверніться до сервісного агента, щоб утилізувати пристрій.
7
2 - Призначення
2.1 Використання за призначенням
Пристрій призначений для використання в домашньому господарстві та інших аналогічних середовищах, таких як:
- в кімнатах відпочинку персоналу в магазинах, офісах та інших службових приміщеннях;
- в номерах готелів, мотелів та інших аналогічних житлових приміщеннях;
- в готелях домашнього типу «ліжко та сніданок».
- в їдальнях громадського харчування та інших некомерційних сферах.
Цей пристрій призначений для заморожування продуктів харчування. Його було розроблено виключно для використання в сухих житлових приміщеннях. Він не призначений для комерційного чи промислового використання. За потреби, пристрій можна використовувати як місце зберігання свіжих продуктів. Внесення змін або модифікація пристрою не допускаються. Використання не за призначенням може призвести до небезпек і анулювання гарантії.
2.2 Комплектуючі
Перевірте комплектуючі та документацію згідно з цим списком:
UA
2.2
-
Маркування
енергоефективності
Верхня ліва петля для
встановлення дверцят на
лівому боці
Кришка лівої верхньої
петлі
Гарантійний
талон
Кришки штифта
Інструкція
користувача
8
UA
Примітка: Відмінності
Через технічні зміни та різні моделі деякі ілюстрації в цій інструкції можуть відрізнятися від вашої моделі.
Зображення пристрою (рис.3)
3 - Опис продукту
1
3
2
7
3
4
5
8
6
1 Панель управління 2 Світлодіодне підсвічування 3 Багатопотокова система охолодження 4 Скляні полиці
5 Висувні ящики 6 Регульовані ніжки 7 Знімні дверні полиці 8 Дверна ручка
9
4 - Панель управління
Панель управління (рис. 4)
4
UA
a
b
c
d
e
f
g
А Режим холодильника
A
В Режим м'якого заморожування
B
C Температура заморожування -Есо
C
D Температура заморожування
D
E Температура заморожування
F Температура заморожування та режим супер
E
заморожування
F
G Блокування від дітей)
G
10
UA
5.1 Перед першим використанням
Зніміть усі пакувальні матеріали, зберігайте їх у недоступному для дітей місці та
утилізуйте їх у безпечний для довкілля спосіб.
Вимийте внутрішню і зовнішню поверхню пристрою водою і м'яким миючим засобом
перед тим, як помістити в пристрій їжу.
Після того, як пристрій буде вирівняно і вимито, почекайте щонайменше 6 годин, перш
ніж підключати його до джерела живлення. Див. Розділ ВСТАНОВЛЕННЯ.
Перш ніж покласти продукти, попередньо (за 2 години) встановіть високі значення
температури. Для цього, встановіть температуру на -20 0C або -24 0C.
5.2 Увімкнення та вимкнення пристрою
Пристрій запрацює одразу після підключення до джерела живлення.
Температура морозильної камери автоматично встановлюється на -18°С. Це
рекомендоване встановлення та ідеальна температура для заморожених продуктів. За бажанням можна змінити температуру вручну. Див. розділ РЕГУЛЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ.
Індикатори (а-g) блимнуть по черзі. Дисплей вимикається через 30 секунд після зачинення дверцят. Може бути увімкнено блокування панелі управління.
Примітка: Попереднє налаштування
Пристрій налаштований на рекомендовану температуру -18°С. За нормальних умов
навколишнього середовища вам не потрібно змінювати температуру.
У разі повторного вмикання пристрою після від'єднання від джерела живлення може
знадобитися до 12 годин для досягнення оптимальної температури.
5 - Використання
Вийміть усі продукти перш ніж вимкнути пристрій. Щоб вимкнути пристрій, витягніть кабель живлення з розетки.
5.3 Режим очікування/режим відображення
Дисплей гасне через 30 секунд після зачинення дверцят, якщо не було здійснено жодних операцій. Дисплей блокується автоматично. Він загоряється автоматично при натисканні будь-якої кнопки чи відкритті дверцят.
5.4 Блокування дисплея та розблокування Автоматичне блокування
Дисплей автоматично блокується через 30 секунд у разі бездіяльності.
Ручне блокування
Коли дисплей розблоковано, натисніть «блокування від дітей» (G) і утримуйте протягом 3 секунд, після звукового сигналу індикатор «блокування від дітей» (g) загориться, дисплей буде заблоковано. Коли дисплей заблокований, натисніть «блокування від дітей» (G) і утримуйте протягом 3 секунд, після звукового сигналу індикатор «блокування від дітей» (g) згасне, дисплей буде розблоковано.
11
5 - Використання
Примітка: Блокування дисплею
Коли дисплей заблокований, такі функції, як встановлення температури або супер заморожування, недоступні. При спробі активувати будь-яку функцію, індикатор блокування блимне тричі, нагадуючи, що дисплей заблокований.
5.5 Встановлення температури
Коли дисплей розблокований, натискаючи кнопки температури, можна встановити потрібну температуру, процес супроводжуватиметься звуковими сигналами. Морозильна камера, м'яке заморожування (-7°С) (В) та режим холодильника (4 ° С) (А) сильно відрізняються температурами і призначені для різних типів зберігання. Перед зміною режиму, будь ласка, переконайтеся, що продукти в холодильнику не будуть зіпсовані занадто низькою або занадто високою температурою.
5.6 Режим морозильної камери (від -16°С до -24°С) (C-F)
Коли дисплей розблокований, натисканням кнопок температури можна змінювати її. Індикатори ліворуч від кнопок загоряться, інші згаснуть. Температура може бути встановлена на «-16°С», «-18°С», «-20°С»та «-24°С».
5.7 Режим м'якого заморожування (-7°С) (В)
Коли дисплей розблокований, натисніть (-7°С) (В), загориться індикатор «-7°С» (b), морозильник запрацює в режимі м'якого заморожування. Через деякий час температура встановиться на значення близько -7°С.
5.8 Режим холодильника (4°С) (А)
Коли дисплей розблокований, натисніть (4°С) (А) і утримуйте протягом 3 секунд, загориться індикатор «4°С» (а), морозильник запрацює в режимі холодильника. Через деякий час температура встановиться на значення близько 4°С.
UA
5.9 Режим супер заморожування (F)
Режим супер заморожування є оптимальним для тривалого зберігання їжі, за допомогою нього можна заморозити продукти дуже швидко. За деякий час до того, як класти велику кількість продуктів до холодильника, активуйте функцію супер заморожування, щоб температура встигла знизитися, а продукти заморозилися швидше. Коли дисплей розблокований, натисніть і утримуйте «(-24°С) (F)» протягом 3 секунд, загоряться індикатори (b - f), морозильник запрацює в режимі супер заморожування. Щоб вручну вимкнути функцію супер заморожування, повторіть описані вище дії. Якщо не вимкнути функцію вручну, вона вимкнеться автоматично через 50 годин. Якщо ви хочете заморозити велику кількість продуктів одноразово, рекомендуємо активувати функцію за 24 години до початку заморожування. Якщо не вимкнути функцію вручну, вона вимкнеться автоматично через 50 годин. Споживання енергії збільшуватиметься, коли ця функція увімкнена.
Примітка: Супер заморожування
У режимі супер заморожування температуру не можна відрегулювати. Якщо ви спробуєте це зробити, індикатор супер заморожування блимне тричі, показуючи, що морозильник перебуває в режимі супер заморожування.
12
UA
5.10 Режим Eco (-16°С) (C)
Коли дисплей розблокований, натисканням (-16°С) (C) пристрій переводиться в режим Eco. В цьому режимі споживання електроенергії зменшується, а холодопродуктивність залишається на встановленому рівні. Щоб вийти з режиму Eco, встановіть іншу температуру.
5.11 Функція пам'яті в разі припинення електроживлення
Цей морозильник має функцію збереження в пам'яті налаштувань, які були до відключення живлення. У разі припинення живлення та наступного включення, морозильник повертається до останніх налаштувань і продовжує працювати. Режим блокування від дітей деактивується, після включення живлення дисплей розблокований.
5.12 Сигналізація відчинених дверцят
Якщо дверцята морозильника тримати відчиненими понад 1 хвилину, пролунає 3 звукових сигнали з інтервалом в 0,5 с. Звукові сигнали повторюватимуться кожні 30 секунд, якщо дверцята залишатимуться відчиненими. Сигнал припиниться, коли дверцята будуть зачинені, або через 7 хвилин з відчиненими дверцятами. Звуковий сигнал припиниться, а світло всередині згасне.
5.13 Сигналізація перевищення температури
Цей морозильник обладнаний сигналізацією перевищення температури. У режимі заморожування або режимі супер заморожування, якщо поточний індикатор температури блимає та лунають звукові сигнали, натисніть будь-яку кнопку. Звуковий сигнал припиниться, але індикатор поточної температури продовжить блимати. Це означає, що температура в морозильній камері занадто висока. Будь ласка, перевірте, чи щільно зачинено дверцята морозильної камери, а також переконайтеся, що не поклали до морозильника велику кількість теплої їжі. Через деякий час індикатор поточної температури припинить блимати. Якщо він не припиняє блимати протягом тривалого періоду часу, а звуковий сигнал, вимкнений вручну, повертається, зверніться до служби післяпродажного обслуговування.
5 - Використання
5.14 Індикація помилок
Цей морозильник оснащений індикацією помилок. У разі виникнення помилки, на дисплеї відображатимуться кожні 1/4 секунди різні коди різних помилок. В такому разі морозильник може працювати, але користувач повинен якомога швидше звернутися до служби післяпродажного обслуговування для з'ясування причин.
13
6 – Советы по экономии энергии
Поради щодо економії енергії
Переконайтеся, що забезпечена достатня вентиляція пристрою (див. розділ
ВСТАНОВЛЕННЯ).
Бережіть пристрій від потрапляння прямих сонячних променів, джерел тепла (плит,
обігрівачів)
Уникайте надмірно низької температури всередині пристрою. Чим нижча температура
встановлена засобами управління пристрою, тим більша витрата енергії.
Зачекайте доки тепла їжа охолоне, перш ніж поміщати її всередину пристрою.Відчиняйте дверцята пристрою на максимально короткий час.Завжди перевіряйте, щоб дверцята було щільно зачинено та щоб продукти не
перешкоджали їх зачиненню. Стежте за чистотою ущільнювачів дверцят.
Розморожування заморожених продуктів у холодильнику.Регулярно очищуйте задню частину пристрою. Це збільшує споживання енергії.
7 - Обладнання
7.1 Знімні дверні полиці
7.1
Дверні полиці можна зняти на час миття:
1
1
2
Візьміть полицю руками з обох боків, підніміть її вгору (1) та витягніть (2) (рис. 7.3). Щоб поставити полицю на місце, виконайте зазначені вище кроки в зворотному порядку.
7.2 Скляні полиці
1. Щоб перемістити полицю, спершу витягніть її,
7.2
піднявши задній край полиці (1) та витягніть її назовні (рис. 7.2).
2. Щоб встановити полицю назад, помістіть її в утримувачі з обох сторін і проштовхніть до упору до тих пір, поки задня частина полиці не буде зафіксована всередині пазів в стінках камери.
UA
14
UA
8 - Догляд та очищення
УВАГА!
Перед очищенням вимкніть пристрій від мережі.
8.1 Загальні відомості
Очищуйте морозилку, коли в ній немає або майже немає продуктів.
УВАГА!
Не слід чистити пристрій за допомогою жорстких щіток, дротяних губок, прального
порошку, бензину, амілацетату, ацетону та інших подібних органічних, кислотних або лужних розчинів. Будь ласка, виконуйте очищення спеціальним миючим засобом, щоб уникнути пошкодження пристрою.
Під час миття не розпилюйте воду на пристрій та не обливайте його водою.Не сколюйте лід гострими предметами.Не використовуйте розпилювачі, електронагрівачі, фени, пристрої для очищення парою
або інші джерела тепла, щоб уникнути пошкодження пластикових деталей.
Не мийте холодні скляні полиці гарячою водою. Раптова зміна температури може
спричинити появу тріщин на склі.
Не доторкайтеся до внутрішньої поверхні морозильного відсіку, особливо мокрими
руками, бо руки можуть примерзнути до холодної поверхні.
У разі підвищення температури перевірте стан заморожених продуктів.Не намагайтеся відремонтувати пристрій самостійно. У разі необхідності ремонту
зверніться до нашої служби підтримки клієнтів.
Потрібно постійно підтримувати чистоту ущільнювачів
дверцят.
Промийте внутрішню частину і корпус пристрою
м'якою тканиною або губкою, змоченою в розчині теплої води з нейтральним миючим засобом (рис. 8.1).
Змийте миючий засіб і витріть насухо м'якою
тканиною.
Забороняється мити будь-які частини пристрою в
посудомийній машині.
Мийте приладдя тільки теплою водою і м'яким
нейтральним миючим засобом.
8.1
15
8 - Догляд та очищення
8.2 Невикористання протягом тривалого періоду
Якщо машина не використовується протягом тривалого часу:
Вийняти продукти.Від’єднати кабель живлення.Вимийте пристрій, як описано вище.Залиште дверцята і ящики морозильної камери відчиненими, щоб запобігти появі неприємних
запахів усередині.
Зніміть дверцята пристрою (відчиніть дверцята та утримуйте їх перед тим, як вийняти гвинти), щоб уникнути зачинення дітей та їх блокування всередині пристрою.
Примітка: Вимкнення
Для забезпечення тривалого терміну служби пристрою, вимикайте його тільки в разі крайньої потреби.)
8.3 Переміщення пристрою
1. Витягніть всі продукти і від'єднайте кабель живлення.
2. Закріпіть полиці та інші рухомі частини в морозильній камері за допомогою клейкої стрічки.
3. Зачиніть дверцята і закріпіть їх клейкою стрічкою.
4. Не нахиляйте морозильник більш ніж на 45°, щоб не пошкодити систему охолодження.
5. Обгорніть ніжки морозильника, щоб не подряпати підлогу. Ніколи не рухайте морозильник з силою.
UA
УВАГА!
Не піднімайте пристрій за ручки.Ніколи не кладіть пристрій горизонтально на землю.
16
UA
9 - Пошук і усунення несправностей
Багато проблем, що виникають, можна вирішити самостійно без спеціальних знань. У разі виникнення проблеми ознайомтеся з усіма представленими варіантами та дотримуйтесь інструкцій нижче, перш ніж звертатися в службу післяпродажного обслуговування. Див. розділ СЛУЖБА ПІДТРИМКИ КЛІЄНТІВ.
УВАГА!
Перед проведенням технічного обслуговування вимкніть пристрій і від'єднайте штекер
від розетки.
Електрообладнання має обслуговуватися виключно кваліфікованими електриками,
оскільки неправильний ремонт може призвести до значних пошкоджень у подальшому.
Щоб уникнути небезпеки, пошкоджене обладнання повинен замінювати тільки
виробник або особи з аналогічною кваліфікацією.
Звукову сигналізацію можна вимкнути натисненням будь-якої кнопки.
9.1 Пошук і усунення несправностей
Проблема
Не працює компресор.•Вилка живлення не під'єднана
Пристрій часто вмикається або працює протягом надто тривалого періоду часу.
Під час роботи пристрій видає нехарактерні звуки.
Можлива причина Спосіб вирішення
до електричної розетки.
Всередині або зовні занадто висока температура.
Пристрій не працює протягом певного періоду часу.
Дверцята пристрою зачинено нещільно.
Дверцята занадто часто відкривалися або були відкриті протягом тривалого часу.
Встановлена занадто низька температура.
Ущільнювач дверцят забруднений, зношений, потріскався або нерівно приклеєний.
Не забезпечується необхідна циркуляція повітря.
Стінки покриті льодом.
Пристрій розташований на нерівній поверхні.
Пристрій торкається об'єкта, що знаходиться поруч з ним.
Пристрій встановлено на дерев'яній підлозі або біля дерев'яних стін.
Під'єднайте вилку живлення до
електричної розетки.
Під'єднайте вилку живлення до електричної розетки.
У такому разі більш тривала робота пристрою вважається нормою.
Для повного охолодження пристрою зазвичай потрібно від 8 до 12 годин.
Зачиніть дверцята і переконайтеся, що пристрій розташований на рівній поверхні, а також що продукти або контейнери не створюють перешкод зачиненню дверцят.
Не відкривайте дверцята занадто часто.
Встановіть більш високу температуру, поки не буде досягнута задовільна температура морозильника. Для забезпечення стабільної температури холодильника потрібно 24 години.
Очистіть ущільнювач дверцят або замініть його, звернувшись до служби підтримки клієнтів.
Забезпечте достатню вентиляцію.
Розморозьте морозильник.
Вирівняйте пристрій.
Відсуньте предмети, що знаходяться поруч, від пристрою.
Дерево підсилює звук Встановіть прилад в іншому місці.
17
9 - Пошук і усунення несправностей
UA
Проблема
Пристрій видає клацаючий звук
Чути легкий звук, схожий на звук води, що тече.
Чути звук роботи компресора
Усередині пристрою недостатньо холодно.
Усередині пристрою занадто холодно.
На поверхні пристрою накопичується волога.
Можлива причина Спосіб вирішення
Це нормально. Це відбувається через
вмикання або вимикання морозильника.
Це нормально.
Морозильник щойно був включений. Це
нормально.
Встановлена занадто висока температура.
В морозильнику зберігаються надто теплі продукти.
У морозильник було покладено занадто багато продуктів.
Продукти розташовані занадто близько один до одного.
Дверцята зачинені нещільно.
Дверцята занадто часто відкривалися або були відкриті протягом тривалого часу.
Встановлена занадто низька температура.
Активована функція «Супер замороження» або вона працює занадто довго.
Занадто теплий та вологий клімат.
-
-
-
Виконайте скидання температури.
Завжди охолоджуйте продукти, перш ніж покласти їх до холодильника.
Зберігайте в холодильнику невелику кількість продуктів.
Залиште проміжки між кількома продуктами, щоб забезпечити рух повітря.
Зачиніть дверцята
Не відкривайте дверцята занадто часто.
Виконайте скидання температури.
Вимкніть функцію
Це нормально у вологому кліматі та припиниться після зниження вологості. Протріть насухо тканиною.
Багато льоду і інею в морозильній камері.
Система охолодження не працює.
18
Продукти не були упаковані належним чином
Дверцята зачинені нещільно.
Дверцята занадто часто відкривалися або були відкриті протягом тривалого часу.
Ущільнювач дверцят забруднений, зношений, потріскався або нерівно приклеєний.
Щось усередині перешкоджає повному закриттю дверцят.
Вилка живлення не під'єднана до електричної розетки.
Порушена подача електроживлення.
Завжди добре упаковуйте продукти.
Зачиніть дверцята
Не відкривайте дверцята занадто часто.
Очистіть ущільнювач дверцят або замініть його, звернувшись до служби підтримки клієнтів.
Переставте полиці, дверні стійки або контейнери, щоб зачинити дверцята.
Під'єднайте вилку живлення до
електричної розетки.
Перевірте електроживлення в приміщенні. Зателефонуйте до місцевої електроенергетичної компанії!
UA
9 - Пошук і усунення несправностей
Проблема
Стінки корпусу та дверцята нагріваються.
Чути звуковий сигнал.•Дверцята відчинені
Дверцята важко відчинити.
Дверцята не зачиняються щільно. Може бути присутня невелика щілина.
Можлива причина Спосіб вирішення
Це нормально.
Температура всередині занадто висока
Відразу після запуску морозильника,
всередині утворюється вакуум.
Через низьку температуру в пристрої, ущільнювач може легко стати жорстким і деформуватися.
-
Зачиніть дверцята або вимкніть
сигналізацію вручну.
Обережно відверніть ущільнювач,
щоб запустити в морозильник повітря.
Використовуйте фен або прикладіть гарячий рушник на місце, де прокладка деформувалася.
Коли ущільнювач знову стане м'яким, зачиніть дверцята і щільно притисніть їх.
9.2 Перебої в подачі живлення
У разі вимкнення електроенергії продукти залишаються гарантовано холодними протягом приблизно 18 годин. Дотримуйтеся наведених нижче порад у разі тривалого припинення подачі енергії, особливо влітку:
Відчиняйте дверцята якомога рідше.Не кладіть до морозильника продукти харчування під час припинення подачі енергії.Якщо було попереднє повідомлення про вимкнення електроенергії, а тривалість
припинення подачі живлення становить більше 18 годин, зробіть трохи льоду і покладіть його в контейнер у верхню частину холодильної камери.
У міру того, як температура в холодильнику підвищуватиметься під час припинення
подачі енергії або іншого збою, термін зберігання і якість продуктів знижуватиметься. Будь-які продукти, які розморожуються, слід або відразу вжити, або приготувати і знову заморозити (коли це доречно), щоб запобігти виникненню небезпеки для здоров'я.
Примітка: Функція пам'яті в разі припинення подачі енергії
Після відновлення подачі енергії пристрій продовжує роботу з тими ж налаштуваннями, які були встановлені до вимкнення живлення.
19
10 - Встановлення
UA
10.1 Розпакування
УВАГА!
Пристрій важкий. Завжди мають бути задіяні щонайменше дві людини.Зберігайте всі пакувальні матеріали в недоступному для дітей місці та утилізуйте їх у
безпечний для довкілля спосіб.
Вийміть пристрій з паковання.Зніміть усі пакувальні матеріали.
10.2 Умови навколишнього середовища
Температура в приміщенні повинна бути між 18 °С і 43 °С, так як вона може впливати на температуру всередині приладу і його енергоспоживання. Забороняється встановлювати пристрій поруч із іншими тепловипромінювальними пристроями (духовими шафами, холодильниками) без ізоляції.
10.3
W1
W2
D1
D4
D2
10.3 Вимоги щодо розміщення
Необхідний простір для відчинення дверцят (Рис. 10.3):
D3
Ширина,
мм
W1 W2
595 955 592 1105 1215 100
Глубина,
мм
D1 D2 D3 D4
Відстань до
стіни в мм
20
10.4
10.5
макс 45°
1.
3.
10 см
10 см
10 см
10 см
10.4 Схема вентиляції в розрізі
Для забезпечення достатньої вентиляції приладу з міркувань безпеки необхідно дотримуватися вимог до необхідних вентиляційних поперечних перерізів. (рис.
10.4)
10.5 Вирівнювання пристрою
Пристрій слід розміщувати на плоскій та твердій поверхні. Якщо пристрій встановлено на підставці, вона має бути твердою та бути виготовлена з міцного і вогнестійкого матеріалу. За жодних обставин не використовуйте паковання з піни в якості підставки.
1. Нахиліть пристрій трохи назад (рис. 10.5).
2. Встановіть ніжки на необхідний рівень.
2.
3. Стабільність можна перевірити, по черзі натискаючи на діагонально протилежні кути. Легке погойдування повинно бути однаковим в обох напрямках. В іншому випадку рама може деформуватися; в результаті можлива розгерметизація дверних ущільнювачів. Легкий нахил назад полегшує зачинення дверцят.
UA
10 - Встановлення
10.6 Регульовані ніжки
Якщо морозильник нестійкий, можна відрегулювати його положення за допомогою ніжок: Повертайте регульовані ніжки в напрямку стрілки (рис. 10.6), щоб викрутити або закрутити їх:
При повороті ніжок за годинниковою стрілкою
пристрій піднімається.
При повороті ніжки проти годинникової стрілки
пристрій опускається.
10.7 Час очікування
Мастило, яке не потребує заміни, знаходиться в капсулі компресора. Це мастило може проходити через трубки під час транспортування в нахиленому положенні. Перед під'єднанням пристрою до джерела живлення вам слід почекати 6 годин (рис. 10.7), щоб мастило повернулося до капсули.
джерело живлення, розетка й запобіжник відповідають даним на заводській
табличці.
розетка не є частиною подовжувача, розгалужувача і заземлена.вилка і розетка точно відповідають одна одній.
Вставте вилку до правильно встановленої розетки.
6 ч
10.6
10.7
УВАГА!
Щоб уникнути ризику, служба підтримки клієнтів повинна замінити пошкоджений шнур живлення (див. гарантійний талон).
21
10 - Встановлення
10.9 Реверсивність дверцят
Перед підключенням приладу до джерела живлення необхідно перевірити, чи потрібно змінювати сторону встановлення дверцят з правої (стандартно) на ліву, якщо цього вимагає місце встановлення та зручність використання.
UA
УВАГА!
Пристрій важкий. Для того, щоб перенавісити дверцята, потрібно 2 людини.Перед початком будь-якої операції спочатку вимкніть пристрій з мережі.Не нахиляйте пристрій більш ніж на 45 градусів, щоб уникнути пошкодження системи
охолодження.
1
3
5
7
9
2
4
8
10
10.9
Етапи збирання (рис. 10.9):
1. Підготуйте необхідний інструмент.
2. Вимкніть пристрій.
3. Зніміть кришку отвору петлі та кришку петлі.
4. Від'єднайте кабель з'єднання.
6
5. Вийміть гвинти та петлю
6. Зніміть кришку на дверцятах. Зніміть кришку штифта на дверцятах.
7. Відчиніть і зніміть дверцята.
8. Перегорніть дверцята догори дном, зніміть 2 гвинта в нижній частині дверцят. Зніміть 2 гвинта, дверний обмежувач і кришку штифта на нижній частині дверцят
9. Візьміть обмежувач дверцят і більш тонку кришку штифта з пакету аксесуарів, закріпіть їх 2 гвинтами. Закріпіть 2 гвинта також з іншого боку дверцят.
10. Злегка нахиліть корпус назад, зніміть 4 гвинта, а потім нижню петлю.
22
UA
10 - Встановлення
17
19
11
13
15
18
14
12
16
11.Зніміть гвинт і кришку штифта. Зніміть петлю
штифта і закріпіть її на ньому
12.Візьміть більш товсту кришку штифта з пакету
аксесуарів. Закріпіть за допомогою гвинта з попереднього кроку.
13.Закріпіть петлю на протилежному боці за
допомогою 4 гвинтів.
14.На протилежному боці дверцят витягніть
з'єднувальний кабель і протягніть його через кришку штифта з кроку 5, встановіть кришку штифта. Встановіть кришку отвору на потрібній стороні.
15.Встановіть дверцята.
16.Закріпіть верхню петлю за допомогою 3 гвинтів.
17.Приєднайте кабельні роз'єми:
18.Зафіксуйте кришку отвору петлі та верхню ліву
кришку петлі.
19.Готово.
23
11 - Технічні характеристики
UA
Торгова марка
Ідентифікатор моделі
Категорія моделі
Клас енергоефективності
Річне споживання енергії (кВт год/рік)
Об'єм холодильної камери (л)
Об'єм морозильної камери (л) ****
Оцінка
Температура інших відсіків > 14°C
Система Frostfree
Час автономності (год.)
Холодопродуктивність (кг/24 год.)
Кліматичний клас. Цей пристрій призначений для використання за температури навколишнього середовища від 18°C до 43°C.
Рівень шуму (дБ(А) на 1 пВт)
Тип конструкції
1)
на підставі результатів стандартних випробувань протягом 24 годин. Фактичне
споживання енергії залежатиме від того, як пристрій використовується і де він знаходиться.
1)
Haier
H3F-285WAA
Морозильна камера
A+
330
нет
285
нет
да
16 18
SN-T
40
окремий
11.2 Додаткові технічні дані
Напруга / Частота
Головний запобіжник (А)
Холодоагент
Габарити (Г/Ш/В у см)
11.3 Стандарти і норми
Цей пристрій відповідає вимогам усіх застосовних директив ЄС із відповідними узгодженими стандартами, які передбачають маркування СЕ.
220-240 В ~ / 50 Гц
1.0
R600a
67,5/59,5/170,5
24
Служба підтримки клієнтів Ми рекомендуємо звертатися до служби підтримки клієнтів компанії «Haier», а також використовувати оригінальні запасні частини. Якщо у вас виникли проблеми з вашою побутовою технікою, спочатку ознайомтеся з розділом «Усунення несправностей». Якщо ви не знайшли вирішення проблеми, будь ласка, зверніться: — до вашого офіційного дилера або — до нашого колл-центру: 8-800-200-17-06 (РФ), 8-10-800-2000-17-06 (РБ), 00-800-2000-17-06 (Узбекистан) — на сайт www.haier.com, де можна залишити заявку на обслуговування, а також знайти відповіді на найбільш поширені запитання. Звертаючись до нашого сервісного центру, будь ласка, підготуйте нижчезазначену інформацію, яку ви зможете знайти на паспортній табличці та в чеку:
Модель ____________________________________ Серійний номер _____________________________ Дата продажу_______________________________
Також, будь ласка, перевірте наявність гарантії та документів про продаж.
Важливо! Відсутність на приладі серійного номеру унеможливлює для Виробника ідентифікацію приладу і, як наслідок, його гарантійне обслуговування. Забороняється видаляти з приладу заводські ідентифікаційні таблички. Відсутність заводських табличок може стати причиною відмови від виконання гарантійних зобов'язань.
До цього документу можуть бути внесені зміни без попереднього повідомлення. Виробник залишає за собою право вносити зміни до конструкції та комплектації виробу без додаткового повідомлення.
Виробник: «Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd» Хайєр Оверсіз Електрік Апплаєнсіз Корп. Лтд Адреса: Офіс S401, Хайєр Бренд Білдінг, Хайєр Індастрі парк Хай-тек Зон9 Лаошан дістрікт, Ціндао, Китай, офіс S401, Хайер бренд билдинг, Хайер индастри парк Хай-тек зон, Лаошан дістрікт, Ціндао, Китай Імпортер: ТОВ «ХАР». Адреса імпортера: 121099, м. Москва, Новинський бульвар, б. 8, пов. 16, офіс 1601
Өндіруші: «Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd» Хайер Оверсиз Электрик Апплаенсиз Kopп. Лтд Мекенжайы: Room S401,Haier Brand building,Haier Industry park Hi-tech Zone9Laoshan District Qingdao, China Рум S401, Хайер бренд билдинг, Хайер индастри парк Хай-тек зон, Лаошан дистрикт, Циндао, Қытай Импорттаушы: «ХАР» ЖШҚ. Импорттаушының мекенжайы: 121099, Мəскеу қ, Новинский бульвары, 8-үй, 16­қабат, 1601 кеңсесі
Виробник: «Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd» Хайєр Оверсіз Електрік Апплаєнсіз Корп. Лтд Адреса: Офіс S401, Хайєр Бренд Білдінг, Хайєр Індастрі парк Хай-тек Зон9 Лаошан дістрікт, Ціндао, Китай, офіс S401, Хайер бренд билдинг, Хайер индастри парк Хай-тек зон, Лаошан дістрікт, Ціндао, Китай Імпортер: ТОВ «ХАР». Адреса імпортера: 121099, м. Москва, Новинський бульвар, б. 8, пов. 16, офіс 1601
Дата виготовлення і гарантійний термін вказані на етикетці пристрою.
Өндірілген күні жəне кепілдік мерзімі құрылғының жапсырмасында көрсетілген. Дата виготовлення і гарантійний термін вказані на етикетці пристрою.
Loading...