Instruções para o utilizador
FORNO MICRO-ONDAS PT 136
Uputstvo za upotrebu
MIKROTALASNA PEĆNICA SR 158
Pokyny pro uživatele
MIKROVLNNÁ TROUBA CS 180
Návod na použitie
MIKROVLNNÁ RÚRA SK 202
Navodila za uporabnika
MIKROVALOVNA PEČICASL 224
Naudojimo instrukcijos
MIKROBANGŲ KROSNELĖ LT 245
Norādījumi lietotājam
MIKROVIĻŅU KRĀSNS LV 268
Kasutusjuhend
MIKROLAINEAHI ET 290
Інструкції для користувача
МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ UA 312
Page 3
Instrukcje użytkownika
Szanowny Kliencie
Proszę przeczytać niniejsze proste
KUCHENKA MIKROFALOWA PL
Spis treści
115Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 122Opis produktu 124Jak działa produkt125Użytkowanie urządzenia 129Czyszczenie i konserwacja130Ochrona środowiska i utylizacja odpadów 131Instalacja
Dziękujemy oraz gratulujemy dokonanego
wyboru. Ten nowy produkt został starannie
zaprojektowany i wykonany z materiałów
najwyższej jakości oraz poddany
szczegółowym testom tak, aby spełniał
wszystkie wymagania kulinarne.
wskazówki oraz je przestrzegać. Pozwolą
one uzyskać doskonałe efekty już za
pierwszym razem. Oddajemy w Państwa
ręce to nowoczesne urządzenie, życząc
wszystkiego najlepszego.
PL 114
Page 4
Istotne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE W BEZPIECZNYM MIEJSCU
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ZAPOBIEGAJĄCE NARAŻENIU
NA NADMIERNE PROMIENIOWANIE ENERGII
MIKROFALOWEJ
•Nie wolno podejmować prób uruchomienia kuchenki
z otwartymi drzwiczkami, aby nie narażać się na szkodliwe
napromieniowanie energią mikrofalową. Ważne jest, aby nie
uszkodzić blokad bezpieczeństwa, ani nie manipulować przy
nich.
•Nie umieszczaj żadnych przedmiotów między przednią
częścią kuchenki a drzwiami ani nie dopuszczaj do
gromadzenia się brudu lub resztek środka czyszczącego na
powierzchniach uszczelniających.
•OSTRZEŻENIE: W przypadku uszkodzenia drzwiczek lub
uszczelek drzwiczek kuchenki nie wolno używać do czasu
naprawy przez kompetentną osobę.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym,
obrażeń ciała lub narażenia na nadmierne promieniowanie
mikrofalowe podczas korzystania z urządzenia, należy
przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym
poniższych wskazówek:
PL 115
Page 5
•Przeczytaj i postępuj zgodnie z poniższymi informacjami:
„ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ZAPOBIEGAJĄCE NARAŻENIU
NA NADMIERNE PROMIENIOWANIE ENERGII
MIKROFALOWEJ”.
• Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej
8 roku życia i przez osoby o ograniczonych możliwościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych albo osoby
nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem,
że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały
poinstruowane, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie
i rozumieją związane z nim zagrożenia. Dzieci nie powinny
bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą
być wykonywane przez dzieci bez dozoru.
•Urządzenie ijego przewód należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
•Jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa
należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu
serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach.
•OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone
przed wymianą lampy, aby uniknąć porażenia prądem.
•OSTRZEŻENIE: Wykonywanie jakichkolwiek czynności
serwisowych lub naprawczych wymagających zdjęcia osłony
chroniącej przed działaniem energii mikrofalowej przez osoby
inne niż kompetentne jest niebezpieczne.
•OSTRZEŻENIE: Płynów i produktów spożywczych nie wolno
podgrzewać w zamkniętych pojemnikach, ponieważ mogą
one eksplodować.
•Podczas podgrzewania potraw w plastikowych lub
papierowych pojemnikach należy pilnować kuchenki ze
względu na możliwość zapłonu.
•Używaj tylko naczyń, które nadają się do użytku
w kuchenkach mikrofalowych.
PL 116
Page 6
• Jeśli wydobywa się dym, wyłącz lub odłącz urządzenie
i trzymaj drzwi zamknięte, aby zdusić ewentualne płomienie.
•Podgrzewanie napojów w kuchence mikrofalowej może
spowodować opóźnione wrzenie erupcyjne, dlatego należy
zachować ostrożność podczas obsługi pojemnika.
•Przed spożyciem zawartość butelek do karmienia i słoiczków
z jedzeniem dla niemowląt należy wymieszać lub wstrząsnąć,
a temperaturę sprawdzić w celu uniknięcia oparzeń.
•Jajek w skorupkach i całych jajek ugotowanych na twardo nie
należy podgrzewać w kuchence mikrofalowej, ponieważ
mogą eksplodować, nawet po zakończeniu podgrzewania
w kuchence mikrofalowej.
•Szczegóły dotyczące czyszczenia uszczelek drzwi, wnęk
i sąsiadujących części.
•Kuchenkę należy regularnie czyścić i usuwać wszelkie resztki
jedzenia.
•Nieutrzymywanie kuchenki w czystości może prowadzić do
uszkodzenia powierzchni, co może niekorzystnie wpłynąć na
żywotność urządzenia i spowodować niebezpieczną sytuację.
•Używać wyłącznie czujnika temperatury zalecanego dla tego
piekarnika. (dla piekarników wyposażonych w funkcję czujnika
temperatury).
•Kuchenka mikrofalowa musi być obsługiwana przy otwartych
dekoracyjnych drzwiczkach. (w przypadku kuchenek
z dekoracyjnymi drzwiczkami).
•To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego
i podobnych zastosowań, takich jak:
- użytkowanie w pomieszczeniach kuchennych
przeznaczonych dla personelu sklepów, w biurach
i innych miejscach pracy;
PL 117
Page 7
- przez klientów w hotelach, motelach i innych miejscach zamieszkania;
- gospodarstwa;
- miejsca typu bed and breakfast.
•Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest do podgrzewania
potraw i napojów. Suszenie żywności lub odzieży oraz
podgrzewanie poduszek rozgrzewających, kapci, gąbek,
wilgotnych ściereczek itp. może prowadzić do ryzyka
obrażeń, zapłonu lub pożaru.
•Podczas gotowania w kuchence mikrofalowej nie wolno
używać metalowych pojemników na żywność i napoje.
• Urządzenia nie należy czyścić myjką parową.
• Urządzenia nie można montować za dekoracyjnymi drzwiami,
aby się nie przegrzało. (Nie dotyczy to urządzeń zdrzwiami ze
zdobieniami).
• Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest do zabudowy.
• Urządzenie należy obsługiwać przy otwartych dowolnych
drzwiach szafki.
•Należy uważać, aby nie przesunąć talerza obrotowego
podczas wyjmowania pojemników z urządzenia.
(W przypadku urządzeń stacjonarnych i urządzeń do
zabudowy, używanych na wysokości co najmniej 900 mm
nad podłogą iwyposażonych w odłączane talerze obrotowe.
Nie dotyczy to jednak urządzeń z poziomymi dolnymi
drzwiami na zawiasach).
•Powierzchnia szuflady do przechowywania może się
nagrzewać.
•Nie używaj ostrych, ściernych środków czyszczących ani
ostrych metalowych skrobaków do czyszczenia szyby
drzwiczek kuchenki, ponieważ mogą one porysować
powierzchnię, co może spowodować pęknięcie szyby.
PL 118
Page 8
•OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego dostępne części
nagrzewają się podczas użytkowania. Należy uważać, aby nie
dotykać elementów grzejnych. Dzieci poniżej 8 roku życia nie
powinny mieć dostępu do urządzenia, chyba że są pod stałym
nadzorem.
•Podczas i po użyciu urządzenie nagrzewa się. Należy uważać,
aby nie dotykać elementów grzejnych wewnątrz kuchenki.
•OSTRZEŻENIE: Dostępne części mogą się nagrzewać
podczas i po użyciu. Małe dzieci nie powinny znajdować się
w pobliżu urządzenia.
•OSTRZEŻENIE: Gdy urządzenie pracuje w trybie łączonym,
dzieci powinny używać kuchenki tylko pod nadzorem osoby
dorosłej ze względu na wytwarzaną temperaturę.
OGRANICZENIE RYZYKA OBRAŻEŃ U OSÓB
WYKONUJĄCYCH INSTALACJĘ UZIEMIAJĄCĄ
ZAGROŻENIE
• Ryzyko porażenia prądem
• Dotknięcie niektórych wewnętrznych komponentów może
spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. Nie
demontuj tego urządzenia.
OSTRZEŻENIE
• Ryzyko porażenia prądem
• Niewłaściwe użycie uziemienia może spowodować porażenie
prądem. Nie podłączać do gniazdka, dopóki urządzenie nie
zostanie prawidłowo zainstalowane i uziemione.
•To urządzenie musi być uziemione. W przypadku zwarcia
elektrycznego uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia
prądem, zapewniając przewód odprowadzający prąd
elektryczny.
PL 119
Page 9
•To urządzenie jest wyposażone w przewód zprzewodem
uziemiającym z wtyczką uziemiającą. Wtyczkę należy
podłączyć do prawidłowo zainstalowanego i uziemionego
gniazdka.
•Skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem lub
serwisantem, jeśli instrukcje dotyczące uziemienia nie są
w pełni zrozumiałe lub jeśli istnieją wątpliwości, czy
urządzenie jest prawidłowo uziemione.
•Jeśli konieczne jest użycie przedłużacza, używaj tylko
przedłużacza 3-żyłowego.
- Aby zmniejszyć ryzyko zaplątania się lub potknięcia
o dłuższy przewód, zastosowano krótki przewód zasilający.
- W przypadku użycia długiego zestawu przewodów lub przedłużacza:
Oznaczone parametry elektryczne zestawu
przewodów lub przedłużacza powinny być takie jak
parametry elektryczne urządzenia lub wyższe.
Przedłużacz musi być 3-żyłowym przewodem
z uziemieniem.
Długi przewód należy ułożyć tak, aby nie zwisał z blatu
stołu, gdzie dzieci mogą go pociągnąć lub
przypadkowo o niego zahaczyć.
PL 120
Page 10
Materiały, których można używać w kuchence mikrofalowej
Przybory
Uwagi
może spowodować pęknięcie talerza obrotowego.
i może pęknąć.
w kuchence
metalowej. Zrób szczeliny, aby para mogła się wydostać.
Używaj tylko do krótkotrwałego gotowania/podgrzewania. Nie
pozostawiaj piekarn ika bez nadzoru podczas gotowania.
Używaj do przykrywania żywności do odgrzewania i wchłaniania tłuszczu.
Używaj pod nadzorem tylko do krótkotrwałego gotowania.
gotowania na parze.
Tylko do użytku wkuchence mikrofalowej. Postępuj zgodnie
kontaktu plastikowej folii z jedzeniem.
zachowania wilgoci.
Przybory
Uwagi
Może powodować iskrzenie. Przełóż żywność do naczyń bezpiecznych
do stosowania w kuchenkach mikrofalowych.
Pudełka kartonowe
z metalowymi uchwytami
Może powodować iskrzenie. Przełóż żywność do naczyń bezpiecznych
do stosowania w kuchenkach mikrofalowych.
metalizowane
mogą być przyczyną iskrzenia.
Metalowe druciki do
wiązania
Papierowe torby
Mogą być przyczyną pożaru wewnątrz kuchenki.
Pianka z tworzywa
sztucznego
Pod wpływem wysokiej temperatury pianka może się rozpuścić lub
zanieczyścić płyn znajdujący się wewnątrz.
Stosuj się do wskazówek producenta. Spód naczynia musi znajdować się
Naczynie do zapiekania
co najmniej 5 mm nad talerzem obrotowym. Nieprawidłowe użytkowanie
Zastawa stołowa
Szklane słoiki
Wyroby szklane
Torebki do pieczenia
Papierowe talerze i kubki
Papierowe ręczniki
Pergamin
Tworzywo sztuczne
Plastikowa folia
Termometry
Papier woskowany
Materiały, których należy unikać w kuchence mikrofalowej
Tylko do użytku w kuchence mikrofalowej. Stosuj się do wskazówek
producenta. Nie używaj popękanych lub wyszczerbionych naczyń.
Zawsze zdejmuj pokrywę. Używaj tylko do podgrzewania jedzenia, aż
będzie ciepłe. Większość szklanych słoików nie jest odporna na ciepło
Wyłącznie naczynia żaroodporne. Upewnij się, że nie ma metalowego
wykończenia. Nie używaj popękanych lub wyszczerbionych naczyń.
Stosuj się do wskazówek producenta. Nie zamykaj za pomocą opaski
Używaj jako przykrycia, aby zapobiec rozpryskiwaniu lub do zawinięcia do
z instrukcjami producenta. Powinno być oznaczone jako „Przeznaczone
do kuchenki mikrofalowej”. N iektóre pojemniki z tworzywa sztucznego
miękną, gdy żywność wśrodku nagrzewa się. „Torebki do gotowania”
i szczelnie zamknięte torebki z tworzywa sztucznego należy rozcinać,
przebijać lub wentylować zgodnie z zaleceniami na opakowaniu.
Tylko do użytku w kuchence mikrofalowej. Stosuj do przykrycia żywności
podczas gotowania w celu zachowania wilgotności. Nie dopuszczaj do
Tylko bezpieczne do sto sowania w kuchenkach mikrofalowych
(termometry do mierzenia temperatury mięsa i słodkich wypieków).
Używaj do przykrycia jedzenia w celu ochrony przed rozpryskami oraz
Taca aluminiowa
Naczynia metalowe lub
Drewno
Metal nie dopuszcza energii mikrofalowej do żywności. Opaski metalowe
Mogą spowodować iskrzenie i pożar w kuchence.
Drewno używane w kuchence mikrofalowej wysycha, może się
rozszczepić lub popękać.
PL 121
Page 11
Opis produktu
A) Panel sterowania
Szklana taca
Instrukcja obsługi
Wyższy stojak
steków, kiełbasek
podkład pod płytkie naczynia).
Wałek talerza obrotowego
Dolny stojak z drutu. (Do pieczenia
i
A
C
B
B) Wałek talerza obrotowego
C) Okno obserwacyjne
F
D) Drzwiczki
E) System blokad bezpieczeństwa
F) Wnęka piekarnika
D
AKCESORIA
Wyjmij kuchenkę oraz wszystkie materiały zpudełka iwnętrza
kuchenki. Kuchenka jest dostarczana z następującymi akcesoriami:
z drutu. (Do grillowania np.
i opiekania chleba. Jako
E
Montaż pierścienia talerza
obrotowego
zapiekania w piekarniku).
PL 122
Page 12
INSTALOWANIE OBROTOWEGO TALERZA
Jak umieścić talerz obrotowy:
Czyszczenie komory piekarnika i ustawianie talerza obrotowego.
W przypadku nowych instalacji upewnij się, że z wałka obrotowego usunięto
wszystkie taśmy pakunkowe i transportowe. Przed pierwszym użyciem
urządzenia do przygotowywania posiłków należy prawidłowo ustawić talerz
obrotowy. Należy wyczyścić komorę piekarnika i wyposażenie.
1
2
1. Umieść zespół pierścienia talerza
obrotowego ③ we wgłębieniu w komorze
piekarnika.
2. Umieść szklaną tacę ① na zespole
pierścienia talerza obrotowego ③ .
Dopasuj wypukłe, zakrzywione linie na
środku dna szklanej tacy między trzema
3
szprychami wału. Upewnij się, że taca
szklana ① wchodzi w wałek talerza
obrotowego ② pośrodku dna komory
piekarnika. Rolki na wale powinny pasować
do dolnej krawędzi talerza obrotowego.
UWAGA:
1. Nigdy nie używaj urządzenia bez talerza obrotowego. Upewnij się, że jest
prawidłowo zatrzaśnięty. Talerz obrotowy może obracać się zgodnie
z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
2. Nigdy nie stawiaj szklanej tacy do góry nogami. Szklana taca nigdy nie powinna być ograniczona.
3. Podczas gotowania wkuchence należy zawsze używać szklanego talerza
z zestawem obrotowego pierścienia.
4. Podczas gotowania żywność oraz pojemniki z żywnością należy zawsze umieszczać na obrotowym talerzu.
5. Nigdy nie ograniczaj ruchu talerza obrotowego.
6. W przypadku pęknięcia lub złamania szklanej tacy lub pierścienia talerza
obrotowego należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym
centrum serwisowym.
PL 123
Page 13
Jak działa produkt
Symbol
Funkcja
PANEL STEROWANIA
Kuchenka mikrofalowa
Funkcja
Zegar/Minutnik kuchenny
Automatyczne menu
Zablokuj/Anuluj
Start/+30Sek/Potwierdź
PL 124
Page 14
Użytkowanie urządzenia
Nazwa
Opis
(1) Naciśnij raz „Zegar/Minutnik kuchenny”, anastępnie
(5) Naciśnij „Zegar/Minutnik kuchenny”, aby potwierdzić.
(1) Naciśnij dwukrotnie „Zegar/Minutnik kuchenny”,
Poziom mocy
100%
80%
50%
30%
10%
gotowanie.
(1) Naciśnij „Funkcja” jeden raz, anastępnie wyświetli się
podjęte, kuchenka wznowi pracę.
OBSŁUGA
wyświetli się „00:00”.
(2) Przesuń suwak lub naciśnij „+” lub „-”, aby ustawić cyfry
Ustawianie zegara
Minutnik kuchenny
Kuchenka
mikrofalowa
godzinowe. Czas powinien mieścić się w zakresie 0-23.
(3) Naciśnij „Zegar/Minutnik kuchenny”, aby potwierdzić.
(4) Przesuń suwak lub naciśnij „+” lub „-”, aby ustawić cyfry
minut. Czas powinien mieścić się w zakresie 0-59.
a następnie wyświetli się „00:00”.
(2) Przesuń suwak lub naciśnij „+” lub „-” , aby ustawić czas.
Czas powinien mieścić się w zakresie 0:05~95:00.
(3) Naciśnij „Start/+30Sek./Potwierdź”, aby potwierdzić.
WyświetlaczP10 P8 P5 P3 P1
(1) W stanie oczekiwania naciśnij „Kuchenka mikrofalowa”,
a następnie wyświetli się „P10”.
(2) Naciśnij kilkakrotnie przycisk „Kuchenka mikrofalowa”,
aby ustawić poziom mocy, dostępnych jest 5
poziomów mocy.
(3) Przesuń suwak lub naciśnij „+” lub „-”, aby ustawić czas
gotowania.
(4) Naciśnij „Start/+30Sek./Potwierdź”, aby rozpocząć
„G-1”.
(2) Przesuń suwak lub naciśnij „+” lub „-”, aby ustawić czas
gotowania.
Grill
(3) Naciśnij „Start/+30Sek./Potwierdź”, aby rozpocząć
gotowanie.
Uwaga: Po upływie połowy czasu rozlegnie się brzęczyk
przypominający o konieczności obrócenia
potrawy. Jeżeli żadne działanie nie zostanie
PL 125
Page 15
Kombinacja
(1) Naciśnij dwukrotnie „Funkcja”, a następnie wyświetli się
gotowanie.
(1) Naciśnij dwukrotnie „Funkcja”, a następnie wyświetli się
gotowanie.
Gotowanie
konwekcyjne
z funkcją
podgrzewania
(1) Naciśnij „Funkcja” jeden raz, anastępnie wyświetli się
„G-1”. Naciśnij kilkakrotnie „Funkcja”, aby wybrać
żądaną moc, a „C-1”, „C-2”, „C-3” i „C-4” będą
wyświetlane w kolejności.
(2) Przesuń suwak lub naciśnij „+” lub „-”, aby ustawić czas
gotowania.
(3) Naciśnij „Start/+30Sek./Potwierdź”, aby rozpocząć
gotowanie.
Uwaga: Instrukcje kombinacji
Instrukcje Wyświetlacz
1 C-1
2 C-2
3 C-3
4 C-4
Kuchenka
mikrofalowa
Grill Konwekcja
„130”.
(2) Przesuń suwak lub naciśnij „+” lub „-” , aby ustawić
temperaturę. Dostępnych jest 10 opcji, w tym
130,140,150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220 (°C).
(3) Naciśnij „Start/+30Sek./Potwierdź”, aby rozpocząć
gotowanie.
(4) Po zakończeniu podgrzewania piekarnik wyemituje
podwójny sygnał dźwiękowy. Otwórz drzwiczki i umieść
jedzenie w piekarniku.
(5) Zamknij drzwiczki piekarnika.
(6) Naciśnij klawisze numeryczne, aby wprowadzić czas
gotowania. Maksymalna wartość czasu to „95:00”.
(7) Naciśnij „Start/+30Sek./Potwierdź”, aby rozpocząć
„130”.
Gotowanie
konwekcyjne bez
funkcji
podgrzewania
(2) Przesuń suwak lub naciśnij „+” lub „-” , aby ustawić
(3) Naciśnij „Zegar/Minutnik kuchenny”, aby wprowadzić
czas gotowania.
(4) Naciśnij „Start/+30Sek./Potwierdź”, aby rozpocząć
PL 126
Page 16
Rozmrażanie
rozmrażanie.
zostanie podjęte, kuchenka wznowi pracę.
i automatycznym.
sygnał dźwiękowy.
(1) Jeśli zegar został ustawiony, aktualnyczas będzie
„Zegar/Minutnik kuchenny” wstanie gotowania.
(1) W stanie oczekiwania naciśnij „Menu automatyczne”,
gotowanie.
według wagi
Rozmrażanie
według czasu
Szybkie gotowanie
Funkcja blokady
przed dziećmi
(1) Naciśnij trzykrotnie „Funkcja”, ana ekranie pojawi się
„0,1 kg”.
(2) Przesuń suwak lub naciśnij „+” lub „-”, aby ustawić
wagę. Powinna ona mieścić się w zakresie 100-2000g.
(3) Naciśnij „Start/+30Sek./Potwierdź”, aby rozpocząć
(1) Naciśnij „Funkcja” cztery razy, ana ekranie pojawi się
„1:00”.
(2) Przesuń suwak lub naciśnij „+” lub „-”, aby ustawić czas.
(3) Naciśnij „Start/+30Sek./Potwierdź”, aby rozpocząć
rozmrażanie.
Uwaga: Gdy upłynie połowa czasu rozmrażania, włączy się
brzęczyk, obróć jedzenie. Jeżeli żadne działanie nie
(1) W stanie oczekiwania naciśnij
„Start/+30Sek./Potwierdź”, aby gotować jedzenie
z mocą 100% przez 30 sekund. Każde naciśnięcie tego
samego klawisza może wydłużyć czas o 30 sekund, a maksymalna wartość czasu to 95 minut.
Uwaga: Szybkiego gotowania nie można ustawić w menu
rozmrażania według wagi, w menu wieloetapowym
Możesz użyć tej funkcji, aby zapobiec przypadkowemu
włączeniu piekarnika przez dzieci. Aby aktywować blokadę:
W stanie oczekiwania naciśnij i przytrzymaj „Zablokuj/Anuluj”
przez trzy sekundy. Rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy
i zostanie wyświetlona ikona blokady.
Aby dezaktywować blokadę:
W stanie zablokowania naciśnij i przytrzymaj
„Zablokuj/Anuluj” przez trzy sekundy. Rozlegnie się długi
Funkcja zapytania
Automatyczne
menu
wyświetlany przez trzy sekundy po naciśnięciu
na ekranie pojawi się „A-1”.
(2) Naciśnij kilkakrotnie „Menu automatyczne”, aby wybrać
potrzebne menu. Dostępnych jest 10 automatycznych
menu.
(3) Przesuń suwak lub naciśnij „+” lub „-”, aby ustawić wagę
potrawy.
(4) Naciśnij „Start/+30Sek./Potwierdź”, aby rozpocząć
PL 127
Page 17
WYKRES MENU AUTOMATYCZNEGO
Menu
Waga (g)
Wyświetlacz
Zasilanie
PIECZONY
A-1
ZIEMNIAK
A-2
MIĘSO
A-3
RYBY
A-4
WARZYWA
A-5
NAPOJE
A-6
MAKARON
A-7
PRAŻONA
KUKURYDZA
A-8
PIZZA
9
A-
CIASTO 475 g 475 g Rozgrzej do 160 °C
-
A 10
KURCZAK
1 (około 230 g) 1
3 (około 690 g) 3
150g 150g
300 g 300 g
450 g 450 g
600 g 600 g
150 g 150 g
250 g 250 g
350 g 350 g
450 g 450 g
650 g 650 g
150 g 150 g
50 g (zimna woda 450 g)
350 g 350 g
500 g 500 g
1 szklanka (240 g ) 1
2 szklanki (480 g ) 2
3 szklanki (720 g ) 3
100 g (zimna woda
800 g)
150 g (zimna woda
1200 g)
100 g 100 g P100
200 g 200 g
300 g 300 g
400 g 400 g
1200 g 1200 g
50 g
100 g
150 g
Konv.220 °C+Konv.210 °C
P100 2 (około 460 g) 2
P100
P80
P100
P100
P80
Konw.210 °C
Podgrzać w 220 °C
PL 128
Page 18
Czyszczenie i konserwacja
Pamiętaj, aby odłączyć urządzenie od zasilania.
1. Po użyciu wyczyść komorę kuchenki lekko wilgotną
ściereczką.
2. Wyczyść akcesoria wzwykły sposób wwodzie
z mydłem.
3. W przypadku zabrudzenia ościeżnicę iuszczelkę oraz
sąsiednie części należy dokładnie wyczyścić wilgotną
szmatką.
4. Nie używaj ostrych, ściernych środków czyszczących
ani ostrych metalowych skrobaków do czyszczenia
szyby drzwiczek kuchenki, ponieważ mogą one
porysować powierzchnię, co może spowodować
pęknięcie szyby.
5. Wskazówka dotycząca czyszczenia --- Aby ułatwić
czyszczenie ścian komory, których może dotykać
gotowana żywność: Umieść pół cytryny w misce, dodaj
300 ml (1/2 litra) wody i podgrzewaj na 100% mocy
kuchenki mikrofalowej przez 10 minut. Wytrzyj
kuchenkę do czysta miękką, suchą ściereczką.
PL 129
Page 19
Ochrona środowiska i utylizacja odpadów
Sytuacja normalna
To normalne.
Podczas gotowania z żywności może wydobywać się para.
dokładnie włożona do
gniazdka.
(2) Przepalił się
bezpiecznik lub zadziałał
wyłącznik awaryjny.
Wymień bezpiecznik lub zresetuj wyłącznik
profesjonalny persone l naszej firmy)
(4) Niedokładnie
zamknięte drzwiczki.
Zgodnie z dyrektywą wsprawie zużytego sprzętu
do punktów zbiórki WEEE, jeśli są dostępne.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Praca kuchenki mikrofalowej może powodować zakłócenia
Kuchenka zakłóca odbiór
programów TV
Przyciemnione światło wewnątrz
kuchenki
odbiorników radiowych i telewizyjnych. Zakłócenia te są
podobne do zakłóceń wywołanych przez małe urządzenia
elektryczne takie, jak mikser, odkurzacz, wentylator itp.
To normalne.
Podczas gotowania przy niskiej mocy mikrofal wewnętrzne
oświetlenie kuchenki może zostać przyciemnione.
Para gromadzi się na
drzwiczkach, gorące powietrze
wydobywa się przez otwory
wentylacyjne
Kuchenka została przypadkowo
włączona bez żywności.
Problem
Kuchenka nie chce się
włączyć.
Kuchenka nie grzeje.
Większość pary odprowadzana jest przez otwory
wentylacyjne. Jednak część pary może osadzać się na
chłodnych częściach kuchenki (np. na drzwiczkach).
To normalne.
Zabrania się używać kuchenki bez żywności wewnątrz. To
jest bardzo niebezpieczne.
Potencjalna
przyczyna
(1) Wtyczka kabla
zasilającego nie jest
(3) Problem
z gniazdkiem.
Rozwiązanie
Wyjmij wtyczkę z gniazdka. Włóż
ponownie po upływie 10 sekund.
automatyczny (naprawi ony przez
Sprawdź gniazdko przy pomocy innego
urządzenia elektrycznego.
Dobrze zamknij drzwi.
elektrycznego i elektronicznego (WEEE), WEEE
powinien być gromadzony i przetwarzany oddzielnie.
Jeśli w przyszłości będziesz musiał wyrzucić ten
produkt, NIE wyrzucaj go razem z odpadami
domowymi. Prosimy o przesłanie tego produktu
PL 130
Page 20
Instalacja
Dostępna powierzchnia może być
gorąca podczas i po pracy.
INSTALACJA I PODŁĄCZENIE
1. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego.
2. Kuchenka jest przeznaczona wyłącznie do zabudowy.
Nie jest przeznaczona do użytku na blacie lub
wewnątrz szafki.
3. Należy przestrzegać specjalnych instrukcji montażu.
4. Urządzenie może być zainstalowane w szafce
naściennej oszerokości 60 cm.
5. Urządzenie jest wyposażone we wtyczkę imoże być
podłączone tylko do prawidłowo zainstalowanego
gniazdka z uziemieniem.
6. Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu
podanemu na tabliczce znamionowej.
7. Gniazdko musi być zainstalowane, a kabel
połączeniowy może być wymieniany wyłącznie przez
wykwalifikowanego elektryka. Jeśli wtyczka nie jest
już dostępna po instalacji, po stronie instalacji musi
znajdować się odłącznik wszystkich biegunów
z przerwą między stykami co najmniej 3 mm.
8. Nie wolno używać adapterów, listew wielodrożnych
i przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować ryzyko pożaru.
PL 131
Page 21
PIEKARNIK W ZABUDOWIE
Model:
H38DMWID46NB
MONTAŻ
Załączone wymiary podane są w mm.
Jednostki, w których montowane jest urządzenie, muszą
być odporne na temperaturę do 95°C.
Minimalna wysokość montażu to 850mm.
492
+2
380
560
min.
+8
550
532
10
472
80
PL 132
20
372
595
382
Page 22
Zabudowa
• Nie trzymaj ani nie przenoś urządzenia trzymając za klamkę drzwi. Klamka drzwi nie utrzyma ciężaru urządzenia imoże się złamać.
1. Ostrożnie wepchnij kuchenkę mikrofalową do pudełka, upewniając się, że jest na środku.
Całkowicie włożyć urządzenie iwyśrodkować.
Nie zginaj kabla połączeniowego.
Przykręć urządzenie na miejsce.
Ważna informacja z wtyczką
Podłączenie do prądu
Urządzenie jest wyposażone we wtyczkę i może być podłączone tylko
do prawidłowo zainstalowanego gniazdka z uziemieniem. Tylko
wykwalifikowany elektryk, który przestrzega odpowiednich przepisów,
może zainstalować gniazdo lub wymienić kabel łączący. Jeżeli po
zakończeniu instalacji wtyczka nie jest już dostępna, po stronie
instalacji musi być zamontowany wyłącznik izolacyjny z minimalnym
odstępem styków 3 mm.
Podczas montażu należy zapewnić ochronę styków.
Zabezpieczenie bezpiecznikiem: patrz instrukcja użytkowania – dane
techniczne.
PL 133
Page 23
Ważna informacja bez wtyczki
Urządzenie jest przeznaczone do instalacji na stałe za pomocą
trójstykowego przewodu zasilającego i może być podłączone
wyłącznie przez licencjonowanego eksperta zgodnie ze schematem
połączeń.
Tylko wykwalifikowany elektryk, który przestrzega odpowiednich
przepisów, może wymienić przewód zasilający. Nie używaj wielu
wtyczek, listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie powoduje
zagrożenie życia.
Jeśli połączenie nie jest już dostępne po instalacji, należy zapewnić
wyłącznik wielostykowy z przerwą między stykami wynoszącą co
najmniej 3 mm.
Podłączyć przewody przewodu zasilającego zgodnie z następującym
kodowaniem kolorami:
Zielony i żółtyPrzewód uziemiający < (E)
Niebieski Przewód neutralny (N)
Brązowy Fazowy (L)
Wielka Brytania i Australia:
Nie podłączaj urządzenia za pomocą wtyczki 13 A ani nie zabezpieczaj
go bezpiecznikiem 13 A. Urządzenie musi być zabezpieczone
bezpiecznikiem o wartości znamionowej 16 A lub większej. Podczas
wszystkich prac instalacyjnych urządzenie musi być odłączone od
zasilania. Po zainstalowaniu urządzenia należy zapewnić ochronę
przed przypadkowym dotknięciem wprzyszłości.
PL 134
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.