Haier H2SM-HEK03-R2 User Manual

Installation Manual of Room Air Conditioner
Preparation
Necessary Tools for Installation
Torque wrench
Driverƽ Nipperƽ Hacksawƽ Pipe cutterƽ Hole core drillƽ Flaring toolƽ Spanner(17,19 and 26mm)ƽ Knifeƽ Gas leakage detector orƽ soap-and-water solution
ƽ
(17mm,2 2mm, 26mm)
Measuring tapeƽ Reamerƽ
Power Source
ƽ
Before inserting power plug into receptacle, check the voltage without fail. The power
Install an exclusive branch circuit of the power.
ƽ
Areceptacleshallbesetupin a distancewherethepowercablecanbe
ƽ
reached.
sourceisthesameasthe
Donotextendthecablebycuttingit.
correspondingnameplate.
Drawing for the installation of indoor and outdoor units
ThemodelsadoptHFCfreerefrigerantR410A
more than 5cm
more than
10cm
Unit B
Selection of Installation Place
Indoor Unit
Place, robust not causing vibration, where the body can be supported sufficiently.ƽ Place, not affected by heat or steam generated in the vicinity, where inlet and outlet of the
ƽ
unit are not disturbed. Place, possible to drain easily, where piping can be connected with the outdoor unit.ƽ Place,wherecoldaircanbespreadin a roomentirely.ƽ Place, nearby a power receptacle, with enough space around. (Refer to drawings).ƽ Place where the distance of more than lm from televisions, radios, wireless apparatuses
ƽ
and fluorescent lamps can be left. In the case of fixing the remote controller on a wall, place where the indoor unit can
ƽ
receivesignalswhenthefluorescent
lampsintheroomarelightened.
Outdoor Unit
Place, which is less affected by rain or direct sunlight and is sufficiently ventilated.ƽ Place,possibletobeartheunit,wherevibrationandnoisearenotincreased.ƽ Place, where discharged wind and noise do not cause a nuisance to the neighbors.ƽ Place, where a distance markedƽ
Attention must be paid to the rising up of drain hose
is available as illustrated in the above figure.
Optional parts for piping
Non-adhesive tape
A
Adhesive tape
B
Saddle (L.S) with screws
G
C
Connecting electric cable
D
for indoor and outdoor
E
Drain hose
F
Heating insulating material
Piping hole cover
G
Unit A
more than 10cm
F
A
C
Arrangement of piping directions
more than
Left
Rear left
Rear
more than 10cm
10cm
right
Right
Below
The marks from to
ƽ
G
in the figure are the parts numbers. Thedistancebetween
ƽ
A
more than 60cm
To unit A
To unit B
E
the indoor unit and the floor should be more than 2m.
more than15cm
Please be subject to the actual product purchased , the above picture is just for your reference.
Floor fixing dimensions of the
outdoor unit (Unit:mm)
113.5
583
Fixing of outdoor unit
Fix the unit to concrete or blockƽ withbolts(10mm)andnutsfirmly and horizontally. When fitting the unit to wall
ƽ
surface, roof or rooftop, fix a supporter surely with nails or wires in consideration of earthquake and strong wind.
ƽ
If vibration may affect the house, fix the unit by attaching a vibration-proof mat.
113.5
5
. 913
Read this manual before installation Explain sufficiently the operating means to the user according to this manual.
NO.0010531114
Accessory parts
Installation of the Indoor Unit
Remote controller (1)
R-03 dry battery (2)
Mounting plate (1)
Plastic cap (4)
Ø4X25 Screw
(4)
Drain hose (1)
Cushion (4)
Drain-elbow (1)
Pipe supporting plate (1)
Selection of pipe
Liquid pipe (Ø) 6.35mm(1/4”)
Gaspipe(Ø)
NOTE˖The thickness of the pipe must be 0.8mm at least.
9.52mm(3/8”)
Indoor unit
Fitting of the Mounting Plate and
When the mounting plate is first fixed
1. Carry out, based on the neighboring pillars or lintels, a to be fixed against the wall, then
2. Make sure once more the proper level of the plate, by
weight from the central top of the plate, then fasten securely the plate with the attachment steel nail.
3. Find the wall hole location A using a measuring tape
temporarily fasten the plate with one steel nail.
Positioning of the wall Hole
proper leveling for the plate
hanging a thread with a
Ø
60mm
B=
Drawing of pipe
[Rearpiping ]
Drawpipesandthedrainhose,thenfastenthemwiththeadhesivetape
ƽ
[Left・Left-rear piping ]
ƽ
In case of left side piping, cut away, with a nipper, the lid for left piping. In case of left-rear piping, bend the pipes according to the piping direction to
ƽ
the mark of hole for left-rear piping which is marked on heat insulation materials.
1. Insert the drain hose into the dent of heat insulation
2. Insert the indoor/outdoor electric cable from backside of out on the front side, then connect them.
3.Coattheflaringsealfacewithrefrigerantoilandconnect
Cover the connection part with heat insulation materials closely, and make sure
fixingwithadhesivetape
Lid for right piping
Lid for under piping pipe
Fixwithadhesivetape
ƽ
Indoor/outdoor electric cable and drain hose must be bound with refrigerant
piping by protecting tape.
Lid for left piping
materials of indoor unit.
Heat insulation material
Drain hose
indoor unit, and pull it
pipes.
Indoor/outdoor electric cable
Piping
Pipe supporting plate
[ Other direction piping ]
ƽ
Cut away, with a nipper, the lid for piping according to the piping direction and
then bend the pipe according to theposition of wall hole. When bending, be careful not to crash
ƽ
Connect beforehand the indoor/outdoor electric cable,
connected to the heat insulation of connecting part specially.
pipes.
andthenpulloutthe
Fixing the indoor unit body
A=145mm
A=145mm
30mm
60mm
B=
mm 03
60mm
B=
A=150mm
When the mounting plate is fixed side bar and lintel
Fixtosidebarandlintel a mountingbar,Whichisseparatelysold,andthen
ƽ
fasten the plate to the fixed mounting bar.
Refer to the previous article, “ When the mounting plate is
ƽ
position of wall hole.
Making a Hole on the Wall and Fitting the Piping Hole Cover
Make a hole of 60 mm in diameter, slightly descending to outside the wall.
ƽ
Install piping hole cover and seal it off with putty after installation
ƽ
Wall hole
first fixed “, for the
Hang surely the unit body onto the upper notches of the
ƽ
mountingplate.Movethebodyfromsidetosidetoverifyits secure fixing.
Inordertofixthebodyontothemountingplate,holdup
ƽ
thebodyaslantfromtheundersideandthenputitdown perpendicularly.
mounting plate
Unloading of indoor unit body
When you unload the indoor unit,please use
ƽ
your hand to arise the body to leave agraffe, then lift the bottom of the body outward
slightly and lift the unit aslant until it
m m
03
leaves the mounting plate.
Connecting the indoor/outdoor Electric Cable
agraffe
mounting plate
CAUTION
ƽ
For multi model , the indoor units A and B should be connected with corresponding valves A and B of out­door exactly. Any mixed connection is forbidden.
Removing the wiring cover
Ø60mm
Indoor side
(Section of wall hole) Piping hole pipe
Thickness of wall
G
Outdoor side
Remove terminal cover at right bottom corner of indoor unit, then takeƽ
off wiring cover by removing its screws.
2
When connecting the cable after installing the indoor unit
Outdoor unit
Installation of Outdoor Unit
1.Insertfromoutsidetheroomcableintoleftside of thewall hole,inwhichthepipehasalreadyexisted.
2. Pull out the cable on the front side, and connect the cable
making a loop.
When connecting the cable before installing the indoor unit
Insert the cable from the backƽ
ƽ
Loosen the screws and insert
tighten the screws.
ƽ
Pull the cable slightly to
tightened.
ƽ
After the cable connection,
wiring cover.
When connecting the cable, confirm the terminal number of indoor and
Note
outdoorunitscarefully.Ifwiringisnotcorrect,properoperationcannot
be carried out and will cause defect.
Indoor unit A
Indoor unit B
side of the unit, then pull it out thecableendsfullyinto
make sure the cables have
neverfailtofastentheconnectedcablewiththe
4G0.75mm
ı
4G0.75mm
ı
terminal block, then
been properly inserted and
2
2
on the front side.
P O
W E
{
R
Install according to Drawing for the installation of indoor and
outdoor units
CAUTION
ƽ
For multi model , the indoor units A and B should be connected with corresponding valves A and B of out­door exactly. Any mixed connection is forbidden.
Connection of pipes
ƽ
Tobend a pipe,givetheroundnessaslargeaspossiblenottocrushthepipe,
andthebendingradiusshouldbe30to40
ƽ
Connecting the pipe of gas side first makes working easier. TheconnectionpipeisspecializedforR410A.ƽ
Half union
Spanner
Becarefulthatmatters,suchaswastesofsands,etc.shallnotenterthepipe. Thestandardpipelengthis5m.Ifitisover7m,thefunctionoftheunitwillbe affected. If the pipe has to be lengthened, the refrigerant should be charged, according to 20 g/m. But the charge of refrigerant must
1
2
3
(C)
1
2
3
(C)
1
)
L
(
2
N
) (
sional air conditioner engineer. Before adding additional refrigerant, perform air purging from the refrigerant pipes and indoor unit using a vacuum pump,then
charge additional refrigerant.
Flare nut
Tor que wr ench
CAUTION
Indoor unit
B1
Outdoor unit
Outdoor unit
A
Forced fastening without careful centering may damage the threads and cause a leakage of gas.
Liquid side6.35mm(1/4") 18N.m
Liquid/Gas side9.52mm(3/8") 42 N.m
Gas side 12.7mm(1/2") 55N.m
Gas side 15.88mm(5/8") 60 N.m
A1
B2
Indoor unit
A2
Oil trap
B
Indoor unit
mm or longer.
Pipe Diameter(ǿ) Fastening torque
be conducted by profes-
B1
Indoor unit
A1
A2
B2
Outdoor unit
Max.Elevation:
A1max=10m
In case the elevation A is more
than 5m, oil trap shoud be installed every 5~7m
Max. Length:
B1max=15m
In case the pipe length B is
more than 7m, the refrigerant should be charged, according to 20 g/m.
Indoor unit
A2max=10m
B2max=15m
Outdoor unit
H2SM-(9+9)HEA03/R2 H2SM-(9+12)HEA03/R2
H2SM-(9+9)HRA03/R2
H2SM-(9+12)HRA03/R2 H2SM-(9+9)HEK03/R2 H2SM-(9+12)HEK03/R2
Power cable:
1.Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturerorits service agent or a similar qualified person. The type of connecting wire is H05RN-F or H07RN-F.
2. If the fuse on PC board is broken please change it with the
3.Thewiringmethodshouldbeinlinewiththelocalwiringstandard.
4. After installation, the power plug should be easily reached.
5. A breakershouldbeincorporatedintofixedwiring.Thebreakershouldbeall-pole switch and the distance between its two contacts should be not less than 3mm.
3G2.5mm
type of T. 3.15A/250V.
Connection
Use the same method on indoor unit. Loosen the screws onƽ
inserttheplugsfullyinto terminalblock,thentightenthescrews.
Insertthecableaccordingto terminalnumberinthesamemannerastheindoor
ƽ
unit. If wiring is not correct, proper operation can not be carried out and controller
ƽ
may be damaged. Fix the cable with a clamp.ƽ
Attaching Drain-Elbow
If the drain-elbow is used,ƽ please attach it as figure. (Note: Onlyforheatpumpunit.)
Purging Method:To use vacuum pump
1.
Detach the service port’s cap of and 3-way’s, connect the service port into the
for gaugemanifold.
gemanifold
2.
Open the handle at Iow in
moves of gause (Iow) reach vacuum condition in a moment, check 1. again.
Then connect
into vacuum pump.
3-wayvalve,thevalverod’scapfor2-wayvalve
the projection of charge hose (center) for gau-
gaugemanifold, operate
projection of charge hose (Iow)
vacuum pump. If the scale-
terminal block and
3
Vacuumize for over 15min.And check the level gauge which should read -0.1MPa
3.
(76 cm Hg) at Iow
handle ‘Lo’ in gaugemanifold and stop the operation of the vacuum pump. Check
condition of the scale and hold it for 1-2min. If the scale-moves back in spite of
tightening, make flaring work again, the return to the beginning of 3 .
Openthevalverodforthe2-wayvalvetoanangle of4.
After 6 seconds, close the
pressure side. After the
2-wayvalveandmakethe
completion of vacuumizing, close the
anticlockwise90degrees. inspection of gas leakage.
3.Insert the flare nut
Correct Incorrect
4.Flare pipe
No gas leakage?5.
In case of gas leakage, tighten parts of pipe connection. If
leakagestops,thenproceed6.steps
If it does not stop gas leakage, discharge whole refrigerants
port.Afterflaring workagainandvacuumize,fillupprescribed
Detachthechargehose6. thevalverodanticlockwise until hitting lightly.
To prevent the gas
7.
valve and 3-way’s a little more
After attaching the each
8.
Step 1.
Tube(for R410A)
Step 4.
Open 90
2-way valve Liquid Side
3-wayvalveGasSide
O
refrigerantfromthegascylinder.
from the service port,
leakage, turn the service
than the point where the torque increases suddenly
caps, check the gas
Gaugemanifold(for
Anti countercurrent joint
Vacuum pump(for R410A)
2-way valve
3-way valve
2-way valve
3-way valve 2-way valve
3-way valve
open 2-way valve and 3-way. Turn
port’s cap, the valve
leakagearoundthecaps.
Step 2.
R410A)
Step 3.
Step 6.
Step 7.
Service port cap
Open
Close
from the service
rod’s cap for 2-way
2-way valve 3-way valve
2-way valve
3-way valve
Valve rod cap
Valve rod cap
CAUTION
Each indoor unit musts to be vacuumed , according to the above steps.
ƽ
Iftherefrigerant of theairconditionerleaks,itisnecessarytodischargeallthe
ƽ
refrigerant. Vacuumize first, then neraccordingtotheamountmarkedonthenameplate. Please do not let other cooling medium, except specified one (R410A), or air
ƽ
enterintothecoolingcirculationsystem.Otherwise,therewillbeabnormal highpressureinthesystemtomakeitcrackandleadtopersonalinjuries.
Power Source Installation
ƽ
The power source must be exclusively used for air
In the case of installing an air conditioner in a moist place,
ƽ
rth leakage breaker.
ƽ
For installation in other places, use a circuit breaker as far
CuttingandFlaringWorkofPiping
Pipe cutting is carried out with a pipe cutter and burs must
ƽ ƽ
Afterinsertingtheflarenut,flaring workiscarriedout.
FlaretoolforR410A Conventionalflaretool
Clutch-type clutch-type(Rigid-type) Wing-nut type (Imperial-type)
A 0~ 0.5mm 1.0~1.5mm 1.5~2.0mm
Flare tooling die
charge the liquid refrigerant into air conditio-
conditioner. (Over I0A)
pleaseinstallanea-
as possible.
be removed.
1.Cut pipe
2.Remove burs
Lean
Damage of flare Crack Partial Too outside
On Drainage
Pleaseinstallthedrainhosesoastobedownwardslopewithoutfail.
ƽ
Pleasedon’tdothedrainageasshownbelow.
ƽ
Less than
5cm
It becomes
high midway.
Please pour water in the drain pan of the indoor unit, and
ƽ
is carried out surely to outdoor.
In case that the attached drain hose is in a room, please
ƽ
it without fail.
The end is imm­ersed in water.
It waves.
The gap with the
ground is too small.
There is the bad smell from a ditch
confirm that drainage
applyheatinsulationto
Refrigerant charge labelƵ
Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol
R410A
2
1=
2=
1
1+2=
FE
kg
kg
kg
A
B
C
D
This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Do not vent into the atmosphere.
Refrigerant type:R410A GWP* value:1975 GWP=global warming potential Please fill in with indelible ink,
• 1 the factory refrigerant charge of the product
• 2 the additional refrigerant amount charged in the field and
• 1+2 the total refrigerant charge on the refrigerant charge label supplied with the product. The filled out label must be adhered in the proximity of the product charging port (e.g. onto the inside of the stop value cover). A contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol B factory refrigerant charge of the product: see unit name plate C additional refrigerant amount charged in the field D total refrigerant charge E outdoor unit F refrigerant cylinder and manifold for charging
Check for Installation and Test Run
Ƶ
Please kindly explain to our customers how to operate
Ƶ
throughtheinstructionmanual.
Check Items for Test Run
Check Items for Test Run
Put check mark
Gasleakfrompipeconnecting?
Heat insulation of pipe connecting? Are the connecting wirings of indoor and outdoor firmly inserted to the terminal block?
Istheconnectingwiring of indoorandoutdoorfirmlyfixed? Is drainage securely carried out? Is the earth line securely connected? Istheindoorunitsecurelyfixed? Is power source voltage abided by the code?
Is there any noise?
Isthelampnormallylighting? Arecoolingandheating(wheninheatpump)performednormally? Is the operation of room temperature regulator normal?
in boxes
4
Manual de instalación de aparato de aire acondicionado
r
Preparación
Herramientas necesarias para realizar la instalación
Destornillador Llave dinamométrica (17mm, 22mm,
Alicate Sierra de tubos Sierra para metales Herramienta de conicidad Broca de tubo Cuchilla Llave (17, 19 y 26 mm) Metro Detector de fugas de gas o agua jabonosa
26mm)
Avellanador
Fuente de alimentación
Antes de insertar el enchufe de alimentación en la toma, compruebe que el voltaje no falla. La fuente de alimentación es la que figura en la placa de datos nominales. Instale el aparato en un circuito dedicado de alimentación. Debe existir una toma al alcance del cable de alimentación. No prolongue el cable cortándolo.
Diagrama para la instalación de aparatos interiores y exteriores
Los modelos cumplen la norma R410A sobre refrigerantes libres de HFC
más de 5cm
más de 10cm
Unidad B
Selección del lugar de instalación
Unidad interior
Coloque la unidad sobre una superficie que pueda soportarla correctamente y no provoque vibraciones. Asegúrese de que el lugar no se ve afectado por calor o vapor generado en las cercanías y donde las tomas de entrada y salida no estén obstruidas. Asegúrese de que el lugar permita un drenaje sencillo y en el que puedan conectarse los tubos a la unidad exterior. Asegúrese de que el aire frío pueda distribuirse uniformemente por la sala. Coloque la unidad interior cerca de una toma de suministro eléctrico con espacio suficiente alrededor. (Consulte los diagramas). Coloque la unidad interior de modo que se encuentre a más de 1m de televisiones, radios, aparatos inalámbricos y lámparas fluorescentes. En el caso de fijar el control remoto a una pared, colóquelo donde la unidad interior pueda recibir su señal mientras estén encendidas las lámparas fluorescentes de la sala.
Unidad exterior
Seleccione el lugar menos afectado por la lluvia o la luz solar directa y suficientemente ventilado. Elija un lugar que permita soportar el peso de la unidad y que no amplifique el ruido y las vibraciones. Seleccione un lugar en el que los residuos y el viento generado por la unidad no cause una molestia a los vecinos. Coloque la unidad en un lugar en el que pueda disponerse de la distancia de separación marcada
Debe prestarse atención a la pendientedelamanguerade drenaje
en la figura anterior.
Componentes opcionales para la instalación de los tubos
A Cinta no adhesiva
ƻ
B Cinta adhesiva
ƻ
C Soporte (L.S) con tornillos
ƻ
D Conexión de cable
ƻ
eléctrico para interior y exterior
E Manguera de drenaje
ƻ
F Material aislante de calor
ƻ
G Cubierta de orificio de
ƻ
entubación
Unidad A
Organización de la dirección de los tubos
Izquierda trasera
Izquierda
Las marcas de A a G que se muestran en la figura representan los componentes. La distancia entre la unidad interior y el suelo debe ser superior a 2m.
Recuerde que la ilustración anterior podría no reflejar fielmente el producto adquirido y debe utilizarse únicamente como referencia. Lea este manual antes de la instalación Explique el uso del aparato al usuario siguiendo las instrucciones de este manual.
Inferio
Derecha trasera
Derecha
más de 10cm
más de
60cm
a la unidad interior A
a la unidad interior B
más de 10cm
más de 10cm
más de 15cm
Dimensiones de fijación al suelo de la unidad exterior (Unidad:mm)
Fijación de la unidad exterior
Fije la unidad a un bloque de cemento con pernos (10mm) y tuercas firme y horizontalmente. Si instala la unidad sobre una pared, techo o tejado, instale un soporte con clavos o cables considerando la posibilidad de terremotos o viento fuerte. Si la vibración afectase a la casa, fije la unidad instalando una alfombra de absorción de vibraciones.
5
Accesorios
r
r
)1( ejanerd ed areugnaM )1( otomer lortnoC
Batería seca R-03 (2) Acolchado (4)
Placa de montaje (1) Codo de drenaje (1)
Tapón de plástico (4) Tornillo
ø4X25 (4)
Placa de soporte del tubo (4)
Selección de tubo
Tubo de líquido
(Ø)
Tubo de gas (Ø) 9,52mm (3/8")
NOTA: El grosor del tubo debe ser, al menos, de 0,8mm.
6,35mm (1/4")
Unidad interior
Instalar la placa de montaje y ubicar el orificio en la pared
Al fijar por primera vez la placa de montaje
1. Nivele correctamente la placa a fijar contra la pared basándose en pilares o dinteles cercanos y fije temporalmente la placa con un clavo de acero.
2. Asegúrese de nuevo de que la placa se encuentre bien nivelada colgando una plomada desde el punto superior central de la placa. Una vez comprobado, fije la placa con el clavo de acero de fijación.
3. Busque la ubicación del orificio de pared A utilizando un metro.
Instalación de la unidad interior
Extracción de los tubos
[ Entubación trasera ]
Extraiga los tubos y la manguera de drenaje y fíjelos con cinta adhesiva
[Izquierda
En caso de realizar la entubación por el lado izquierdo, corte con una cuchilla la
cubierta de la entubación izquierda.
En caso de realizar la entubación a través de la parte trasera izquierda, doble los
tubos de acuerdo con la dirección de entubación que figura en la marca del orificio de entubación trasera izquierda, ubicada sobre los materiales aislantes.
1. Pase la manguera aislante a través del hueco de los materiales de aislamiento de calor de la unidad interior.
2. Inserte los cables eléctricos de interior / exterior a través de la parte trasera de la unidad interior y tire de ellos desde la parte delantera. A continuación, conéctelos.
3. Cubra la cara de sellado con aceite refrigerante y conecte los tubos. Cubra la conexión con material aislante de calor y asegúrese de fijarla con cinta adhesiva.
Cubierta de
entubación
derecha
Cubierta de entubación
Fijación con cinta
adhesiva
Los cables eléctricos de interior/exterior deben conectarse a la entubación del
refrigerante utilizando cinta protectora.
[Entubación en otra dirección]
Corte con una cuchilla la cubierta de entubación de acuerdo con la dirección de
entubación y doble los tubos de acuerdo con la posición del orificio en la pares. Tenga cuidado de no romper los tubos al doblarlos.
Conecte previamente el cable eléctrico de interior / exterior y tire de la conexión al
aislante de calor del componente de conexión.
Entubación trasera izquierda]
inferior
Material aislante de calor
Manguera de drenaje
Cubierta de entubación
izquierda
Cable eléctrico de interior/exterior
Entubación
Placa de soporte del tubo
Al montar la placa de montaje fijándola a una
barra lateral y un dintel
Fije una barra de montaje (se vende por separado) a la barra lateral y el dintel, y
asegure la placa a la barra de montaje fijada.
Consulte la sección anterior "Al fijar por primera vez la placa de montaje" para más
información acerca del orificio de la pared.
Practicar un orificio en la pared e instalar la cubierta del orificio de entubación
Practique un orificio de 60mm de diámetro con pendiente ligeramente
descendiente hacia el exterior de la pared.
Instale la cubierta del orificio de entubación y séllela con masilla después de la
instalación.
Orificio de pared
Fijación de la unidad interior
Cuelgue con seguridad la unidad de las muescas
superiores de la placa de montaje. Mueva el bastidor hacia los lados para verificar que la fijación se haya realizado de la forma correcta.
Para fijar el bastidor a la placa de montaje, sostenga
el aislante del bastidor por debajo y colóquelo en posición perpendicular.
Descarga de la unidad interior
Al descargar la unidad interior, utilice
la mano para levantar el bastidor. Levante entonces la parte inferior del bastidor llevándolo hacia fuera ligeramente y levante la unidad hasta que se separe de la placa de montaje.
gancho
Conexión de los cables eléctricos de interior/exterior
PRECAUCIÓN
En el modelo múltiple, las unidades interiores A y B deben conectarse correctamente a las correspondientes válvulas A y B exteriores. En ningún caso deberán mezclarse las conexiones.
Extraer la cubierta del cableado
Extraiga la cubierta de los terminales situada en la esquina inferior
derecha de la unidad interior. Extraiga entonces la cubierta del cableado desenroscando los tornillos.
placa de montaje
placa de montaje
Cara interio
(Sección del orificio de pared) G Tubo del orificio de entubación
Grosor de la pared
6
Cara exterio
Al conectar el cable después de instalar la unidad de interior
A
r
1. Inserte desde fuera el cable en la sala a través del lado izquierdo del orificio de la pared en el que ya se encuentra el tubo.
2. Tire del cable desde el lado delantero y conecte el cable creando un bucle.
Al conectar el cable antes de instalar la unidad de interior
Inserte el cable desde la parte trasera de la unidad y tire desde la parte delantera. Afloje los tornillos e inserte los extremos del cable en el bloque de terminales.
Apriete entonces los tornillos.
Tire ligeramente del cable para asegurarse de que los cables han quedado
correctamente insertados y apretados.
Después de conectar el cable, no olvide fijar el cable conectado con la cubierta de
cable.
Nota
Al conectar el cable, confirme el número de terminales de las unidades interior y exterior detenidamente. Si el cableado no se ha realizado correctamente no se podrá utilizar el aparato correctamente, provocándose un defecto.
Conexión de los tubos
Para doblar un tubo, intente hacer la curva lo más suave posible para no aplastar el
tubo. El radio de doblado debe ser de entre 30 y 40mm o superior. Será más sencillo conectar en primer lugar el tubo de gas. El tubo de conexión es especial para el tipo R410A.
Media unión
Llave
Procure que no penetren materiales, como residuos o arena, en el tubo. La longitud estándar del tubo es de 5m. Si el tubo tiene más de 7m, se verán afectadas las funciones de la unidad. Si es necesario alargar el tubo, deberá cargarse refrigerante adicional a razón de 20 g/m. No obstante, la carga de refrigerante deberá ser realizada por un ingeniero profesional en aire acondicionado. Antes de añadir refrigerante adicional, realice una purga de aire desde los tubos refrigerantes y la unidad interior utilizando una bomba de vacío y cargue después el refrigerante adicional.
PRECAUCIÓN
Tuerca cónica
Llave dinamométrica
Unidad interior
Unidad interior
Si se fuerza la fijación sin aplicar centrado podrían dañarse los tubos y provocarse una fuga de gas.
Diámetro del tubo (ø)
Lado de líquido 6,35 mm (1/4") 18N.m
Lado de líquido/gas 9,52mm (3/8") 42 N.m
Lado de gas 12,7mm (1/2") 55N.m
Lado de gas 15,88mm (5/8") 60 N.m
Unidad interior
Par de apriete
Unidad interior A
Unidad interior B
LIMENTACIÓN
Unidad exterio
H2SM-(9+9)HEA03/R2
H2SM-(9+12)HEA03/R2
H2SM-(9+9)HRA03/R2
H2SM-(9+12)HRA03/R2
H2SM-(9+9)HEK03/R2
H2SM-(9+12)HEK03/R2
Cable de alimentación: ı3G2,5mm
1. Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, agente de servicio o profesional cualificado. El tipo de cable de conexión es H05RN-F o H07RN-F.
2. Si el fusible de la placa PC está roto, cámbielo por otro de tipo T. 3.15A/250V.
3. El método de cableado debe satisfacer los requisitos de las normas locales de cableado.
4. Después de la instalación, el enchufe de alimentación debe encontrarse ubicado en un lugar fácilmente accesible.
5. Debe instalarse un interruptor en el cableado fijo. El interruptor deberá ser de tipo
2
omnipolar y la distancia entre los dos contactos no deberá ser inferior a 3mm.
Unidad exterior
Instalación de la unidad exterior
Instale la unidad exterior de acuerdo con el diagrama de instalación de unidades interiores y exteriores.
PRECAUCIÓN
En el modelo múltiple, las unidades interiores A y B deben conectarse correctamente a las correspondientes válvulas A y B exteriores. En ningún caso deberán mezclarse las conexiones.
Unidad exterior
Unidad exterior
Filtro de aceite
Unidad interior
Unidad exterior
Elevación máx. A1máx=10m, A2máx=10m
En caso de que la elevación A sea
superior a 5m, el filtro de aceite debe instalarse cada 5 ~ 7m.
Longitud máx .: B1máx=15m
B2máx=15m
En caso de que la longitud del tubo
B sea superior a 7m, deberá cargarse el refrigerante a razón de 20 g/m.
Unidad interior
Conexión
Utilice el mismo método con la unidad interior. Afloje los tornillos del bloque de
terminales e inserte los tapones completamente en los mismos. Apriete entonces los tornillos.
Inserte el cable de acuerdo con el número del terminal, de la misma forma que hizo
con la unidad interior.
Si el cableado no es correcto, no podrá alcanzarse la orientación correcta y el
controlador podría resultar dañado.
Fije el cable con una pinza.
Instalación del codo de drenaje
Si utiliza un codo de drenaje, instálelo como indica la figura.
(Nota: sólo para unidades con bomba de calor).
Método de purgado: para utilizar una bomba de vacío
1. Retire el tapón del puerto de mantenimiento de la válvula de 3 vías, el tapón del vástago de la válvula de 2 vías y 3 vías, y conecte el puerto de mantenimiento a la manguera de proyección de carga (inferior) del colector. Conecte entonces la manguera de proyección de carga (central) del colector a la bomba de vacío.
2. Abra la espita inferior del colector y accione la bomba de vacío. Si el indicador de la escala (inferior) alcanza la condición de vacío por un momento, compruebe de nuevo el punto 1.
3. Succione durante 15 minutos. Compruebe el nivel medido, que deberá ser de
-0.1MPa (76 cm Hg) en el lado de baja presión. Tras finalizar la succión, cierre la espita inferior del colector y detenga la bomba de vacío. Compruebe el funcionamiento de las escala y manténgala durante 1-2 min. Si la escala retrocede a pesar de ajustarse, realice de nuevo los trabajos de conicidad y vuelva al punto 3.
4. Abra el vástago de la válvula de 2 vías 90 grados hacia la izquierda. Después de 6 segundos, cierre la válvula de 2 vías e inspeccione si existen fugas de gas.
5. ¿No existen fugas de gas?
7
En caso de que exista una fuga de gas, apriete las conexiones de los tubos. Si la fuga
Si la fuga de gas no se detiene, descargue todo el refrigerante a través del puerto de
mantenimiento. Después de realizar de nuevo la operación de conicidad y succión,
rellene con el refrigerante especificado desde el cilindro de gas.
se detiene, proceda al paso 6.
6. Desconecte la manguera de carga del puerto de mantenimiento y abra las válvulas de 2 y 3 vías. Gire el vástago de la válvula hacia la izquierda.
7. Para evitar fugas de gas, gire el tapón del puerto de mantenimiento y el tapón del vástago de las válvulas de 2 y 3 vías un poco por encima del punto en el que la torsión aumenta súbitamente.
8. Después de instalar los tapones, compruebe si existen fugas de gas a su alrededor.
Paso 1.
Lateral de líquido de la válvula de 2 vías
Lateral de gas de la válvula de 3 ví as
Paso 2.
Abrir
3. Insertar la tuerca
4. Tubo cónico
cónica
Correcto Incorrecto
Delgado Daño de conicidad Grieta Parcial Demasiado fuera
Durante el drenaje
z Instale la manguera de drenaje formando una pendiente descendiente. z No practique el drenaje como se muestra a continuación.
Colector (para R410A)
Tubo (para R410A)
Paso 4.
Abrir 90e
Junta de retención de contracorriente
Bomba de vacío (para R410A)
Válvula de 2 vías
Válvula de 3 vías
Válvula de 2 vías
Válvula de 3 vías
Válvula de 2 vías
Válvula de 3 vías
Tapa del puerto de mantenimiento
Paso 6.
Paso 7.
Paso 3.
Cerrar
Válvula de 2 vías
Válvula de 3 vías
Válvula de 2 vías
Válvula de 3 vías
Tapa del vástago de válvula
Tapa del vástago de válvula
z Todas las unidades interiores deberán succionarse siguiendo los pasos
anteriores.
z Si existen fugas de refrigerante en el aire acondicionado, será necesario
descargar todo el refrigerante. Succione primero, y cargue líquido refrigerante en el acondicionador de aire de acuerdo con la cantidad marcada en la placa de valores nominales.
z No permita que penetren otros medios de refrigeración (excepto el especificado,
R410A) o aire en el sistema de circulación del refrigerante. Si ocurriese, se acumularía una presión anormalmente alta en el sistema que podría provocar roturas y lesiones personales.
PRECAUCIÓN
Instalación de la fuente de alimentación
z La fuente de alimentación debe utilizarse exclusivamente con el aparato de aire
acondicionado. (Más de 10A)
z En caso de instalar el aire acondicionado en un lugar húmedo, instale un interruptor
de fugas de masa.
z Para realizar la instalación en otro lugar, utilice un interruptor de circuito situado lo
más lejos posible.
Trabajos de corte y conicidad de los tubos
z El corte del tubo se realiza con un cortador de tubos. Deberán eliminarse las
rebabas.
z Después de insertar la tuerca cónica deberá procederse a realizar los trabajos de
conicidad.
Herramienta de
conicidad para R410A
De tipo acoplamiento
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
Cuchilla de conicidad
1. Cortar el tubo
Herramienta de conicidad convencional
De tipo acoplamiento
(tipo rígido)
De tipo palometa (tipo
2. Eliminar las rebabas
imperial)
Menos de
5cm
Se alza por la
mitad.
z Deposite agua en la bandeja de drenaje de la unidad interior y confirme que el
drenaje se realiza correctamente hacia fuera.
z En caso de que la manguera de drenaje se encuentre en una sala, asegúrese de
aplicar aislante de calor.
El extremo está
sumergido en agua.
Está ondulado.
La separación con el suelo es demasiado pequeña
Se aprecia mal olor de una acequia
Etiqueta de carga de refrigerante
Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kyoto.
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kyoto. No los libere libremente a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP*: 1975 GWP = Potencial de contribución al calentamiento global Escriba con tinta indeleble:
• 1 La carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica
• 2 La cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalación y
• 1+2 La carga total de refrigerante en la etiqueta de carga de refrigerante suministrada con el producto. Una vez escritos los datos correspondientes, la etiqueta deberá adherirse cerca de la conexión de carga del producto (por ejemplo, sobre la parte interna de la cubierta de la válvula de retención).
Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de
A Kyoto. B Carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica: consulte la placa de características de la unidad. C Cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalación. D Carga total de refrigerante. E Unidad exterior. F Botella de refrigerante y colector de carga.
Prueba de instalación y ejecución de la prueba
Explique al cliente cómo utilizar el aparato utilizando el manual de instrucciones.
Compruebe los siguientes puntos de prueba
¿Existe una fuga de gas en la conexión del tubo? ¿Aislamiento de calor de la conexión del tubo? ¿Están los cables de conexión interiores y exteriores firmemente insertados en el bloque de terminales? ¿Están los cables de conexión interior y exterior fijados firmemente? ¿Se ha realizado el drenaje correctamente? ¿Está la línea de tierra conectada con seguridad? ¿Está la unidad interior fijada con seguridad? ¿Cumple la normativa la fuente de voltaje? ¿Se aprecian ruidos? ¿Está la lámpara iluminada normalmente? ¿Se realizan normalmente las operaciones de calentamiento (con la bomba de calor) y refrigeración? ¿Funciona correctamente el regulador de temperatura de la sala?
Escriba una marca 9 en los cuadros
8
Manuale d’installazione del Condizionatore
A
A
A
Preparazione
Attrezzi necessari per l’’installazione
Cacciavite Chiave dinamometrica (17mm, 22mm,
Pinza Tagliatubi Seghetto Allargatubi Carotatore Lama Chiave per bulloni (17, 19 e 26mm) Metro Rilevatore di perdite del gas oppure soluzione d’acqua saponata
26mm)
Alesatrice
Origine d'alimentazione
Prima di collegare la spina alla presa di corrente, accertarsi che la tensione sia
corretta. L’alimentazione deve essere uguale a quella dell’etichetta corrispondente.
Installare un circuito derivato della corrente. Ad una certa distanza deve essere installato un ricettacolo dove poter
raggiungere il cavo d’alimentazione. Non allungare il cavo tagliandolo.
Schema per l’installazione dell’unità interna ed esterna
I modelli adottano il refrigerante senza HFC R410A
Più di 5cm
Più di 10cm
Unità B
Selezione del luogo d’installazione
Unità interna
Installare in un luogo solido, senza vibrazioni, in grado di supportare il peso dell’unità. Luogo, non soggetto a calore o vapore generato nelle vicinanze, dove le prese e gli scarichi dell’unità non sono disturbati. Luogo, dove lo scarico è semplice, dove le tubature possono essere collegate all'unità esterna. Luogo da dove l’aria fredda può essere diffusa in tutta la stanza. Luogo, vicino ad una presa di corrente, con sufficiente spazio libero attorno. (Fare riferimento alle immagini) Luogo ad una distanza superiore ad 1 m da dove si trovano televisori, radio, apparati wireless e lampade fluorescenti. Quando si installa il telecomando su parete, accertarsi di collocarlo in una posizione da cui l’unità interna possa ricevere i segnali quando sono accese le lampade fluorescenti della stanza.
Unità da esterno
Luogo meno interessato dalla pioggia e dalla luce diretta del sole e che sia sufficientemente ventilato. Luogo, in grado di sostenere il peso dell’unità, dove le vibrazioni ed il rumore non siano aumentati. Luogo, dove l’aria di scarico ed il rumore non provocano disturbo ai vicini di casa. Luogo, dove sia disponibile una distanza contrassegnata da XX nella figura precedente.
Deve essere prestata attenzione al sollevamento del tubo di scarico
Parti optional per le tubature
. Nastro non adesivo B. Nastro adesivo C. Supporto (L.S) con viti D. Collegamento del cavo elettrico
per interno ed esterno E. Tubo di drenaggio F. Materiale isolante termico G. Coperchio foro tubatura
Unità A
Disposizione della direzione delle tubature
Posteriore sinistra
Inferiore
Posteriore destra
Destra
Sinistra
I contrassegni da A a G nella figura indicano i numeri delle parti La distanza tra l’unità interna ed il pavimento deve essere superiore ai 2 m.
Attenersi al prodotto acquistato: le immagini sono solo per riferimento. Leggere questo manuale prima dell’installazione Spiegare all’utente in modo esauriente il funzionamento e l’uso del condizionatore in base alle istruzioni di questo manuale.
Più di 10cm
Più di 60cm
Più di 10cm
Più di 10cm
ll’unità A ll’unità B
Più di 15cm
Dimensioni fissaggio a pavimento dell’unità esterna (unità di misura: mm)
Fissaggio dell’unità esterna
Fissare l’unità alla pavimentazione o al blocco di cemento stringendo bene dadi e bulloni (10mm) ed accertarsi che l’unità sia a livello orizzontale. Quando si installa l’unità supareti, tetti o tettoie, fissare in sicurezza un supporto usando chiodi o cavi tenendo in considerazione i terremoti ed i forti venti. Se la vibrazione può avere influenza sulla casa, fissare l’unità usando un pannello antivibrazione.
9
Parti accessorie
Telecomando (1)
Batteria a secco R-03 (2)
Piastra di montaggio (1) Coperchio di plastica (4)
Viti Ø4X25 (4)
Tubo di scarico (1)
Cuscino (4)
Giunto a gomito dello scarico (1)
Piastra di supporto tubature (1)
Selezione dei tubi
Tubo per liquidi (Ø) 6.35mm (1/4”)
Tubo per gas (Ø) 9,52mm (3/8”)
NOTA: Lo spessore del tubo deve essere di almeno 0.8mm.
Condizionatore
Regolazione della piastra di montaggio e collocazione del foro su parete
Prima installazione della piastra di montaggio
1. Eseguire, in base ai pilastri o architravi nelle vicinanze, un appropriato livellamento della piastra da fissare alla parete, poi bloccare temporaneamente la piastra usando un chiodo d’acciaio.
2. Controllare di nuovo che il livellamento della piastra sia appropriato attaccando un filo a piombo alla partecentrale superiore della piastra, poifissarla in sicurezza usando il chiodo d’acciaio.
3. Trovare la posizione del foro su parete A usando un metro
Installazione dell’unità interna
Schema della tubatura
[Tubatura posteriore]
Passare le tubature e lo scarico, poi fissarli con nastro adesivo
[Tubatura sinistra – sinistra posteriore]
Se la tubatura è a sinistra, tagliare con una pinza, il coperchio della tuba tubatura sinistra. Se la tubatura è posteriore sinistra, piegare i tubi seguendo la direzione delle tubature verso il contrassegno del foro per la tubatura sinistra posteriore che è stampigliato sui materiali d'isolamento termico.
1. Inserire il tubo di scarico nella scanalatura dei materiali d’isolamento dell’unità interna.
2. Inserire ilcavo elettrico interno/esterno dal retro dell’unità interna ed estrarlo dal lato frontale, poi collegarli.
3. Coprire la superficie svasata dell’attacco con olio refrigerante e collegare i tubi. Coprire bene la parte di collegamento con materiale d’isolamento ed assicurarsi di fissare con nastro adesivo
Materiale term icamente
isolante
sinistra
Tubo di
drenaggio
Coperchio per
tubatura destra
Coperchio per tubatura
inferiore
Fissare con nastro
adesivo
Cavo elettrico interno/esterno e tubo di scarico devono essere uniti alla tubatura refrigerante usando nastro protettivo.
[Tubature con altre direzioni]
Tagliare, usando una pinza, il coperchio della tubatura in base alla direzione delle tubature e poi piegare il tubo in base alla posizione del foro su parete. Quando si piega, prestare attenzione e non spaccare i tubi. Connettere prima il cavo elettrico interno/esterno, quindi estrarre la parte connessa all'isolante termico della parte di connessione speciale.
Coperchio per tubatura
Cavo elettrico
interno/esterno
Tubazione
Piastra di supporto della tubazione
Installazione della piastra di montaggio su barra
laterale ed architrave
Fissare una barra di montaggio, venduta separatamente, alla barra laterale ed all’architrave e poi fissare la piastra alla barra di montaggio. Fare riferimento alla sezione precedente “Prima installazione della piastra di montaggio” per la posizione de foro.
Perforamento del muro ed installazione del coperchio foro tubatura
Fare un buco di 60mm di diametro, leggermente inclinato verso la parete esterna. Installare il coperchio foro tubatura e sigillarlo con stucco dopo l’installazione
Buco della parete
Fissaggio del corpo dell’unità interna
Appendere in sicurezza il corpo dell’unità alle tacche superiori della piastra di montaggio. Spostare il corpo da un lato all’altro per verificare che sia fissato in sicurezza. Per fissare il corpo alla piastra di montaggio, tenere il corpo inclinato sulla parte inferiore e poi appoggiarlo perpendicolarmente.
Tubo di drenaggio
Scaricamento del corpo dell’unità da interno
Quando si smonta l’unità interna, usare le mani per sollevare il corpo, poi sollevare leggermente la parte inferiore delcorpo su un lato ed infine sollevare l’unitàfinché si stacca dalla piastra di montaggio.
Gancio piastra di montaggio
Collegamento del cavo elettrico interno/esterno
AVVERTENZA
Per i modelli con più unità, le unità A e B devono essere collegate esattamente alle corrispondenti valvole A e B dell’unità esterna. È vietata qualsiasi altra forma di collegamento.
Rimozione della copertura dei cavi
Lato interno
(Sezione del foro su parete) G Tubo del foro tubatura
Spessore della parete
10
Lato esterno
Rimuovere la copertura terminali nell’angolo in basso a destra dell’unità interna, poi estrarre la copertura dei cavi rimuovendo le viti.
Collegamento del cavo dopo avere installato l’unità interna
A
A
A
A
Unità da esterno
1. Inserire dall’esterno il cavo della stanza nella sinistra del foro su parete, nel quale è già stato installato il tubo.
2. Estrarre il cavo sulla parte frontale e collegarlo facendo un anello.
Collegamento del cavo prima di avere
installato l’unità interna
Inserire il cavo dal lato posteriore dell’unità e poi estrarlo sul lato frontale. Allentare le viti ed inserirecompletamente le estremità del cavo nel blocco terminali, poi stringere le viti. Tirare leggermente il cavo per accertarsi che i cavi siano stati inseriti e fissati in modo appropriato. Dopo avere collegato i cavi, non dimenticare mai di stringere i cavi collegati con la copertura dei cavi.
Nota Quando si collegano i cavi, controllare con attenzione i numeri di terminale
dell’unità interna ed esterna. Se il cablaggio non è corretto, non sarà possibile eseguire in modo appropriato le operazioni e si provocheranno danni.
Unità interna
Installazione dell’unità esterna
Installare attenendosi allo schema per l’installazione dell’unità interna ed esterna
AVVERTENZA
Per i modelli con più unità, le unità A e B devono essere collegate esattamente alle corrispondenti valvole A e B dell’unità esterna. È vietata qualsiasi altra forma di collegamento.
Collegamento dei tubi
Per piegare i tubi, prestare attenzione a non spaccarli, tenendo presente che il raggio di curvatura deve essere compreso tra 30 e 40 mm o più. Collegando prima il tubo del gas rende il lavoro più facile. Il tubo di collegamento è apposito per R410A.
Unione di mezzo Dado svasato
La stretta forzata eseguire una centratura accurata può danneggiare le filettature e provocare perdite di gas.
Diametro del tubo (ǿ) Coppia di serraggio
Lato liquidi 6.35mm (1/4") 18N.m
Lato liquidi/gas 9.52mm (3/8") 42 N.m
Lato gas 12.7mm (1/2") 55N.m
Lato gas 15,88mm (5/8") 60 N.m
Chiave per bulloni Chiave dinamometrica
Prestare attenzione che materiali, come scarti di sabbia, non entrino nel tubo. La lunghezza standard del tubo è 5m. Se eccede i 7m, il funzionamento dell’unità sarà compromesso. Se il tubo deve essere allungato, deve essere caricato il refrigerante, in base a 20 g/m. Tuttavia, il caricamento del refrigerante deve essere eseguito da personale professionista. Prima di aggiungere altro refrigerante, eseguire lo sfiato dell’aria dalle tubature del refrigerante e dall’unità interna usando una pompa a vuoto, poi caricare il refrigerante.
Unità interna B
L IMEN
TA ZIO
N E
Unità da esterno
H2SM-(9+9)HEA03/R2 H2SM-(9+12)HEA03/R2 H2SM-(9+9)HRA03/R2 H2SM-(9+12)HRA03/R2 H2SM-(9+9)HEK03/R2 H2SM-(9+12)HEK03/R2
Cavo d’alimentazione: ≥3G 2.5mm
1. Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, il suo rappresentante o persona similarmente qualificata. Il tipo di cavo di collegamento è H05RN-F o H07RN-F.
2. Se il fusibile della scheda PC è saltato, sostituirlo con uno di tipo T. 3. 3,15A/250V.
3. Il metodo di cablaggio deve essere in linea con le normative di cablaggio locali.
4. Dopo l'installazione, la spina deve essere facilmente raggiungibile.
5. Nel cablaggio fisso deve essere incorporato un interruttore di circuito. L’ interruttore di circuito deve essere un interruttore di tutti i poli e la distanza fra i suoi due contatti non deve essere inferiore a 3mm.
2
VVERTENZ
Condizionatore
Condizionatore
Condizionatore
Unità da esterno
Unità da esterno
Trappola per l’olio
Condizionatore
Unità da esterno Condizionatore
Elevazione massima: A1 massimo = 10m, A2 massimo = 10m Se l’elevazione Aè superiore ai 5m, un raccoglitore dell’olio deveessere installato ogni 5~7m Lunghezza massima: B1 massimo = 15m, B2 massimo = 15m Se la lunghezza del tubo B è superiore ai 7m, deve essere caricato il refrigerante, in base a 20 g/m.
Connessione
Usare lo stesso metodo usato per l’unità interna Allentare le viti ed inserire completamente le spine nel blocco terminali, poi stringere le viti. Inserire il cavo in base la numero del terminale allo stesso modo usato per l’unità interna. Se il cablaggio non è corretto, non sarà possibile eseguire in modo appropriato le operazioni e si provocheranno danni. Fissare il cavo con un morsetto.
Attaccare l’attacco a gomito dello scarico
Se si usa l’attacco a gomito dello scarico, attaccarlo come mostrato nella figura. (Nota: Solo per unità con pompa di calore.)
Metodo di scarico: Uso della pompa a vuoto
1. Staccare il coperchio della porta di servizio della valvola a 3 vie, il coperchio della valvola a stelo della valvola a 2 vie e della valvola a stelo della valvola a 3 vie, collegare la porta di servizio nella protuberanza del tubo di carico (basso) del gruppo monometrico. Poi collegare la protuberanza del tubo di carico (centrale) alla pompa a vuoto.
11
2. Aprire a livello basso la manopola del gruppo monometrico, operare la pompa a
A
A
A
vuoto. Se l'indicatore (basso) raggiunge la condizione di vuoto immediatamente, controllare di nuovo il punto 1.
3. Operare per oltre 15min. Controllare l'indicatore che deve indicare -0.1MPa (76 cm Hg) sul lato della bassa pressione. Dopo avere completato la procedura di scarico, chiudere la manopola in posizione "Lo" del gruppo manometrico ed arrestare il funzionamento della pompa a vuoto. Controllare le condizioni dell'indicatore ed attendere 1-2min. Se l’indicatore si sposta, malgrado la chiusura, far funzionare di nuovo il degassamento e tornare al principio del punto 3 .
4. Aprire la valvola a stelo della valvola a 2 vie girandola in senso antiorario di 90 gradi. Dopo 6 secondi, chiudere la valvola a 2 vie ed eseguire un'ispezione per accertarsi che non ci siano perdite di gas.
5. Non ci sono perdite di gas?
Se ci sono perdite di gas, stringere i giunti del tubo. Se la perdita di arresta, procedere
Se la perdita non si arresta, scaricare tutto il refrigerante usando la porta di servizio.
Dopo avere attivato di nuovo il degassamento ed aspirato l'aria, riempire con
al punto 6.
refrigerante raccomandato usando la bombola del gas.
6. Staccare il tubodi carico dalla porta di servizio, aprirela valvola a 2 vie ed a 3 vie. Girare la valvola a stelo in senso antiorario.
7. Per prevenire la perdita di gas, girare ancora un po' il coperchio della porta di servizio, il coperchio della valvola a stelo della valvola a 2 vie e della valvola a 3 vie oltre il punto in cui la coppia aumenta improvvisamente.
8. Dopo avere attaccato ciascun coperchio, controllare che non ci siano perdite di gas attorno ai coperchi.
Fase 1.
Tubo (per R410A)
Valvola a 2 vie lato liquidi
Valvolaa3vielatogas
Gruppo monometrico (per R410A)
Giunto anti-controcorrente
Pompaavuoto(perR410A)
Fase 2.
perto
Fase 3.
Chiuso
Profilo attrezzo per
svasatura
3. Inserire il dado svasato
1. Tagliare il tubo
4. Svasare il tubo
Inclinato Danno della svasatura Rottura Parziale Troppo esterno
2. Rimuovere le fresature
otterrocSotterroC
Sullo scarico
Installare il tubo di scarico in modo che sia inclinato correttamente verso il basso. Non installare lo scarico come mostrato di seguito.
Inferiore a 5cm
mezza via si
solleva.
Versare dell'acqua nel raccoglitore dell'unità interna che sarà scaricata in sicurezza all'esterno. Se il tubo di scarico collegato si trova in una stanza, isolarlo in modo appropriato.
L'estremità è
immersa nell'acqua.
È ondulato.
Lo spazio tra l'estremità ed il terreno è troppo piccolo.
Ci sono cattivi odori che provengono da uno scolo
Etichetta di caricamento del refrigerante
Questo prodotto contiene gas serra fluorinato, trattato nel Protocollo di Kyoto
Fase 4.
Valvola a 2 vie
Valvola a 3 vie
perto 90
Valvolaa2vie
Valvola a 3 vie
Valvolaa2vie
Val vol a a 3 vie
Ciascuna unità interna deve essere aspirata attenendosi alle fasi di cui sopra. Se c'è una perdita di refrigerante del condizionatore, è necessario scaricare tutto
il refrigerante. Per prima cosa aspirare, poi caricare il refrigerante liquido nel condizionatore in base alla quantità indicata sull'etichetta.
Non permettere ad altri liquidi refrigeranti, fatta eccezione per quello specificato
(R410A), o all'aria di entrare nel sistema di circolazione. Diversamente ci sarà un'alta pressione anomala nel sistema che provocherà la rottura e possibili lesioni alle persone.
Fase 6.
Fase 7.
Coperchio porta di servizio
AVVERTENZA
Valvola a 2 vie
Valvola a 3 vie
Valvolaa2vie
Valvola a 3 vie
Coperchio valvola a stelo
Coperchio valvola a stelo
Installazione della sorgente d'alimentazione
La sorgente d'alimentazione deve essere usata esclusivamente per il
condizionatore. (Oltre I0A)
Se il condizionatore è installato in un luogo umido, installate un interruttore di
circuito con messa a terra.
Per l'installazione in altri luoghi, usare un interruttore di circuito il più lontano
possibile.
Taglio e svasatura dei tubi
Il taglio dei tubi si esegue con un tagliatubi e le fresature devono essere
rimosse.
Dopo avere inserito il dado svasato, si esegue il lavoro di svasatura.
Attrezzo per svasatura
per R410A
Tipo a frizione Tipo a frizione (tipo rigido) Tipo dado ad alette (tipo imperiale)
Attrezzo convenzionale per svasatura
A
Questo prodotto contiene gas serra fluorinato, oggetto del Protocollo di Kyoto. Non lasciar sfogare nell'atmosfera. Tipo di refrigerante:R410A Valore GWP* :1975 GWP=global warming potential Inserire, con inchiostro indelebile,
• 1 il carico di refrigerante del prodotto inserito in fabbrica
• 2 il quantitativo aggiuntivo di refrigerante caricato sul campo e
• 1+2 il carico di refrigerante totale sull'etichetta con il carico di refrigerante in dotazione con il prodotto. L'etichetta compilata deve essere attaccata accanto alla porta di caricamento del prodotto (es. all'interno del coperchio con il valore di arresto). A Questo prodotto contiene gas serra fluorinato, trattato nel Protocollo di Kyoto B Carico di refrigerante del prodotto inserito in fabbrica: vedere la piastra con il nome dell'unità C quantitativo aggiuntivo di refrigerante caricato sul campo D carico di refrigerante totale E unità da esterno F cilindro di refrigerante e collettore per la carica Controllo dell'installazione e collaudo
Spiegare accuratamente al cliente come funziona e come si usa il condizionatore in base alle istruzioni del manuale d'uso.
Elenco di controllo per il collaudo
Perdita di gas sui collegamenti dei tubi? Isolamento termico sui collegamenti dei tubi? I cavi di collegamento dell'unità interna ed esterna sono inseriti in sicurezza nel blocco terminali? I cavi di collegamento dell'unità interna ed esterna sono ben fissati? Lo scarico è stato e seguito correttamente? La messa a terra è collegata in sicurezza? L'unità interna à fissata in sicurezza? La tensione della sorgente d'alimentazione è regolamentare? Ci sono dei rumori? Gli indicatori luminosi si illuminano in modo normale? Le funzioni di raffreddamento e riscaldamento (per i modelli con pompa di calore) sono
mm0.2~5.1mm5.1~0.1mm5.0~0
eseguite in modo normale? Il funzionamento del regolatore della temperatura d'ambiente è normale?
Mettere il segno nelle caselle
12
Manuel d'installation d'un climatiseur de pièce
A
A
noitarapérP
Outillage requis pour l'installation
Clé Clé dynamométrique (17 mm, 22 mm,
Pince Coupe-tube Scie à métaux Outil d'évasement Perceuse Couteau Cléàergot(17,19et26mm) Rubans à mesurer Détecteur de fuite de gaz ou solution à base d'eau savonneuse
26 mm)
Alésoir
Source d'alimentation
Avant de brancher la fiche dans la prise, vérifiez que la tension est sans faille. La source d'alimentation correspond aux informations sur la plaque signalétique. Installez un circuit d'alimentation auxiliaire exclusive. Une prise doit être installée de manière à ce que le câble d'alimentation puisse être branché facilement. Ne pas prolonger le câble en le coupant.
Schéma de l'installation des unités intérieures et extérieures
Les modèles utilisent le réfrigérant R410A sans HFC
plus de 5 cm
plus de 10 cm
Unité B
Sélection de l'emplacement pour l'installation
Unité intérieure
L'emplacement doit être solide sans vibration et offrir un support suffisant. L'emplacement ne doit pas être affecté par de la chaleur ou de la vapeur générées dans les environs et doit garantir que l'entrée et la sortie de l'unité ne seront pas gênées. L'emplacement doit permettre une vidange facile avec la tuyauterie connectée à l'unité extérieure. L'emplacement doit permettre de répartir l'air froid dans toute la pièce. L'emplacement doit disposer d'une prise d'alimentation avec suffisamment d'espace autour. (Voir les schémas). Sélectionnez un emplacement à une distance d'au moins (1) m par rapport aux postes de télévision, radio, appareils sans fil et lampes fluorescentes. En cas de fixation de la télécommande sur un mur, sélectionnez l'emplacement de sorte que l'unité intérieure puisse recevoir les signaux lorsque les lampes fluorescentes sont allumées dans la pièce.
Unité extérieure
Sélectionnez un emplacement qui ne soit pas exposé à la pluie ou à la lumière du jour et qui soit suffisamment ventilé. Sélectionnez un emplacement capable de supporter l'unité où les vibrations et le bruit n'augmentent pas. Sélectionnez un emplacement où le vent et le bruit ne risquent pas de gêner les voisins. Sélectionnez l'emplacement où la distance telle que marquée sur l'illustration ci-dessus est disponible.
Il faut faire particulièrement attention au soulèvement du tuyau de vidange.
Pièces en option pour la tuyauterie
A
Ruban non adhésif
ƻ
B
Ruban adhésif
ƻ
C
Selle (L.S) avec vis
ƻ
D
Raccordement du câble électrique
ƻ
entre unités intérieures et extérieures
E
Tuyau de vidange
ƻ
F
Matériau d'isolation thermique
ƻ
G
Cache trou de tuyauterie
ƻ
Unité A
Disposition des directions de la tuyauterie
rrière gauche
Gauche
En bas
Les marques deAàGsur la figure représentent les références de pièce. La distance entre l'unité intérieure et le sol est de 2 m minimum.
L'illustration ci-dessus est indiquée à titre de référence uniquement, vous devez tenir compte des particularités du modèle acheté.
Lisez ce manuel avant de procéder à l'installation Communiquez à l'utilisateur suffisamment d'informations sur l'exploitation de l'unité selon ce manuel.
rrière
droite
Droite
plus de 10 cm
plus de 60 cm
plus de 10 cm
plus de 10 cm
Vers l'unité A Vers l'unité B
plus de 15 cm
Dimensions de fixation au sol de l'unité extérieure (Unité:mm)
Fixation de l'unité extérieure
Fixez l'unité horizontalement et solidement sur le béton ou un bloc de béton avec des boulons (10 mm) et des écrous Lorsque l'unité doit être installée sur un mur, un toit ou la toiture, fixez un support avec des clous ou des fils en tenant compte des séismes et vents forts. Si des vibrations risquent d'affecter la maison, fixez l'unité avec un tapis anti-vibration
13
Accessoires
Installation de l'unité intérieure
)1(egnadiveduayuT)1(ednammocéléT
Batterie sèche R-03 (2) Coussinet (4)
)1(egnadivededuoC)1(noitaxifedeuqalP
Capuchon en plastique (4) Vis Ø4X25 (4)
Plaque de support de tuyau (1).
Sélection du tuyau
Tuyau de liquide (Ø) 6.35mm (1/4 po)
)op8/3(mm25,9)Ø(zageduayuT
REMARQUE: L'épaisseur du tuyau doit être de 0,8 mm minimum.
Unité intérieure
Installation de la plaque de fixation et positionnement du trou dans le mur
Lorsque la plaque de fixation est installée pour la
1efois
1. Localisez en fonction des piliers ou des linteaux autour, un endroit de fixation contre le mur, puis
attachez la plaque temporairement avec un clou en acier.
2. Assurez-vousànouveauqueleniveaudelaplaqueestappropriéensuspendantunfilavecun
poids du dessus central de la plaque, puis fixez solidement la plaque avec le clou en acier.
3. Localisez le trou A dans le mur avec un ruban à mesurer
Schéma de la tuyauterie
[Tuyauterie arrière]
Acheminez les tuyaux et le tuyau de vidange que vous fixez ensuite avec du ruban adhésif.
[Gauche - Tuyauterie arrière gauche]
Dans le cas d'une tuyauterie à gauche, découpez, avec une pince, le couvercle pour la
tuyauterie gauche.
Pour une tuyauterie à l'arrière gauche, cintrez les tuyaux selon le sens de la tuyauterie jusqu'à la marque du trou pour une tuyauterie arrière-gauche qui est marquée sur les matériaux d'isolation thermique.
1. Insérez le flexible d'évacuation dans l'encoche des matériaux d'isolation thermique de l'unité
intérieure.
2. Introduisez le câble électrique de l'unité intérieure/extérieure de l'endos de l'unité intérieure et
sortez-le par l'avant puis effectuez la connexion.
3. Enduisez le joint évasé avec de l'huile réfrigérante et connectez les tuyaux.
Enduisez la pièce de connexion avec des matériaux d'isolation thermique et fixez avec du ruban
adhésif.
Câble électrique des unités intérieures/extérieures
Matériau d'isolation thermique
Couvercle pour tuyauterie de droite
Couvercle de dessous
Fixez avec du ruban adhésif
Le câble des unités intérieures/extérieures et le tuyau de vidange doivent être fixé au tuyau de réfrigérant avec un ruban protecteur.
Couvercle pour tuyauterie de gauche
Tuyau de vidange
(Tuyauterie dans une autre direction].
A l'aide d'une pince, découpez le couvercle pour la tuyauterie en fonction de la direction de la tuyauterie et cintrez ensuite le tuyau selon la position du trou dans le mur. Lors du cintrage, prenez soin de ne pas écraser les tuyaux.
Connectez au préalable le câble des unités intérieures/extérieures et recouvrez ensuite les câbles connectés avec l'isolation.
Tuyauteri e
Plaque de support de tuyau
Lorsque la plaque de fixation est installée sur
une barre latérale ou un linteau
Installer une barre de fixation (vendue séparément) à la barre latérale et au linteau puis
resserrez la plaque à la barre de fixation fixe.
Voir la position du trou dans le mur dans la section précédente intitulée Lorsque la plaque de
fixation est installée pour la 1efois.
Faire un trou dans le mur et installer le cache-trou de tuyauterie
Faites un trou de 60 mm de diamètre, descendant légèrement vers l'extérieur du mur. Installez le cache trou de tuyauterie et scellez avec du mastic après l'installation
Trou dans le mur
Fixation de l'unité intérieure
Suspendez l'unité sur les encoches supérieures de la plaque de fixation. Déplacez l'unité d'un côté vers l'autre pour vérifier la fixation.
Pour fixer le corps sur la plaque de fixation, soutenez le corps du dessous et reposez-le perpendiculairement.
Déballage de l'unité intérieure
Lorsque vous déballez l'unité intérieure, utilisez vos mains pour soulever le corps puis sortez la partie inférieure du corps légèrement vers l'extérieur et soulevez ensuite l’unité jusqu'au dégagement de la plaque de fixation.
Crochet
Plaque de fixation
Connexion du câble des unités intérieures/extérieures
AVERTISSEMENT
Pour les multi-modèles, les unités intérieures A et B doivent être connectées aux vannes A et B correspondantes des unités extéri eures. Il est strictement interdit d'utiliser des connexions mixtes.
Dépose du cache-câble
Enlevez le cache-borne en bas à droite de l'unité intérieure et séparez le
couvercle du câblage en desserrant les vis.
Plaque de fixation
Ø60 mm
Côté intérieur
(Section du trou dans le mur)
14
Epaisseur de la paroi
Tuyau pour le trou de tuyauterie
Côté extérieur
Connexion du câble après l'installation de l'unité
A
intérieure
1. Insérez le câble de l'extérieur de la pièce dans le côté gauche du trou dans lemurdanslequelsetrouveletuyau.
2. Tirez le câble sur le côté avant et connectez-le en formant une boucle.
Connexion du câble avant l'installation de l'unité
intérieure
Insérez le cordon depuis l'arrière de l'unité et sortez par l'avant. Desserrez les vis et enfoncez bien les extrémités du câble dans le bornier. Serrez les vis. Tirez légèrement sur le câble pour garantir qu'il a été correctement enfoncé et serré. Après avoir raccordé le câble, placez le cache-câble sur le câble connecté.
Unité extérieure
Installation de l’unité extérieure
Effectuez l'installation selon le schéma d'installation des unités intérieures et extérieures
Pour les multi-modèles, les unités intérieures A et B doivent être connectées aux vannes A et B correspondantes des unités extérieures. Il est strictement interdit d'utiliser des connexions mixtes.
Raccords de tuyauterie
Lorsque vous cintrez un tuyau, prenez soin de ne pas écraser le tuyau. Le rayon de cintrage doit êtreentre30et40mmoupluslong. Connectez d'abord le côté gaz pour faciliter la suite des travaux. Le tuyau de raccordement est réservé à R410A.
AVERTISSEMENT
Remarque
Unité intérieure A
Unité intérieure B
Lors de la connexion du câble, confirmez le numéro de la borne des unités intérieures et extérieures. Si le câblage est incorrect, le fonctionnement sera incorrect et entraînera des dommages.
ALIMEN
T ATION
Unité extérieure
Demi-raccord
Clé
Faites attention que des particules telles que les déchets. le sable, etc. ne rentrent pas dans le tuyau. La longueur standard du tuyau est de 5 m. Au delà de 7 m, l'unité ne fonctionnera pas correctement. S'il faut rallonger le tuyau, le réfrigérant doit être chargé selon 20 g/m. Toutefois, la charge de réfrigérant doit être exécuté par un professionnel de la climatisation. Avant d'ajouter du réfrigérant, purgez l'air des tuyaux de réfrigération et de l'unité intérieure avec pompe à vide. Chargez ensuite le réfrigérant supplémentaire.
Ecrou d'évasement
Clé dynamométrique
VERTISSEMENT
Unité intérieure
Unité extérieure
Unité extérieure
Le serrage forcé sans prêter attention au centrage peut endommager les filets et entraîner des fuites de gaz.
Diamètre du tuyau (Ø) Couple de serrage
Côté liquide 6,35 mm (1/4 po) 18N.m
Côté liquide/gaz 9,52 mm
(3/8 po)
Côté gaz 12.7mm (1/2 po) 55N.m
Côté gaz 15.88mm (5/8 po) 60 N.m
Unité intérieure
Unité extérieure
Hauteur max: A1max=10m, A2max=10m
Piège dl'huile
Unité intérieure
Si la hauteur A dépasse les 5m, installez unpiègeàhuiletousles5à7m Longueur max: B1max=15m B2max=15m Si la longueur du tuyau B dépasse les 7 m, le réfrigérant doit être chargé à 20 g/m.
42N.m
Unité intérieure
Unité intérieure
H2SM-(9+9)HEA03/R2
H2SM-(9+12)HEA03/R2
H2SM-(9+9)HRA03/R2
H2SM-(9+12)HRA03/R2
H2SM-(9+9)HEK03/R2
H2SM-(9+12)HEK03/R2
Câble électrique: ≥3G2.5mm
1. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un de ses agents d'entretien ou une personne qualifiée. Le type du fil de connexion est H05RN-F ou H07RN-F.
2. Si le fusible sur la carte PC a fondu, remplacez-le avec le type T. 3.15A/ 250V.
3. La méthode de câblage doit être conforme aux normes locales de câblage.
4. Après installation, la prise de courant doit être d'accès facile.
5. Un disjoncteur doit être incorporé au câblage fixe. Le disjoncteur doit être omnipolaire et la distance entre ses deux contacts ne doit pas être inférieure à 3 mm.
Raccordement
Procédez selon la même méthode que pour l'unité intérieure. Desserrez les vis sur le bornier et insérez totalement les fiches dans le bornier puis resserrez les vis. Insérez le câble selon le numéro de la borne (tel que pour l'unité intérieure). Si le câblage est incorrect, le fonctionnement sera incorrect et le contrôleur risque de subir des dommages. Fixez le câble avec un serre-câble.
Fixation d'un drain coudé
Si vous utilisez un drain coudé, procédez à la fixation selon l'illustration. (Remarque : (uniquement pour la pompe thermique)
Méthode de purge: Pour utiliser une pompe à vide :
1. Enlevez le capuchon de l'orifice d'entretien de la vanne à 3 voies, le capuchon du robinet de la vanne à 2 voies et à 3 voies. Connectez ensuite l'orifice d'entretien dans la projection du tuyau de charge (bas) pour le collecteur à manomètre. Connectez ensuite la projection du tuyau de charge (centre) pour le collecteur à manomètre dans la pompe à vide.
2. Ouvrez la poignée du collecteur à manomètre au niveau bas. Mettez la pompe à vide en marche. Si l’indicateur se déplace (bas), précipitez l'état de vide et vérifiez 1 à nouveau.
15
3. Mettez sous vide pendant plus de 15 min Vérifiez également le manomètre qui doit indiquer
-0.1MPa (76 cm Hg) sur le côté basse pression. Après avoir effectué le vide, fermez la poignée Lo dans le collecteur à manomètre et arrêtez l'opération de la pompe à vide. Inspectez l’indicateur et observez pendant 1 à 2 minutes. Si l’indicateur revient en dépit du serrage, reprenez l'opération d'évasement en revenant au début de l'étape 3.
4. Ouvrez le robinet de la vanne à 2 voies dans le sens antihoraire jusqu'à 90 degrés. Environ 6 secondes plus tard, fermez la vanne à 2 voies et inspectez afin de détecter toute fuite de gaz.
Correct
3.Insérez l'écrou d'évasement 4. Tuyau d'évasement
Incorrect
5. Pas de fuite de gaz?
Si elle n'a pas été maîtrisée, videz le réfrigérant de l'orifice d'entretien. Après avoir effectué
6. Détachez le tuyau de charge de l'orifice d'entretien, ouvrez la vanne à 2 et 3 voies. Tournez le robinet de la vanne dans le sens antihoraire.
7. Pour empêcher toute fuite de gaz, tournez le capuchon de l'orifice d'entretien, le capuchon du robinet des vannes à 2 et 3 voies un peu au-delà du point où le couple augmente brusquement.
8. Après avoir fixé les capuchons, inspectez-en le tour pour détecter toute trace de fuite.
Étape 1.
Tube (pour le modèle R410A)
Étape 4.
En cas de fuite de gaz, resserrez les pièces de connexion du tuyau.
Lorsque la fuite est maîtrisée, passez à l'étape 6
l'évasement et le vide, remplissez de réfrigérant indiqué de la bouteille.
Vanne à 2 voies, côté liquide.
Vanne à 3 voies, côté gaz
Pompe à vide (pour le modèle R410A)
Vanne à 2 voies
Vanne à 3 voies
Ouvrir 90
Vanne à 2 voies Vanne à 3 voies
Vanne à 2 voies Vanne à 3 voies
Collecteur à manomètre (pour le modèle R410A)
Joint anti-contre-courant
Capuchon de l'orifice d’entretien
Étape 2.
Ouvrir
Étape 3.
Fermer
Étape 6.
Étape 7.
Vanne à 2 voies Vanne à 3 voies
Vanne à 2 voies Vanne à 3 voies
Capuchon du robinet de vanne
Capuchon du robinet de vanne
AVERTISSEMENT
Les unités intérieures doivent être mises sous vide selon les étapes
susmentionnées.
Si le réfrigérant du climatiseur fuit, il faut vidanger tout le réfrigérant. Mettez d'abord
sous vide, puis chargez le réfrigérant liquide dans le climatiseur d'air jusqu'à la quantité indiquée sur la plaque signalétique.
Ne laissez pas les autres moyens de réfrigération, sauf pour celui spécifié (R410A)
ou l'air entrer dans le système de circulation du produit de refroidissement. Toute entrée entraînerait une pression élevée dans le système au point de le faire craquer et blesser les individus.
Installation du bloc d'alimentation
La source d'alimentation doit être utilisée exclusivement par le climatiseur. (Over I0A) Si le climatiseur doit être installé dans un endroit humide, ajoutez un disjoncteur de fuite à la
masse.
Pour toute installation dans d'autres emplacements, placez le disjoncteur le plus loin possible.
Travail de coupe et d'évasement de la tuyauterie
La coupe du tuyau doit être effectuée avec un coupe-tuyau. Vous devez nettoyer les ébavures. Après avoir inséré l'écrou évasé, vous pouvez procéder au travail d'évasement.
Outil d'évassement pour
R410A
Type à embrayage Type à embrayage (rigide) Type à écrou à oreilles (Imperial)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
Matrice de l'outillage d'évasement
1.Coupez le tuyau 2. Nettoyez les ébavures
Outil d'évasement classique
Evasement endommagé
Insuffisant
Fissure Partiel Vers exté rieur
Vidange
Installez le tuyau de vidange de manière à ce que la pente soit descendante. Ne pas effectuer la vidange telle qu'illustrée ci-dessous.
Moins de 5cm
Il est surélevé à mi-chemin.
Versez de l'eau dans le bac de vidange de l'unité intérieure et vérifiez qu'il soit dirigé vers
l'extérieur.
Si le tuyau de vidange est dans une pièce, utilisez une isolation thermique.
L'extrémité est immergée dans l'eau.
Il ondule :
L'intervalle au sol est trop petit.
Il y a une odeur nauséabonde de la fosse
■ Etiquette de charge de réfrigérant
Contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto.
Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto. Ne pas ventiler à l'air. Type de réfrigérant : R410A Valeur de GWP: 1975 GWP = global warming potential - potentiel de réchauffement de la planète. Merci de remplir à l'encre indélébile;
• 1 la charge de réfrigérant standard de l'appareil
• 2 la quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place et
• 1+2 la charge totale de réfrigérant. sur l'étiquette de charge de réfrigérant fournie avec l'appareil. L'étiquette renseignée doit être collée à proximité du port de chargement de l'appareil (par ex.sur l'intérieur du couvercle de valeur d'arrêt). A Contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto. B Charge de réfrigérant standard de l'unité : voir sur la plaque signalétique de l'unité C Quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place D Charge totale de réfrigérant E Unité extérieure F Cylindre réfrigérant et collecteur de chargement
■ Vérification de l'installation et test de fonctionnement
Expliquez le fonctionnement à vos clients en vous servant du manuel.
Vérification des composants pour le test de fonctionnement
□ Fuite de gaz dans le raccordement du tuyau? □ Isolation thermique du tuyau? □ Les câbles de raccordement des unités intérieures et extérieures sont bien introduits dans le
bornier? □ Le câble de raccordement des unités intérieures et extérieures est bien fixé? □ La vidange a été effectuée correctement? □ Le conduit de masse est correctement connecté? □ L'unité intérieure est bien fixée? □ La tension de la source d'alimentation est conforme au code? □ Y-a-t-il du bruit? □ La lampe s'allume normalement? □ Les opérations de refroidissement et de chauffage (avec une pompe thermique) sont
effectuées normalement? □ Le régulateur de température de la pièce fonctionne normalement?
Cochez les cases
16
Loading...