Haier G7 s User Manual [es]

4G Smart Phone
Quick Guide
G7s
Model
HM-I560-FL
Kurzanleitung
Guía rápida Guia rápido
Guida veloce
Snelgids
Szybka porada
Gyors útmutató
·Please read the instructions carefully before use
·Haier reserves the right to explain the instructions
·The pictures are for reference only
3-5 Rue des Graviers, 92200, Neuilly-sur-Seine, France
Haier Europe Trading SRL
http://www.haier.com
MobilePhone-QuickGuide
Contents
English……………………………...…………………………........1
Français……………………………………………………………..9
Deutsch………………………………………...………………….17
Español…………………………………………...……………….25
Português…………………………..……………………………..33
Italiano……………………………...……………………………...41
Nederlands………………………...…………………………...…49
Polsce………………………...……………………………………57
Magyarország…………..…………………………………...……65
MobilePhone-QuickGuide
Thank you for choosing Haier Phone
Your phone at a glance.
3.5mm headphone jack
Touch Screen
G7s
Micro USB port
Receiver
Front Camera
Volu me key
Power key
Menu
Home
Spea ker
1
Back
a
a
MobilePhone-QuickGuide
Flash
M
in Camer
2
Fingerprint
MobilePhone-QuickGuide
Getting started
Please insert the SIM card by follo wing below instructions. Then press and hold the power button to turn your phone on or off.
Micro
TF card
SIM 1
Please visit www.haier.com to get full user guide.
3
Micro SIM 2
MobilePhone-QuickGuide
Legal Notice
This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or transmitted in any way, shape , or form without the prior written cons ent of Haier.
is a trademark of Haier Europe Trading SRL Haier reserves the right to mod ify the information contained in this guide at any time.
Disclaimer THIRD PARTY SERVICES AND CONTENT ARE DELIVERED «AS IS». HAIER DOES NOT GUARANTEE THE CONTENT AND SERVICES SO DELIVERED, EITHER EXPRESS LY OR IMPLICITLY, FOR ANY PURPOSE WHATSOEVER AS WELL AS WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. HAIER DOES NOT GUARANTEE THE ACCURACY,VALIDITY, LEGALITY OR EXHAUSTIVENESS OF THE CONTENT O R SERVICES PROVIDED BY THIS DEVICE. HAIER SHALL NOT BE LIABLE FOR NEGLIGENCE, WHETHER IN CONTRACT OR IN TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES, LEGAL FEES, EXPENSES O R ANY OTHER DAMAGE ARISING FROM USE OF THE CONTENT OR SERVICES BY YOURSELF OR BY A THIRD PARTY EVEN IF HAIER HAS BEEN ADVISED OF THE POSS IBILITY OF SUCH INCONVENIENCES. AS SOME COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTY OR LIMITATIONS ON THE LEGAL RIGHTS OF CONSUMERS, IT IS POSS IBLE THAT THESE EXCLUSIONS AND LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
4
MobilePhone-QuickGuide
Safety Cautions: Please read this safety information carefully to ensure safe and proper use.
Driving Using a mobile phone can distract t he user and result in an accident. You must fully comply with the local r egulations and laws regarding the use of cell phones whilst driving.
Near Sensitive Electronics Don’t use your phone near sensit ive electronic equipment – particularly medical devices such as pacemakers and electronic implants, as it could cause them to malfunction. Your phone may cause i nterference with TV, radio, fire detectors, and other automat ic-control equipment. For more information about ho w your phone affects pacemakers or other electronic equipment, please conta ct the manufacturer or your local distributor.
Flying Your phone can cause interference with aircraft equip ment. So please turn your phone off when flying.
Hospitals Your phone may interfere with the operation of med ical equipment. You must observe and follow any instructions or warni ngs in hospitals and treatment centers.
At Petrol Stations Don’t use your phone in petrol stations. In fact, it’s suggested to be switched off near any fuels, chemicals or explos ives.
Contact with liquid Keep your phone away from water (or any other liquid). Any damage caused by liquid may be irreparable.
Making Repairs Never take your phone apart. Please h andle the repairs with the professionals. Any unauthorized repairs woul d break warranty terms.
5
MobilePhone-QuickGuide
Broken Antenna Don’t use your phone if the antenna is damaged, as it cou ld cause injury.
Around Children Keep your mobile out of children ’s reach. It should never be used as a toy and it might not be good for their health.
Original Accessories Only use the original accessories supplied wit h your phone or those approved by the manufacturer. The use of unauthorized acces sories may damage your phone or cause a safety risk.
Near Explosives and Fire hazard Turn off your phone in or near explosive materi als or heat sources such as radiators or cookers. Always obey local reg ulations and laws. Turn off your phone when requested.
Emergency Calls To make an emergency call your phone must be turned on and in an are a where there’s network coverage. Di al the national emergency number and press ‘send’. Explain exactly wh ere you are and don’t hang up until help has arrived.
The working temperature for the phone is between 0 Degree and 40 Degree Celsius. Please don’t use the p hone outside the range. Using the phone under too high or too low temperatur e might cause malfunction.
Always make a backup or keep a writ ten record of all important data in your mobile phone.
Working Temperature
Backup
6
MobilePhone-QuickGuide
Warning Notice:
If you are using a Bluetooth headset device, please make sure it has a low power emitter.
Caution: risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the i nstructions. For pluggable equipments, the socket-out let shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.
(or equivalents thereof) as defin ed in TS 25.331 which are greater than zero and different from each other.
Information about the meaning of Logo WEEE (Waste Electrical and
waste. Isolated collection a nd proper recovery of your electronic and elect rical waste equipment at the time of disposal will allow us to help conserving natural resources. Moreover, proper recycling of the electronic and electrical waste equipment will ensure safety of human health and environment. Radio Frequency Exposure: THIS DEVICE MEETS INTER NATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Proof of compliance with international standards (ICNIRP) or with European Directive 2014/53/EU (RED) is r equired of all mobile phone models before they can be put on the market. The protect ion of the health and safety for the user and any other person is an ess ential requirement of these standards or this directive. Your mobile device is a radio transmitter and recei ver. It is designed not to exceed the limits for exposure to rad io waves (radio frequency electromagnetic fields) recomm ended by international guidelines. The guidelines were developed by an independent scientific organization (ICNIRP) and include a substantial safety m argin designed to assure the safety of all persons. The radio wave exposure guideli nes use a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit for mobile devices is 2 W/kg.
Use cell phone when the signal is good. Keep your calls short, use headset or send a text messag e. This advice applies especially to children, a dolescents and pregnant women.
This device is not to be used with re-establishment timers T314 and T315
Electronic Equipment):
The WEEE logo on the product or on its box indicates that this product must not be disposed of or dumped with your other household waste. You are liable to dispose of all your electronic or electrical was te equipment by relocating over to the specified collection point for recycling of such hazardous
7
MobilePhone-
QuickGuide
Tests for SAR are conducted using standard operating posit ions with the device transmitting at its hig hest certified power level in all tested frequenc y bands. The maximum SAR values tested on this device when used in its normal position at the ear and wh en used close to the body (at a minimum distance of 0.5cm) are:
Head 0.417W/kg
Body 1.650W/kg During use, the actual SAR value s for this device are usually well below the values stated above. This is because, f or purposes of system efficiency and to minimize interference on the network, the operating power of your mobile device is automatically decreased when f ull power is not needed for the call. The lower the power output of the device, the lower its SAR value. If you are not using an approved acce ssory ensure that whatever product is used is free of any metal and t hat it positions the phone the indicated distan ce away from the body. Please use the device at a distance of 0.5cm from your body. Organizations such as the World Health O rganization has stated that if people are concerned and want to redu ce their exposure they could use a hands-free device to keep the phone away from the head and body during phone calls, or reduce the amount of time spent on the phone.
Use careful with the earphone maybe possible excessive sound pressure
from earphones and headphones can cause hearing loss.
levels for long periods. Haier Europe Trading SRL hereby declares that this device complies with the essential requirements and oth er relevant provisions of Directive 2014/53/E U and Directive 2011/65/EU
To prevent possible hearing damage, do not listen at hig h volume
8
MobilePhone-
QuickGuide
Merci d'avoir choisi le Télépho ne Haier
Votre téléphone, en un coup d'oeil.
Prise casque de 3,5 mm
Écran Tac t il e
G7s
Port micro-USB
couteur
É
Caméra Frontale
Volu me +/-
Bouton d'alimentation
Touche du menu
Touche d'accueil
Haut-parleur
9
Touche Retour
MobilePhone-QuickGuide
Flash
Caméra
10
Empreinte digitale
MobilePhone-QuickGuide
Guide de démarrage rapide
Veuillez insérer la carte SIM en suivant les instructions ci-dessous. Ensuite, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre votre téléphone.
Micro SIM 1
Micro SIM 2
TF card
Veuillez visiter www.haier.com pour obtenir un mod e d'emploi complet.
11
MobilePhone-QuickGuide
Mention légale:
Ce document, que ce soit en tout o u partie, ne doit pas être reproduit ou transmis de quelque façon, config uration, ou forme sans le consentement écrit préalable de Haier.
est une marque déposée de Haier Europe Trading SRL. Haier se réserve le droit de mo difier à tout moment les informat ions contenues dans ce guide.
Avis de non-responsabilité SERVICES ET CONTENU DE TIERS SONT FOU RNIS "TEL QUEL". HAIER NE GARANTIT PAS LE CONTENU ET LES SERVICE S SONT FOURNIS COMME TELS, EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT, POUR TOUT USAGE QUE CE SOIT AINSI QUE LES GAR ANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. HAIER NE GARANTIT PAS L'EXACTITUDE,LA VALIDITÉ, LA LÉGALITÉ OU L'EXHAUSTIVITÉ DU CONT ENU OU SERVICES FOURNIS PAR CE DISPOSITIF. HAIER NE SERA PAS RESPONSABLE DE LA NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT EN CONTRAT OU EN TORT, DES ÉVENTUELS DOMMAGES DIRECTS, INDI RECTS, ACCESSOIRES OU PARTICULIERS, DES FRAIS JURIDIQUES, D ES DÉPENSES OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE DÉCOULANT DE L'UT ILISATION DU CONTENU OU SERVICES PAR VOUS OU PAR UN TIERS, MÊME SI HAIER A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS INCONVÉNIENTS. PUISQUE CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSI ON DE GARANTIES IMPLICITES OU LES LIMITATIONS SUR LES DROITS JURIDIQUES DES CONSOMMATEURS, IL EST POSSIBLE QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS PUISSENT NE PAS VOUS AFFECTER.
12
MobilePhone-QuickGuide
Précautions de sécurité: Veuillez lire attentivement ces informations de sécurité pour garantir une utilisation sure et correcte.
Au volant L'utilisation d'un téléphone mobile peut distraire l'utilisateur et provoquer un accident. Vous devez intégralement respecter les réglementat ions et les lois locales concernant l'utilisation des telephones cellulaires pendant la conduite.
Près des dispositifs électroniques sensibles
Ne pas utiliser votre téléphone à prox imité d'équipements électron iques sensibles - en particulier les dispositifs médic aux comme les stimulateurs cardiaques et les implants électroniques, car cela pourr ait provoquer leur dysfonctionnement. Votre telephone peut prov oquer des interférences av ec la télévision, la radio, les dét ecteurs d'incendie et d'autres équipemen ts de contrôle automatique.
Pour plus d'informations sur la f açon dont votre téléphone affecte le s sti mulateurs cardiaques ou d'autres équipements éle ctroniques, veuillez co ntacter le fabricant ou votre distributeur loca l.
En vol Votre téléphone peut provoquer des interféren ces avec les équipements aéronautiques.Donc, veuillez éteindr e votre téléphone lorsque vous êtes en vol.
Hôpitaux Votre téléphone peut interférer avec le foncti onnement des équipements médicaux. Vous devez observer et suivre toutes les instructi ons ou les avertisseme nts dans les hôpitaux et centres de traitem ent.
Aux stations d'essence Ne pas utiliser votre téléphone dans les stations d'essence. En fait, il es t suggéré de les éteindre à proxim ité de carburants, de produits chim iqu es oud'explosifs.
Contact avec les liquides Éloigner votre téléphone de l'e au (ou de tout autre liquide). Tout domma ge causé par liquide peutêtre irrépara ble.
13
MobilePhone-QuickGuide
Effectuer des réparations Ne jamais démonter votre télépho ne.Veuillez faire gérer les réparations par des professionnels. Toute réparation non autorisée annulerait les conditions de garantie.
Antenne brisée Ne pas utiliser votre téléphone sil'antenne est ab îmée, car cela pourrait causer des blessures.
Près des enfants Garder votre téléphone portable h ors de la portée des enfants.Il ne devrait jamais être utilisé comme un jouet et il serait néfaste pour leur santé.
Accessoires d'origine Utiliser uniquement les access oires d'origine fournis avec votre téléphone ou ceux approuvés par le fabricant. L'utilisation d' accessoires non autorisés pourrait endommager votre télé phone ou provoquer un risque de sécurité.
Près d'explosifs et d'incendi e Éteindre votre téléphone dans ou à proximité de mat ières explosives ou de sources de chaleur telles que les radiateurs ou les cuisi nières. Toujours respecter les lois et règlements loc aux. Éteindre votre téléphone lorsque cela est requis.
Appels d'urgence Pour passer un appel d'urgence, votre t éléphone doit être allumé et dans une zone où il y a une couverture de réseau. Composer le numéro d'urg ence national, puis appuyer sur «envoyer».Exp liquer exactement où vous êtes et ne pas raccrocher jusqu'à ce que l'aide soit arrivée.
14
MobilePhone-QuickGuide
Température de fonctionnement La température de fonctionnement du téléphone est comprise entre 0 et 40 degrés Celsius. Veuillez ne pas utiliser le téléphone en dehors de la plag e. L'utilisation du téléphone sous un e température trop élevée ou trop faible peut provoquer des dysfonctionneme nts.
Sauvegarder
Toujours effectuer une sauvegarde ou conserver un rapport écrit de t outes les données importantes sur votre téléphone mobile.
Attention:
Si vous utilisez un dispositif d'ore illette Bluetooth, veuillez assurer qu'il a un émetteur de faible puissance. Attention: risque d'explosion si la batterie est rem placée par un type incorrect.
Éliminer les piles usagées conform ément aux instructions. Pour les équipements électriques, la pris e de courant doit être installée
près des équipements et doit être fac ilement accessible.
électroniques en les transfér ant au point de collecte spécifié pour le r ecyclage de ces déchets dangereux. Une collect e isolée et une récupération appropriée de vos déchets d'équipements électriqu es et électroniques, au moment de l'élimination, nous permett ront d'aider à conserver des ressources naturelles. De plus, un recyclage appr oprié des déchets d'équipements électriques et électroniques assurera la sécurité de la santé humaine et de l'environnement. Exposition aux radiofréquences: CET APPAREIL RÉPOND AUX DIRECTIVE S INTERNATIONALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Preuve du respect des normes internationales (I CNIRP) ou de la directive
Utiliser le téléphone cellulaire lorsque l e signal est bon. Garder vos appels courts, utiliser un casque ou envoyer un message texte. Ce conseil est valable sur tout pour les enfants, les adolescents et les femmes enceintes.
Les informations sur le sens du Logo DEEE (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques):
Le logo DEEE sur le produitousur so n emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé o u jeté avec vos autres déchets ménagers. Vous êtes responsable de la mi se au rebut de tous vos déchets d'équipements électriques ou
15
MobilePhone-QuickGuide
européenne 2014/53/EU (RED) est requise pour tous les modèles de téléphones mobiles avant de pouvoir les mettre sur le marché. La protection de la santé et de la sécurité, pour l'utilisateur et toute aut re personne, est une condition essentielle de ces norm es ou de cette directive. Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur r adio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ond es radio (champs électromagnétiques de fréquence r adio) recommandées par les directives internationales. Les lignes directric es ont été élaborées par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et comprennent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toute s les personnes. Les directives d'exposition aux ondes radio uti lisent une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite du DAS pour les dispositifs mobiles est de 2 W/kg . Les tests du DAS sont effectués en utilisant les positions de fonctionnement standard avec l'appareil transmettant à son niveau maximal homologué de puissa nce dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de D AS maximales, testées sur ce dispositif lorsqu'il est utilisé dans sa position normale à l'oreille et lorsqu'il e st utilisé près du corps (à une distance minimale de 0,5 cm ), sont:
Tête 0.417W/kg
Corps 1.650W/kg Pendant l'utilisation, les va leurs réelles du DAS pour cet appareil sont généralement bien inférieures au x valeurs indiquées ci-dessus. En effet, aux fins de l'efficacité du système et pour minimiser les inter férences sur le réseau, la puissance de fonctionnem ent de votre appareil mobile est automatiquement réduite lorsque la puissance maximale n'est pas nécessaire pour l'appel. Plus la puissan ce de sortie du dispositif est faible, plus élevée est la valeur du DAS. Si vous n'utilisez pas d'accessoire a pprouvé, s'assurer que tout produit utilisé est exempt de tout métal et que le té léphone se trouve loin du corps à la distance indiquée. Veuillez utiliser le dispositif à une distance de 0,5 cm de votre corps. Des organisations telles que l'Organis ation mondiale de la Santé ont déclaré que si les gens sont inquiets et veulent réduire leur exposition, ils pourraient utiliser un dispositif mains- libres pour maintenir le téléphone éloigné de la têt e et du corps pendant les appels téléphoniques, ou pour réduire la pér iode de temps passée au téléphone.
Pour éviter tout risque de dommages auditifs, n'écoutez pas à un volume élevé pendant de longues périodes. Haier Europe Trading SRL déclare par la présente que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et autres disposit ions pertinentes de la directive 2014/53/EU et de la directive 2011/65/EU
16
MobilePhone-
QuickGuide
Vielen Dank, dass Sie sich für das Ha ier Mobiltelefon entschieden haben
Geräteaufbau
Touch Screen
Micro-USB-Anschluss
Kopfhörerbuchse
Hörmuschel
G7s
Frontkamera
Lautstärke +/-
Ein-/Aus­Tas t e
Menü-Taste
Home-Taste
Lautsprecher
17
Zurück-Taste
a
MobilePhone-QuickGuide
Kamer
Blitz
Finger­abdrucksensor
18
MobilePhone-QuickGuide
Erste Schritte
Bitte legen Sie die SIM-Kar te wie folgt ein.
Micro SIM 1
19
Micro SIM 2
TF card
Halten Sie zum Einschalten des Gerätes die Ein-/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt.
Bitte besuchen Sie www.haier.com , um eine ausführliche Bedienungsanleitung zu erhalten.
MobilePhone-QuickGuide
Impressum
Dieses Dokumentdarf weder ganz noc h teilweise auf irgendeine Weise ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Ha ier vervielfältigt oder übertragen werden.
ist eine Marke der Haier Europe Trading SRL. Haier behält sich das Recht vor, die Informationen in diesem Handbu ch jederzeit zu ändern.
Haftungsausschluss DIENSTE UND INHALTE DRITTER WERDE N IM «IST-ZUSTAND» ANGEBOTEN. HAIER ÜBERNIM MT KEINE GARANTIE FÜR DIE ANGEBOTENEN INHALTE UND DIENSTE, WEDE R AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, FÜ R WELCHE ZWECKE AUCH IMME R SOWIE KEINE GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTI MMTEN ZWECK. HAIER GARANT IERT NICHT DIE RICHTIGKEIT,VALIDITÄT, LEGALITÄT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT DER INHA LTE ODER DIENSTE, DIE MIT DIESEM GERÄT ZUR VERFÜGUNG GESTEL LT WERDEN. HAIER IST NICHT HAFTBAR FÜR FAHRLÄSSIGKEIT, WEDER VERTRAGLICH NOC H AUSSERVERTRAGLICH, FÜR DIREKTE, INDIREKTE ODER BESONDERE SCHÄDEN, ANWALTSKOSTEN , DIE KOST EN ODER SONSTIGE SCHÄDEN AUS DER NUTZUNG DER INHALTE ERGEBEN, ODER DIENSTLEISTUNGEN DURC H SIE SELBST ODER DRITTE, SELBST WENN HAIER AUF DIE MÖGLI CHKEIT SOLCHER UNANNEHMLICHKEITEN HING EWIESEN HAT. DA EINIGE LÄNDER DEN AUSSCHLUSS DER GESETZLICH EN GARANTIE ODER EINE BESCHRÄNKUNG D ER RECHTE DER VERBRAUCHE R NICHT ERLAUBEN, IST ES MÖGLICH, DASS DIESE AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN NICHT AUF SIE ZUTREFFEN.
20
MobilePhone-
QuickGuide
Sicherheitshinweise:
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinwei se sorgfältig durch, um eine sichere und richtige Verwendung sicherzustellen.
Im Straßenverkehr Die Nutzung eines Mobiltelefons kann den Fahrer a blenken und zu einem Unfall führen. In vielen Ländern ist Telefonieren während des Fahrens verboten. Bitte beachten Sie lok ale Gesetze und fahren Sie jederzeit sicher.
In der Nähe empfindlicher Geräte Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nicht in der Nähe sensibler Geräte wie zum Beispiel Herzschrittmachern. Das Mo biltelefon kann Störungen auslösen. Es kann ebenfalls Feuermelder oder a ndere automatisch gesteuerte Geräte stören. Für weitere Informat ionen, in welchem Umfang Ihr Mobiltelefon Herzschrittmacher oder andere elektron ische Geräte beeinflussen kann, kontaktieren Sie bitte den Herst eller oder seine lokale Niederlassung. Ihr Mobiltelefon kann ebenso in der Nähe von TV-Geräten, Radios oder automatischen Elektrogeräten Störungen auslösen.
Während eines Fluges Ihr Mobiltelefon kann Störungen der elektrischen Flug ausstattung verursachen. Bitte folgen Sie d aher den Anweisungen der jeweiligen Airline. Sollte Sie Flugpersonal bitten, Ihr Mobi ltelefon auszuschalten oder drahtlose Funktionen auszuschalten, le isten Sie diesem bitte Folge.
Im Krankenhaus Ihr Mobiltelefon kann eventue ll den normalen Betrieb von medizinischen Geräten stören. Bitte folgen Sie allen Anweisungen des Krankenhauspersonals und schalte n Sie es aus, sobald Sie darauf hingewiesen werden.
An Tankstellen Benutzen Sie Ihr Mobiltelef on nicht an Tankstellen. Es ist ratsam, es in der Nähe von Benzin, Chemikalien oder explo siven Stoffen komplett auszuschalten.
Kontakt mit Flüssigkeiten Bitte halten Sie Ihr Mobilte lefon von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern. Dieses Modell ist nicht wasserdicht .
21
Loading...
+ 53 hidden pages