HAIER G30 Instruction Manual [fr]

Page 1
G30
Page 2
A lire avant utilisation
Félicitations ! Vous venez d’acquérir votre HaierPhone G30. Nous vous
invitons à lire attentivement ce mode d’emploi, afin de pouvoir utiliser
votre appareil correctement et en toute sécurité. En fonction de votre zone géographique, de votre opérateur ou de la version logicielle, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil.
Contenu du coffret:
1. HaierPhone G30
2. Adapteur AC
3. Câble micro USB
4. Batterie
5. Kit mains-libres
6. Mode d’emploi
7. Garantie
Caractéristiques principales:
Système d’exploitation
Processeur MT6572M Double Coeur 1.0GHz ROM 4 GO RAM 512 MO Réseau H+/3G+/3G WCDMA 900/2100 MHz ou
Ecran 4.5’’ Résolution FWVGA (854*480 pixels) Batterie 1600 mAh Li-ion Objectif avant 5 Megapixels
Android™4.4 (KitKat)
850/1900MHz ou 850/2100 MHz 2G GSM 850/900/1800/1900 MHz
Objectif arrière 2 Megapixels Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n PORT USB™ 2.0 Casque audio 3.5mm jack Bluetooth 4.0 GPS OUI
Page 3
11..11 CCoonnssiiggnneess ddee ssééccuurriittéé
Veuillez lire attentivement ces instructions détaillées afin de profiter au maximum et en toute sécurité de votre téléphone.
Sur la route N’utilisez pas votre téléphone en conduisant et respectez toutes les réglementations locales en vigueur. Utilisez si possible des kits mains-libres pour renforcer votre sécurité au volant.
Près des appareils électroniques sensibles N’utiliser pas votre téléphone à proximité d’équipements électroniques sensibles – et tout particulièrement près des dispositifs médicaux tels que des stimulateurs cardiaques car il peut provoquer des dysfonctionnements. Pour plus d'informations sur la façon dont votre téléphone affecte les stimulateurs cardiaques ou tout autre équipement électronique, veuillez contacter votre fabricant ou votre distributeur local. Votre téléphone peut provoquer des interférences lorsqu'il est utilisé à
proximité de téléviseurs, radios ou équipement de bureau.
A bord d’un avion Votre téléphone peut provoquer des interférences avec les équipements aéronautiques. Il est donc indispensable que vous respectiez les réglementations aériennes.
A l’hôpital Votre téléphone peut perturber le fonctionnement normal des équipements médicaux. Respectez le règlement des hôpitaux et des centres de traitements et éteignez votre portable lorsque vous y êtes invité(e) à le faire
Page 4
Dans les stations services N'utilisez pas votre téléphone dans une station service. il est toujours préférable d’éteindre votre téléphone lorsque vous vous situez à proximité de carburants, de produits chimiques ou d'explosifs.
Dans un environnement humide Eloignez votre téléphone de toute source d’eau (ou tout autre liquide) car les dommages causés par l'eau peuvent être irréparables.
Réparations Ne cherchez pas à démonter, réparer ou modifier l'appareil de votre propre initiative sous peine d’annuler la garantie. Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation.
Antenne endommagée N'utilisez pas votre téléphone si l'antenne est endommagée, car elle pourrait causer des dommages corporels.
Enfants Tenez votre téléphone hors de la portée des enfants. Il ne doit jamais servir de jouet car il peut nuir à leur santé.
Accessoires d’origine Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis avec votre téléphone ou ceux approuvés par le fabricant. L'usage d'accessoires non homologués peut affecter les performances de votre téléphone, annuler la garantie, enfreindre les réglementations nationales sur l'utilisation des téléphones mobiles, voire engendrer des blessures.
Page 5
Produits inflammables et explosifs Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité de produits inflammables et explosifs. Respectez toujours les réglementations locales et éteignez votre téléphone lorsque vous y êtes invité.
Appels d’urgence Pour effectuer un appel d'urgence, votre téléphone doit être en marche
et vous devez vous situer dans une zone couverte par le réseau.
Composez le numéro d'urgence national, puis appuyez sur la touche «appeler ». Expliquez exactement l'endroit où vous vous trouvez et ne raccrochez pas avant d'avoir obtenu de l'aide.
Température Le téléphone a été conçu pour supporter une température comprise entre 0 degré et 40 degrés celsius. N'exposez pas votre téléphone à des températures inférieures ou supérieures à cette fourchette. Vous pourriez endommager votre téléphone en l'exposant à des températures trop basses ou trop élevées.
N'oubliez pas de faire une sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre téléphone mobile
Sauvegarde
Attention :
l Utilisez votre téléphone lorsque la force du signal est bonne. Par mesure de précaution, privilégiez les appels de
courte durée et les SMS ou utilisez un casque. Ce conseil s’applique plus particulièrement aux enfants, aux adolescents et aux femmes enceintes.
Page 6
l Si vous utilisez une oreillette Bluetooth, veuillez vous assurer qu'elle est équipée d'un émetteur de faible puissance. lInformations sur la signification du symbole DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques)
Le symbole DEEE figurant sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Les particuliers sont tenus de se séparer de tous leurs déchets d'équipements électriques ou électroniques dans un point de collecte spécifié en vue de leur recyclage. La collecte isolée et la récupération appropriée de vos déchets d'équipements électriques ou électroniques au moment de leur mise au rebut nous permettront de préserver les ressources naturelles. De plus, un recyclage approprié des déchets d'équipements électriques et électroniques assurera la protection de la santé et de l'environnement humain. l Attention: l’appareil risque d’exploser si la batterie est remplacée par une batterie qui ne serait pas équivalente l Veillez à vous débarrasser de votre batterie usagée en respectant les instructions liées au recyclage l Pour les équipements devant être branchés, la prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
ONDES RADIO: Une preuve du respect des normes internationales (ICNIRP) ou de la Directive Européenne 1999/5 / CE (R & TTE) est exigée pour tous les modèles de téléphones mobiles avant leur mise sur le marché. La protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur et toute autre personne est une condition essentielle pour ces normes ou pour la directive.
Page 7
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio (champs de fréquence radio électromagnétiques) recommandées par les directives internationales. Les directives ont été élaborées par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et comprennent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de l'âge et de la santé. Les directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique, ou DAS. La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W / kg. Les tests de DAS sont effectués en utilisant les positions de fonctionnement standard avec l'appareil transmettant son niveau de puissance maximal homologué dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs DAS les plus élevées et inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont:
DAS maximum pour ce modèle et les conditions dans lesquelles il a été enregistré.
DAS
DAS
Pendant l'utilisation, les valeurs réelles DAS pour cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Car, dans le but de l'efficacité du système et de minimiser les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile est automatiquement réduite lorsque la puissance maximale n’est pas nécessaire pour l'appel. Plus la puissance de sortie de l'appareil est basse, plus la valeur de DAS est basse .
Au niveau de la tête
Au niveau du corps
0.533 W/kg
1.022 W/kg
Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit utilisé est exempté de tout métal et que le téléphone se trouve à une distance indiquée par rapport au corps.
Des organisations telles que l'Organisation mondiale de la Santé et Food and Drug Administration des États-Unis
ont déclaré que si les gens sont
Page 8
préoccupés et veulent réduire leur exposition, ils pourraient utiliser un dispositif de mains-libres pour maintenir le téléphone éloigné de la tête et du corps pendant les appels téléphoniques, ou réduire la quantité de temps passé au téléphone. Comme les appareils mobiles offrent un ensemble de fonctions, ils peuvent être utilisés dans des positions autres que contre l'oreille. Dans de telles circonstances l'appareil doit être compatible avec les lignes directrices lorsqu'il est utilisé avec un casque ou un câble USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé est exempté de tout métal et que le téléphone se trouve au moins à 1,0 cm du corps.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager votre audition.
Page 9
Présentation de l’appareil
11..22 VVoottrree ttéélléépphhoonnee
Prise casque audio (3,5mm jack)
Récepteur
Touche de volume +/-
Capteur de proximité/ luminosité/geste
Objectif avant
Touche Marche/ Arrêt/ Verrouil
Touche menu Touche accueil
Port micro USB
lage
Ecran tactile
Touche retour
Page 10
Objectif arrière
Flash LED
Haut-parleur
Cache arrière
Page 11
Touche Fonction
Maintenez
Touche Marche/Arrêt
Touche menu
Touche accueil
Touche retour
Touche volume +/- Augmentez ou Baissez le volume
allumer ou éteindre l’appareil. Appuyez sur cette touche pour verrouiller ou déverrouiller l’appareil.
Pour entrer dans le menu des options
Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil. Depuis l’écran d’accueil, Maintenez cette touche enfoncée pour afficher la liste des applications récemment ouvertes
Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent ou au menu
cette touche enfoncée pour
11..33 DDeessccrriippttiioonn ddeess iiccôônneess
Icônes Descriptions Icônes Descriptions
Puissance du signal
Haut-parleur activé
Appel en attente
Mode vibreur activé
Niveau de charge de la batterie
Nouveau (x) SMS ou MMS
Stockage USB activé
Mode avion activé
Réseau 3G connecté
Réseau GPRS connecté
Page 12
Icônes Descriptions Icônes Descriptions
Appel manqué
Appel en cours
Téléchargement
Wi-Fi connecté
Synchronisation
Alarme activée
Fonction Bluetooth activée
Connecté à un ordinateur
GPS en service
Nouveau message vocal
Page 13
11..44 RReettiirreerr llee ccaacchhee ddee llaa bbaatttteerriiee eett iinnssttaalllleerr llaa bbaatttteerriiee
RReettiirreerr llee ccaacchhee ddee llaa bbaatttteerriiee
1 Tenez l'appareil fermement et localisez le loquet de déverrouillage du cache.
2. Placez votre ongle dans l'ouverture et retirez le couvercle selon le sens de la flèche.
IInnssttaalllleerr llaa bbaatttteerriiee
1. Alignez les points de contact de la batterie avec ceux du téléphone et appuyez légèrement sur la batterie pour la mettre en place.
2. Vérifiez que la batterie est insérée dans le téléphone. Pour charger la batterie, branchez le chargeur à votre téléphone (interface USB), puis branchez l'autre extrémité dans une prise électrique. L’icône de la batterie indique que la batterie est en train de se charger. Pendant le chargement, les indicateurs de charge défilent. Une fois complètement chargée, les indicateurs de batterie cesseront de défiler. Débranchez alors le chargeur du téléphone et de la prise. Remarque: Si la batterie est totalement déchargée, l'icône de la batterie réapparaîtra après quelques minutes de charge.
Page 14
Carte SIM & microSD
IInnsséérreerr llaa ccaarrttee ssiim
Assurez-vous que le coin coupé de la carte SIM et les points de contacts du téléphone sont dans la bonne direction. Faites glisser la carte SIM dans le logement de carte jusqu'à ce qu'elle s’arrête
m
IInnsséérreerr llaa ccaarrttee m
Faites glisser la carte microSD dans la fente de la carte SD. Poussez la carte jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
SIM 2
méé
mooiirree
m
miiccrrooSSDD
m
Micro SD
SIM1
Page 15
Verrouillage et dévérouillage de l’écran
VVeerrrroouuiillllaaggee ddee ll’’ééccrraann
Verrouillez l’écran tactile en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
DDéévveerrrroouuiillllaaggee ddee ll’’ééccrraann
Pour déverrouiller l'écran tactile, appuyez simplement la touche Marche/Arrêt à nouveau, puis faites glisser l'icône de verrouillage vers la droite pour le déverrouiller selon le symbole sur l'écran.
Icône de verrouillage
Icône de déverrouillage
Page 16
Ecran d’accueil
BBaarrrree dd’’ééttaatt eett nnoottiiffiiccaattiioonnss
Lorsque vous recevez de nouvelles notifications, telles que des messages ou des appels manqués, des icônes d’information apparaissent dans la barre d’état. Pour en savoir plus sur les icônes, ouvrez le volet des notifications et consultez les détails.
Faîtes glisser la barre d’état
vers le bas pour ouvrir le volet des notifications
Pour le fermer, faites glisser votre doigt de bas en haut sur le volet.
BBooîîttee àà oouuttiillss
Dans la boîte à outils, vous pouvez activer ou désactiver les différentes fonctions ou configurer vos paramètres.
Ouvrez le volet des notifications
Lancer paramètres
Page 17
LL’’ééccrraann dd’’aaccccuueeiill eesstt llee ppooiinntt ddee ddééppaarrtt ppoouurr aaccccééddeerr àà ttoouutteess lleess ffoonnccttiioonnss ddee vvoottrree ttéélléépphhoonnee
Faîtes glisser la barre
d’état vers le bas pour
ouvrir le volet des notifications
Barre d’état
Touchez les applications dans la barre d'applications Touchez et maintenez les ap pour les glisser à l’intérieur ou hors de la barre du menu
plications
Faîtes glisser l’écran d’accueil vers la
gauche ou vers la droite pour voir le contenu des autres volets
Fonction démarrer Cliquez pour entrer dans le menu principal et parcourir toutes les applications installées
Page 18
Personnaliser votre téléphone
AAppppuuyyeezz ssuurr llaa ttoouucchhee M
Meennuu ppoouurr
aaccccééddeerr àà llaa ppeerrssoonnnnaalliissaattiioonn::
Appuyez pour sélectionner un fond d’écran
Widget
Appuyez pour accéder aux paramètres
Page 19
Fonction du téléphone
PPaasssseerr uunn aappppeell
Appuyez sur l’icône téléphone . Le téléphone propose plusieurs manières de passer un appel. Vous pouvez effectuer un appel depuis le clavier, les contacts, la messagerie et le journal d’appels.
Supprimer le caractère
Pavé numérique
Journal d’appel
précédent
Choisissez la carte et composez le numéro
Appuyez sur l’icône des contacts » pour accéder à la liste des contacts
Page 20
RReecceevvooiirr ddeess aappppeellss
Répondre à un appel
En cas d’appel entrant, glissez votre doigt en dehors du cercle pour
répondre . Si vous recevez un appel lorsque vous êtes entrain d’utiliser une application, cliquez sur « répondre » dans la fenêtre contextuelle.
Si le signal d’appel est actif, vous pouvez recevoir un autre appel. L’appareil vous demande alors si vous souhaitez mettre fin au premier
appel ou le mettre en attente.
Rejeter un appel
En cas d’appel entrant, glissez votre doigt en dehors du large cercle pour
Rejeter . Si vous recevez un appel lorsque vous êtes entrain d’utiliser une application, cliquez sur « rejeter » dans la fenêtre contextuelle. Pour envoyer un message lorsque vous rejetez un appel entrant, faites glisser la barre des messages de rejet située en bas de l’écran vers le haut. Pour créer plusieurs messages de rejet, depuis la liste des applications,
appuyez sur Téléphone → → Paramètres → Appel → Rejet de l’appel → Définir les messages de rejet.
Rejeter automatiquement des appels de numéros indésirables
1 Depuis la liste des applications, appuyez sur Téléphone.
2 Appuyez sur → Paramètres → Appel → Rejet de l’appel → Mode de rejet automatique→ Numéros rejetés auto. 3 Appuyez sur Liste de rejet auto. → Créer, saisissez un numéro, affectez-lui une catégorie. Puis appuyez sur Enreg.
Page 21
Appels manqués
Si vous manquez un appel, l’icône apparaît dans la barre d’état. Ouvrez le volet des raccourcis pour voir la liste des appels manqués. Autre alternative, allez dans les applications du téléphone, appuyez sur téléphonevoir les appels manqués.
Page 22
Connectivité réseau
CCoonnnneeccttiioonn aauu rréésseeaauu W
1. Appuyez Démarrer Paramètres Wi-Fi.
2. Faîtes glisser le curseur Wi-Fi vers la droite.
3. Appuyez Wi-Fi
4. Sélectionnez un réseau dans la liste des réseaux Wi-Fi détectés.
Wii--FFii
5. Les réseaux nécessitant un mot de passe sont signalés par une icône représentant un verrou.
6. Appuyez sur Connexion. Après connexion à un réseau Wi-Fi, l’appareil s’y connectera automatiquement chaque fois qu’il sera disponible.
Page 23
Accès internet
NNaavviiggaattiioonn ssuurr lleess ppaaggeess wweebb
1.Appuyez sur la page web
2. Appuyez sur le champ d'adresse et entrez l'adresse Web, puis appuyez sur Aller
Adresse web
Aller à la page précédente
Voir les signets des pages Web
Ouvrez le gestionnaire de fenêtre de page Web
Page 24
3. Lors de l'affichage de la page Web, appuyez sur la touche Menu, les options suivantes sont disponibles pour vous:
Email
1. Appuyer sur Email
2. Saisissez l’email et le mot de passe. Appuyez sur suivant
Page 25
Play Store
1. Appuyez sur l’icône playstore in accès internet part
2.Connectez-vous à votre compte Gmail pour visualiser toutes les applications et télécharger des milliers d'applications disponibles sur Google Play Store
Page 26
avez prises
Mode Panoroma
paramètres
PPrreennddrree ddeess pphhoottooss eett eennrreeggiissttrreerr ddeess vviiddééooss
Appuyez sur appareil photo
Mode normal
Activer ou désactiver le flash
Basculer entre
l’objectif avant
et arrière
Afficher les
Modifiez les
Enregistrer une vidéo
Prendre une photo
vidéos et les photos que vous
Page 27
GGaalllleerriiee
Appuyez sur l’icône pour voir les photos et les vidéo.
Partagez le
fichier
Envoyez par SMS
Plus d’options
Modifiez l’image
Page 28
Ouvrez l’album ou la
Muussiiqquuee
M
Appuyez sur lecteur de musique
Sélectionner une catégorie de musique Genres, Artistes, Albums et Titres
Lecture en boucle désactivée
Titres précédent
Lire/Pause
Titres suivant
liste de chanson
Lecture aléatoire
Page 29
CCllaavviieerr iinntteelllliiggeenntt
Le téléphone corrige et suggère automatiquement les mots lorsque vous rédigez un message.
Couper, copier et coller
Touchez et maintenez le contenu du texte, puis faites glisser votre doigt pour déplacer les points d'insertion, puis choisissez de couper, copier ou coller. Il est très facile de copier du texte à partir de pages web, d'e-mails ou de SMS.
Page 30
Meessssaaggeerriiee
M
Vous permet de visualiser les messages envoyés et reçus.
AAllaarrm
Vous permet de définir l’alarme à partir de votre horloge
mee
CCaallccuullaattrriiccee
Vous permet d'effectuer des calculs fastidieux ou simples.
CCaalleennddrriieerr
Affiche le calendrier et vous permet d'ajouter des événements.
GGeessttiioonnnnaaiirree ddeess ffiicchhiieerrss
Vous pouvez installer les fichiers en format APK, mais également visualiser vos fichiers.
GGaalllleerriiee
Vous permet d'enregistrer et de sauvegarder vos photos et vidéos
PPaarraam
Vous pouvez configurer les applications fournies par Google.
mèèttrreess
Page 31
PPaarraam
mèèttrreess
· Gestion de la SIM
· Wi-Fi
· Bluetooth
· Utilisation des données
· Plus...
· Profils audio
· Affichage
· Stockage
· Batterie
· Application
· Lieu
· Securité
· Language et saisie
· Sauvegarde et reinitialisation
· Ajouter un compte
· Date et heure
· Programmer la touche marche/arrêt
· Accessibilité
· Option de développeur
· A propos du téléphone
Page 32
Prenez soin de votre appareil
Votre téléphone est un produit de qualité supérieure qui doit être manié avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de protéger votre téléphone : lMettez toujours les petits accessoires du téléphone hors de la portée des enfants. l Maintenez votre appareil au sec. Protégez votre téléphone de l'eau ou de toute source d'humidité car l'humidité contient des minéraux susceptibles de rouiller les circuits électriques. Si votre appareil a été exposé à toute sorte de liquide, retirez la batterie, laissez l'appareil sécher complètement, puis remplacez la batterie. lN'utilisez pas et ne stockez pas votre appareil dans des environnements poussiéreux et sales. Ses accessoires et composants électroniques peuvent être endommagés. lNe laissez pas votre téléphone dans un endroit à très forte ou à très basse température. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques et endommager les batteries. lNe tentez pas d'ouvrir l'appareil d'une autre manière que celle décrite dans ce guide. lNe laissez pas tomber votre téléphone, ne le soumettez pas à des chocs et ne le secouez pas. Toute manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. lN'utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer l'appareil. Utilisez uniquement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. lNe peignez pas l'appareil. La peinture peut en effet bloquer les pièces mobiles et empêcher le bon fonctionnement du téléphone. lUtilisez uniquement des chargeurs en intérieur.
Page 33
Dépannage
Troubles Cause and Solution
Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant 1 seconde. Vérifiez si la batterie est correctement installée.
Votre appareil s’allume pas
Echec de connexion aux réseaux internet
Mauvaise qualité des appels
ne
Il est possible que la batterie ne soit pas correctement installée. Réinsérez-la.
Lorsque la batterie est entièrement déchargée, il n’est pas possible d’allumer l’appareil. Rechargez complètement la batterie avant d’allumer l’appareil.
En cas de signal faible, mettez vous à un endroit où le signal est fort, puis essayez encore de vous connecter. Assurez-vous de ne pas être au­réseau de fournisseurs de services; Assurez-vous d’avoir une carte SIM valide. Contactez votre fournisseur de réseau pour de plus amples informations
Vérifierz si le volume sonore n’est pas réglé correctement. Dans un environnement ayant un mauvais état de réception, par exemple: sous-sol, le signal peut être faible. Essayez de trouver un endroit avec un bon signal de réception et appeler de nouveau. Lorsque vous utilisez votre téléphone mobile en
delà de la couverture du
Pas de carte SIM
Vous ne pouvez pas recevoir d’appel
Difficulté à installer certaines fonctions
déplacement, vous pouvez être incapable d'appeler en raison de la saturation de la ligne.
Utilisez un chiffon propre pour essuyer le point de contact de métal sur la carte SIM afin de retirer la poussière si la
carte SIM n’est pas installée ou endommagée, contactez
votre fournisseur de réseau
Assurez-vous que le téléphone mobile est allumé et connecté au réseau.Vérifier si la fonction de rejet ou de renvoi d'appel est activé. Vérifier si la carte SIM est valide.
Le fournisseur de réseau ne supporte pas cette fonction, ou vous n’avez pas fait la demande.
Page 34
Page 35
Déclaration CE de Conformité
Haier Europe Trading – France
115,123 Avenue Charles de Gaulle
Immeuble "Le France" – 4ème étage
92200 NEUILLY SUR SEINE – France
Phone +33 (0) 173 794 820 / Fax +33 (0) 147 383 481 www.haier.com
Déclarons sous notre seule responsabilité que l'objet de la présente déclaration : Description: Téléphone Référence (Modèle): W816
Est conforme aux dispositions des Directives Européennes : 1999/5/CE(R&TTE)
Fait à : Neuilly-Sur-Seine, France Le : 16/03/2015 Par : René Aubertin En sa qualité de : CEO Haier Europe
Normes harmonisées appliquées : EN 50360: 2001/AC:200 EN 62479: 2010
EN 50566: 2013EN 622091: 2006
EN 622092: 2010
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010 +A12: 2011 ETSI EN301 489-1 V1.9.2 ETSI EN301 489-3 V1.6.1 ETSI EN301 489-7 V1.3.1 ETSI EN301 489-17 V2.2.1 ETSI EN 301 489-24 V1.5.1 ETSI EN 300 440-1 V1.6.1 ETSI EN 300 440-2 V1.4.1 ETSI EN300 328 V1.7.1 ETSI EN301 511 V9.0.2 EN301 908-1 V5.2.1
1 908-2 V5.2.1
EN30
Page 36
Loading...