HAIER EZY A6 Manuel utilisateur [fr]

A6
Manuel Utilisateur
INTRODUCTION
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant l’Haier EZY Smartphone A6 en dual-core. Ce téléphone fonctionne sur l e système d'exploitation Android v4.2 (Jelly Bean). Pour une utilisation optimale de votre téléphone, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez- le pour une consultation ultérieure. Il pourra vous être utile à tout moment. Les illustrations présentées dans ce manuel peuvent ne pas correspondre fidèlement à votre appareil. Notre but étant de décrire les fonctions principales de votre téléphone. Les informations sur la mémoire :
- Mémoire totale : 4 Go ;
- Mémoire utilisée par le système d’exploitation et les appli cations intégrées : 2.2 Go.
- Mémoire disponible : 1.8 Go. * Le constructeur se réserve le droit de modifier ce manuel sans préavis.
1
Consignes de sécurité
Mesures de précaution et recyclage
Votre téléphone mobile a été conçu pour répondre aux règles de sécurité sur l'exposition aux radiofréquences. Ces directives sur
l'exposition aux radiofréquences empêchent la vente d’appareils mobiles qui dépassent le niveau d’exposition maximal (également
connu sous le nom de DAS ou Débit d'Absorption Spécifique). La limite DAS recommandée pour un téléphone mobile est de 1,6 watt/kg en moyenne au cours d'une période de 6 minutes pour 1 g de tissu humain.Valeur DAS maximales pour ce modèle : DAS au niveau de la téte : 0.453W/Kg(GSM), 0.251W/Kg(WCDMA) DAS au niveau du corps : 1.280W/Kg(GSM),0.473W/Kg(WCDMA)
une utilisation près de l’oreille est de 0.453W/kg et de 1.280 W/kg
pour une utilisation près du corps , à une distance minimale
de 1,0 cm.
Haier utilise une distance de 10 mm pour le test SAR car elle
correspond aux normes européennes en vigueur et Haier a utilisé
cette distance pour tester tous les produits sur le marché européen .
Veillez à utiliser votre téléphone dans des c onditions de réception optimales, c'est-à-dire lorsque la force du signal est bonne. Par mesure de précaution, pr ivilégiez les appels de courte durée et les SMS ou utilisez un casque. Ce conseil vaut surtout pour les enfants, les adolescents et les femmes enceintes. Si vous utilisez une oreillette Bluetooth, veuillez-vous assurez qu'elle est équipée d'un émetteur de faible puissance. Informations sur la signification du symbole DEEE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques)
d'équipements électriques ou électroniques au moment de leur
Lisez attentivement les mesures de précaution suivantes et respectez-les afin d'éviter toute utilisation dangereuse ou frauduleuse de votre appareil.
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle pour
Le s ymbole DEEE figurant sur le produit ou sur son emballage
indique qu’il ne doit pas être jeté en fin de vie avec les autres
déchets ménagers. Les particuliers sont tenus de s e séparer de tous leurs déchets d'équipements électriques ou électroniques dans un point de collecte spécifié en vue de leur recyclage. La collecte isolée et la récupération appropriée de vos déchets .
Consignes de sécurité
mise au rebut nous permettront de préserver les ressources naturelles. De plus, le recyclage approprié des déchets d'équipements électriques et électroniques assurera la sécurité de la santé humaine et de l'environnement. Attention : l’appareil risque d’exploser si la batterie est remplacée par une batterie qui ne serait pas équivalente Veuillez à vous débarrasser de votre batterie usagée en respectant les instructions liées au recyclage Pour les équipements devant être branchés, la prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
Consignes de sécurité
Sur la route
L'usage du téléphone au volant est illégal dans de nombreux pays. Respectez les réglementations locales en vigueur et c onduisez prudemment.
N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'équipements électroniques sensibles - et tout particulièrement près des dispositifs médicaux tels que les stimulateurs cardiaques - car il peut provoquer des dysfonctionnements. Il peut également interférer avec le fonctionnement des détecteurs d'incendie et autres équipements automatiques de contrôle. Afin d'obtenir de plus amples détails sur la manière dont votre téléphone affecte un stimulateur cardiaque ou tout autre équipement électronique, veuillez contacter votre fabricant ou votre distributeur local. Votre tél éphone peut provoquer des interférences lorsqu'il est utilisé à proximité de téléviseurs, radios ou équipements de bureau.
Votre téléphone peut interférer avec les équipements aéronautiques. Il est donc indispensable qu e vous respectiez les
Près des appareils électroniques sensibles
À bord d'un avion
3
Consignes de sécurité
réglementations a ériennes. Si le personnel d'une compagnie aérienne vous demande d'éteindre votre téléphone ou de désactiver ses fonctions sans fil (c’est-à-dire passer en mode avion), veuillez en tenir compte.
À l’hôpital
Votre tél éphone peut perturber le fonctionnement normal des équipements médicaux. Respectez le r èglement des hôpitaux et éteignez votre portable lorsque vous êtes invité(e) à le faire (signalisation, personnel médical.)
Éloignez votre téléphone de toute source d'eau (ou de tout autre liquide) car ce modèle n'est pas étanche.
Ne démontez jamais votre téléphone. Seuls des techniciens qualifiés peuvent démonter ou réparer votre téléphone. Toute réparation effectuée par une personne non agréée p ourrait annuler votre garantie.
N'utilisez pas votre téléphone si l'antenne est endommagée c ar elle pourrait causer des dommages corporels.
Tenez votre téléphone hors de la portée des enfants. Il ne doit jamais servir de jouet car il est potentiellement nuisible à leur santé.
Dans les stations-services
Dans un environnement humide
Réparations
Antenne endommagée
Enfants
4
Consignes de sécurité
Accessoires d'origine
Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis avec votre téléphone ou ceux approuvés par le fabricant. L'usage d'accessoires non homologués peut affecter les performances de votre téléphone, annuler la garantie, enfreindre les réglementations nationales sur l'utilisation des téléphones mobiles, voire engendrer des blessures.
Produits inflammables et explosifs
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité de produits inflammables et explosifs. Respectez toujours les réglementations locales et éteignez votre téléphone lorsq u'on vous y êtes invité(e).
Appels d’urgence
Pour passer un appel d'urgence, votre téléphone doit être en marche et vous devez vous situer dans une zone couverte par le réseau. Composez le numéro d'urgence national, puis appuyez sur la touche « appeler ». Expliquez exactement l' endroit où vous vous trouvez et ne raccrochez pas avant d'avoir obtenu de l'aide.
Températures
Le téléphone a été conçu pour supporter une température comprise entre 0 degré et 40 degrés celsius. N'exposez pas votre téléphone à des températures inférieures ou supérieures à cette fourchette. Vous pourriez endommager votre téléphone à l'exposer à des températures trop basses ou trop élevées.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager votre audition.
Informations sur la signification du marquage CE de
conformité. Le marquage CE indique que le produit r épond aux principales exigences de la Directive européenne 9 3/68/EEC
5
Consignes de sécurité
applicable aux procédures d'évaluation de la conformité.
6
Présentation du mobile
Touche marche/arrêt
Port USB
Port casque audio
Récepteur
Touche Accueil
Touche Volume
Écran
7
Présentation du mobile
Lampe torche
Dans la barre d’outils, vous pouvez cliquer sur l’icône de la torche pour allumer ou éteindre la lampe torche.
Touche SOS
Faites glisser la touche SOS vers la droite pour appeler un contact en cas d'urgence et lui envoyer un SMS. Cette fonction peut u niquement ê tre u tilisée après avoir préalablement défini le numéro d e téléphone à contacter en cas d'urgence. Faites glisser la touche SOS vers la gauche pour fermer la fonction.
Port du chargeur
Utilisez le port du chargeur pour recharger la batterie de votre téléphone.
Port du chargeur
Flash et lampe torche
Touche SOS
Appareil-photo
8
Installer la batterie
Installer la batterie
Retirez le cache de l a batterie dans le sens indiqué par l a flèche après avoir retourné le téléphone.
Installez la batterie en respectant le sens de la flèche.
9
Installer la carte SIM/SD
Installer la carte SIM
1. Éteignez le téléphone, ouvrez le cache puis retirez la batterie.
2. Installez la carte SIM en suivant les instructions.
Installer la carte Micro SD
1. Éteignez le téléphone, ouvrez le cache puis retirez la batterie.
2. Installez la carte Micro SD en suivant les instructions.
10
Verrouiller/déverrouiller l’écran
Icône indiquant que l’écran est verrouillé
Faites gl isser votre doigt vers le haut pour déverrouiller l’écran
Verrouillage de l'écran
Appuyez sur la touche d'alimentation (touche marche/arrêt) pour verrouiller l'écran lorsque le téléphone est en marche. L'écran se verrouillera automatiquement après une période d'inactivité.
Déverrouillage de l'écran
1.Une fois que vous aurez appuyé sur la touche d'alimentation pour quitter le mode veille, le téléphone proposera une interface de déverrouillage. Le téléphone passera automatiquement en mod e appareil-photo si vous restez 3 secondes dans l'interface de déverrouillage de l'écran.
2. Appuyez longuement sur l'icône de verrouillage.
3. Déverrouillez l'écran en faisant glisser votre doigt vers le haut.
11
Écran d’accueil
Application
L'écran d'accueil est le point de départ de l'utilisation de votre téléphone.
Ajouter un contact à l'écran d'accueil :
1. Ajoutez le nouveau contact qui s’affiche dans la liste de contacts.
2. Cliquez sur l'icône de contact de l' écran d'accueil, puis sélectionnez le contact dans la liste. (Vous pouvez uniquement ajouter des contacts sauvegardés dans le téléphone).
3. Vous pouvez ajoutez 6 contacts maximum à l'écran d'accueil.
4. Vous pourrez ensuite appeler le c ontact en cliquant directement sur l'icône que vous avez ajoutée à l'écran d'accueil.
5. Appuyez longuement sur l'icône de contact que v ous avez ajouté e pour la supprimer.
Permet de naviguer sur l'écran d'accueil
12
Paramètres personnalisés
Fonction d'aide par secousse (Shake Help)
Activer la fonction d'aide du téléphone dans les paramètres.
1. Une fois la f onction activée, des conseils d'utilisation apparaissent à l'écran.
2. Insérez un nom de contact et son numéro de téléphone pour le faire apparaître dans la liste des contacts de la fonction d'aide par secousse.
Fond d'écran
Dans le menu Paramètres - Affichage - Fond d'écran, vous pouvez sélectionner un fond d'écran soit à partir des images proposées par le téléphone, soit à partir de vos images dans la galerie.
Appel d'urgence
1. Le téléphone émet un signal d'alarme et clignote lorsque vous faites glisser la touche d'urgence (SOS) vers la droite.
2. Le téléphone appelle automatiquement les contacts d'urgence qui ont été prédéfinis. Si le premier contact de la liste ne répond pas, le téléphone appellera tous les autres contacts de la liste d'urgence les uns après les autres.
3. Le téléphone envoie un SMS qui précise l’endroit où vous vous trouvez et fournit d’autres informations importantes.
Envoi d'un message par commande vocale
Appuyez sur l' icône en forme de klaxon devant le SM S pour pouvoir l'envoyer par commande vocale.
Alarme spéciale
Animation du chargeur
Le téléphone affiche le pourcentage de la batterie lors du chargement.
Taille de la police
Dans le menu Paramètres - Affichage, vous pouvez choisir l a taille de la police, normale, large et extra large.
13
Paramètres personnalisés
Appuyez longuement sur cette touche pour quitter le clavier de saisie.
Menu Plus
Le Menu Plus, que vous ouvrez dans l'écran d'accueil, contient les applications qui ont été pré-installées sur votre appareil ainsi que les applications que vous avez téléchargées.
Mode de saisie
Pour simpl ifier l' utilisation du mode de saisie, appuyez longuement sur la touche entrée pour quitter le mode saisie.
14
Fonction de téléphone
Effacer
Clavier de numérotation
Appeler
Appeler
Appuyez sur pour entrer dans le journal d'appel. Vous pouvez passer un appel à partir du journal d'appel.
Appuyez sur pour faire apparaître le clavier de numérotation. Le téléphone propose plusieurs méthodes d'appel. Vous pouvez passer un appel à partir du clavier de numérotation, de votre liste de contacts et du journal d'appels.
15
Paramètres
Paramètres d'urgence
1. Vous pouvez ajouter des informations s ur le propriétaire, et notamment son nom, son numéro de téléphone, son adresse. Le téléphone affiche les informations du propriétaire en cas d’urgence.
2. Vous pouvez ajouter jusqu'à 5 contacts dans la liste des c ontacts d'urgence. Le téléphone appellera toutes les personnes figurant dans la liste l'une après l'autre lors de l'émission d'un appel d'urgence.
Wi-Fi
1. Paramètres-Wi-Fi
2. Faites glisser le curseur Wi-Fi vers la droite pour activer la fonction Wi-Fi.
16
Paramètres
3. Entrez dans le menu Wi-Fi.
4. Sélectionnez un réseau Wi-Fi auquel vous voulez vous connecter.
5. Pour les réseaux Wi-Fi sécurisés, entrez le bon mot de passe.
6. Cliquez enfin sur « Se connecter ».
17
Paramètres
Fonctions de contrôle
La fonction de contrôle propose d'activer ou de désactiver la sonnerie, la fonction haut-parleur ou fonction d'aide par secousse (Shake Help).
1. Sonnerie : active ou désactive la sonnerie du téléphone.
2. Haut-parleur : le téléphone passe automatiquement en mode haut-parleur lors d'un appel.
3. Shake Help : active la fonction d'aide par secousse.
18
Navigateur
Accès aux fenêtres du navigateur
Page suivante Menu
Favoris
Page précédente
Naviguer sur le Web
Appuyez sur pour entrer dans le navigateur.
Le menu contient les fonctions Actualiser la page, Arrêter, Accueil, Enregistrer dans Favoris/Historique, Paramètres et Fermer.
19
Appareil-photo
Lampe torche
Effectuez un zoom avant ou arrière à l'aide de vos doigts en rapprochant vos deux doigts (vers l'intérieur) ou en les éloignant (vers l'extérieur).
Prendre des photos ou enregistrer des vidéos
Appareil-photo
Cliquez sur pour accéder à l'appareil-photo.
Cliquez sur pour accéder à la caméra.
20
Musique
Information s sur le titre
Écouter de la musique
Écouter ou mettre le titre sur pause
Définir le titre comme sonnerie
Musique
Cliquez sur pour accéder au lecteur audio.
21
Entretien et maintenance
Dysfonctionnements courants
Vérifier
Le téléphone ne charge pas
Veuillez vérifier que le chargeur est correctement branché au téléphone et à la prise d'alimentation.
Le téléphone ne s'allume pas
Vérifiez que le niveau de batterie n'est pas trop faible ;Vérifiez que la batterie soit correctement installée ; Appuyez longuement sur la touche marche/arrêt (touche d'alimentation).
Vous avez inséré la carte R-UIM, mais le téléphone ne lit pas les informations de la carte R-UIM
Vérifiez que la carte R-UIM soit correctement insérée dans le port UIM. Vérifiez que votre car te R-UIM soit valide.
Le téléphone mobile affiche « saisir le code PUK ».
Veuillez contacter vo tre opérateur pour obtenir le code PUK et déverrouiller votre téléphone.
Vous ne parvenez pas à passer un appel
Vérifiez que le numéro de téléphone soit valable. Assurez-vous de vous trouver dans une zone couverte par le réseau.
La qualité sonore est médiocre
Vérifiez que le signal du téléphone soit assez fort ; Si vous vous trouvez dans un bâtiment, veuillez vous déplacer ou vous rapprocher d'une fenêtre.
Entretien et maintenance
Si votre téléphone mobile rencontre des problèmes, veuillez consulter le tableau suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir de l'aide.
22
Entretien et maintenance
Dysfonctionnements courants
Vérifier
La personne au bout du f il n'entend pas votre voix lors d'un appel
Vérifiez que votre mi cro ne soit pas obstrué.
Le s on du récepteur est trop faible
Vérifiez que le volume de votre récepteur ait été réglé au maximum
Le signal de réception du téléphone est faible ou s'interrompt durant l'appel
Veuillez vérifier que le signal du téléphone soit fort. S'il n'y a pas de sig nal, veuillez utiliser votre téléphone dans une zone de couverture ou dans une zone où le signal est fort.
L'écran affiche des informations telles que « Aucun service » ou « Recherche en cours »
Veuillez vérifier que vous ne vous trouvez pas dans une zone de signal faible (dans un tunnel ou dans une zone de bâtiments), changez de zone puis réessayez. Vérifiez que vous avez accès aux services sans avoir besoin de l'autorisation de l'opérateur. Si nécessaire, veuillez contacter l'opérateur pour plus d'informations.
23
Appareils électroniques
La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés des signaux de radiofréquence (RF). Toutefois, certains équipements électroniques peuvent ne pas être protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone portable. Consultez votre fabric ant pour discuter des éventuelles alternatives.
Hôpitaux
Ne prenez pas votre téléphone mobile dans une salle d'opération, une unité de soins intensifs, ou une unité de soins coronariens. N'utilisez pas votre téléphone dans des lieux dédiés aux soins médicaux où les téléphones mobiles sont interdits. Lorsque vous utili sez votre t éléphone à proximité d'une personne souffrant d'une mal adie cardiaque, baissez le volume de la sonnerie ou le vibreur de votre téléphone.
Environnement de stockage
Éteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et instructions. Des étincelles dans de telles zones pourraient c auser une explosion ou un incendie susceptible d'entraîner des blessures corporelles graves voire fatales. Les utilisateurs sont invités à éteindre leur téléphone mobile à proximité d'une station-essence. Nous leur rappelons la nécessité de respecter les restrictions sur l'utilisation des équipements radio dans les zones de stockage et de distribution des carburants, les usines chimiques, ou lors d'opérations de dynamitage. Les zones dont l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours clairement i ndiquées. Parmi elles se trouvent notamment les ponts inférieurs des navires, les entrepôts de transfert ou de stockage de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz de pétrole l iquéfié, tels que le propane ou le butane, les zones où l'air contient des produits chimiques ou des par ticules telles que des grains, de la poussière ou des poudres métalliques et toute autre zone où il vous serait normalement c onseillé d'éteindre le moteur de votre véhicule.
Batterie
N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagé(e).
24
N'utilisez pas la batterie à d'autres fins que celles pour lesquelles elle a été conçue. Si vous utili sez le téléphone près d'une station réseau, il utilise moins de puissance. L'autonomie du téléphone en marche et en veille dépend fortement de la puissance du signal sur le réseau cellulaire et des paramètres définis par l'opérateur. Le temps de r echarge de la batterie dépend de la charge de batterie restante, du type de batterie et d u chargeur utilisé. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle s'usera progressivement avec le temps. Lorsque la durée de fonctionnement est sensiblement plus courte que la normale, il est temps d'acheter une nouvelle batterie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se déchargera progressivement. Les températures extrêmes affectent la capacité de charge de votre batterie : elle peut nécessiter un r efroidissement ou un réchauffement préalable. Ne l aissez pas la batterie dans des endroits chauds ou froids parce que la capacité et la durée de vie de la batterie en seront réduites. Essayez de garder la batterie à une température ambiante. Un téléphone dont la batterie est trop chaude ou trop froide peut ne pas fonctionner de temps à autre, même lorsque la batterie est complètement chargée. Les batteries Li-ion sont particulièrement sensibles aux températures inférieures à 0°C (32°F). Utilisez uniquement des piles et chargeurs approuvés. Débranchez le chargeur de la source d'alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas. Ne laissez pas la batterie connectée à un chargeur pendant plus d'une semaine, car une surcharge risque de réduire sa portance.
25
Loading...