Veuillez lire le mode d’emploi et les consignes de sécurité attentivement avant
toute utilisation de l’appareil et les conserver pour référence ultérieure.
TABLE DES MATIERES
Avant l’utilisation
Avertissement et précautions
Consignes de sécurité importantes
Installation
Connexion de l’antenne............................................................................5
Préparation de la télécommande...............................................................5
Touches de fonctions et prises externes
Panneau frontal de la TV...........................................................................6
Panneau arrière de la TV..........................................................................6
Lecture classique
Lecture avancée.
Fonction de lecture spéciale
Configuration du système DVD
Disques compatibles
Protection du disque et caractéristiques du DVD
Autres fonctions
Connexion à un équipement audio et vidéo externe
Guide de dépannage
Caractéristiques techniques
POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCHOC, NE PAS OUVRIR LE BOITIER
(OU L’ARRIERE DE L’APPAREIL). AUCUNE PARTIE UTILE A L’UTILISATEUR
NE SE SITUE A L’INTERIEUR DU BOITIER. POUR TOUT ENTRETIEN,
CONFIEZ L’APPAREIL A UN SERVICE QUALIFIE.
TENSION DANGEREUSE
Cet appareil contient une tension dangereuse non isolée d’une magnitude
susceptible de provoquer un électrochoc.
ATTENTION
Le présent manuel d’utilisation contient des instructions d’utilisationet
d’entretien importantes. Pour votre sécurité, il convient de toujours vous référer
au manuel lors de l’utilisation de cet appareil.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL EST CLASS COMME PRODUIT LASER DE CLASSE 1.
RADIATIONS LASER INVISIBLES LORSQUE LES PARTIES PROTEGEES
SONT OUVERTES OU DEFECTUEUSES. TOUTE UTILISATION DE
COMMANDES, REGLAGES ET PROCEDURES AUTRES QUE CEUX INDIQUES
DANS LE PRESENT MANUEL POURRAIT PROVOQUER UNE EXPOSITION
DANGEREUSE AUX RADIATIONS LASER.
ATTENTION
NE PAS OUVRIR
E
ATTENTION
POUR RéDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCHOC,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU Q LA’ HUMIDITE.
POUR RéDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ELECTROCHOC OU
D’INTERFERENCES GENANTES, UTILISEZ UNIQUEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDéS.
Ce produit comprend une technologie de protection des droits d’auteur
protégée par des réclamations de méthode de certains brevets
américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation et d’autres propriétaires de droits. L’utilisation
de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée
par Macrovision Corporation et est exclusivement destinée à un usage
privée ou autre limité, sauf autorisation expresse de Macrovision
Corporation. Toute ingénierie inverse ou désassemblage est interdit(e).
Fabriqué sous licence des Dolby Laboratories.Dolbyet le
symbole du double D sont des marques déposées des Dolby
Laboratories. Travaux non publiés confidentiels.
Copyright 1992−1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
<<>>
Nettoyage du tube cathodique
Si le tube cathodique doit être nettoyé, débranchez l’alimentation et utilisez un chiffon doux et
sec. N’utilisez pas de nettoyants ou des tissus abrasifs
FR-
22
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Consignes de sécurité importantes
1.LISEZ LES INSTRUCTIONS
Lisez l’ensemble des instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser
l’appareil.
2.CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
Les instructions de sécurité et d’utilisation doivent être conservées pour toute
consultation ultérieure éventuelle.
3.RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS
Il convient de respecter scrupuleusement l’ensemble des avertissements de sécurité
et d’utilisation.
4.RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS
Respectez toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement.
5.NETTOYAGE
Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. N’utilisezpas
de nettoyants liquides ou sous forme d’aérosol. Utilisez un chiffon humide
uniquement pour nettoyer l’extérieur du boîtier.
6.ATTACHES
Le fabricant n’émet aucune recommandation relative aux attaches, étant
donné que celles−ci peuvent constituer un danger.
7.EAU ET HUMIDITé
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. Exemples : baignoire,
lavabo, évier, machine à laver, support humide ou piscine.
8.ACCESSOIRES
Ne posez pas cet appareil sur un chariot, socle, trépied, support ou table
instables. Toucher les pièces internes du lecteur peut s’avérer dangereuxet
provoquer des endommagements importants. Si vous utilisez un chariot,
déplacez l’ensemble chariot/appareil avec prudence afin d’éviter de le
renverser.
9.VENTILATION
Les fentes et ouvertures situées à l’arrière ou sur la partie supérieure de
l’appareil assurent la ventilation, le bon fonctionnement de l’appareil et
empêchent la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni
recouvertes. Ne jamais bloquer les fentes en plaçant l’appareil sur un lit,un
canapé, une carpette ou sur toute surface similaire. Ne jamais placer cet
appareil à proximité de/sur un radiateur ou une source de chaleur. Ne pas
placer l’appareil dans un meuble encastré tel qu’une bibliothèque ou sur une
étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou de le placer en
respectant les instructions du fabricant.
10. SOURCES D’ALIMENTATION
Cet appareil doit être branché uniquement à la source d’alimentation indiquée
sur la plaque signalétique. En cas d’incertitude quant au type d’alimentation
électrique dont vous disposez, consultez votre revendeur ou votre compagnie
d’électricité. Pour les appareils fonctionnant sur piles ou sur d’autres sources
d’alimentation, consultez le manuel d’utilisation.
11. PROTECTION DU CâBLE éLECTRIQUE
Veillez à ce que les câbles électriques soient placés de manière à ce qu’ils ne soient
pas piétinés et écrasés par des objets ou encore placées en dessous de ceux−ci ou
contre ceux−ci. Veillez tout particulièrement aux câbles, prises, réceptacles et à leur
pointdesortiedel’appareil.
FR-
23
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Consignes de sécurité importantes
12. PROTECTION CONTRE LA FOUDRE
Débranchez l’appareil de la prise secteur et déconnectez l’antenne ou le système de câble afin de
protéger l’appareil en cas d’orage accompagné de foudre ou si l’appareil est laissé sans
surveillance pendant une période prolongée. Ces dispositions vous permettront de prévenir tout
endommagement de l’appareil en cas de foudre et de surtension des lignes électriques.
13. LIGNES ELECTRIQUES
Un système d’antenne externe ne doit pas être placé à proximité de lignes électriques aériennes
ou d’autres circuits d’éclairage ou d’alimentation électrique ou dans des endroits où il risque
d’être perturbé par ce type de circuits. Lors de l’installation d’un système d’antenne externe,
veillez tout particulièrement à ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques car ce contact
peut vous être fatal.
14. SURCHARGE
Ne surchargez pas les prises murales et les câbles d’extension afin d’éviter tout risque d’incendie
ou d’électrochoc.
15. PENETRATION D’OBJETS OU DE LIQUIDES
N’introduisez jamais d’objets dans l’appareil à travers les ouvertures car ils risquent d’entrer en
contact avec des points de tension dangereux de l’appareil ou provoquer un court−circuit et
occasionner un incendie ou un électrochoc. N’introduisez et ne diffusez jamais de liquide à
l’intérieur de l’appareil.
16. ENTRETIEN
Ne tentez pas d’entretenir l’appareil vous−même car le fait d’ouvrir ou ôter le boîtier peut vous
exposer à une tension dangereuse ou à d’autres risques. Pour tout entretien, confiez l’appareil au
personnel qualifié.
17. SITUATIONS NECESSITANT UN ENTRETIEN
Débranchez l’appareil de la prise secteur et confiez l’appareil à un service qualifié si :
a. le câble ou la prise d’alimentation est endommagé(e) ;
b. du liquide ou des objets ont pénétré dans l’appareil ;
c. l’appareil a été exposé àlapluieouàl’humidité;
d. l’appareil ne fonctionne pas normalement, alors que les instructions d’utilisation ont été
respectées ; Réglez uniquement les paramètres décrits dans le présent manuel, étant donné
qu’un mauvais réglage d’autres paramètres peut endommager l’appareil et nécessitera
généralement l’intervention d’un technicien qualifié pour la remise de l’appareil en bon état de
fonctionnement.
c. l’appareil a subi une chute ou le boîtier a été endommagé ;
f . l’appareil présente une modification sensible de ses performances.
18. PIECES DE RECHANGE
Si des pièces doivent être changées, assurez−vous que le technicien chargédelaréparation
utilise effectivement les pièces de rechange recommandées par le fabricant ou des pièces à
caractéristiques équivalentes. Tout remplacement de pièces non autoriséreprésenteunrisque
d’incendie, d’électrochoc ou autre.
19. CONTROLE DE SECURITE
Une fois l’entretien ou la réparation achevés, demandez au technicien d’effectuer des contrôles
de sécurité afin de déterminer le bon fonctionnement de l’appareil.
20. CHALEUR
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des
accumulateurs de chaleur, des cuisinières ou de tout autre appareil produisantdelachaleur(y
compris les amplificateurs).
21. COMPARTIMENT POUR DISQUE
Ecartez vos doigts du compartiment pour disque lorsque celui−ci se ferme pour ne
pas vous blesser.
22. CONNEXION
Lorsque vous connectez l’appareil à d’autres équipements, mettez−le sous tension et débranchez
l’ensemble de l’équipement de la prise secteur afin d’éviter tout risque d’électrochoc et de
blessures graves. Lisez attentivement le manuel d’utilisation des autres équipements et
respectez les consignes lorsque vous effectuez les connexions.
23. VOLUME
Réglez le volume sur minimum avant de mettre le lecteur sous tension. En effet, une hausse
soudaine du volume peut endommager l’ouïe ou les haut−parleurs.
FR-
24
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Installation
Connexion de l’antenne
Pour connecter l’antenne, branchez le câble d’antenne à la prise d’antenne située à
l’arrière de l’appareil. Vous pouvez utiliser une antenne extérieure. Toutefois, si
vous utilisez une antenne intérieure, la qualité de réception peut être réduite et un
réglage de l’antenne peut s’avérer nécessaire lors du changement de programme.
VHFUHF
Câble à deux conducteurs 300
+
+
Adaptateur d’antenne
(non fourni)
Câble coaxial 75
ENTREE ANTENNE
TYPE COAXIALSTANDARD 75
Connecteur (non fourni)
Prise d’alimentation AC
Préparation de la télécommande
Mise en place des pilesConseils d’utilisation
!
Otez le couvercle du compartiment
pour piles
Insérez deux piles de type AAA (LR03)
!
en observant les indications de
polarité figurant à l’intérieur du
compartiment pour piles.
!!Si la télécommande ne sera pas utilisée
pendant une période prolongée ou que les
piles sont plates, ôtez−les afin de prévenir toute
fuite.
Ne pas jeter les piles dans le feu. Débarrassez−
!
vous des piles usagées de manière
appropriée.
Ne pas laisser tomber, n’humidifiez et ne
désassemblez pas la télécommande.
FR-
5
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Touches de fonctions et prises externes
Panneau frontal de l aTV
Récepteur de signal IR (infra−rouge)
Commutation TV/AV/DVD
Menu TV
Ouvrir/Fermer le DVD
Vidéo
VIDEO G−AUDIO−D
Audio
G/D
Panneau arrière de la TV
Réglage du volume (+/−)
Arrêt du DVD
Lecture/Pause du DVD
Emplacement des chaînes
(ordre croissant/décroissant)
Indicateur d’alimentation
Commutateur d’alimentation
Sortie PERITEL DVD
Sortie/Entrée PERITEL TV
COAXIALE
DVD EXT
TV EXT
FR-
6
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Utilisation de la télécommande
3
9
14
17
1
2
4
5
6
7
8
10
11
12
13
15
16
18
19
20
21
22
25262
27
7
6
29
30
31
32
34
36
38
39
23
24
28
33
35
37
1. Touche OPEN/CLOSE (Ouverture/Fermeture)
2. Touche PP (Préréglages personnels)
3. Touche SLEEP (Sommeil)
4. Pavé numérique
5. Touche PROG (Programmation DVD)
6. Touches des programmes (P+/P−)
7. Touche de volume (V+/V−)
8. Touche DISPLAY (Affichage DVD)
9. Touche ENTER/PLAY (Confirmation/Lecture
DVD)
10.ToucheSTOP(ArrêtDVD)
11. Touche F.REV du DVD (retour rapide)
12. Touche F.FWD du DVD (avance rapide)
13. Touche DVD de navigation vers le haut
14. Touche DVD MENU (menu du DVD)
15. Touche DVD de navigation vers la gauche
16. Touche SETUP du DVD (Réglages DVD)
17. Touche ANGLE du DVD
18. Touche DVD de navigation vers le bas
19. Touche CLEAR du DVD (Espace libre)
20.ToucheSUBTITLEduDVD(Sous−titresDVD)
21. Touche STANDBY (Veille)
22. Touche MUTE (Sourdine)
23. Touche RECALL
24. Touche chiffres multiples
25. Touche TV/AV
26. Touche TV/DVD
27. Touche Menu TV
28. Touche AUDIO du DVD
29. Touche PAUSE/STEP (Pause/Visualisation
image par image)
30. Touche NEXT du DVD (Suivant)
31.TouchePREVduDVD(Précédent)
32. Touche REPEAT du DVD (Répétition)
33. Touche REPEAT A−B du DVD (Répétition A−B)
34. Touche SLOW PLAY du DVD (Lecture au
ralenti)
35. Touche de navigation DVD vers la droite
36. Touche SEARCH du DVD (Recherche)
37. Touche TITLE/PBC du DVD (Titre/Contrôle
de lecture)
38. Touche SWAP (Permutation)
39. Touche ZOOM du DVD
FR-
7
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Mise sous/hors tension de la TV
Préparation
Insérez la fiche du câble AC dans une prise AC 230V/50 Hz.
Remarque :
de la source d’alimentation électrique.
en cas de non−utilisation, débranchez la prise à deux broches
Mise sous/hors tension de la TV
Mise sous/hors tension de la TV
1
2
3
POWER
STANDBY
(alimentation)
(Veille)
1. Appuyez sur la touche POWER
située sur le panneau frontal pour
mettre l’ensemble TV/DVD sous
tension.
2. Si l’indicateur s’allume en rouge, appuyez
sur la touche CH+/CH− du panneau
frontal ou sur la touche << Standby >> de
la télécommande. L’indicateur
d’alimentation s’allumera alors en vert.
Après quelques secondes, la TV
s’allumera normalement. Veuillez noter:
les touches CH+ et CH− situées sur le
panneau frontal du téléviseur
correspondent aux touches P+ et P− de la
télécommande.
3. Si vous souhaitez passer en mode veille,
appuyez sur la touchede la
télécommande. L’indicateur
d’alimentation s’allumera alors en rouge.
Mise hors tension automatique
Si vous avez sélectionné une chaîne sans
signal d’émission, le son sera
automatiquement coupé. Si une station
cesse d’émettre, la TV passera
automatiquement en mode veille après 5
minutes.
FR-
8
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Recherche de chaînes
Syntonisation
Cet appareil est équipé d’une fonction de syntonisation automatique des chaînes.
Recherche automatique
Recherche automatique
MENU
1
1. Appuyez sur la touche
MENU de la TV jusqu’à ce
que le menu
SYNTONISATION s’affiche.
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE
RECHERCHE
BANDE
SYNTON.PRECISE
COULEUR
SON
SAUTDESACTIVE
PROGRAMME
UHF
AUTO
BG
2
2
2. Appuyez sur P+/P− pour
sélectionner RECH.
AUTOMATIQUE.
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE
RECHERCHE
BANDE
SYNTON.PRECISE
COULEUR
SON
SAUTDESACTIVE
PROGRAMME
UHF
AUTO
BG
2
3. Appuyez sur V+ pour lancer
une recherche automatique.
3
La TV commencera à
6
mémoriser l’ensemble des
chaînes disponibles dans
votre région.
RECH. AUTOMATIQUE
VHF-L
-
+
FR-
9
9
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Recherchedechaînesuite
Recherche manuelle
Recherche manuelle
1. Appuyez sur la touche
MENU de la TV jusqu’à ce
quelemenuACCORDFIN
s’affiche.
MENU
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE
RECHERCHE
BANDE
ACCORD FIN
COULEUR
SON
SAUTDESACTIVE
PROGRAMME
UHF
AUTO
BG
2
2. Appuyez sur P+/P− pour
sélectionner
PROGRAMME et appuyez
ensuite sur V−/+ pour
sélectionner le numéro du
programme que vous
souhaitez enregistrer.
3. Appuyez sur P+/− pour
sélectionner RECHERCHE
4. Appuyez sur V+/− pour
lancer la ACCORD FIN
automatique.
Lorsqu’un signal fort de
réception est détecté,
l’appareil interrompt la
recherche. L’image et le
menu de ACCORD FIN
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE
RECHERCHE
BANDE
ACCORD FIN
COULEUR
SON
SAUTDESACTIVE
PROGRAMME2
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE
RECHERCHE
BANDE
ACCORD FIN
COULEUR
SON
SAUTDESACTIVE
PROGRAMME
RECHERCHE
VHF-L
-
UHF
AUTO
BG
UHF
AUTO
BG
2
+
6
5. Continuez la recherche jusqu’à ce que vous ayez
enregistré la totalité des chaînes souhaitées.
Pour quitter, appuyez sur la touche MENU de la
FR-
10
9
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Recherche de chaînes suite
Syntonisation manuelle précise
Syntonisation manuelle précise
Si les conditions de réception sont faibles, il est
parfois possible d’améliorer la qualité de l’image et du
son au moyen de la ACCORD FIN précise.
1. Pour sélectionner les
chaînes souhaitées,
appuyez sur les touches
P+/− ou sélectionnez le
NUMéRO DE
PROGRAMME au moyen
du pavé numérique (0−9).
MENU
2. Appuyez sur la touche
MENU de la TV jusqu’à ce
quelemenuACCORDFIN
s’affiche.
3. Appuyez sur P+/− pour
sélectionner << SYNT.
PRECISE.>>
4. Appuyez sur V+/V− pour
régler la meilleure qualité
d’imageetdeson.
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE
RECHERCHE
BANDE
ACCORD FIN
COULEUR
SON
SAUTDESACTIVE
PROGRAMME
SYNT. PRECISE
VHF-L
-
UHF
AUTO
+
BG
2
1
FR-
11
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Recherche de chaînes suite
Changement de programme
Changement
Une fois la recherché automatique réalisée, certains
numéros attribués à des programmes peuvent
apparaître deux fois et certains peuvent être vierges.
Pour réorganiser les chaînes, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche
MENU
MENU de la TV jusqu’à ce
que le menu
CHANGEMENT s’affiche.
2 Appuyez sur la touche P+/−
pour sélectionner PROG. I
et appuyez ensuite sur
V+/− pour régler la chaîne
souhaitée.
3 Appuyez sur la touche P+/−
pour sélectionner PROG. II
et appuyez ensuite sur V+/−
pour régler le programme
souhaité.
4. Appuyez sur la touche P+/−
pour sélectionner
CHANGEMENT et appuyez
ensuite sur V+/− pour
confirmer CHANGEMENT.
CHANGEMENT PROG.
PROG.I2
PROG.II0
CHANGEMENT
CHANGEMENT PROG.
PROG.I2
PROG.II0
CHANGEMENT
CHANGEMENT PROG.
PROG.I2
PROG.II0
CHANGEMENT
FR-
12
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Recherche de chaînes suite
Saut de programme
Saut de programme
Une fois le préréglage terminé, vous pouvez sauter les
programmes inutiles pour atteindre ceux que vous
souhaitez.
1. Appuyez sur P+/− pour
sélectionner le programme
que vous souhaitez sauter.
MENU
2. Appuyez sur la touche
MENU de la TV jusqu’à ce
que le menu
SYNTONISATION
s’affiche.
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE
RECHERCHE
BANDE
SYNTON.PRECISE
COULEUR
SON
EFFACERETEINDRE
PROGRAMME
3. Appuyez sur P+/− pour
sélectionner << EFFACER
>>.
4. Appuyez sur V+/− pour
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE
RECHERCHE
BANDE
SYNTON.PRECISE
COULEUR
SON
EFFACERALLUMER
PROGRAMME
lancer la fonction
EFFACER. << ALLUMER
>>
Récupération de la chaîne sautée
UHF
AUTO
BG
2
UHF
AUTO
BG
2
1. Utilisez les touches des NUMEROS DE
PROGRAMMES pour sélectionner le numéro du
programme à récupérer.
2. Répétez les étapes 2−3 ci−dessus.
3. Appuyez sur V+/− pour DéSACTIVER la fonction
EFFACER.
FR-
13
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Visionner la TV
Vous pouvez regarder le programme TV d’une chaîne préréglée.
观看电视节目
Visionner un programme TV
Sélectionnez le programme souhaité.
1. Utilisez le pavé numérique.
Introduisez directement le numéro de programme au
moyen du pavé numérique de la télécommande.
Pour sélectionner des numéros de programmes compris
entre 10 et 99, appuyez sur la touche [−/−−] et introduisez
lenumérodechaîneà2chiffres.
Pour sélectionner des numéros de programmes compris
entre 100 et 249, appuyez deux fois sur la touche [−/−−] et
introduisez le numéro de chaîneà3chiffres.
MUTE
SLEEP
2. Utilisez les touches P+/−.
Appuyez sur P+ pour avancer dans les programmes.
Appuyez sur P− pour reculer dans les programmes.
Il est préférable que les programmes soient
mémorisés avant de sélectionner une chaîne. Cfr
point << Recherche de chaînes >> à la page 9
Sélectionnez le son souhaité.
Pour régler le volume, appuyez sur V+/−.
Sourdine
1. Appuyez sur la touche
MUTE de la télécommande
pour couper le son.
2 Appuyez de nouveau sur
MUTE pour restaurer le son.
Minuterie fonction sommeil
Appuyez sur la touche SLEEP pour
sélectionner l’intervalle souhaité.
Le compte à rebours
0
15
commencera directement.
REMARQUE : Pour vérifier le temps
30
restant, appuyez une fois sur la
touche SLEEP. Pour remettre la
minuteriesur0etannulerlafonction
225
240
sommeil, appuyez sur la touche
SLEEP.
FR-
14
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Visionner la TV suite
Permutation de programme
Permutationde programme
La fonction SWAP (permutation) permet de passer
rapidement au dernier programme visionné.
1. Exemple : la chaîne que
vous venez de visionner
était le 8 et que la chaîne
que vous visionnez à
présent porte le numéro 18
(comme illustré ci−contre).
18
2. Si vous souhaitez revenir au
dernier programme visionné
(le8enl’occurrence),ilvous
suffit d’appuyer sur la touche
SWAP.
3. Si vous souhaitez revenir à la
chaîne 18, appuyez de
nouveau sur cette touche.
Cette fonction vous permet
de passer aisément de la
chaîne que vous êtes en
traindevisionneràla
dernière chaîne visualisée.
8
18
FR-
15
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
FonctionContrôle de l’image
Modes de contrôle de l’image
Sélection des options
Vous pouvez sélectionner rapidement une qualité
d’image à votre convenance parmi les trois modes
préréglés en usine et un mode personnalisé.
PP
MENU
Appuyez successivement sur la
touche PP pour sélectionner la
qualité d’image souhaitée
(STANDARD, DYNAMIQUE, PP et
DOUX).
STANDARD
DYNAMIQUE
pp
DOUX
Personnalisation (PP)
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande
jusqu’à ce que le menu IMAGE s’affiche.
2 Appuyez sur la touche P+/−
pour sélectionner l’élément
que vous souhaitez régler et
appuyez ensuite sur V+/−
pour obtenir l’effet souhaité.
IMAGE
LUMIERE
COULEUR44
CONTRASTE58
DEFINITION43
TEINTE0
32
ELEMENT
CONTRASTE
LUMIIERE
COULEUR
DEFINITION
*TEINTE
Appuyer sur V-
Faible
Foncée
Légère
Doux
vers le violet
Appuyer sur V+
Elevé
Claire
Prononcée
Fort
vers le vert
Remarque: la teinte ne peut être modifiée que
lorsque le système de réception est en mode
NTSC
FR-
16
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Fonction de configuration
Configuration TV
Langue
1. Appuyez sur la touche MENU
de la TV jusqu’à ce que le
MENU
menu CONFIGURATION
s’affiche.
2. Appuyez sur P+/− pour
sélectionner LANGUE
3. Appuyez sur V+/− pour
sélectionner la langue
souhaitée pour l’affichage à
l’écran (OSD).
PARAMETRAGE
LANG.FRANCAIS
FOND BLEUALLUMER
JEUX
CALENDRIER
MENU
MENU
Arrière−plan bleu
En l’absence d’un signal de
diffusion, l’écran s’affichera
en bleu lorsque cette
fonction est activée.
1. Appuyez sur la touche MENU
de la TV jusqu’à ce que le
PARAMETRAGE
LANG.FRANCAIS
FOND BLEUALLUMER
JEUX
CALENDRIER
menu CONFIGURATION
s’affiche.
2. Appuyez sur P+/− pour
sélectionner ARR. PLAN
BLEU
3. Appuyez sur V+/− pour
Jeux
1. Appuyez sur la touche MENU de la TV jusqu’à ce que le
menu CONFIGURATION s’affiche.
2. Appuyez sur la touche P+/− pour sélectionner JEUX et
appuyez ensuite sur V+/− pour accéder au jeu.
TV/A V
3. Utilisez le MENU pour pivoter dans le sens des aiguilles
d’une montre et P+ pour pivoter dans le sens inverse.
Utilisez V− pour vous déplacer vers la gauche et V+ pour
vous déplacer vers la droite.
4. Appuyez sur la touche TV/AV pour quitter le jeu.
FR-
17
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Fonction de configuration suite
Configuration TV
Fonction calendrier
1. Appuyez sur la touche
MENU
MENU de la TV jusqu’à ce
que le menu
CONFIGURATION s’affiche.
2. Appuyez sur P+/− pour
sélectionner CALENDRIER.
3. Appuyez sur P+/P− pour
afficher
ANNEE/MOIS/JOUR,
appuyez sur V−/+ pour
sélectionner ou ajuster
ANNEE/MOIS/JOUR.
Appuyez sur la touche TV/AV/DVD située sur
le panneau frontal de la TV/DVD ou sur la
télécommande pour accéder au mode DVD.
Appuyez de nouveau sur la touche
TV/AV/DVD située sur le panneau frontal de
la TV/DVD ou sur la télécommande pour
revenir en mode TV.
Lecture classique
1. Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir
le compartiment pour disque et
insérez−y un disque.
Les disques sont de deux tailles
différentes. Insérez le disque
correctement dans le compartiment.
Si le disque est placé en dehors du
guide, il risque d’être endommagé et
de provoquer un dysfonctionnement
du lecteur DVD.
N’insérez pas de disques
incompatibles avec ce lecteur.
2. Appuyez sur OPEN/CLOSE pour
fermer le compartiment pour disque. La
lecture commencera ensuite
automatiquement.
Avec certains disques cependant, la
lecture ne commence pas
automatiquement. Appuyez alors sur
ENTER/PLAY pour lancer la lecture.
3. La lecture de certains disques peut
commencer par un menu. Utilisez la
touche de navigation de la
télécommande pour sélectionner les
Pause
Arrêt de la lecture
1. Appuyez sur la touche STOPpour accéder
au mode d’arrêt. L’écran de la TV affichera
le logo de démarrage. Dans le cas de
certains disques DVD et CD audio, le lecteur
peut signaler l’emplacement où il avait été
arrêté.
2. Appuyez sur ENTER/PLAY pour reprendre la
lecture à partir du point d’arrêt de la lecture.
3. Appuyez deux fois sur la touche STOP pour
arrêter complètement la lecture.
Précédent et Suivant
En cours de lecture, appuyez sur PREV pour
revenir au début du chapitre. Chaque
pression sur cette touche sautera d’un
chapitre jusqu’au début du disque.
(Remarque : les fonctions du disque
dépendent du format du disque)
Chaque pression sur la touche NEXTen
cours de lecture sautera le chapitre en cours
et passera au chapitre suivant.
Avance/Retour rapide
1. Appuyez sur la touche F.FWDpour
effectuer une avance rapide sur le disque.
Chaque pression sur cette touche modifiera
la vitesse de l’avance rapide. Les rythmes
d’accélération sont les suivants : 2 x, 4 x, 8 x,
16 x, 32 x et normal.
2. Appuyez sur ENTER/PLAY pour reprendre
une lecture normale.
3. Appuyez sur la touche F.REVpour
effectuer un retour rapide sur le disque.
Chaque pression sur cette touche modifiera
la vitesse du retour rapide. Les rythmes
d’accélération sont les suivants : 2 x, 4 x, 8 x,
16 x, 32 x et normal.
4. Appuyez sur ENTER/PLAY pour reprendre
une lecture normale.
1. Appuyez sur PAUSE/STEP pour
interrompre la lecture (image figée) Le
son est coupé en mode d’image figée.
2. Appuyez sur ENTER/PLAY pour
reprendre une lecture normale.
Lecture image par image
1. Appuyez sur PAUSE/STEP pour interrompre la
lecture.
2.Appuyez sur PAUSE/STEP pour visualiser
l’image suivante. Chaque pression sur
PAUSE/STEP permet d’avancer image par
image.
3. Appuyez sur ENTER/PLAY pour reprendre une
lecture normale.
FR-
19
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Lecture avancée
Lecture avancée
REMARQUE IMPORTANTE
TOUTESLES FONCTIONS DECRITES S'APPLIQUENTAUX DISQUESDVD. SI
VOUS UTILISEZ D 'AUTRES FORMATSDE DISQUES, LE FONCTIONNEMENT
ETL'AFFICHAGE PEUV ENT VARIER.
SOUS−TITRES
Appuyez sur la touche ˆSUBTITLE˜. L’écran
affichera << SOUS−TITRE 01/XX XXXXX >> , où
01 >> représente le nombre ordinal de cette
<<
langue,XX >> le nombre total de langues et
XXXXXX >> la langue du pays (le nombre de
langues varie suivant le disque). Cette fonction
permet de sélectionner jusqu’à 32 langues.
La touche " REPEAT " vous permet de choisir
parmi différents types de répétitions : Répétition
chapitre, Répétition titre, Répétition totale et
Désactivé.
Appuyez sur REPEAT A−B pour déterminer le
point de début et appuyez de nouveau sur cette
touche pour déterminer le point final et terminer
le réglage. La séquence A−B sélectionnée sera
répétée immédiatement. Appuyez de nouveau
sur REPEAT A−B pour annuler cette fonction.
Lorsque vous visionnez des films de
compétitions sportives, concerts ou pièces de
théâtre, appuyez sur cette touche pour visionner
les mêmes actions sous différents angles (cette
option fonctionne avec les disques supportant
cette fonction. Si vous utilisez un disque
enregistré sous des angles multiples, vous
pouvez visualiser une scène sous différents
angles : avant, latéral, vue d’ensemble et scène
extérieure).
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
principal et introduisez votre sélection (cette
fonction est disponible avec des DVD pourvus
d’un menu multicouches).
<<<<
REPETITION
RéPéTITION A−B
ANGLE
MENU DVD
PROGRAMME
En cours de lecture, appuyez sur << PROG. >>
pour accéder au mode de programmation.
Utilisez le pavé numérique pour sélectionner le
numéro de programme souhaité. Une fois le
programme sélectionné, déplacez le curseur sur
<< START >> pour démarrer la lecture. Pour
annuler cette fonction, appuyez sur << STEP >> et
ensuite sur << ENTER/PLAY.>>
RECHERCHE
Appuyez une fois sur << SEARCHpour afficher
le menu de recherche. Appuyez de nouveau sur
cette touche pour annuler. Utilisez les touches de
navigation HAUT/BAS pour sélectionner l’élément
souhaité. Appuyez sur ENTER/PLAY pour
confirmer
LECTURE AU RALENTI
Appuyez sur SLOW PLAY pour effectuer une
lecture avant au ralenti. Chaque pression sur la
touche SLOW modifiera la vitesse de lecture au
ralenti.
Appuyez sur ENTER/PLAY pour reprendre une
lecture normale.
Remarque : cette fonction n’est pas disponible avec
des CD ou des disques Mp3.
>>
TITLE/PBC
Avec certains disques, cette touche permet
d’afficher le menu des titres. Utilisez le pavé
numérique pour introduire votre sélection.
Espace libre/Clear
tilise cette touche pour annuler la function
Uz
angle mark ou autre affichage.
AUDIO
Cette touche permet de modifier le mode audio
commesuit: Audio 1/2:AC3 2 CHEnglish
Audio 2/2: AC 3 5.1 CH English
Avec des CD, appuyez sur cette touche pour
sélectionner : Mono gauche, Mono droite, Mix−
mono et Stéréo.
FR-
20
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Fonction de lecture spéciale
UTILISATION DES FONCTIONS Kodak CD images et images JPEG CD
Cette TV permet de visualiser des Kodak CD images et des images JPEG.
Lecture
Insérez un Kodak CD images ou un CD d’images JPEG dans le compartiment pour
disque. Le disque est chargé automatiquement. Si le lecteur identifie le type de
disque, il commencera à afficher chaque image (mode diaporama).
Les images du CD se succéderont sous la forme d’un diaporama et seront ajustées
sur la totalité de l’écran. Vous pouvez sélectionner un des modes de transitions
fournis au moyen de la touche PROG. L’utilisateur peut définir des effets de
transition pour chaque image.
Pour afficher une seule image, appuyez sur la touche PAUSE. Appuyez sur NEXT
ou PREV pour visualiser l’image suivante ou précédente. Appuyez sur la touche
ENTER/PLAY pour revenir au diaporama.
Zoom
L’appareil est équipé de fonctions de zoom avant/arrière et de zoom panoramique.
La touche ZOOM permet d’activer ou de désactiver cette fonction. Si ce mode est
activé, les images s’afficheront avec le dernier degré de zoom sélectionnépar
l’utilisateur. Un message à l’écran indiquera le degré de zoom actuel. En mode
zoom activé, les touches F.FWD et F.REV permettent de contrôler de degré de zoom
avant/arrière. Lorsque le mode ZOOM est désactivé, l’image est ajustée surla
totalité de l’écran TV.
Remarques : Lorsque la fonction zoom est active, les fonctions de transition de la
diaporama et de rotation d’image sont désactivées. Pour annuler la fonction de
zoom, appuyez de nouveau sur la touche ZOOM pour revenir au diaporama.
FONCTION ECONOMISEUR D’ECRAN
Après 20 minutes de fonctionnement, l’appareil se mettre en veille et affichera un économiseur d’écran.
Dans ce mode, vous pouvez utiliser une touche quelconque de la télécommandeoudupanneaufrontal
pour réactiver le lecteur.
Vous pouvez désactiver la fonction ECONOMISEUR D’ECRAN sur la PAGE DES REGLAGES GENERAUX
de la CONFIGURATION DU SYSTEM DVD.
FR-
21
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Configuration du système DVD
Configuration du système DVD
Procédure de configuration générale
SETUP
1
2
ENTER/PLAY
3
SETUP
4
Lorsque vous appuyez sur la
touchede manière
successive, le menu de
configuration s’affiche à l’écran.
Ce menu comporte les rubriques
suivantes : Configuration
générale, Configuration audio
analogique, Configuration Dolby
Digital, Configuration vidéo et
Menu des préférences.
1.
2.SETUP
SETUP
Dans le menu de configuration, vous pouvez utiliser les
touchesde la télécommande pour déplacer le
curseur et appuyez ensuite sur ENTER/PLAY pour
sélectionner.
Appuyez sur la touchede manière successive
pour quitter le menu de configuration.
Page de configuration générale
Affichage TV
Cetteoptionvouspermetde
sélectionner le mode d’affichage
approprié pour votre TV.
Remarque
format d’affichage sélectionné,
une image en format standard
4:3 s’affichera toujours à l’écran.
: quel que soit le
Le format d’affichage des titres DVD peut varier. Veuillez
vous référer aux informations accompagnant votre titre DVD.
Si le titre du DVD est enregistré en format 16:9 alors que la
TV dispose d’un format d’affichage standard de 4:3,
l’appareil réalisera une compression horizontale de l’image.
Les titres de certains DVD peuvent être enregistrés sous
des formats spéciaux. Si tel est le cas, les titres du DVD
s’afficheront toujours à l’écran dans leur format d’origine,
quel que soit le type de format d’affichage que vous
sélectionnez.
Signet angle
Vous pouvez choisir de cacher
ou d’afficher le signet d’angle à
l’écran
FR-
22
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Configuration du système DVD (suite)
Configuration du système DVD
Page de configuration générale
MODE DE SORTIE SPDIF
Ce mode vous permet de
sélectionner la sortie numérique
lors de la connexion de
l’appareil à un équipement
externe utilisant des connexions
coaxiales ou optiques
SETUP
ENTER/PLAY
SOUS−TITRES CODES
Ces sous−titres sont destinés
aux sourds et malentendantes.
L’image s’accompagne alors de
sous−titres codés explicatifs.
FR-
23
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Configuration du système DVD (suite)
Configuration du système DVD
CONOMISEUR D’éCRAN
Si l’éconmiseur d’écran est
active, une image animée
s’affichera à l’ écran lorsque le
lecteur DVD n’est pas untilisé
pendant une certaine période.
SETUP
ENTER/PLAY
FR-
24
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Configuration du système DVD (suite)
Configuration du système DVD
Page des préférences
Cette page est disponible uniquement si aucun disque n’est
inséré dans le lecteur. Ces réglages sont appliqués de
manière uniforme à l’ensemble des disques insérés et lus.
TYPE DE TV
Le format PAL est utilisé par les
TV de votre région/pays.
Consultez le manuel
d’utilisation de votre TV pour
connaître les formats supportés.
Contrôle parental
Certains disques DVD sont
encodés avec un niveau de
contrôle. Le lecteur DVD ne lira
pas un disque dont le niveau de
contrôle est supérieur au niveau
préréglé du lecteur.
Remarque
paramètre, vous devez
introduire votre mot de passe
(mot de passé initial : 1234)
Note: lorsque cette fonction est
désactivée, tous les disques
peuvent être lus .
Modification du mot de passe
Vous pouvez modifier votre mot
de passe en introduisant 4
chiffres. Vous devez confirmer
ces 4 chiffres avant
l’acceptation du nouveau mot de
passe.
Remarque :
défaut est ˆ 1369
: pour modifier ce
le mot de passe par
Note: en fonction du type de
disque, quelques fonctions
peuvent ne pas être accessibles.
FR-
25
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Configuration du système DVD (suite)
Configuration du système DVD
Défaut
Cetteoptionpermetderétablir
l’ensemble des réglages (à
l’exception du mot de passe et
de du niveau de contrôle
parental) de ce lecteur DVD et
établir les réglages d’usine.
Appuyez sur ENTER pour
rétablir les réglages.
Note: en fonction du type de
disque, quelques fonctions
peuvent ne pas être
accessibles.
FR-
26
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Disques compatibles
Les disques suivants sont compatibles avec ce lecteur :
DISQUEETIQUETTE
DVD VIDEO
CDAUDIO
JPEG
CONTENU
Audio + vidéo
(image filmée)
Audio
Vidéo (images)
Vidéo (images)
Audio ou vidéo
(image filmée)
Audio ou vidéo
(image filmée)
Audio (image)
DIMENSION
Il est impossible de lire des disques autres que ceux mentionnés ci−dessus.
Vous ne pouvez pas lire des disques non standard, même s’ils comportent une
étiquette similaire à celles mentionnées ci−dessus.
LaperformanceduCD−RouduCD−RWestfonctiondumodedegravuredudisque.
Dans certains rares cas, leur performance peut ne pas être satisfaisante ouleur
lecture peut même être impossible.
FR-
27
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Protection du disque et caractéristiques du
MANIPULATION DES DISQUES
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
N’apposez aucun papier ou autocollant sur
le disque.
Face de lecture
NETTOYAGE DES DISQUES
Les empreintes de doigts et la poussière
sur les disques peuvent détériorer la
qualité visuelle et sonore. Essuyez le
disque en partant du centre vers les bords
au moyen d’un chiffon doux. Veillez
toujours à la propreté du disque.
Si vous ne parvenez pas à nettoyer le
disque avec un chiffon doux, essuyez−le
avec un chiffon légèrement humide en
terminant par un chiffon sec.
N’utilisezaucuntypedesolvanttelqu’un
diluant, du benzène, des nettoyants
disponibles dans le commerce ou des
sprays antistatiques pour disques vinyles
afin de ne pas endommager le disque.
RANGEMENT DES DISQUES
Ne rangez pas le disque dans un endroit
où il est exposé à la lumière directe du
soleil ou à proximité d’une source de
chaleur.
Ne rangez pas le disque dans un endroit
soumis à l’humidité ou à la poussière (ex.
salle de bains ou à proximité d’un
radiateur).
Rangez les disques à la verticale dans une
armoire. Empiler les disques ou placer des
objets dessus alors que les disques ne
sont pas dans leur boîtier peut les rayer.
STRUCTURE DU CONTENU DU DISQUE
Généralement, les disques DVD sont divisés
en titres, divisés à leur tour en chapitres.
Les CD audio sont divisés en plages.
Chaque titre, chapitre ou plage est
pourvu(e) d’un numéro. Certains
disques ne sont pas pourvus de ces
numéros.
Comparaison des disques DVD avec d’autres disques :
Méthode
d’encodage
Capacité
Durée de
lecture
Diamètre du
disque
Résolution
horizontale
Proportion
image
Sous−titres
Langue
Numérique/MPEG II
Face
Double
simple,
face,
couche
couche
simple
simple
4,7 G
8,5 G
133
minutes
242
minutes
Supérieure à 500 lignes
DVDLD
Analogique
Double
Face
face,
simple,
double
double
couche
couche
17 G
9,4 G
Une face
266
minutes
12cm/8cm12cm/8cm30cm/20cm
Types multiples
32 types
8types
484
minutes
60 min.
Double face
120 min
Max.
430
lignes
Type unique
Max.
16 types
Max. 4
SVCD
Numérique
650MB650MB650MB
45 minutes74 minutes74 minutes
12cm12cm
Max.
350
lignes
Type unique Type unique
4 types
Max. 4
VCDCD
Numérique
/MPEG I
Max. 250
lignes
2 types
Numérique
2 types
Qualité
sonore
48KHz, 96KHz/
6, 20, 24bit
44.1KHz/
16bit
44.1KHz/
16bit
44.1KHz/
16bit
44.1KHz/
16bit
FR-
28
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Connexion de la TV à un autre équipement vidéo et audio
Connexion à un autre équipement audio et vidéo
Vous pouvez connecter cet appareil à un autre système DVD, VCR et
stéréo et obtenir ainsi un effet visuel et sonore de qualité supérieure.
Amplifier
Vers une autre entrée
péritel de la télévision
Vers la sorite péritel du DVD
Sortie audio COAXIALE numérique
Sortie péritel du DVD
Péritel TV
Câble coaxial
(non fourni)
Vers l’entrée
audio
numérique de
Câble optique
(non fourni)
Vers l’entrée
audio
numérique de
Connecteur PERITEL à 21
broches branché à la sortie
du connecteur PERITEL à
21 broches du
Connecteur PERITEL à 21
broches branché à la sortie
du connecteur PERITEL à
21 broches du
FR-
29
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Guide de dépannage
En cas de dysfonctionnements, consultez le guide de dépannage ci−dessous.
ANALYSE DU PHENOMENE
IMAGE
SON
Le sens et les connexions de l’antenne.
VERIFICATION
Neige sur l’image
Image double ou triple
Image troubleElevé
Normal
Absence d’image
Absence de couleurs
Son coupé
Volume normal
Elevé
Normal
Son coupé
Ce phénomène est appelé <<image fantôme ou écho>>.
Il peut être réduit ou supprimer au moyen d’une antenne
externe ou par l’orientation de l’antenne intérieure. Vérifier
la qualité des câbles et ou des connexions.
Interférences électriques occasionnées par des
voitures, des motos, etc., des lampes fluorescentes et
des isolations sales sur les câbles aériens.
Sourdine activée
Veillez à ce que l’alimentation électrique soit
connectée, que la TV ne soit pas en mode <<Veille>>
ou que les réglages de luminosité, contraste, son ne
soient pas au minimum
Réglez la couleur.l
Réglez de nouveau la chaîne.
Image brouillée
Tâche de couleur
Remarques
1. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème au moyen de ces instructions, consultez votre
service technique agréé.
2. La TV ne doit être réparée que par un personnel qualifié. Ne tentez pas d’ôter le panneau arrière
de l’appareil car vous pouvez vous exposer à des tensions dangereuses pouvant occasionner la
mort ou un incendie.
3. Le boîtier peut émettre des craquements occasionnellement. Ce phénomène est normal et est
occasionné par la dilatation du boîtier en raison d’une modification de température dans la pièce.
Volume normal
ou faible
Volume normal
Erreur relative à la pureté des couleurs provoquée par un
déplacement de la TV, la présence d’aimants à proximité de
l’écran ou par la mise sous/hors tension d’appareils
électroménagers tels qu’un aspirateur à proximité de la
TV.Mettez la TV hors tension au moyen du commutateur
principal pendant 15 minutes.Une fois la TV remise sous tension,
elle nettoiera automatiquement l’image.Si la situation est plus
grave, mettez la TV hors tension pendant toute une nuit.
FR-
30
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Modèle
Système de couleurs
Système sonore
Tube cathodique
Puissance sortie
sonore
Système requis
Consommation
électrique
Dimensions
Accessoires
TVD21
Lecture PAL SECAM NTSC
BG L/L'
Tube cathodique couleur˜
2X2W 10% THD
AC 230V 50Hz
W
80
MS
21
500 Width x 480 Depth x 485 Height mm
Télécommande
Manuel d’utilisation
AAA piles
X1
X1
X2
Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué conformément à la réglementation relative aux
codes région enregistrés sur les disques DVD. Si le code région indiqué sur le disque
DVD ne correspond pas au code région de ce lecteur DVD, le lecteur ne pourra pas lire
le disque.
Le code régional de cet appareil est le 2.
2
FR-
FR-
31
31
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.