Haier DTA-1518 User Manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
TELEVISOR DE 15" CON PANTALLA
PLANA Y REPRODUCTOR DVD
MODELO: MX-TM7415DivX
ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL .
Seguridad
Ó
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
ATENCIÓN: POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LOS AVISOS Y LAS INSTRUCCIONES DE ESTE
MANUAL, ASÍ COMO AQUELLOS PRESENTES EN EL APARATO. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO ABRA LA CUBIERTA, ACUDA ÚNICAMENTE A UN SERVICIO TÉCNICO OFICIAL MX ONDA. PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE INSERTAR LA CLAVIJA DEL CABLE DE RED CORRECTAMENTE SOBRE EL ENCHUFE.
IMPORTANTE: ESTE TELEVISOR CONTIENE EN SU INTERIOR CIRCUITOS DE ALTA TENSIÓN QUE
PUEDEN PROVOCAR UNA PELIGROSA DESCARGA ELÉCTRICA. EN NINGÚN CASO DEBERÁ MANIPULAR EN SU INTERIOR. LA REPARACIÓN DEBERÁ SER EFECTUADA POR EL PERSONAL TÉCNICO AUTORIZADO.
MAGNETÍSMO: LOS RECEPTORES DE TELEVISIÓN CON PANTALLA DE TUBO DE RAYOS CATÓDICOS
SON ESPECIALMENTE SENSIBLES A LOS CAMPOS MAGNÉTICOS, COMUNMENTE CAUSADO POR LA UTILIZACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS CERCA DEL MISMO, POR LA PROXIMIDAD DE ALTAVOCES O POR EL CAMBIO DE POSICIÓN O UBICACIÓN. ESTOS CAMPOS MAGNÉTICOS PUEDEN PRODUCIR DISTORSIÓN O CAMBIOS DEL COLOR EN LA IMAGEN. EL TELEVISOR INCORPORA UN CIRCUITO EL CUAL CADA VEZ QUE SE ENCIENDE SE ELIMINA EL CAMPO MAGNÉTICO RESIDUAL.
RADIACIÓN LASER INVISIBLE EVITE LA EXPOSICI DEL RAYO SOBRE SUS OJOS
N DIRECTA
ATENCIÓN
LÁSER: PARA PREVENIR LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LA FUENTE DEL LÁSER, NO INTENTE
ABRIR LA TAPA, YA QUE EXISTE RIESGO DE RADIACIÓN VISIBLE E INVISIBLE CUANDO SE ABRE LA TAPA Y SE SUELTAN LOS SEGUROS DE LA MISMA.
2
Instrucciones importantes sobre seguridad
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para garantizar su seguridad personal. El uso inapropiado del mismo puede ocasionar una descarga eléctrica o incendio. Al seguir las instrucciones para su instalación, uso y mantenimiento, esta unidad estará protegida por la garantía incorporada. Este aparato no contiene parte alguna que pueda ser reparada por el usuario.
1. Lea estas instrucciones. Tras abrir el embalaje, lea cuidadosamente el manual de usuario.
2. Siga estas instrucciones y guarde el manual para futuras referencias.
3. Obedezca todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones operativas.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño húmedo.
7. No bloquee ninguna ranura de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca ninguna fuente de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
9. No sitúe el televisor cerca de altavoces o aparatos eléctricos que generen campos magnéticos.
10. Para desenchufar el cable de red tire suavemente de la clavija de este. Nunca lo haga estirando del cable.
11. Evite que se pise el cable de conexión a la red eléctrica, ya que podría romperse a la altura de la clavija del enchufe o de la salida del aparato.
12. Si precisa utilizar algún accesorio use únicamente los especificados por el fabricante.
13. Colóquese sólo sobre un carrito, una superficie estable, un soporte o una mesa especificada por el fabricante. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado al moverlo con el aparato, para evitar que este se dañe en caso de caída.
14. Desenchufe el aparato de la red y de la toma de antena exterior durante las tormentas con aparato eléctrico o cuando no lo utilice durante períodos prolongados de tiempo.
15. Cualquier manipulación debe ser realizada por personal cualificado, bien cuando el equipo esté estropeado de alguna manera y no funcione con normalidad, o cuando el cable o la clavija este dañada, se halla derramado líquido, algún objeto esté introducido en su interior, halla estado expuesto a la lluvia o humedad, caído al suelo, etc.
16. Bandeja de carga. Para evitar daños personales, mantenga los dedos alejados de la bandeja de carga mientras esta se cierra.
17. Peso. No coloque objetos pesados encima del aparato. El objeto podría caer y causarle daños a usted y averías al aparato
18. Disco. No emplee discos rayados, deformes o reparados, pues éstos pueden romperse fácilmente y causarle heridas o provocar un mal funcionamiento del aparato.
19. Condensación. Las siguientes condiciones descritas pro­ducen condensación (humedad) en la lente del reproductor.
- Inmediatamente después de conectar
un calefactor, estufa, etc.
- Al trasladar el aparato de una estancia
fría a una caliente.
- En una habitación húmeda y calurosa. La condensación produce que el aparato funcione incorrectamente o incluso que no funcione. Para solucionar el problema apague el aparato y deje transcurrir aproximadamente una hora.
20. Requerimientos del Servicio Técnico. Desenchufe el televisor de la toma de corriente y acuda a un Servicio Técnico Oficial MX ONDA cuando se den las siguientes circunstancias: a) Cuando la clavija o el cable de
corriente estén dañados.
b) Si se ha derramado algún líquido o si
han caído objetos en el interior del aparato.
c) Si ha estado expuesto a la lluvia o al
agua.
d) Si el televisor no funciona con
normalidad de acuerdo con las instrucciones de uso, retoque solo los controles mencionados en el manual de usuario, pues la mani­pulación de cualquier otro elemento de control podría ocasionar daños y requeriría de un trabajo adicional del personal técnico para volver el sistema a su operatividad normal.
e) Si se ha caído al suelo o se ha
dañado.
f) Cuando el funcionamiento del
aparato indique la necesidad de ser reparado.
21. Reparaciones. No intente reparar usted mismo este aparato, pues al retirar la cubierta puede verse expuesto a una descarga eléctrica o a otros peligros. Para cualquier tipo de reparación acuda a un Servicio Técnico Oficial MX ONDA.
22. Sustitución de piezas. Cuando sea necesario la sustitución de pieza alguna, estas deberán ser las especificadas por el fabricante o que tengan las mismas características que las originales. Las sustituciones no autorizadas pueden ocasionar incendio, descargas eléctricas u otros peligros.
23. Medio ambiente Las pilas contienen materiales que pueden contaminar el medio ambiente, por ello una vez agotada la vida de las mismas, NO las tire a la basura y deposítelas en el sitio adecuado para su posterior reciclado.
Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica. Deposítelo en el contenedor adecuado de un punto limpio de su localidad, para su posterior reciclado.
24. Este producto cumple con las Directivas Europeas 89/336/CEE (EMC) relativa a la Compatibilidad Electromagnética y la 73/23/CEE (LVD) en materia de seguridad de baja tensión, modificadas ambas por la Directiva 93/68/CEE.
Contenido del embalaje
Examine el contenido del embalaje del televisor reproductor DVD, que deberá contener lo siguiente:
Televisor reproductor DVD.
Mando a distancia.
2 pilas tipo LR03, AAA, etc.
Manual de instrucciones.
3
Indice de contenidos
Seguridad.………………………………………………………………………………………………….2 Instrucciones importantes sobre seguridad…………………………………………………….…..3 Contenido del embalaje………………………………………………………………………………….3 Zonas ……………….….………………………………………………………………………….………. 5 Ubicación…………….……………………………………………………………………………………. 5 Protección anti-copia…………………………………………………………………………………….5 Discos DVD ………………………………..………………………………………………………………5 Limpieza de un disco DVD……………………………………………………………………….……..5 Descripción del panel frontal………………………………………………………………………….. 6 Descripción del panel posterior………………………………………………………………………..6 Mando a distancia………………………………………………………………………………………...7 Controles y funciones del mando a distancia……………………………………………………… 8 Conexión de dispositivos externos
Salida de audio/vídeo (conector Scart DVD EXT)…………………………………………………. 9 Entrada y salida de audio/vídeo (conector Scart TV SCART)……………………………………. 9 Salida analógica y digital de audio…………………………………………………………………... 10 Entrada frontal de vídeo/audio estéreo y toma para auriculares………………………………….10
Operaciones básicas
Encendido y apagado…………………………………………………………………………………. 11 Control de volumen……………………………………………………………………………………. 11 Silenciador……………………………………………………………………………………………… 11 Selección del modo de funcionamiento……………………………………………………………...11 Menú de configuración modo TV……………………………………………………………………..11 Selección del idioma del menú………………………………………………………………………. 12 Balance…………………………………………………………………………………………………. 12 Fondo azul……………………………………………………………………………………………… 12 Retorno a la última presintonía o modo seleccionado………………….………………………….12 Apagado automático…………………………………………………………………………………...12 Información en pantalla……………………………………………………………………………….. 12 Selección de presintonías, títulos, capítulos o grabaciones superiores al 9……………………. 12
Modo TV
Preajuste de canales………………………………………………………………………………….. 13 Cambio de canales……………………………………………………………………………………. 14
Funciones comunes (TV y DVD)
Ajuste de la imagen…………………………………………………………………………………….14 Selección preestablecida de la imagen……………………………………………………………... 15 Calendario……………………………………………………………………………………………… 15 Juego…………………………………………………………………………………………………….15 Desconexión automática……………………………………………………………………………… 15
Teletexto
Activación y desactivación del teletexto…………………………………………………………….. 16 Selección de páginas…………………………………………………………………………………..16 Selección de bloques…………………………………………………………………………………..16 Funciones del teletexto……………………………………………………………………………….. 16
Modo DVD
Inicio…………………………………………………………………………………………………….. 17 Mensaje de advertencia………………………………………………………………………………. 17 Protector de pantalla…………………………………………………………………………………...17 Mensajes de error de los discos………………………………………………………………………17 Sistema del televisor…..……………………………………………………………………………….17 Menú de configuración modo DVD (página de configuración general)…………………………..18 Menú de configuración modo DVD (página de preferencia)…………..…………………………..20 Reproducción de discos DVD, DIVX y VCD/SVCD (opcional)…………………………………… 21 Reproducción de discos CD, MP3, WMA, JPEG y KODAK PICTURE CD .…...…..……………23 Funciones comunes……………………………………………………………………………………25
Solución de problemas…………………………………………………………………………………. 29 Información de los discos y los distintos formatos………………………………………………..30 Especificaciones técnicas………………………………………………………………………………31
4
p
r
p
Zonas
Con objeto de la distribución de los discos DVD, se ha dividido el mundo en seis zonas. La información sobre la zona de su reproductor se halla en la “etiqueta de zona” (en Europa la Nº 2), la cual debe ser idéntica a la de los discos disponibles en su región. Si tiene alguna dificultad para la reproducción de un disco, asegúrese de que éste sea de la misma zona que su reproductor.
Ubicación
Instale el aparato en una superficie lisa y estable de tal modo que pueda recibir bien la señal del mando a distancia. Deje espacio suficiente delante del televisor para que se abra la bandeja de carga. No exponga el televisor a temperaturas ni humedad extremas. Evite situarlo cerca de altavoces, sobre superficies calientes u otros aparatos que generen calor o campos magnéticos.
Protección anti-copia
Algunos discos DVD incorporan unos elementos que impiden su copia. La resolución de estos discos en el televisor proporciona una elevada calidad de imagen, sin embargo, no podrá grabar esta señal con un aparato de vídeo.
Discos DVD
Los discos DVD tienen “Títulos” y “Capítulos”. Pueden haber varios títulos en un mismo disco y cada uno de éstos puede tener varios capítulos. Todos ellos están numerados por ejemplo: Título 1, Título 2, etc., y Capítulo 1, 2, etc. Generalmente, un título muestra el logotipo del fabricante y de los estudios, y bajo otro título estará la película. Los demás títulos pueden contener avances de otras películas, notas sobre la producción de la misma o diferentes finales alternativos. Existen muchas posibilidades con un Disco Versátil Digital (DVD). Los capítulos del título principal le permiten buscar rápidamente un momento específico del disco. Muchos discos tienen un “Menú de capítulos”, a veces llamado “Indice de escenas” o “Menú de escenas”, en el que se muestra la primera escena de cada capítulo, con la posibilidad de seleccionarla y reproducir el disco desde ese punto. Los discos DVD pueden estar grabados en sistema PAL o NTSC. Este reproductor lee ambos sistemas (mientras la zona sea la correcta). Los discos DVD permiten tener hasta 8 idiomas y 32 subtítulos en un mismo disco. Usted puede seleccionar y cambiar el idioma y los subtítulos según le plazca. Puede reproducir todo el disco o sólo parte de él, así como ver las escenas desde ángulos diferentes (si el disco contiene dicha información).
Hay varios tipos de discos DVD. Duración aprox.
Discos sencillos de una sola capa. 2 HORAS Discos sencillos de doble capa. 4 HORAS
DVD sencillo
Los discos sencillos suelen tener la carátula impresa en la parte supe­rior y la parte a reproducir es la inferior.
Carátula hacia arriba
Los discos dobles tienen la carátula sobre una banda pequeña. El título que desea ver deberá estar en la parte superior del disco.
DVD doble
Título en esta banda
Discos dobles. 4,5 HORAS Discos dobles de doble capa en cada cara. 8 HORAS
Parte a re
roduci
Re
roducción en ambas caras
Limpieza de un disco DVD
Los discos DVD contienen datos comprimidos en alta densidad siendo estos más delicados que los discos compactos convencionales. Cuando manipule los discos procure en lo posible no tocar la superficie de la cara brillante de los mismos (recuerde que hay discos DVD que contienen las dos caras del disco grabadas).
Para limpiar los discos pase un paño en línea recta desde el centro
hacia el borde del disco.
No utilice alcohol, disolventes o productos abrasivos, estos productos
pueden dañar permanentemente la superficie grabada del disco.
5
Descripción del panel frontal
1. Botón de encendido/apagado.
2. Indicador de reposo/encendido.
3. Selector modo TV, DVD ó entrada AV.
4. Control de volumen.
5. Selección de presintonías.
6. Apertura/cierre de la bandeja de carga.
7. Reproducción/pausa.
Descripción del panel posterior
8. Parada.
9. Menú de configuración del TV.
10. Entrada frontal de vídeo.
11. Entrada frontal de audio estéreo.
12. Toma de auriculares.
13. Bandeja de carga.
14. Sensor de infrarrojos.
1. Entrada de antena.
2. Conector Scart salida DVD.
3. Conector Scart entrada/salida TV
4. Salida digital de audio (coaxial).
5. Cable de alimentación.
6
Mando a distancia
En la parte central del mando a distancia están los botones que controlan las funciones del reproductor DVD, los botones de color morado corresponden al cursor, menú de configuración y menú de disco. El resto de botones del mando a distancia controla las funciones del televisor así como las funciones comunes (volumen, silenciador, ajuste de la imagen, etc.).
Dependiendo del modo seleccionado (televisor o reproductor DVD) mediante los botones del teclado numérico podrá seleccionar las distintas presintonías, títulos, capítulos o grabaciones.
La mayoría de las funciones del televisor reproductor DVD solo pueden realizarse a través del mando a distancia, las características concernientes al reproductor DVD descritas en este manual están supeditadas a las propias del disco DVD. Algunas funciones no estarán disponibles si el disco DVD en reproducción no contiene dicha característica o requiere un ajuste especial.
NOTA
Cuando esté seleccionado el modo televisor (TV) los botones que controlan las funciones del reproductor DVD no actúan.
El mando a distancia emite un haz de luz infrarroja, para su funcionamiento óptimo siga las siguientes sugerencias:
Evite los obstáculos entre el mando a distancia y el sensor de infrarrojos.
No instale el aparato en zonas expuestas a la luz solar directa o cerca de tubos fluorescentes.
Cuando el funcionamiento del mando a distancia presente dificultades o se reduzca considerablemente el
alcance del mismo, sustituya las pilas por otras nuevas.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Retire la tapa del compartimento de las pilas situada en la en la parte posterior del mando a distancia,
haciendo presión en la pestaña al tiempo que la levanta hacia arriba.
2. Inserte dos pilas de 1,5 V del tipo LR03, AAA o similar y colóquelas de forma que los terminales + y – se
correspondan con el dibujo grabado en el interior de dicho alojamiento.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Sustitución de las pilas
No mezcle pilas viejas con nuevas, ni tampoco de diferentes tipos.
Nunca caliente las pilas ni las tire al fuego. No trate de desmontarlas y no las cortocircuite.
Las pilas que utilice en el mando a distancia contienen materiales contaminantes del medio ambiente, por eso
una vez agotada la vida de las mismas, NO las tire a la basura, deposítelas en el sitio adecuado para su posterior reciclado.
NOTA
El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo direccional. Asegúrese de apuntar el mando a distancia directamente hacia el sensor durante su utilización. Cuando el sensor está cubierto o si existe un objeto de grandes dimensiones en la trayectoria del rayo, el sensor no podrá recibir las señales. Puede que el sensor no pueda recibir las señales correctamente si está expuesto a la luz solar directa o a una fuerte luz artificial (como fluorescentes o luces estroboscópicas). En este caso, cambie la dirección de la luz o la ubicación del aparato para evitar este efecto.
7
Controles y funciones del mando a distancia
1. Encendido/reposo
2. Selector modo televisor o reproductor DVD
3. Selector modo televisor o entradas de audio/vídeo
4. Selección de presintonías
5. Control de volumen
6. Última presintonía seleccionada y modo teletexto
7. Silenciador
8. Teclado numérico
9. Introducción de números superiores al 9
10. Información en pantalla (TV)
11. Selección ajustes preestablecidos de la imagen
12. Menú de configuración
13. Temporizador de desconexión automática
14. Activación/desactivación del teletexto
15. Página índice
16. Retención temporal de la página
17. Información horaria y selección de subpágina
18. Cancelación temporal del teletexto
19. Acceso a la información oculta
20. Selección del tamaño de la página
21. Modo mezcla
22. Selección de bloques
23. Apertura/cierre de la bandeja de carga
24. Información en pantalla (DVD)
25. Salto al capítulo/grabación siguiente
26. Salto al capítulo/grabación anterior
27. Retroceso rápido
28. Avance rápido
29. Reproducción y confirmación
30. Pausa
31. Parada
32. Botones del cursor
33. Menú de disco (DVD)
34. Avance lento
35. Título de disco (DVD) y modo PBC (SVCD/VCD)
36. Programación
37. Búsqueda rápida
38. Repetición
39. Repetición de un fragmento AB
40. Selección pista de audio (en función del disco DVD)
41. Selector multiángulos
42. Menú de configuración del DVD
43. Zoom
44. Borrado
45. Selección de subtítulos (en función del disco DVD)
8
Conexión de dispositivos externos
r
NO enchufe el reproductor a la toma de corriente de red hasta habe finalizado el conexionado.
Salida de audio/vídeo (conector Scart DVD EXT)
El conector Scart 2 (DVD EXT) solo permanecerá activo cuando esté seleccionado el modo DVD y únicamente dispone de salida de vídeo y audio estéreo. Mediante este conector podrá acoplar un televisor adicional o un grabador.
Entrada y salida de audio/vídeo (conector Scart TV SCART)
Para conectar un vídeo grabador, receptor vía satélite, etc. utilice el conector Scart 3 (TV SCART), después deberá seleccionar la entrada AV1 del televisor reproductor DVD. Si desea utilizar este conector como salida (cuando utilice un vídeo grabador, por ejemplo) seleccione el modo TV.
9
Salida analógica y digital de audio
Conecte la salida digital de audio 4 (COAXIAL OUTPUT) procedente del televisor reproductor DVD a la entrada coaxial de un amplificador receptor Dolby Digital 5.1 ó DTS. Cuando utilice la salida digital de audio deberá seleccionar el formato de la salida digital compatible con el amplificador receptor utilizado. Si desea conectar un amplificador estéreo deberá adquirir un cable con terminal Scart en un extremo y en el otro extremo terminales tipo RCA de salida de audio estéreo. Después inserte la clavija Scart del cable en el conector
2 (DVD EXT) o en el conector 3 (TV SCART) si desea escuchar el sonido procedente de la televisión.
Entrada frontal de vídeo/audio estéreo y toma para auriculares
En esta entrada frontal podrá conectar una cámara de vídeo, video consola, etc., seleccione la entrada AV2 del televisor reproductor DVD. En la toma de auriculares 12 (EARPHONE) podrá acoplar unos auriculares estereofónicos (no suministrados) provistos de un conector tipo jack de 3,5mm. Al conectar los auriculares se interrumpirá el sonido de los altavoces.
NOTA
Cuando utilice los auriculares no ponga el nivel de volumen muy alto, ya que podría dañar sus oídos.
10
Operaciones básicas
Desembale el televisor reproductor DVD.
Antes de la instalación y uso del aparato lea detenidamente el manual de instrucciones.
Instale las pilas en el mando a distancia.
Efectúe todas las conexiones y verifique que están correctamente
Enchufe el aparato a una toma de red.
Encendido y apagado
Para encender el aparato pulse el botón 1 ( ) del panel frontal y el indicador de reposo/encendido 2 se iluminará en color verde. Para apagar el aparato presione nuevamente este botón y el indicador de reposo/encendido 2 se apagará o pulse el botón 1 ( ) del mando a distancia y el aparato pasará al modo de reposo. El indicador de reposo/encendido 2 se iluminará en color rojo. En el modo reposo al presionar los botones de selección de las presintonías, el teclado numérico o el botón de encendido/reposo del mando a distancia el aparato se encenderá.
Control de volumen
.
Para aumentar o disminuir el nivel de volumen presione los botones 4 (V
+ ó V -) del panel frontal ó 5 del mando a
distancia. La pantalla mostrará el nivel de volumen seleccionado. También podrá seleccionar el nivel de volumen desde el menú SONIDO, para ello siga los siguientes pasos:
1. Pulse dos veces el botón 12 (MENU) o bien pulse el botón ROJO de selección de bloques 22 del mando a distancia y la pantalla mostrará el menú SONIDO.
2. Con los botones de control de volumen V+ ó V- seleccione el nivel de volumen deseado.
3. Para salir del menú pulse cuatro veces el botón 12 (MENU), pulse momentáneamente el botón ROJO de selección de bloques 22 del mando a distancia o deje transcurrir 10 segundos sin tocar ningún botón.
Silenciador
Si desea silenciar el volumen pulse el botón 7 (MUTE) del mando a distancia y la pantalla mostrará la indicación
pa. Para desactivar el silenciador pulse nuevamente este botón o los de volumen.
Selección del modo de funcionamiento
Pulsando sucesivamente el botón 3 (TV/AV/DVD) del panel frontal podrá seleccionar entre el modo televisor, entradas de audio/vídeo o el modo reproductor DVD. La pantalla mostrará el número de presintonía, la entrada de audio/vídeo seleccionada (AV1/AV2) o la indicación DVD respectivamente. El mando a distancia dispone de un botón para seleccionar el modo de funcionamiento y otro botón para seleccionar entre el modo televisor o las entradas de audio/vídeo. Pulsando el botón 2 (TV/DVD) podrá seleccionar entre el modo televisor o el modo reproductor DVD y en el modo televisor presionando sucesivamente botón 3 (TV/AV) podrá seleccionar la entrada de audio/vídeo del conector Scart o la entrada frontal, la pantalla mostrará la indicación AV1 ó AV2 respectivamente.
Menú de configuración modo TV
Desde el menú de configuración podrá modificar los distintos ajustes de la imagen, sonido, sintonización, almacenamiento y ordenación de los canales de televisión así como acceder al calendario o al modo juego. Para acceder al menú de configuración el aparato deberá estar en el modo televisor.
1. Para acceder al menú de configuración presione el botón 12 (MENU) del mando a distancia, cada vez que pulse este botón podrá acceder al siguiente submenú.
2. Con los botones de selección de presintonías P+ ó P- elija la opción deseada.
3. Modifique el valor mediante los botones de control de volumen V+ ó V-.
4. Para salir del menú de configuración presione repetidamente el botón 12
(MENU) o deje transcurrir 10 segundos sin tocar ningún botón.
11
Selección del idioma del menú
Usted podrá elegir el idioma OSD de los mensajes que aparecen en la pantalla del televisor. Para la selección del idioma del menú siga los siguientes pasos:
1. Pulse tres veces el botón 12 (MENU) del mando a distancia y la pantalla mostrará el menú ESTABLECERSE.
2. Mediante los botones de selección de presintonías P+ ó P- elija la opción IDIOMA.
3. Con los botones de control de volumen V+ ó V- elija el idioma.
4. Una vez seleccionado el idioma para salir del menú pulse tres veces el botón 12 (MENU) o deje transcurrir 10
segundos sin tocar ningún botón.
Balance
Usted podrá ajustar el balance de los altavoces del televisor. Para ello siga los siguientes pasos:
1. Pulse dos veces el botón 12 (MENU) o bien pulse el botón ROJO de selección de bloques 22 del mando a distancia y la pantalla mostrará el menú SONIDO.
2. Mediante los botones de selección de presintonías P+ ó P- elija la opción BALANCE.
3. Presione el botón de control de volumen V- para acentuar el canal izquierdo y atenuar el canal derecho.
4. Presione el botón de control de volumen V+ para acentuar el canal derecho y atenuar el canal izquierdo.
5. Para salir del menú pulse cuatro veces el botón 12 (MENU), pulse momentáneamente el botón ROJO de selección de bloques 22 del mando a distancia o deje transcurrir 10 segundos sin tocar ningún botón.
Fondo azul
Active esta función para que en ausencia de señal de vídeo o cuando esté seleccionada una presintonía, que no tenga un canal de televisión programado, la pantalla torne a color azul. Para ello siga los siguientes pasos:
1. Pulse tres veces el botón 12 (MENU) del mando a distancia y la pantalla mostrará el menú ESTABLECERSE.
2. Mediante los botones de selección de presintonías P+ ó P- elija la opción FONDO AZUL.
3. Con los botones de control de volumen V+ ó V- active o desactive esta función, la pantalla mostrará la indicación ON u OFF respectivamente.
4. Para salir del menú pulse tres veces el botón 12 (MENU) o deje transcurrir 10 segundos sin tocar ningún
botón.
Retorno a la última presintonía o modo seleccionado
Para acceder directamente a la última presintonía o modo seleccionado presione el botón 6 (TXT MODE/SWAP) del mando a distancia.
Apagado automático
En el modo televisor y cuando esté activado el fondo de pantalla, en ausencia de señal (interrupción de la emisión) el aparato se apagará transcurridos 8 minutos. Si está seleccionada una entrada de audio/vídeo cuando esta entrada no tenga señal, el aparato se apagará transcurridos 8 minutos.
Información en pantalla
Al pulsar el botón 10 (RECALL) la pantalla del televisor mostrará el modo seleccionado, en el modo televisor la pantalla mostrará el número de presintonía y en el modo reproductor DVD o cuando esté seleccionada una entrada de audio/vídeo la pantalla mostrará la indicación correspondiente.
Selección de presintonías, títulos, capítulos o grabaciones superiores al 9
En el modo televisión o en el modo reproductor DVD presione el botón 9 (- /-
-) para acceder a las presintonías,
títulos, capítulos o grabaciones superiores al número 9. Al pulsar una vez este botón la pantalla mostrará la indicación (-
-) y podrá introducir números de dos cifras, si vuelve a pulsar de nuevo este botón la pantalla mostrará
la indicación (- - -) y podrá introducir números de tres cifras.
12
Modo TV
Preajuste de canales
Para ver los distintos canales de televisión, primero tendrá que asignar estos a las presintonías del televisor. Podrá programar hasta 250 canales.
Una vez hayan sido programados presione los botones de selección de presintonías P+ ó P- para aumentar o disminuir el número de presintonía respectivamente, o selecciónela directamente mediante los botones del teclado numérico. Existen dos formas de programar las presintonías: programación automática y programación manual.
Programación automática
Los canales de televisión se programarán de forma automática y por orden ascendente, partiendo desde el canal de frecuencia más baja. Para la programación automática siga los siguientes pasos:
1. Presione cuatro veces el botón 12 (MENU) del mando a distancia y la pantalla mostrará el menú SINTONIZAR.
2. Con los botones de selección de presintonías P+ ó P- elija la opción BUSCAR AUTO.
3. Confirme el inicio de la programación automática pulsando el botón de control de volumen V+.
4. La sintonización automática dura unos minutos. Espere hasta que desaparezca la indicación BUSCAR AUTO
de la pantalla.
5. Para cancelar la programación automática antes de que finalice, presione el botón 12 (MENU).
6. Finalizada la programación automática si desea reorganizar los canales de TV consulte la sección Cambio de canales.
Programación manual
Usted podrá programar y almacenar los distintos canales de televisión en el orden que desee, para ello siga los siguientes pasos:
1. Pulse cuatro veces el botón 12 (MENU) del mando a distancia y la pantalla mostrará el menú SINTONIZAR.
2. Con los botones de selección de presintonías P+ ó P- elija la opción PROGRAMA y mediante el teclado
numérico 8 del mando a distancia introduzca el número de la presintonía donde desea almacenar el canal de TV deseado. Para introducir un número superior al 9 pulse el botón 9 (-/--) del mando a distancia.
3. Con los botones de selección de presintonías P+ ó P- elija la opción BANDA y mediante los botones de control de volumen V+ ó V- seleccione la banda en la que desea efectuar la búsqueda.
4. Las opciónes COLOR y SONIDO seleccionan el sistema de televisión. Importante: El sistema utilizado en España es PAL-BG.
5. Con los botones de selección de presintonías P+ ó P- elija la opción BUSCAR.
6. Para iniciar la búsqueda hacia un canal superior o inferior presione el botón de control de volumen V+ ó V-
respectivamente, cuando el aparato sintonice un canal de televisión la búsqueda se detendrá automática­mente y si vuelve a pulsar uno de estos botones de control de volumen el aparato continuará con la búsqueda.
7. Una vez localizado el canal de TV deseado pulse dos veces el botón 12 (MENU) o deje transcurrir 10 segundos para salir del menú y el canal quedará almacenado en la presintonía seleccionada.
Sintonía manual (sintonía fina)
Cuando un canal de televisión ha sido programado y almacenado en una presintonía, en alguna ocasión puede suceder que sea necesario efectuar un ajuste fino de la frecuencia con el fin de obtener la mejor calidad de sonido e imagen. Para realizar la sintonía fina siga los pasos siguientes:
1. Seleccione el número de presintonía en la cual desea efectuar el ajuste fino y pulse cuatro veces el botón 12 (MENU) del mando a distancia, la pantalla mostrará el menú SINTONIZAR.
2. Con los botones de selección de presintonías P+ ó P- elija la opción SINTONIZACIÓN.
3. Mediante los botones de control de volumen V+ ó V- realice el ajuste deseado. Pulse y mantenga presionado
el botón V+ ó V- para aumentar o disminuir la frecuencia respectivamente, hasta obtener la mejor calidad de sonido e imagen.
4. Finalizado el ajuste fino y para volver al menú principal deje transcurrir unos segundos sin tocar ningún botón, después pulse dos veces el botón 12 (MENU) o deje transcurrir 10 segundos para salir del menú.
5. El número de la presintonía cambiará a color rojo, indicándole de esta forma que en la presintonía seleccionada ha sido necesario efectuar un ajuste fino de frecuencia.
13
Bloqueo de presintonías
Mediante el bloqueo de presintonías, evitará el visionado de determinados canales de televisión. Esta función “saltará” las presintonías donde estén almacenados dichos canales. Para bloquear una presintonía siga los pasos siguientes:
1. Seleccione el número de presintonía que desea bloquear y pulse cuatro veces el botón 12 (MENU) del mando a distancia, la pantalla mostrará el menú SINTONIZAR.
2. Con los botones de selección de presintonías P+ ó P- elija la opción SALTAR.
3. Pulse uno de los botones de control de volumen V+ ó V- para bloquear o desbloquear la presintonía elegida, la pantalla mostrará la indicación ON u OFF respectivamente.
4. Pulse dos veces el botón 12 (MENU) o deje transcurrir 10 segundos para salir del menú.
5. El número de la presintonía cambiará a color amarillo (violeta si se ha efectuado un ajuste fino de la
frecuencia), indicándole de esta forma que la presintonía seleccionada ha sido bloqueada.
6. Para desbloquear una presintonía acceda a la misma mediante el teclado numérico 8 del mando a distancia y siga los pasos anteriormente descritos.
NOTAS
Cuando bloquee una presintonía, ya no podrá acceder a la misma mediante los botones de selección de
presintonías P+ ó P-.
Para acceder a una presintonía bloqueada utilice el teclado numérico 8 del mando a distancia.
Cambio de canales
Finalizada la programación automática los canales de televisión se almacenan en las presintonías por orden ascendente, partiendo desde el canal de frecuencia más baja. Si lo desea podrá intercambiar las presintonías y de esta forma ordenar los canales de televisión según su preferencia. Para organizar los canales de televisión siga los pasos siguientes:
1. Pulse cinco veces el botón 12 (MENU) del mando a distancia y la pantalla mostrará el menú PROG. CAMBIO.
2. Con los botones de selección de presintonías P+ ó P- elija la opción PROG. I y mediante el teclado numérico 8
del mando a distancia o con los botones de control de volumen V+ ó V- seleccione el número de presintonía que desea cambiar.
3. Con los botones de selección de presintonías P+ ó P- elija la opción PROG. II y mediante el teclado numérico 8 del mando a distancia o con los botones de control de volumen V+ ó V- elija el nuevo número de presintonía.
4. Utilice los botones de selección de presintonías P+ ó P- y elija la opción CAMBIO, después confirme el cambio pulsando uno de los botones de control de volumen V+ ó V-.
5. Pulse una vez el botón 12 (MENU) o deje transcurrir 10 segundos para salir del menú.
Funciones comunes (TV y DVD)
Ajuste de la imagen
Usted puede ajustar manualmente los niveles de luminosidad, color, contraste, definición y matiz (solo en NTSC) según sus preferencias. Para el ajuste de la imagen, proceda como sigue:
1. Pulse momentáneamente el botón 12 (MENU) o bien pulse el botón VERDE de selección de bloques 22 del mando a distancia y la pantalla mostrará el menú IMAGEN.
2. Con los botones de selección de presintonías P+ ó P- elija LUMINOSIDAD, COLOR, CONTRASTE, DEFINICIÓN o MATIZ (sólo en el modo NTSC).
3. Con los botones de control de volumen V+ ó V- ajuste el nivel de la opción elegida.
4. Pulse cinco veces el botón 12 (MENU), pulse momentáneamente el botón VERDE de selección de bloques 22
del mando a distancia o deje transcurrir 10 segundos para salir del menú.
Opción Ajuste de nivel
Luminosidad
Color Contraste Definición
Matiz (sólo NTSC)
V- 0 ~ 63 V+ V- 0 ~ 63 V+ V- 0 ~ 63 V+ V- 0 ~ 63 V+
V- -31 ~ +31 V+
14
Selección preestablecida de la imagen
Este aparato incorpora cuatro ajustes de imagen preestablecidos en origen SUAVE, ESTANDAR, DINAMICO Y PP (usuario) y que usted puede seleccionar según la aplicación. Excepto en el modo PP (usuario), el resto no pueden modificarse. Para la selección de un modo preestablecido de imagen, pulse repetidamente el botón 11 (PP) del mando a distancia. Cada vez que pulse este botón, el modo de ajuste cambiará sucesivamente en el siguiente orden:
SUAVE ESTANDAR DINAMICO PP
SUAVE: Ajuste suave para ambientes con poca iluminación.
ESTANDAR: Ajuste estándar.
DINAMICO: Ajuste ideal para ver películas o para vídeo juegos.
PP: Ajuste personalizado.
Calendario
El televisor incorpora un calendario en el cual podrá consultar una fecha determinada, desde el año 1901 hasta el año 2099. Para acceder al calendario e introducir una fecha en concreto siga los siguientes pasos:
1. Pulse tres veces el botón 12 (MENU) del mando a distancia y la pantalla mostrará el menú ESTABLECERSE.
2. Mediante los botones de selección de presintonías P+ ó P- elija la opción CALENDARIO, después presione el botón de control de volumen V+ ó V- para acceder al mismo.
3. Con los botones de control de volumen V+ ó V- elija el año (Y), el mes (M) y el día (D).
4. Utilice los botones de selección de presintonías P+ ó P- e introduzca el año, el mes y el día.
5. Para salir del calendario pulse seis veces el botón 12 (MENU) o deje transcurrir 10 segundos sin tocar ningún
botón.
Juego
Este aparato incorpora un juego, para acceder al mismo y jugar siga los siguientes pasos:
1. Pulse tres veces el botón 12 (MENU) del mando a distancia y la pantalla mostrará el menú ESTABLECERSE.
2. Mediante los botones de selección de presintonías P+ ó P- elija la opción JUEGO, después presione el botón de control de volumen V+ ó V- y automáticamente se iniciará el juego.
3. Utilice el botón 12 (MENU) para girar la figura en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
4. Presione el botón de selección de presintonías P+ para girar la figura en el sentido de las agujas del reloj.
5. Con los botones de control de volumen V- ó V+ desplace la figura hacia la izquierda o hacia la derecha
respectivamente.
6. Finalizado el juego, para volver a jugar presione los botones 4 (P+, P-), 5 (V+, V-) o el botón 12 (MENU).
7. Para salir del modo juego pulse el botón 3 (TV/AV) del mando a distancia.
Desconexión automática
Esta función facilita que el equipo se desconecte automáticamente una vez transcurrido el tiempo previamente ajustado. El tiempo máximo para la desconexión automática es de 240 minutos. Esta función le será muy útil cuando se ausente o se quede dormido. Para activar el temporizador de cuenta atrás deberá encender el aparato (en cualquier modalidad), después pulsando repetidamente el botón 13 (SLEEP) o el botón AMARILLO de selección de bloques 22 del mando a distancia ajuste el tiempo de desconexión automática. La pantalla le mostrará: los dígitos 0, 15, 30, …… 240 (tiempo de desconexión en minutos). Una vez seleccionado el tiempo deseado deje de pulsar y pasados unos segundos los dígitos desaparecerán de la pantalla y empezará la cuenta atrás.
NOTAS
• Para visualizar el tiempo remanente, pulse momentáneamente el botón 13 (SLEEP).
Para cancelar la función de temporizador de desconexión automática pulse repetidamente el botón 13
(SLEEP) hasta anular el tiempo de desconexión (0 minutos).
15
Teletexto
El teletexto es una información oculta y adjunta a la emisión de televisión. Básicamente consta de una serie de paginas de contenidos diversos como noticias, deportes, guía de TV, etc.
MUY IMPORTANTE: El teletexto solo estará disponible en los canales de televisión que emitan dicho sistema.
Activación y desactivación del teletexto
Para acceder al modo teletexto presione momentáneamente el botón 14 ( ), después acceda a las distintas páginas mediante el teclado numérico o con los botones de selección de presintonías. Para desactivar el modo teletexto pulse nuevamente este botón.
Selección de páginas
Para avanzar o retroceder el número de página pulse uno de los botones de selección de presintonías P+ ó P- respectivamente. Si desea acceder directamente a una página determinada, introduzca el número de dicha página (3 dígitos), utilizando para ello los botones del teclado numérico 8 del mando a distancia.
Selección de bloques
En las páginas de teletexto, es normal que aparezcan en la parte inferior de la pantalla unas pestañas de distintos colores (rojo, verde, amarillo y azul), haciendo referencia a temas determinados. Para acceder directamente a estos, pulse el botón 22 del color correspondiente del mando a distancia.
Funciones del teletexto
MENÚ FUNCIONES
Pulse este botón para volver a la página de índice.
Usted podrá ver un programa de televisión mientras busca una página de teletexto. Seleccione el número de página que desea ver y pulse este botón. El receptor pasará al modo televisión y cuando la pantalla muestre en la esquina superior izquierda el número de la página buscada, pulse este botón para mostrar la página.
Existen páginas que contienen a su vez, varias subpáginas y que están en constante rotación. Para retenerlas temporalmente pulse este botón y la esquina superior izquierda de la pantalla mostrará el símbolo de retención. Para cancelar esta función pulse de nuevo el mismo botón.
Al pulsar este botón se activará el modo mezcla y aparecerá la página del teletexto superpuesta a la imagen de televisión. Para cancelar esta función pulse de nuevo el mismo botón.
Si en modo televisión pulsa este botón la pantalla mostrará en la esquina superior derecha la hora actual. Para cancelar esta función, pulse de nuevo el mismo botón. En modo teletexto, este botón permite seleccionar y retener una subpágina. Seleccione una página de teletexto que contenga subpáginas, pulse este botón y mediante los botones rojo/verde avance o retroceda el número de subpágina, o bien con el teclado numérico aceda directamente a ella. Presione este botón de nuevo para cancelar esta función.
Presione este botón para ampliar la mitad superior de la página, si lo vuelve a pulsar se ampliará la mitad inferior y si presiona una tercera vez este botón volverá a ver la página completa.
Cada vez que pulse este botón la parte inferior de la pantalla mostrará los distintos temas que contenga la página seleccionada o las páginas siguientes (acceso directo a las páginas indicadas mediante los botones de selección de bloques).
Pulse este botón para revelar la información oculta de determinadas páginas de teletexto (como las de pasatiempos). Púlselo de nuevo para ocultarla.
16
Modo DVD
ATENCIÓN Las características concernientes al reproductor DVD y descritas en este manual de instrucciones están supeditadas a las propias del disco DVD. Algunas características no estarán disponibles si el disco DVD en reproducción no contiene dicha función o requiere un ajuste especial. Lea las características del disco DVD descritas en el estuche del mismo o en el menú de disco.
Inicio
• Para seleccionar el modo DVD, pulse repetidamente el botón 3 (TV/AV/DVD) del panel frontal ó 2 (TV/DVD) del mando a distancia, la pantalla del televisor mostrará la indicación DVD. Muy importante: Después de seleccionar el modo DVD el reproductor comprobará si hay algún disco alojado en la bandeja de carga, este tiempo es aproximadamente de 15 segundos y durante este tiempo el aparato no responderá a las distintas funciones.
Abra la bandeja de carga pulsando el botón de apertura/cierre 6 ( ) del panel frontal ó 23 ( ) del mando a distancia e inserte el disco con la carátula mirando hacia arriba.
Cierre la bandeja de carga y automáticamente se iniciará la comprobación y carga de datos del disco, durante este proceso se producirá una breve pausa.
Después de que el reproductor haya comprobado y cargado los datos del disco, se iniciará automáticamente la reproducción del mismo. Algunos discos se ejecutan automáticamente y otros muestran el menú del disco.
Mensaje de advertencia
Si al pulsar un botón (del panel frontal o del mando a distancia) aparece en la pantalla del televisor este símbolo es indicación que la función seleccionada no está disponible en ese momento.
Protector de pantalla
Con el fin de proteger la pantalla del televisor, el reproductor incorpora un dispositivo protector de pantalla y que consiste en una imagen con el logotipo DVD vídeo de fondo . El protector de pantalla se activa automáticamente cuando transcurridos 4 minutos no ha insertado un disco o en el modo de parada o STOP transcurren 4 minutos sin presionar ningún botón. Al presionar cualquier botón relacionado con el DVD (del mando a distancia o del panel frontal) el protector de pantalla desaparecerá y el reproductor volverá al modo normal.
Mensajes de error de los discos
El reproductor DVD está equipado con el sistema de vídeo PAL y NTSC. Antes de la adquisición de un disco DVD deberá comprobar en el estuche del mismo que el sistema y la zona corresponden con el especificado en el reproductor. Cuando un disco tiene la zona distinta al reproductor DVD, durante la comprobación y carga de datos del disco el reproductor no aceptará el disco y la pantalla del televisor mostrará el mensaje REGIÓN INCORR.
Sistema del televisor
En el modo DVD o entrada de vídeo Vd. podrá elegir el sistema del televisor, para ello siga los siguientes pasos:
1. Pulse cuatro veces el botón 12 (MENU) del mando a distancia y la pantalla mostrará el menú SINTONIZAR.
2. Mediante los botones de control de volumen V+ ó V- elija el sistema de TV, si elige la opción AUTO el aparato
seleccionará automáticamente el sistema.
3. Para salir del menú pulse momentáneamente el botón 12 (MENU) o deje transcurrir 10 segundos.
NOTA
Cada vez que seleccione el modo DVD o entrada de vídeo el sistema de TV por defecto es automático AUTO.
17
Menú de configuración modo DVD (página de configuración general)
A
Desde este menú Vd. podrá elegir el formato de la pantalla del televisor, activar o desactivar la indicación multiángulos, seleccionar el idioma OSD, elegir la salida de audio digital, activar o desactivar los subtítulos ocultos, activar o desactivar el salvapantallas y habilitar la compatibilidad con discos formato HDCD.
Para acceder a la página de configuración general presione momentáneamente el botón 42 (SETUP) del mando a distancia y la pantalla mostrará el siguiente menú:
Utilice los botones del cursor del mando a distancia 32 (,,, ) para desplazarse por los distintos menús y pulse el botón 29 (
) para confirmar la opción elegida.
Pulse repetidamente el botón 42 (SETUP) para salir de la
PÁG. DE CONFIG. GENERAL
PANTALLA DE TV LB
MARCA DE ÁNGULO ACTIVADO
OSD ESP. SPDIF ENCABEZAMIENTOS DESACTIV SALVA PANT. ACTIVADO HDCD
página de configuración general.
PANTALLA DE TV
El reproductor dispone de tres formatos de imagen: 4:3/PS, 4:3/LB y 16:9. Elija el formato de acuerdo al tipo de pantalla que deseé conectar a la salida Scart. Para acceder a ésta opción el reproductor debe estar en el modo de parada o STOP.
4:3/PS La película ocupa toda la pantalla, aunque algunas partes a derecha e izquierda puede que no se vean. La película se enfocará en la parte central de la imagen.
NOTA
No todos los discos DVD soportan el formato 4:3 PS, por lo que aparecerá en el formato 4:3 LB.
4:3/LB
PÁG. DE CONFIG. GENERAL
PANTALLA DE TV LB
MARCA DE ÁNGULO ACTIVADO
OSD ESP. SPDIF ENCABEZAMIENTOS DESACTIV SALVA PANT. ACTIVADO HDCD
4:3/PS
4:3/LB
16:9
La película se mostrará en el formato original con unas barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla del televisor.
NOTA
Elija este formato de imagen cuando no utilice un televisor adicional.
16:9 (Wide) Seleccione esta opción cuando utilice un televisor adicional con formato panorámico conectado al televisor reproductor DVD a través del conector Scart (DVD EXT).
NOTA
Cuando elija está opción en el televisor reproductor DVD la imagen se ampliara verticalmente.
MARCA DE ÁNGULO
Cuando el disco DVD en reproducción dispone de la función multiángulo, la pantalla del televisor muestra la indicación para (multiángulo) el número total de ángulos y el ángulo elegido.
Para que aparezca la indicación multiángulo en la pantalla del televisor elija la opción ACTIVADO, si por el contrario no desea que esta indicación aparezca en la pantalla del televisor elija la opción DESACTIV.
PÁG. DE CONFIG. GENERAL
PANTALLA DE TV LB
MARCA DE ÁNGULO ACTIVADO
OSD ESP. SPDIF ENCABEZAMIENTOS DESACTIV SALVA PANT. ACTIVADO HDCD
CTIVADO
DESACTIV
18
IDIOMA OSD
A
A
Mediante este menú podrá seleccionar el idioma de los mensajes que aparecen en la pantalla del televisor. Elija la opción INGLÉS o ESPAÑOL.
PÁG. DE CONFIG. GENERAL
PANTALLA DE TV LB
MARCA DE ÁNGULO ACTIVADO
OSD ESP. SPDIF ENCABEZAMIENTOS DESACTIV SALVA PANT. ACTIVADO HDCD
INGLÉS ESPAÑOL
SALIDA DIGITAL (SPDIF)
Desde este menú podrá activar o desactivar la salida digital de audio y seleccionar el formato más adecuada RAW ó PCM con el fin de obtener los mejores resultados dependiendo del amplificador receptor utilizado.
NOTA
Cuando no utilice la salida digital esta deberá permanecer desactivada (opción SPDIF DES.).
ENCABEZAMIENTOS
Algunos discos DVD incluyen subtítulos ocultos. Si desea que estos aparezcan en la pantalla del televisor elija la opción
ACTIVADO, en caso contrario elija la opción DESACTIV.
PÁG. DE CONFIG. GENERAL
PANTALLA DE TV LB
MARCA DE ÁNGULO ACTIVADO
OSD ESP. SPDIF ENCABEZAMIENTOS DESACTIV SALVA PANT. ACTIVADO HDCD
PÁG. DE CONFIG. GENERAL
PANTALLA DE TV LB
MARCA DE ÁNGULO ACTIVADO
OSD ESP. SPDIF ENCABEZAMIENTOS DESACTIV SALVA PANT. ACTIVADO HDCD
SPDIF DES. SPDIF/RAW SPDIF/PCM
CTIVADO
DESACTIV
SALVA PANT.
Con el fin de proteger la pantalla del televisor, el reproductor incorpora un dispositivo protector de pantalla y que consiste en una imagen con el logotipo DVD vídeo de fondo .
Si desea que este aparezca en la pantalla del televisor elija la opción ACTIVADO, en caso contrario elija la opción
DESACTIV.
HDCD
Este aparato es compatible con discos HDCD (Hight Density Compact Disc) y dependiendo del formato del disco compacto utilizado deberá seleccionar la frecuencia de muestreo 44,1 KHz u 88,2 KHz. Si no va a utilizar discos con este formato elija la opción DESACTIV.
PÁG. DE CONFIG. GENERAL
PANTALLA DE TV LB
MARCA DE ÁNGULO ACTIVADO
OSD ESP. SPDIF ENCABEZAMIENTOS DESACTIV SALVA PANT. ACTIVADO HDCD
PÁG. DE CONFIG. GENERAL
PANTALLA DE TV LB
MARCA DE ÁNGULO ACTIVADO
OSD ESP. SPDIF ENCABEZAMIENTOS DESACTIV SALVA PANT. HDCD
CTIVADO
DESACTIV
DESACTIV 44,1K 88,2K
19
Menú de configuración modo DVD (página de preferencia)
A
A
A
A
A
MUY IMPORTANTE: Para poder acceder a esta página es necesario que el reproductor esté en el modo de parada o STOP.
Desde este menú podrá seleccionar el sistema del televisor, elegir el idioma de audio, subtítulos y menú de disco, modificar el nivel de control paterno, cambiar la contraseña o cargar los parámetros de origen.
Para acceder a la Página de preferencia pulse dos veces el botón 42 (SETUP) del mando a distancia y la pantalla mostrará el siguiente menú:
Utilice los botones del cursor del mando a distancia 32 (,,, ) para desplazarse por los distintos menús y pulse el botón 29 (
) para confirmar la opción elegida.
Pulse momentáneamente el botón 42 (SETUP) para salir del menú de configuración.
TIPO DE TV
Dependiendo del sistema del televisor conectado a la salida Scart (PAL, NTSC o multisistema), deberá seleccionar el mismo sistema en el reproductor DVD, elija el modo MULTI cuando el televisor sea multisistema.
NOTA
Seleccione el sistema PAL cuando no utilice un televisor adicional.
AUDIO
Para seleccionar el idioma de la pista de audio pulse el botón 29 (
) del mando a distancia para acceder al selector, después
con los botones del cursor 32 ( ó ) elija el idioma deseado. Para confirmar la opción seleccionada y salir del selector pulse el botón 29 (
) del mando a distancia.
PÁGINA DE PREFERENCIA
TIPO DE TV PAL
UDIO ESP
SUBTÍTULO MENÚ DE DISCO PARENTAL CONTRASEÑA PREDETERMINADO
PÁGINA DE PREFERENCIA
TIPO DE TV PAL
UDIO ESP
SUBTÍTULO MENÚ DE DISCO PARENTAL CONTRASEÑA PREDETERMINADO
PÁGINA DE PREFERENCIA
TIPO DE TV PAL INGLÉS
UDIO ESP
SUBTÍTULO MENÚ DE DISCO PARENTAL CONTRASEÑA PREDETERMINADO
ESP
ESP ESP
ESP
ESP
ESP
PAL
MULTI
NTSC
FRANCÉS
ESPAÑOL CHINO JAPONÉS COREANO RUSO
SUBTÍTULO
Para seleccionar el idioma de los subtítulos pulse el botón 29 (
) del mando a distancia para acceder al selector, después
con los botones del cursor 32 ( ó ) elija el idioma deseado. Para confirmar la opción seleccionada y salir del selector pulse el botón 29 (
) del mando a distancia.
NOTA
Si no desea que aparezcan los subtítulos elija la opción
DESACTIV.
MENÚ DE DISCO
Para seleccionar el idioma del menú de disco pulse el botón 29 (
) del mando a distancia para acceder al selector, después
con los botones del cursor 32 ( ó ) elija el idioma deseado. Para confirmar la opción seleccionada y salir del selector pulse el botón 29 (
) del mando a distancia.
20
PÁGINA DE PREFERENCIA
TIPO DE TV PAL
UDIO ESP
SUBTÍTULO ESP MENÚ DE DISCO PARENTAL CONTRASEÑA PREDETERMINADO
PÁGINA DE PREFERENCIA
TIPO DE TV PAL
UDIO ESP
SUBTÍTULO MENÚ DE DISCO ESP PARENTAL CONTRASEÑA PREDETERMINADO
ESP
ESP
INGLÉS
FRANCÉS
ESPAÑOL CHINO JAPONÉS COREANO RUSO
INGLÉS
FRANCÉS
ESPAÑOL CHINO JAPONÉS COREANO
RUSO
PARENTAL
A
A
A
Los discos DVD tienen asignado un nivel de control paterno o clasificación el cual va del 1 al 8. El reproductor incorpora un control paterno que se puede modificar. Si el nivel de control paterno del lector está desactivado, reproducirá todos los discos, pero si está situado en un nivel predeterminado, solo reproducirá aquellos con un parámetro inferior o igual. Pulse el botón 29 () del mando a distancia para acceder al selector, después con los botones del cursor 32 ( ó ) elija el nivel deseado y confirme mediante el botón 29 (). Para validar el nuevo nivel de control paterno o clasificación es necesario introducir la contraseña, recuerde que si no la ha cambiado esta será 1234. Mediante el teclado numérico del mando a distancia introduzca la contraseña, después pulse el botón 29 (
►) del mando a
distancia para confirmar el nuevo nivel de control paterno.
CONTRASEÑA
Desde este menú podrá cambiar la contraseña. Presione el botón del cursor 32 () del mando a distancia y después pulse el botón 29 (
►) para acceder al menú cambio de
contraseña. Mediante el teclado numérico del mando a distancia introduzca los cuatro dígitos correspondientes a la contraseña vieja (contraseña actual), después introduzca la nueva contraseña y repita la contraseña nueva para confirmar la misma.
Para confirmar el cambio de la contraseña y salir del menú pulse el botón 29 (
) del mando a distancia.
PÁGINA DE PREFERENCIA
TIPO DE TV PAL
UDIO ESP
SUBTÍTULO MENÚ DE DISCO PARENTAL CONTRASEÑA PREDETERMIANDO
CONTRASEÑA
PÁGINA DE PREFERENCIA
TIPO DE TV PAL
UDIO ESP
SUBTÍTULO MENÚ DE DISCO PARENTAL CONTRASEÑA PREDETERMIANDO
ESP
ESP
ESP
OK
ESP
1 TOLERADO
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6 R
7 NC 17
8 ADULTO
X X X X
CAMBIAR
NOTA
El aparato viene de origen con la clave 1369, como medida de seguridad esta clave permanecerá siempre activa y podrá ser utilizada si Vd. ha olvidado la nueva clave.
CONTRASEÑA VIEJA
CONTRASEÑA NUEVA
CONFIRMAR
X X X X
X X X X
X X X X
OK
PREDETERMINADO
Una vez seleccionada la opción PREDETERMINADO pulse el botón del cursor 32 () del mando a distancia, después presione el botón 29 (
) y salga del menú de configuración.
Apague el aparato durante unos segundos y el reproductor cargará los parámetros de fábrica para el reproductor DVD (idiomas, salvapantallas, ajustes de vídeo, etc.).
NOTA
Si el usuario ha cambiado la clave o contraseña al cargar
PÁGINA DE PREFERENCIA
TIPO DE TV PAL
UDIO ESP
SUBTÍTULO MENÚ DE DISCO
PARENTAL
CONTRASEÑA
PREDETERMIANDO
ESP
ESP
REINICIAR
los parámetros de fábrica esta no se modificará.
Reproducción de discos DVD, DIVX y VCD/SVCD (opcional)
Finalizada la comprobación del disco y después de que el reproductor haya cargado los datos del mismo, se iniciará automáticamente la reproducción. Algunos discos se ejecutan automáticamente y otros muestran el menú del disco. Si aparece este último, seleccione “Ver película” (Play film), utilizando para ello los botones del cursor y luego pulse el botón de reproducción del mando a distancia 29 (
) o del panel frontal 7 ( ).
Durante la reproducción de un disco en formato DIVX la pantalla mostrará el tiempo de reproducción, si no desea que esta información aparezca en la pantalla presione sucesivamente el botón 24 (DISPLAY).
PAUSA, FOTOGRAMA A FOTOGRAMA Y REPRODUCCIÓN
Presione el botón 30 ( ) del mando a distancia para detener el disco momentáneamente, si en este modo vuelve a pulsar el mismo botón seleccionará el modo fotograma y la pantalla mostrará la indicación “ ó ” respectiva­mente. En el modo fotograma cada vez que pulse el botón 30 ( ) del mando a distancia la imagen avanzará fotograma a fotograma. Para retomar la reproducción pulse el botón de reproducción/pausa del panel frontal 7 (
) o del mando a distancia 29 ().
21
PARADA Y PARADA MOMENTÁNEA
Al pulsar el botón de parada 31 () del mando a distancia u 8 () del panel frontal el reproductor entrará en el modo de parada momentánea, la pantalla del TV mostrará la indicación “ PULSAR PLAY PARA CONTINUAR ”, se puede retomar la película desde el punto en que se detuvo pulsando el botón de reproducción/pausa 7 ( ) del panel frontal ó 29 (
►) del mando a distancia. Si presiona dos veces el botón de parada del mando a
distancia o del panel frontal, el reproductor pasará al modo de parada o STOP. Cuando pulse el botón de reproducción el disco empezará desde el principio.
NOTA
En discos formato DIVX el modo de parada temporal no será posible.
SALTO DE CAPÍTULOS O ESCENAS
Presione los botones de salto 26 () ó 25 () del mando a distancia para retroceder o avanzar al capítulo (escena en SVCD/VCD) anterior o siguiente respectivamente.
NOTAS
Durante la reproducción de cualquier disco DVD y en la sección de ADVERTENCIA, la función de salto de
capítulos no será posible.
La función de salto está determinada por el formato del disco, algunos discos en formato DIVX, SVCD/VCD (opcional) no admiten esta función.
AVANCE Y RETROCESO RÁPIDO
En reproducción (PLAY) al presionar los botones 27 () ó 28 () del mando a distancia se iniciará el retroceso o el avance rápido respectivamente. Dispone de 5 velocidades (2x, 4x, 8x, 16x, 32x) y pulsando los botones ó aumentará la velocidad de retroceso o avance rápido respectivamente. Para volver al modo de reproducción normal pulse el botón de reproducción.
Reproducción normal 2x 4x 8x 16x 32x
NOTAS
En el modo de avance o retroceso rápido no habrá sonido.
Durante la reproducción de un disco DVD y en la sección de ADVERTENCIA, la función de avance y
retroceso rápido no será posible.
AVANCE LENTO
En reproducción (PLAY) presione momentáneamente el botón 34 (SLOW PLAY) del mando a distancia para el avance lento. Dispone de cuatro velocidades de avance lento. Cada vez que pulse este botón disminuirá la velocidad de avance lento y si continúa presionando este botón el reproductor pasará al modo de reproducción normal. Para volver al modo de reproducción normal pulse el botón de reproducción.
Reproducción normal 1/2 1/4 1/8 1/16
NOTA
En la modalidad de avance lento no hay sonido.
MENÚ DEL DISCO Y TÍTULO
El menú del disco es una característica de los discos DVD, que permiten al usuario seleccionar las distintas
opciones. Presione el botón 33 (DVD MENU) del mando a distancia para acceder al menú del disco
El título del disco es la pista de inicio de un disco DVD. Algunos discos DVD no admiten la posibilidad de
acceder al título del mismo. Para acceder al título del disco, presione el botón 35 (TITLE/PBC).
SUBTÍTULOS
Si el disco DVD en reproducción contiene distintos subtítulos, al pulsar repetidamente el botón 45 (SUBTITLE) del mando a distancia seleccionará los distintos idiomas de los subtítulos. La pantalla del televisor mostrará el subtítulo seleccionado así como el número total de subtítulos.
NOTA
Un disco DVD puede contener subtítulos hasta en 32 idiomas diferentes.
22
PISTAS DE AUDIO (IDIOMAS)
Los discos DVD y DIVX pueden contener distintas pistas de audio, seleccione el idioma de audio que desea escuchar de la siguiente forma, durante la reproducción pulse repetidamente el botón 40 (AUDIO) del mando a distancia. La pantalla del televisor mostrará el idioma seleccionado así como el número total de idiomas. Durante la reproducción de un disco VCD ó SVCD pulse repetidamente el botón 40 (AUDIO) del mando a distancia para elegir entre el canal izquierdo, canal derecho, estéreo o las distintas pistas de audio.
NOTA
Un disco DVD puede contener hasta 8 idiomas o pistas de sonido diferentes.
MULTIÁNGULOS
Durante la reproducción de un disco DVD (que contenga la opción multiángulo) al pulsar repetidamente el botón 41 (ANGLE) del mando a distancia seleccionará las distintas escenas o ángulos. La pantalla del televisor mostrará el ángulo seleccionado así como el número total de ángulos.
NOTA
Un disco DVD puede contener hasta 9 ángulos de visionado distintos.
FUNCIÓN PBC (VCD ó SVCD)
La función PBC (Play Back Control) consiste en que la película está dividida en varias partes denominadas escenas y con los botones de salto 26 () ó 25 () del mando a distancia se puede acceder a las mismas. Para activar o desactivar la función PBC pulse sucesivamente el botón 35 (TITLE/PBC) del mando a distancia.
PROGRAMACIÓN
Esta función le permitirá programar hasta 20 títulos, capítulos o escenas para después reproducirlos en el orden elegido.
1. En el modo de reproducción pulse el botón de programación 36 (PROG) del mando a distancia para acceder
al menú de programa.
2. Mediante el teclado numérico 8 y el botón 9 (-/--) del mando a distancia elija el título y el capítulo deseado (en
VCD y SVCD la escena).
3. Repita el paso anterior hasta que haya completado la programación.
4. Para borrar una posición de memoria programada, con los botones del cursor del mando a distancia 32 (,,, ) elija la posición de memoria deseada y pulse el botón 44 (CLEAR).
5. Una vez finalizada la programación con los botones del cursor elija el icono INICIAR y presione el botón 29
(
►) del mando a distancia para iniciar la reproducción programada. En la pantalla del televisor permanecerá la
palabra “ PROGRAMA ” indicándole así que el aparato está en el modo de reproducción programada. Para salir del menú de programación sin iniciar la reproducción elija el icono SALIR.
6. Para borrar la programación presione el botón de parada 31 () del mando a distancia, 8 () del panel frontal o elija el icono STOP dentro del menú de programa. La indicación “ PROGRAMA ” desaparecerá de la pantalla del televisor.
NOTAS
Algunos discos DVD no admiten la función de programación. Los discos con una única pista no podrán ser programados.
Los discos en formato DIVX no admiten la función de programación.
Reproducción de discos CD, MP3, WMA, JPEG y KODAK PICTURE CD
Después de que el reproductor haya comprobado y cargado los datos, si el disco insertado es un CD de audio o Kodak Picture CD se iniciará automáticamente la reproducción y si es en formato MP3, WMA ó JPEG la pantalla mostrará el menú de navegación. Seleccione la grabación utilizando para ello los botones del cursor del mando a distancia 32 (,,, ) y después pulse el botón de reproducción/pausa 7 ( ) del panel frontal ó 29 ( mando a distancia para iniciar la reproducción o visualización de imágenes.
) del
PAUSA
Presione el botón de reproducción/pausa 7 ( detener la reproducción momentáneamente, en el modo JPEG y KODAK PICTURE la imagen que se esté visualizando en la pantalla se mostrará indefinidamente. Para continuar la reproducción pulse de nuevo uno de estos botones
) del panel frontal o el botón 30 ( ) del mando a distancia para
23
PARADA
Con discos CD
Al pulsar el botón de parada 31 () del mando a distancia u 8 () del panel frontal el reproductor entrará en el
de parada momentánea, la pantalla del TV mostrará la indicación PULSAR PLAY PARA CONTINUAR
modo se puede retomar la grabación desde el punto en que se detuvo pulsando el botón de reproducción/pausa 7 ( ) del panel frontal ó 29 (
►) del mando a distancia. Si presiona dos veces el botón de parada del
mando a distancia o del panel frontal, el reproductor pasará al modo de parada o STOP. Cuando pulse el botón de reproducción el disco empezará desde el principio.
Con discos en formato MP3 y WMA
Al pulsar el botón de parada 31 () del mando a distancia u 8 () del panel frontal el reproductor pasará al modo de parada o STOP. Pulsando el botón de reproducción/pausa 7 (
) del panel frontal ó 29 (►) del
mando a distancia continuará la reproducción desde el inicio de la última grabación reproducida.
Con discos en formato JPEG y KODAK PICTURE CD
Al pulsar el botón de parada 31 () del mando a distancia u 8 () del panel frontal el reproductor pasará al modo de parada o STOP, la pantalla del televisor mostrará 12 fotografías o imágenes en forma de mosaico. Presione los botones de salto 26 () ó 25 () del mando a distancia para retroceder o avanzar al mosaico anterior o siguiente respectivamente. Utilice los botones del cursor del mando a distancia 32 (,,, ) o el teclado numérico del mando a distancia para seleccionar la imagen deseada. Después presione el botón de reproducción/pausa 7 ( ) del panel frontal ó 29 (
) del mando a distancia para ampliar la misma.
Para acceder a las opciones del menú en el formato mosaico utilice los botones del cursor y presione el botón de reproducción/pausa 7 ( ) del panel frontal ó 29 (►) del mando a distancia para confirmar la opción seleccionada:
Slide Show Elija esta opción para continuar la reproducción consecutiva de las fotografías o imágenes. Menu Seleccione esta opción para ver el menú de ayuda. Prew Acceso a las páginas anteriores. Next Acceso a las páginas siguientes.
MODO DE FUNDIDO (JPEG y KODAK PICTURE CD)
Durante la reproducción las fotografías o imágenes se muestran consecutivamente, el modo fundido consiste en mezclar las fotografías o imágenes durante la transición. El reproductor dispone de 16 modos de fundido, pulse repetidamente el botón 36 (PROG) para seleccionar el modo de fundido deseado.
AVANCE Y RETROCESO RÁPIDO (CD, MP3 ó WMA)
En reproducción (PLAY) al presionar los botones 27 () ó 28 () del mando a distancia se iniciará el retroceso o el avance rápido respectivamente. Dispone de 5 velocidades (2x, 4x, 8x, 16x, 32x) y pulsando los botones ó aumentará la velocidad de retroceso o avance rápido respectivamente.
Reproducción normal 2x 4x 8x 16x 32x
Para continuar la reproducción pulse el botón 7 ( ) del panel frontal ó 29 (
) del mando a distancia.
LOCALIZACIÓN DE ÁLBUMES, GRABACIONES E IMÁGENES (MP3, WMA y JPEG)
En discos formato JPEG presione el botón 33 (DVD MENU) del mando a distancia para acceder al menú de navegación.
1. Presione los botones del cursor del mando a distancia 32 (,,, ) para desplazarse por los distintos álbumes, grabaciones o imágenes.
2. Pulse el botón de reproducción/pausa del panel frontal 7 ( ) o del mando a distancia 29 (
) para iniciar la
reproducción del archivo seleccionado o visualizar la imagen elegida.
NOTAS:
• Utilice los botones 26 () ó 25 () para acceder a la pagina anterior o posterior respectivamente.
En el menú de navegación con discos en formato JPEG aparecerá la imagen seleccionada en el lado
derecho de la pantalla.
Si desea cambiar el modo de visualización (archivos con o sin carpetas) presione el botón 36 (PROG). Cada vez que pulse este botón cambiará el modo de visualización “ ARCHIVOS ” o “ CARPETA ”.
SALTO DE GRABACIONES O IMAGENES (CD, JPEG y KODAK PICTURE CD)
En modo de reproducción presione los botones de salto 26 () ó 25 () del mando a distancia para acceder a las grabaciones o imágenes anteriores o posteriores respectivamente.
24
PROGRAMACIÓN (CD)
Esta función le permitirá programar hasta 20 grabaciones para después reproducirlas en el orden elegido. El modo de programación es igual al explicado en el apartado anterior.
ROTACIÓN DE FOTOGRAFÍAS O IMÁGENES
Durante la reproducción o en modo pausa las fotografías o imágenes pueden girarse para ello presione los botones del cursor del mando a distancia 32 (,,, ). Al seleccionar la siguiente fotografía o imagen la función de rotación se desactivará. Al presionar el botón 32la fotografía o imagen rotará hacia la derecha. Pulsando el botón 32la fotografía o imagen rotará hacia la izquierda. Presione el botón 32 para invertir la fotografía o imagen en sentido vertical. Para invertir la imagen en sentido horizontal (modo espejo) pulse el botón 32
Funciones comunes
BÚSQUEDA RÁPIDA
Al pulsar el botón SEARCH y dependiendo del disco insertado la pantalla mostrará el menú de navegación o el menú de búsqueda rápida. En el menú de navegación utilice los botones del cursor 32 ( ó ) para desplazarse por las distintas opciones, después pulse el botón 29 ( numérico 8 del mando a distancia modifique la opción seleccionada y confirme pulsando el botón 29 (
) para acceder a la misma. Con los botones del cursor 32 (ó ) o el teclado
►).
Disco DVD
En el modo de parada o STOP, pulse el botón 37 (SEARCH) para acceder al menú de búsqueda rápida de
títulos y capítulos. La pantalla mostrará el menú de selección de títulos.
TÍTULO
██ /xx CAPÍTULO 00/00
Mediante el teclado numérico 8 del mando a distancia introduzca número de título, después la pantalla mostrará el menú de selección de capítulos. Si no introduce un número de capítulo automáticamente se iniciará la reproducción por el capítulo número 1.
TÍTULO xx/xx CAPÍTULO ██ /xx
En el modo de parada momentánea pulse repetidamente el botón 37 (SEARCH) para acceder al menú de
búsqueda rápida de capítulos, al modo de búsqueda por tiempo de reproducción del título o capítulo. La pantalla mostrará la siguiente indicación:
TÍTULO xx/xx CAPÍTULO ██ /xx TÍTULO xx/xx TIEMPO . :...:... CAPÍTULO xx/xx TIEMPO . :...:...
Mediante el teclado numérico 8 del mando a distancia introduzca el número del capítulo o el tiempo de reproducción del título o capítulo de la siguiente forma: hora: minutos : segundos.
Durante la reproducción, pulse el botón 37 (SEARCH) para acceder al menú de navegación.
Desde este menú podrá acceder a los distintos títulos, capítulos del disco, seleccionar el idioma de las pistas de audio o subtítulos, elegir los distintos ángulos, acceder a un tiempo de reproducción del título o capítulo, seleccionar el modo de repetición o mostrar la información del tiempo de reproducción o el tiempo restante de reproducción del título o capítulo. Para seleccionar mediante el teclado numérico un título o capítulo inferior al número 9 es necesario introducir previamente el número 0.
Disco SVCD/VCD (opcional)
En el modo de parada o STOP, pulse repetidamente el botón 37 (SEARCH) para acceder al modo de
búsqueda por tiempo de reproducción del disco o por el número de escena (pista). La pantalla mostrará la siguiente indicación:
DISCO IR A:
.- - : - - SEL. PISTA: - - / xx
25
Mediante el teclado numérico 8 del mando a distancia introduzca el tiempo de reproducción del disco o el número de la pista de la siguiente forma: minutos : segundos.
En el modo de parada momentánea también podrá acceder al modo de búsqueda por tiempo de reproducción de la escena (pista) de la siguiente forma: minutos : segundos. La pantalla mostrará la siguiente indicación:
PISTA IR A:
- - : - -.
Durante la reproducción, pulse el botón 37 (SEARCH) para acceder al menú de navegación. Desde este menú podrá acceder a las distintas escenas (PISTAS), acceder a un tiempo de reproducción del disco o escena, seleccionar el modo de repetición o mostrar la información del tiempo de reproducción o el tiempo restante de reproducción del título o escena. Para seleccionar mediante el teclado numérico una escena o pista inferior al número 9 es necesario introducir previamente el número 0.
Disco DIVX
Durante la reproducción, pulse repetidamente el botón 37 (SEARCH) para acceder al modo de búsqueda por el número de escena o tiempo de reproducción del disco. La pantalla del televisor mostrará la siguiente indicación:
SELECC:
.- - -. IR A .- - : - -.
Mediante el teclado numérico 8 del mando a distancia introduzca el número de la pista (escena) o el tiempo de reproducción del disco de la siguiente forma: hora: minutos : segundos.
Disco CD
En el modo de parada o STOP, pulse el botón 37 (SEARCH) para acceder al modo de búsqueda por tiempo de reproducción del disco o por el número de grabación (pista). La pantalla mostrará la siguiente indicación:
DISCO IR A:
.- - : - - SEL. PISTA: - - / xx
Mediante el teclado numérico 8 del mando a distancia introduzca el tiempo de reproducción del disco o el número de la pista de la siguiente forma: minutos : segundos.
Durante la reproducción o en el modo de parada momentánea, pulse repetidamente el botón 37 (SEARCH) para acceder al modo de búsqueda por tiempo de reproducción del disco, búsqueda por tiempo de reproducción de la grabación (pista) o por el número de grabación (pista). La pantalla mostrará la siguiente indicación:
DISCO IR A:
.- - : - - PISTA IR A: - - : - -. SEL. PISTA: - - / xx
Mediante el teclado numérico 8 del mando a distancia introduzca el tiempo de reproducción del disco, tiempo de reproducción de la pista o el número de la pista de la siguiente forma: minutos : segundos.
Disco, MP3, WMA, JPEG y KODAK PICTURE
Pulse momentáneamente el botón 37 (SEARCH) para acceder directamente al número de la grabación o imagen, durante la reproducción y en discos con grabaciones en formato MP3 pulse nuevamente este botón para acceder directamente al tiempo de reproducción de la pista o grabación. Utilice el teclado numérico 8 del mando a distancia para introducir el número de grabación, imagen o el tiempo de reproducción.
NOTAS:
La función de búsqueda rápida está supeditada por el formato del disco. Algunos discos DVD, SVCD/VCD ó DIVX no admiten esta función.
En la parte inferior izquierda del menú de búsqueda rápida aparece la información de la velocidad de muestreo así como una barra indicadora de dicha velocidad.
26
ZOOM
Durante la reproducción o en el modo pausa podrá aumentar o disminuir el tamaño de la imagen.
Disco DVD, DIVX y SVCD/VCD (opcional)
Cada vez que pulse el botón 43 (ZOOM) aumentará el tamaño de la imagen hasta llegar al nivel máximo de ampliación (4x), si continúa presionando la imagen disminuirá hasta llegar al nivel máximo de disminución (1/4) al pulsar nuevamente este botón la función ZOOM se desactivará.
Disco JPEG y KODAK PICTURE
Presione el botón 43 (ZOOM) para activar la función ZOOM, después utilice los botones 25 () ó 26 () del mando a distancia para aumentar o disminuir el tamaño de la fotografía o imagen. Para desactivar la función ZOOM y continuar la reproducción presione nuevamente el botón 43 (ZOOM).
En ambos modos
Una vez aumentando el tamaño de la imagen utilice los botones del cursor del mando a distancia 30 (,,, ) para recorrer la misma. En la pantalla del televisor aparecerá la indicación de la parte de imagen que se está visualizando (excepto en discos formato DIVX, JPEG y KODAK PICTURE CD).
NOTA
Tenga en cuenta que la calidad de la imagen disminuye cuanto mayor es el aumento o ampliación.
TECLADO NUMÉRICO
Utilice el teclado numérico para acceder directamente a:
Capítulos o escenas: Cuando el disco es un DVD ó SVCD.
Grabaciones: Cuando el disco en un CD, MP3 ó WMA.
Fotografías o imágenes: Cuando el disco es formato Kodak Picture CD ó JPEG
Después pulse el botón 29 (
) del mando a distancia o espere unos segundos para iniciar la reproducción.
Introducción de datos
En algunos menús deberá introducir datos mediante el teclado numérico.
NOTA
Para localizar capítulos, grabaciones, escenas, fotografías o imágenes superiores al número 9, pulse repetidamente el botón 9 (-
/- -) del mando a distancia para elegir el primer dígito y a continuación el número
deseado del segundo dígito mediante el teclado numérico.
REPETICIÓN DE UN FRAGMENTO A-B
Para la repetición continua de un fragmento siga el siguiente proceso:
1. Al comienzo del fragmento presione el botón 39 (REPEAT A-B), la pantalla mostrará la indicación “ A ”.
2. Finalizado el fragmento presione nuevamente este botón y la pantalla mostrará la indicación “ AB ”.
3. El reproductor repetirá constantemente el fragmento seleccionado. Para volver al modo de reproducción
normal pulse nuevamente el mismo botón.
NOTA
La función de repetición de un fragmento A-B está determinada por el formato del disco DVD.
REPETICIÓN
Cada vez que pulse el botón 38 (REPEAT) del mando a distancia y dependiendo del disco insertado podrá seleccionar entre las distintas opciones, la pantalla del televisor mostrará la opción elegida.
Disco DVD
Pulsando sucesivamente este botón podrá elegir entre repetición del capítulo, repetición del título, repetición de todo el disco o cancelar la función de repetición. La pantalla del televisor mostrará la indicación “ CAPÍTULO ”, TÍTULO “ ó “ para TODO ” respectivamente.
Disco CD y SVCD/VCD (opcional)
Cada vez que pulse este botón podrá elegir entre repetición de la pista o escena, repetición del disco o cancelar la función de repetición. La pantalla del televisor mostrará la indicación: “ Track (Pista) “ ó “ TODO ” respectivamente.
27
Disco DIVX, JPEG y KODAK PICTURE CD
Presionando sucesivamente este botón podrá elegir entre reproducción del álbum (carpeta) de forma aleatoria, repetición del álbum (carpeta) de forma aleatoria, reproducción de la grabación o imagen seleccionada, repetición de la grabación o imagen, repetición del álbum (carpeta) o desactivar la repetición. La pantalla del televisor mostrará la indicación: “ ALEATORIA ”, “ REPET. AL. “, “ SIMPLE ”, “ REPETIR UNO ”, “ REPETIR TODO ” ó “ REPETIR DESACTIVADO ” respectivamente.
Disco MP3 y WMA.
Cada vez que pulse este botón podrá elegir entre reproducción del álbum (carpeta) de forma aleatoria, repetición del álbum (carpeta) de forma aleatoria, reproducción de la grabación seleccionada, repetición de la grabación, repetición del álbum (carpeta) o reproducción de la carpeta. La pantalla del televisor mostrará la indicación: “ ALEATORIA ”, “ REPET. AL. “, “ SIMPLE ”, “ REPETIR UNO ”, “ REPETIR CARPETA ” ó “ CARPETA ” respectivamente.
NOTAS
La función de repetición está determinada por el formato del disco DVD. Algunos discos DVD no admiten esta función.
En discos SVCD/VCD (opcional) el modo repetición no funcionará cuando la opción PBC esté activada.
INFORMACIÓN EN PANTALLA
Cada vez que pulse el botón 24 (DISPLAY) del mando a distancia y dependiendo del disco insertado (DVD, VCD, SVCD, DIVX, CD, MP3 ó WMA) la pantalla mostrará la siguiente información:
Disco DVD
La pantalla del televisor mostrará el tiempo de reproducción del título, tiempo restante de reproducción del título, tiempo de reproducción del capítulo, tiempo restante de reproducción del capítulo e información desactivada. La pantalla del televisor mostrará: “ TÍTULO TRANSCURRIDO ”, “ TÍTULO RESTANTE ”, “
CAPÍTULO
TRANSCURRIDO ”, “CAPÍTULO RESTANTE ” ó “ PANTALLA DESACTIVADA ” respectivamente.
Disco CD y VCD/SVCD (opcional)
La pantalla del televisor mostrará el tiempo de reproducción de la grabación, tiempo restante de reproducción de la grabación, tiempo de reproducción del disco, tiempo restante de reproducción del disco e información desactivada. La pantalla del TV mostrará: “ PISTA TRANSCURRIDO ”, “ PISTA RESTANTE ”, “ TOTAL TRANSCURRIDO ”, ” TOTAL RESTANTE ” ó “ PANTALLA DESACTIVADA ” respectivamente. También mostrará el número de pista elegida.
NOTA
En discos VCD/SVCD con la función PBC activada la pantalla del televisor solo mostrará el tiempo de reproducción de la grabación, tiempo restante de reproducción de la grabación e información desactivada. La pantalla del televisor mostrará: “ PISTA TRANSCURRIDO ”, “ PISTA RESTANTE ” o información desactivada.
Disco DIVX
La pantalla del televisor mostrará el tiempo de reproducción de la grabación, tiempo restante de reproducción de la grabación e información desactivada. La pantalla del televisor mostrará: “ PISTA TRANSCURRIDO ”, “ PISTA RESTANTE ” ó “ PANTALLA DESACTIVADA ”.
28
Solución de problemas
No intente reparar el equipo bajo ninguna circunstancia. Este hecho invalidará la garantía. Sólo personal técnico cualificado puede reparar este aparato. Si el equipo no funciona correctamente, puede que se haya olvidado algo sencillo, compruebe en primer lugar los siguientes puntos.
No hay alimentación
Compruebe que el aparato esté enchufado y si el botón de encendido/apagado está en la posición de encendido.
Compruebe si hay corriente en ese enchufe, conectando otro aparato.
No hay imagen
Verifique que el equipo está encendido.
Seleccione la entrada correcta del equipo.
Compruebe el nivel de luminosidad.
Hay imagen pero no hay sonido
Compruebe el nivel de volumen.
Verifique que la función silenciador no esté activada.
Asegúrese que no hay conectado unos auriculares.
Si está usando un amplificador auxiliar exterior, intente
otra fuente de sonido.
Si se trata de un disco con DTS, asegúrese que hay un decodificador DTS conectado a la salida coaxial.
Manchas de color
Sitúe el equipo apartado de equipos sin blindaje que puedan producir interferencias magnéticas.
La imagen aparece con interferencias color
Existen interferencias en modo TV provocadas por coches, motos, fluorescentes, etc.
Sitúe el equipo alejado de fuentes emisoras de interferencias (aparatos de radio, amplificadores de potencia, radiadores, etc.).
La pantalla no vuelve al menú de inicio al quitar el disco
Compruebe si el disco que esté reproduciendo requiere cargar un segundo disco.
Reinicie el aparato desenchufando y volviendo a enchufar el equipo.
El equipo no responde al mando a distancia
Dirija el mando a distancia directamente al sensor situado en el frontal del equipo.
Retire o evite cualquier obstáculo que pueda encontrarse entre el mando y el sensor.
Compruebe el estado de las pilas.
No hay señal de audio en la salida digital
Compruebe las conexiones digitales.
Revise el menú de salida digital para asegurarse que
la salida digital está correctamente seleccionada.
Ha olvidado la clave
El reproductor viene de origen con la clave 1369, como medida de seguridad esta clave permanecerá siempre activa y podrá ser utilizada si Vd. ha olvidado su clave.
El disco se ha quedado dentro del reproductor
Apague el equipo, desenchúfelo y espere unos
minutos. Al enchufar y encender de nuevo, el equipo vuelve a su estado normal.
Imagen distorsionada en TV
Compruebe que la sintonía de los canales es correcta.
La señal de recepción es débil. Oriente la antena.
Aparecen imágenes dobles o triples en TV
Existen señales reflejadas en edificios, montañas, etc.
Oriente la antena en una dirección diferente.
No se recibe programas de teletexto
Compruebe que el canal de TV envía dicha información.
La señal de recepción es débil. Oriente la antena.
Imagen distorsionada en DVD
Compruebe si hay huellas marcadas en el disco, y límpielo con un trapo suave.
Apariciones esporádicas de distorsión en la imagen no son síntoma de mal funcionamiento.
El disco no se puede reproducir
Asegúrese que el disco está colocado con la etiqueta hacia arriba.
El disco puede estar sucio o defectuoso, limpie el disco o pruebe con otro disco.
29
Información de los discos y los distintos formatos
Aunque se han realizado avances para asegurar que su reproductor es compatible con el máximo número de formatos posibles, no podemos garantizar que sea capaz de reproducir discos que pueden no ser compatibles con los estándar de audio CD. En el caso de discos grabables y regrabables, la compatibilidad con este reproductor depende del grabador DVD, del software utilizado y del propio disco.
DVD-Vídeo
Discos de vídeo digital de 12 y 8 cm, una o doble cara, una o doble capa. Los DVD son discos ópticos de alta densidad en los cuales la imagen y el audio de alta calidad se graban en formato digital.
DVD-R, DVD-RW
La mayoría de los discos DVD-R, DVD+R (una sola grabación), DVD-RW y DVD+RW (más de una grabación). Depende del grabador y de los discos usados. Las grabaciones en discos DVD-R y DVD-RW deben hacerse en el modo DVD Vídeo. Las graba­ciones en discos DVD+RW deben hacerse de acuerdo a las especificaciones de los discos DVD+RW con
4.7GB de capacidad.
Vídeo CD (VCD)
VCD significa Vídeo Compact Disc, el cual contiene vídeo asociado con imágenes, pistas de audio y menús interactivos.
DIVX
Es un formato de compresión de vídeo MPEG4 y que combinado con la compresión de audio MP3, se consigue una alta calidad de imagen y sonido muy semejante a un disco DVD.
Audio CD
Discos de audio de 8 y 12 cm.
CD-R y CD-RW
La mayoría de los discos CD-R (una sola grabación) y CD-RW (más de una grabación). Los discos CD-R grabados en una sesión múltiple pueden también ser reproducidos, teniendo en cuenta que la sesión acabó antes de reproducir el disco (depende el software de grabación). Sin embargo, dependiendo de las condiciones del grabador de discos, el ordenador y los discos usados, puede descubrir que no todos los discos pueden ser reproducidos satisfactoriamente. Cuando reproduzca un disco CD-R, es completamente normal que el reproductor tome unos 20 segundos en reconocer el disco antes de comenzar a reproducir. Si el disco no es reconocido en esos 20 segundos, quite el disco y vuelva a insertarlo de nuevo.
Aunque en los discos viene anunciada su
capacidad máxima, no utilice la capacidad total de los discos.
Los discos CD-R son más recomendables que los
CD-RW.
Utilice un software de grabación de discos fiable y
de buena calidad.
Cierre todas las demás aplicaciones de su
ordenador para asegurar una buena grabación.
Archivos MP3
Discos CD-R y CD-RW que contengan archivos en formato MP3. Siga todas las recomendaciones mencionadas en el apartado anterior sobre CD-R, y añada las siguientes:
Sus archivos MP3 deben tener el formato ISO
9660 o JOLIET. Los archivos con formato ISO 9660 y JOLIET son compatibles con el sistema operativo DOS y Windows de Microsoft, y con el Mac de Apple. Estos dos formatos son los más ampliamente utilizados.
Los nombres de archivos MP3 no deben exceder
de 12 caracteres, y deben acabar con la extensión “.MP3”. Formato de nombre general: “titulo.MP3”. Cuando componga el título asegúrese que utiliza hasta 8 caracteres, y evite el uso de caracteres especiales (., /, \, =, +…).
Utilice una velocidad de descompresión de al
menos 128kB/seg cuando grabe archivos MP3. La calidad de audio depende básicamente de la tasa de compresión/descompresión que elija. Teniendo audio de calidad CD se requiere de una tasa de muestreo analógico/digital de al menos 128 kB/seg y hasta 160 kB/seg para convertirla a formato MP3. Tasas mayores, como 192 kB/seg. o más rara vez mejoran la calidad de sonido, sin embargo tasas menores a 128 kB/seg harán que no se reproduzca correctamente.
No grabe archivos MP3 protegidos. Los archivos
“seguros” están encriptados y protegidos mediante código para evitar la copia ilegal.
Importante:
Las recomendaciones anteriores no deben tomarse como garantía de que el reproductor podrá reproducir las grabaciones MP3, o como garantía de calidad de sonido. Debe tener en cuenta que ciertas tecnologías y métodos de grabación de archivos MP3 impiden la reproducción óptima de esos archivos en su reproductor (dando como resultado degradación en la calidad del sonido o incluso la imposibilidad de leer el archivo).
Archivos WMA
Discos CD-R con archivos WMA. Es un formato similar al MP3. Consulte la sección correspondiente a los archivos MP3 para más detalles.
Archivos JPEG
Discos CD-R y CD-RW con archivos JPEG. Determinados archivos JPEG, incluyendo los archivos JPEG progresivos no pueden ser leídos por este reproductor.
30
Especificaciones técnicas
Alimentación de corriente
Tensión de la red………………………………………..230 V ~ 50 Hz Consumo…………………………………………………70 W máx. Normas de seguridad CE ……………………………..EMC y LVD
Sección TV
Sistema de TV………………………………………….. PAL-BG Canales de TV………………………………………….. VHF, UHF, HIPERBANDA Nº de presintonías……………………………………….. 250 Impedancia de la antena…………………………………75
Sección reproductor
Tipo de láser……………………………………………..Semiconductor Diámetro del disco………………………………………12cm / 8cm Compatible con discos………………………………… DVD, DVD-R/RW, DVD+R/RW
DIVX, VCD/SVCD (opcional) CD, CD-R/RW MP3, WMA, JPEG y Kodak Picture CD
Vídeo
Decodificador………………………………….…………MPEG-2/4 Resolución……………………………………………….720 x 576 Formatos de imagen…………………………………… 4:3 (Pan Scan y Letter Box) / 16:9
Audio
Decodificador………….…………………………………MPEG-1/2 Salida coaxial…………………………………………….Dolby digital 5.1 (AC3) y DTS
General
Tubo de imagen…………………………………………..15” (352 mm útiles) Salida de audio……………………………………..……2 x 2 W (10% THD) Toma de auriculares…………………………………… Conector jack de 3,5 mm Entradas/salidas de dispositivos externos……………SCART (entr./sal. de TV), SCART (sal. de DVD),
RCA (entr. audio/vídeo), coaxial (sal. digital de audio) Sistema de color DVD y entradas de vídeo…………. PAL, NTSC Dimensiones……………………………………………. 420 x 385 x 382 mm (l, a, alto) Peso………………………………………………………12,7 Kg Mando a distancia……………………………………….. 2 Pilas de 1,5 V tipo LR03, AAA, etc.
Especificaciones técnicas sujetas a cambio sin previo aviso.
Este producto cumple con las Directivas Europeas 89/336/CEE (EMC) relativa a la Compatibilidad Electromagnética y la 73/23/CEE (LVD) en materia de seguridad eléctrica de baja tensión, modificadas ambas por la Directiva 93/68/CEE.
MX ONDA y su logotipo son marcas registradas de MX ONDA, S.A.
MX ONDA, S.A. CARRETERA N-I , Km 31,7 (28750) San Agustín de Guadalix MADRID
E-MAIL: mxsat@mxonda.es http://www.mxonda.es
31
Loading...