Danke, dass Sie sich für ein Haier Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sehr sorgfältig bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Sie enthält wichtige Informationen, damit Sie viel Freude an Ihrem Gerät haben
und ein sicherer und sauberer Betrieb gewährleistet ist.
Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, damit Sie bei Bedarf immer wieder darauf
zurückgreifen können.
Wenn Sie die Maschine verkaufen, abgeben oder bei einem Umzug zurücklassen,
geben Sie bitte die Gebrauchsanleitung dazu, damit der neue Besitzer sich mit den
Anweisungen zur Benutzung und zum sicheren Betrieb vertraut machen kann.
Produkte mit diesem Symbol dürfen am Ende ihrer
Lebensdauer nicht in den Hausmüll gegeben werden,
sondern müssen an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden.
Danke
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsrisiko!
Das Altgerät ist vor der Verschrottung funktionsuntüchtig zu machen, damit Kinder
sich nicht selbst einschließen können.
Achten Sie vor der fachgerechten Entsorgung darauf, dass die Kühlmittelleitungen
nicht beschädigt sind.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, entfernen Sie das Netzanschlusskabel, entnehmen Sie die Ablagen und Behälter und demontieren Sie die Tür/en und Dichtungen oder
machen Sie den Türverschluss unbrauchbar, damit spielende Kinder sich oder andere
nicht einsperren und somit in Lebensgefahr kommen.
Schließen Sie die linke Tür nur mit eingeklappter Tür-
1.
leiste (1)
Vorgesehener Gebrauch
Das Gerät ist zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln geeignet. Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Gebrauch in trockenen Innenräumen im Haushalt konzipiert. Bei
gewerblicher Nutzung entfällt die Haier Garantie. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke als die, für die es ausgelegt ist.
Veränderungen oder Modikationen an dem Gerät sind nicht zulässig. Solche Eingrie
führen zum Verlust von Gewährleistungsansprüchen.
Normen und Richtlinien
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen aller anwendbaren EG-Richtlinien,die eine CEKennzeichnung vorsehen.
Zubehör
Zubehör entsprechend der nachfolgenden Liste überprüfen:
*
*
Eiswürfelbereiter mit
Abdeckung
* Nur Modell A3FE742CMJ, C3FE744CMJ and C3FE744CWJ.
** Nur Modell C3FE744CMJ and C3FE744CWJ
Eierbe-
hälter
Türschar-
niere
**
Scharnierabdeckung*
Energie-
Label
Garantie-
karte
Bedienungs-
anleitung
Hinweis
Aufgrund technischer Änderungen und Modellvarianten können manche Abbildungen
in dieser Bedienungsanleitung ev. von dem von Ihnen erworbenen Modell abweichen.
Anderenfalls (2) kann die Türleiste verbiegen und de-
2.
ren Aufhängung oder die rechte Tür beschädigt werden, sodass die Dichtung und Kühlleistung nicht mehr
gewährleistet ist.
Innerhalb der Türleiste bendet sich ein HeizungsElement, wodurch die Oberächentemperatur ansteigen kann. Dies ist normal und beeinusst die
Funktion des Gerätes nicht.
45
Sicherheitshinweise
DEDE
Sicherheitshinweise
Diese Hinweise dienen Ihrer Sicherheit und dem Schutz des Gerätes
und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten achten Sie darauf,
dass...
▶ das Gerät keinen Transportschaden aufweist.▶ alle Verpackungsmaterialien entfernt sind und diese außerhalb
der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
▶ Sie vor der Installation das Gerät mindestens zwei Stunden ste-
hen lassen. Dadurch kann sich das Kühlsystem nach dem Transport erholen.
▶ das Gerät schwer ist. Immer mit mindestens zwei Personen hand-
haben.
▶ Der Aufstellort so beschaen ist, dass sich die Gerätetüren voll-
ständig önen lassen und der Raum gut belüftet ist. Mindestens
20 cm nach oben und 10 cm um das Gerät freihalten.
▶ die Lüftungsönungen am Gerät oder im Einbaugehäuse freige-
halten werden.
▶ die Angaben auf dem Typenschild mit den elektrischen
Anschlussbedingungen übereinstimmen. Falls nicht, kontaktieren
Sie bitte einen Elektriker.
▶ das Gerät mit Netzspannung (220 - 240 VAC/50 Hz) betrieben wird.
Außergewöhnliche Netzspannungsschwankungen können dazu
führen, dass das Gerät nicht einschaltet, die Temperaturregelung
oder der Kompressor beschädigt werden oder ein unnormales
Betriebsgeräusch auftritt. In diesem Fall ist ein automatischer
Spannungsregler einzubauen.
▶ das Gerät an eine separate geerdete Steckdose angeschlossen
wird.
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel und der Stecker nicht
beschädigt ist. Ein beschädigtes Stromkabel darf nur vom Hersteller, dem Kundendienst oder einem entsprechenden Fachmann ersetzt werden.
▶ die Steckdose stets zugänglich ist.▶ das Gerät nicht auf der Netzanschlussleitung steht. Nicht auf das
Netzkabel treten.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten achten Sie darauf,
dass Sie nicht …
x das Gerät im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärme-
quelle (z. B. Heizkörper, Herd und andere Wärme abgebende Ge-
räte) aufstellen.
x die Kühlmittelrohre bei Transport oder Installation beschädigen.
x Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel benutzen.
Während des täglichen Gebrauchs achten Sie darauf, dass ...
▶ dieses Gerät nur dann von Kindern ab 8 Jahren und darüber so-
wie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten, oder Mangel an Erfahrung und Wissen be-
nutzt wird, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstehen.
▶ Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fernhalten, es sei denn, sie
sind unter kontinuierlicher Aufsicht.
▶ Kinder nicht mit dem Gerät spielen.▶ die Reinigung und Wartung nur dann von Kindern durchgeführt
wird, wenn sie beaufsichtigt werden.
▶ nur am Stecker und nicht am Anschlusskabel gezogen wird, um
das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
▶ ein beschädigtes Stromkabel nur vom Hersteller, dem Kunden-
dienst oder einem entsprechenden Fachmann ersetzt wird.
▶ Sie den Gashahn schließen und Türen und Fenster önen, wenn
in der Nähe des Gerätes Gas austritt. Das Netzkabel des Gerätes
oder eines anderen Gerätes darf weder gezogen noch eingesteckt
werden.
▶ Sie die Tür(en) nur an den Grien önen und schließen. Der
Spalt zwischen den Abteilen sowie zwischen Tür und Schrank
ist sehr schmal. Nicht hineingreifen; es besteht Quetschgefahr.
Die Gerätetür(en) nur önen und schließen, wenn sich im
Bewegungsbereich der Tür keine Kinder aufhalten.
▶ Sie das Gerät vor der Durchführung von Wartungsarbeiten von
der Stromzufuhr trennen. Vor dem Wiedereinschalten mindes-
67
Sicherheitshinweise
DEDE
Sicherheitshinweise
tens 5 Minuten warten, da häuges Einschalten den Kompressor
beschädigen kann.
▶ Sie mindestens einmal im Jahr die Staubablagerungen von den
Teilen an der Rückseite des Gerätes gründlich mit einer weichen
Bürste oder dem Staubsauger beseitigen, um Brandgefahr sowie
erhöhten Energieaufwand zu vermeiden.
▶ das Gerät für einen Betrieb bei Umgebungstemperaturen zwi-
schen 10 und 43°C ausgelegt ist. Das Gerät arbeitet möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn es für eine längere Zeit einer
Temperatur oberhalb oder unterhalb des angegebenen Bereichs
ausgesetzt ist.
▶ bei Erwärmung im Gefrierabteil der Zustand des Gefriergutes
überprüft werden muss. Angetautes muss gegebenenfalls verarbeitet (kochen, braten) und in gegartem Zustand wieder eingefroren werden.
▶ nur Trinkwasser für Modelle mit Wasserspender verwenden.
Während des täglichen Gebrauchs achten Sie darauf, dass Sie
nicht …
x unnötig tiefe Temperaturen im Kühlabteil einstellen. Bei hoher
Einstellung können Minustemperaturen auftreten! Achtung: Flaschen können platzen.
x Medikamente, die eine präzise Lagertemperatur benötigen oder
Bakterien oder Chemikalien im Gerät lagern.
x Flüssigkeiten (insbesondere kohlensäurehaltige Getränke) -außer
hochprozentige Spirituosen- im Gefrierabteil einlagern, da diese
platzen könnten.
x instabile Gegenstände (schwere Gegenstände, wassergefüllte Be-
hälter) auf das Gerät stellen, um Verletzungen durch herabfallende
Gegenstände oder einen elektrischen Schlag bei Wasserkontakt
zu verhindern.
x an den Türablagen ziehen. Die Tür könnte verzogen, die Türablage
abgerissen oder das Gerät ins Wanken gebracht werden.
x den Kältekreislauf beschädigen. Falls er beschädigt wird, darf das
Gerät nicht verwendet werden.
x auf die Gefrierschublade oder das Gefrierabteil treten.
x die Innenächen des Gefrierabteils während des Betriebes berüh-
ren, insbesondere nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr
festzufrieren.
x Tiefkühlgut mit nassen Händen berühren (Handschuhe tragen)!
Ebenso Eis am Stiel nicht sofort nach der Entnahme aus dem
Gefrierabteil verzehren. Es besteht die Gefahr festzufrieren bzw.
die Entstehung von Frostblasen. ERSTE HILFE: Sofort unter ießendes, kaltes Wasser halten! Nicht wegreißen!
x das Gerät mit hartborstigen Bürsten, Drahtbürsten, Scheuerpulver,
Benzin, Amylacetat, Aceton und ähnlichen organischen Lösungen, Säure oder alkalischen Lösungen reinigen.
x Reif- und Eisansätze mit scharfkantigen Gegenständen abkrat-
zen. Zum Abtauen keine Sprays, keine elektrischen Heizgeräte wie
Heizlüfter, Haartrockner, Dampfreiniger oder andere Wärmequel-
len verwenden! Kunststoteile könnten sich verformen.
x das Gerät beim Reinigen besprühen oder abspülen.
x das Gerät mit Dampf oder Wasserstrahl reinigen.
x die kalten Glasablagen mit heißem Wasser reinigen. Plötzliche
Temperaturänderungen könnten zu Glasbruch führen.
x elektrische Geräte im Kühl- und Gefrierabteil benutzen, sofern
diese nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
x versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Im Reparaturfall wen-
den Sie sich bitte an den Kundendienst.
WARNUNG!
Lagern und benutzen Sie keine brennbaren, explosiven oder korro-
siven Stoe im Gerät oder in dessen Nähe.
Informationen zum Kühlmittel
WARNUNG!
Dieses Gerät ist mit dem brennbaren Kühlmittel ISOBUTAN
(R600a) befüllt. Achten Sie darauf, dass die Kühlmittelrohre bei
Transport oder Installation nicht beschädigt werden. Austretendes
Kühlmittel kann Augenschäden verursachen oder sich entzünden.
Im Schadensfall sind oenen Feuerquellen fernzuhalten und der
Raum gründlich zu lüften. Weder die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes noch eines anderen darf gezogen oder an das Stromnetz
angeschlossen werden. Benachrichtigen Sie den Kundendienst.
Sollten Spritzer des Kältemittels ins Auge gelangt sein, spülen Sie
das Auge unter ießendem Wasser aus und kontaktieren Sie sofort
den Augenarzt.
89
Gerätebeschreibung
10
10
10
10
14
15
16
17
10
18
2
5
6
7
8
3
1
4
9
12
11
13
DEDE
Gerätebeschreibung
Modell A3FE742CMJModell B3FE742CMJ
1
2
3
4
5
6
7
8
1 LED Lampe Kühlabteil
2 Typenschild
3 Glasablage
4 OK-Sticker (optional)
5 Abdeckung Gemüseschale
6 Gemüseschale
7 My Zone Glasabdeckung
8 Special-Box
13
14
15
1
2
9
3
4
5
6
10
7
8
11
16
12
9 Obere Türablage
10 Untere Türablage
11 My Zone-Box
12 LED Lampe Gefrierfachschublade
13 Obere Gefrierfachschublade mit
▶Alle Verpackungsmaterialien sind zu entfernen. Diese müssen unzugänglich für Kin-
der aufbewahrt und auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden.
▶Vor dem Einlegen von Nahrungsmitteln sollte das Gerät innen und außen mit war-
men Wasser und einem milden Geschirrspülmittel gereinigt werden.
▶Nach dem Ausrichten und Reinigen des Gerätes mindestens 2 Stunden warten, be-
vor es an das Netz angeschlossen wird. Siehe hierzu Kapitel INSTALLATION.
▶Vor dem ersten Einlagern die Abteile bei hoher Reglerstellung vorkühlen. Mit Hilfe
der Funktionen Super Cool und Super Freeze werden die Lagertemperaturen schnell
erreicht.
▶Die Temperatur im Kühl- und im Gefrierabteil werden automatisch auf 5 ° C bzw.-18 °
C geregelt. Dies sind die empfohlenen Einstellungen. Falls gewünscht, können diese
Temperaturen manuell geändert werden. Siehe FUNKTIONEN .
Stromausfall
Bei einem Stromausfall bleiben die Nahrungsmittel etwa 16 Stunden lang sicher gekühlt.
Bei einem länger andauernden Stromausfall, insbesondere im Sommer sind folgende Hinweise zu befolgen:
▶Tür/Schublade so wenig wie möglich önen.▶Während des Stromausfalls keine weiteren Lebensmittel in das Gerät geben.▶Wenn der Stromausfall angekündigt wird und mehr als 16 Stunden andauert, etwas
Eis zubereiten und in einem Behälter auf die oberste Ablage des Kühlabteils stellen.
▶Eine Überprüfung des Lagergutes unmittelbar nach der Unterbrechung ist erforder-
lich.
▶Da die Temperatur im Gerät bei einem Stromausfall oder sonstigen Störung an-
steigt, verkürzt sich die Lagerzeit der Lebensmittel und verringert sich deren Qualität. Gegebenenfalls ist Angetautes zu verarbeiten (kochen, braten) und in gegartem
Zustand wieder einzufrieren.
Bedienblende
Mod. A3FE742CMJ and B3FE742CMJ/WMod. C3FE744CMJ and C3FE744CWJ
a1
a2
A
b
B
c1
c2
C
D
d
E
e
F
G
f
g
A
B
C
E
F
H
G
a1
a2
b
c1
c2
e
f
h
g
Tasten:
A Anwahl Kühlabteil (engl.: „Fridge“)
B Anwahl My Zone-Box
C Anwahl Gefrierabteil (engl.: „Freezer“)
D Anwahl Special-Box/Instant cool
E Fuzzy Modus
F Holiday Modus
G Verriegelung Bedienblende
H Fridge o Funktion
Anzeigen:
a1 Super cool Funktion
a2 Temperatur Kühlabteil
b Temperatur My Zone
c1 Super freeze Funktion
c2 Temperatur Gefrierabteil
d Instant cool Funktion
e Fuzzy Modus
f Holiday Modus
g Verriegelung Bedienblende
1213
h Fridge o Funktion
Bedienung
DEDE
Bedienung
Sensortasten
Bei den Tasten handelt es sich um Sensortasten, die bereits bei leichter Berührung mit
dem Finger reagieren.
Ein- und Ausschalten des Geräts
Das Gerät ist in Betrieb, sobald es an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet ist, leuchtet „c2“ im Display bis eine Tem-
peratur von 5°C erreicht ist, bzw. bis das Gerät eine Stunde lang in Betrieb war. Die Temperaturanzeigen „a2“, „b „und „c2“ zeigen die momentan in den Abteilen vorhandenen
Temperaturen an.
Hinweis
▶ Das Gerät ist ab Werk auf die empfohlenen Temperaturen von 5 ° C (Kühlabteil) und
-18 ° C (Gefrierabteil) eingestellt. Unter normalen Umgebungsbedingungen müssen
keine Temperatureinstellungen vorgenommen werden.
▶ Nach dem Einschalten des Gerätes kann es bis zu 12 Stunden dauern, bis die einge-
stellte Temperatur erreicht ist.
Das Gerät vor dem Ausschalten leeren. Zum Ausschalten des Geräts Gerätestecker aus
der Steckdose ziehen.
Standby-Modus
Das Display schaltet automatisch 30 Sekunden nach dem Betätigen einer Taste ab. Danach wird die Bedienblende automatisch verriegelt. Es leuchtet auf, wenn eine Taste ge-
drückt oder die Tür geönet wird (bei einem Alarm leuchtet das Display nicht auf).
Einstellen der Betriebsart
Zwischen folgenden Betriebsarten kann gewählt werden:
1) Fuzzy Modus
Im Fuzzy Modus regelt das Kühlgerät die Abteil-Temperaturen automatisch entsprechend
der Umgebungstemperatur und der Temperaturänderung im Kühlraum. Falls keine speziellen Anforderungen an die Kühlung bestehen, empfehlen wir die Verwendung des Betriebsmodus Fuzzy (siehe FUZZY-MODUS).
2) Manueller Modus:
Bestehen spezielle Anforderungen an die Lagertemperaturen, können diese mit Hilfe der
Tasten der Bedienblende eingestellt werden (siehe TEMPERATUREINSTELLUNG).
1415
Sperren/entsperren der Bedienblende
▶ Zum Sperren der Bedienblende Taste „G“ für 3 Se-
kunden drücken. Das zugehörige Symbol g leuchtet auf.
▶ Zum Entsperren erneut die Taste 3 Sekunden lang
drücken.
Lock
Hold 3 Sec.
Hinweis
Die Bedienblende wird automatisch gegen ungewolltes Betätigen gesperrt, wenn 30
Sekunden lang keine Taste gedrückt wird. Für jede Einstellung muss die Bedienblende
erst entriegelt werden.
Türalarm/Gefrierschubladen-Alarm
Wenn die Kühlschranktür oder eine Gefrierfachschub-
lade für mehr als 3 Minuten geönet ist, ertönt ein
Türalarm. Der Alarm kann durch Schließen der Tür/
Schublade oder Berühren der Bedienblende ausgeschaltet werden. Wenn die Tür/Schublade für mehr
als 7 Minuten oen gelassen wird, wird das Licht im
Kühlabteil/unterhalb der Kühlschrank-Tür und die Displaybeleuchtung automatisch abgeschaltet.
Temperatureinstellung
Die Innentemperaturen werden durch folgende Fakto-
ren beeinusst:
▶Raumtemperatur▶Häugkeit des Tür/Schubladenönen▶Menge der eingelagerten Lebensmitteln▶Aufstellung des Gerätes
Temperatureinstellung im Kühlabteil
1. Bedienblende entsperren, falls diese gesperrt ist.
2. Taste „A“ (Fridge) zur Anwahl des Kühlabteils drücken. Die Anzeige „a2“ blinkt.
3. Taste „A“ zum Einstellen der Temperatur drücken.
Die Temperatur kann in 1°C Schritten von minimal 2°C bis maximal 8°C eingestellt werden.
Die optimale Temperatur im Kühlabteil ist 5°C.
Kältere Temperaturen benötigen unnötigen
Stromverbrauch.
4. Die Einstellung wird automatisch nach 5 Sekunden gespeichert; zum sofortigen Bestätigen kann
irgendeine Taste außer der Taste A gedrückt werden. Die Anzeige „a2“ leuchtet nun konstant.
Bedienung
DEDE
Bedienung
Temperatureinstellung im Gefrierabteil
1. Bedienblende entsperren, falls diese gesperrt ist.
2. Taste „C“ (Freezer) zur Anwahl des Gefrierabteils
drücken. Die Anzeige „c2“ blinkt.
3. Taste „C“ (Freezer) zum Einstellen der Temperatur drücken. Die Temperatur kann in 1°C Schritten von -16°C bis -24°C eingestellt werden.
Die optimale Temperatur im Gefrierabteil ist
4. Die Einstellung wird automatisch nach 5 Sekunden gespeichert; zum sofortigen Bestätigen kann
irgendeine Taste außer der Taste C gedrückt werden. Die Anzeige „c2“ leuchtet nun konstant.
Super cool Funktion
Wenn eine größere Menge von Lebensmitteln eingelagert werden soll, zum Beispiel nach dem Einkauf, sollte
die Super cool Funktion eingeschaltet werden. Die Super-Cool Funktion beschleunigt das Abkühlen frischer
Lebensmittel und schützt gleichzeitig die bereits eingelagerte Ware vor unerwünschter Erwärmung. Dabei
wird automatisch eine Soll-Temperatur von +2°C vorgegeben.
1. Bedienblende entsperren, falls diese gesperrt ist.
2. Taste „A“ (Fridge) für 3 Sekunden drücken. Die
Anzeige „a1“ leuchtet auf und die Funktion ist aktiviert.
3. Nochmaliges Betätigen der Taste „A“ schaltet die
Funktion wieder aus.
Hinweis
Die Super cool Funktion wird automatisch nach 3 Stunden deaktiviert.
Super freeze Funktion
Frische Lebensmittel sollten möglichst schnell bis
auf den Kern durchgefroren werden. Dadurch bleiben
Nährwerte, Aussehen und Geschmack am besten erhalten. Die Super freeze Funktion beschleunigt das
Einfrieren frischer Lebensmittel und schützt gleichzeitig die bereits eingelagerte Ware vor unerwünschter
Erwärmung.
Die Funktion 24 Stunden vor dem Einlegen der Lebensmittel in das unterste Gefrierfach einschalten.
1. Bedienblende entsperren, falls diese gesperrt ist.
2. Taste „C“ (Freeze) für 3 Sekunden drücken. DieAnzeige „c1“ leuchtet auf und die Funktion ist aktiviert.
3. Nochmaliges Betätigen der Taste „C“ schaltet die
Funktion wieder aus.
1617
Hinweis
Die Super freeze Funktion wird automatisch nach 56 Stunden ausgeschaltet. Das Gerät
wird danach mit der zuvor eingestellten Temperatur betrieben.
My Zone-Box
Das Kühlabteil ist mit einer My Zone-Box ausgestattet.
Je nach Art des Lebensmittels kann für die Box die geeignetste Temperatur gewählt werden, um den Nährwert der Speisen optimal zu erhalten. Die Temperaturen können zwischen -3°C und 5°C eingestellt werden.
Dabei sind folgende Empfehlungen zu beachten:
▶ +2 °C ~5 °C geeignete Temperatur für Obst und
Gemüse
▶ -2 °C ~2 °C geeignete Temperatur, um frischen
Fisch, Fleisch und gekochte Speisen 1-2 Tage
frisch zu halten
▶ -3 °C geeignete Temperatur, um gefrorene Le-
bensmittel aufzutauen; Die Lebensmittel bleiben
teilgefroren, was das Zerkleinern und Kochen erleichtert.
E
N
O
Z
Y
M
Hinweis
▶ Aufgrund des unterschiedlichen Wassergehalts von Fleisch können einige Fleischsor-
ten mit hohem Feuchtegehalt bei niedrigen Lagertemperaturen gefrieren. So sollte „frisch aufgeschnittenes“ Fleisch im My Zone-Fach bei mindestens 0°C gelagert
werden.
▶ Kälteempndliches Obst wie Ananas, Avocado, Bananen, Grapefruits und Gemüse
wie Kartoeln Auberginen, Bohnen, Gurken, Zucchini und Tomaten sowie Hartkäse
gehören nicht zur Lagerung in die My Zone-Box.
Temperatureinstellung My Zone-Box
1. Bedienblende entsperren, falls diese gesperrt ist.
2. Taste „B“ (My Zone) zur Anwahl der My Zone-Box
drücken. Die Anzeige „b“ blinkt.
3. Taste „B“ (My Zone) zum Einstellen der Temperatur drücken. Die Temperatur kann in 1°C Schritten
von minimal -3°C bis maximal 5°C eingestellt werden.
4. Die Einstellung wird automatisch nach 5 Sekunden gespeichert; zum sofortigen Bestätigen kann
irgendeine Taste außer der Taste „B“ gedrückt
werden. Die Anzeige „b“ leuchtet nun konstant.
Hinweis
Die Temperatur in der My Zone-Box kann nicht höher sein als die im Kühlabteil.
Bedienung
A
C
Holiday
Special Box
Only for drinks
Instant cool
Instant cool Funktion (Special Box)
(Nur Modell A3FE742CMJ and B3FE742CMJ/W)
Special Box
Only for drinks
Instant cool
Hinweis
Die Instant cool Funktion wird automatisch nach 30 Minuten deaktiviert. In der Box wird
dann eine Temperatur zwischen 0 ° C und 5 ° C eingestellt, bei der Getränke gelagert
werden können.
Mit der Instant cool-Funktion können in 30 Minuten
Getränke, die sich in der Special-Box benden, von
Raumtemperatur auf eine erfrischende Trinktemperatur gekühlt werden.
1. Bedienblende entsperren, falls diese gesperrt ist.
2. Taste „D“ (Instant cool) zur Anwahl der Special
Box drücken. Die Anzeige „d“ leuchtet auf und die
Funktion ist aktiviert.
3. Nochmaliges Betätigen der Taste „D“ schaltet die
Funktion wieder aus.
DEDE
WARNUNG!
Während die Holiday Funktion in Betrieb ist dürfen keine Waren im Kühlabteil gelagert
werden. Die eingestellte Temperatur von +17°C ist zu warm für Lebensmittel.
Fridge o Funktion
(Nur Modell C3FE744CMJ und C3FE744CW)
Diese Funktion schaltet das Kühlabteil aus. Dies hat
keine Auswirkungen auf das Gefrierabteil.
1. Bedienblende entsperren, falls diese gesperrt ist..
2. Taste „H“ (Fridge o) drücken. Die Anzeige „h“
3. Nochmaliges Betätigen der Taste „H“ schaltet die
WARNUNG!
leuchtet auf und die Funktion ist aktiviert.
Funktion wieder aus.
Bedienung
Fridge o
Fridge o
Fuzzy Modus
Im Fuzzy Modus regelt das Kühlgerät die Temperatur au-
▶ Entnehmen Sie alle eingelagerten Waren, bevor Sie das Kühlabteil ausschalten.▶ Lassen Sie die Tür des Kühlabteils oen, solange das Kühlabteil abgeschaltet ist, um
Geruchs- und Schimmelbildung zu vermeiden.
tomatisch entsprechend der Umgebungstemperatur
Fuzzy
Fuzzy
und der Temperaturänderung im Kühlraum. Diese
Funktion erfolgt vollkommen ungebunden.
1. Bedienblende entsperren, falls diese gesperrt ist.
2. Taste „E“ (Fuzzy) drücken. Die Anzeige „e“ leuchtet
auf und die Funktion ist aktiviert.
3. Die Funktion kann durch nochmaliges Betätigen
der Taste „E“ oder durch Einstellen einer anderen
Wasserspender
(Nur Modelle mit Wasserspender)
Mit Hilfe des Wasserspenders kann gekühltes Trinkwasser gezapft werden..
Vor der Erstinbetriebnahme sollte der Wasserspender gereinigt werden (siehe REINIGUNG UND PFLEGE).
Wassertank befüllen
Funktion/Modus wieder ausgeschaltet werden.
WARNUNG!
Holiday Funktion
Mit dieser Funktion wird die Kühlabteiltemperatur auf
konstant 17 °C eingestellt. Dadurch besteht die Mög-
Holiday
1819
lichkeit - ohne dass es zu einer Geruchs- oder Schimmelbildung kommt - bei längerer Abwesenheit (z.B.
Urlaub= englisch: holiday) das leere Kühlabteil auch
geschlossen zu halten. Das Gefrierabteil setzt seinen
normalen Betrieb fort.
1. Bedienblende entsperren, falls diese gesperrt ist.
2. Taste „F“ (Holiday) für 3 Sekunden drücken. Die
Anzeige „f“ leuchtet auf und die Funktion ist aktiviert.
3. Die Funktion kann durch nochmaliges Betätigen
der Taste „F“ oder durch Einstellen einer anderen
Funktion/Modus wieder ausgeschaltet werden.
Nur Trinkwasser verwenden.
1. Sicherstellen, dass der Wassertank korrekt eingesetzt ist (siehe AUSSTATTUNG).
2. Runden Deckel (A) drehen und abnehmen und frisches Trinkwasser langsam eingießen.
3. Wasser nur bis zur Markierung einfüllen (1,7 l), da
es ansonsten überlaufen könnte, wenn die Tür ge-
önet oder geschlossen wird.
4. Runden Deckel einsetzten und drehen bis er einrastet.
Bedienung
WATER DISPENSER
Hinweis
▶ Vor dem Nachfüllen sollte vorhandenes Restwasser entsorgt und der Wassertank
gereinigt werden.
▶ Entleeren Sie den Wassertank, wenn Sie länger keine Wasser Entnahme benötigen
und setzen Sie den gereinigten Tank wieder ein.
▶ Die Abdeckung (C) auf dem Wassertank dient zusätzlich der Energieeinsparung.
Wenn Sie für einen längeren Zeitraum kein Wasser aus dem Wasserspender beziehen wollen, setzen Sie trotzdem die Abdeckung wieder auf ; das Gerät ist dadurch
besser isoliert und spart Energie.
Wasserentnahme
1. Glas unter den Wasserauslass halten
2. Sanft gegen den Wasserspenderhebel drücken.
Um Spritzwasser zu vermeiden darauf achten,
dass das Glas richtig unter dem Wasserspender
platziert ist.
Hinweise zum Energiesparen
▶Darauf achten, dass das Gerät ausreichend belüftet ist (siehe INSTALLATION). ▶Das Gerät nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle (z.B.
Heizkörper, Herd und andere Wärme abgebende Geräte) aufstellen.
▶Unnötige tiefe Temperatureinstellungen sollten vermieden werden. Je niedriger die
Temperatur eingestellt ist, desto höher ist der Energieverbrauch.
▶Funktionen wie SUPER COOL oder SUPER FREEZE verbrauchen mehr Energie.▶Warme Lebensmittel vor dem Einlagern auf Raumtemperatur abkühlen lassen.▶Die Tür so wenig und so kurz wie möglich önen.▶Nicht zu viele Lebensmittel einlagern, damit die kalte Luft zirkulieren kann.▶Einen Lufteinschluss in der Lebensmittelverpackung vermeiden.▶Türdichtungen sauber halten, damit die Türen immer richtig schließen. ▶Gefriergut im Kühlabteil auftauen.
DEDE
Tipps für das Einlagern von Lebensmitteln
Einlagern in das Kühlabteil
▶Die Temperatur des Kühlabteils sollte stets auf unter 5°C gehalten werden.▶Warme Lebensmittel müssen vor dem Einlegen in das Kühlabteil auf Zimmertem-
▶Lebensmittel vor dem Einlegen in das Gerät reinigen und trocknen.▶Einzulagernde Lebensmittel sollten gut verpackt werden, um Gerüche und ge-
▶Keine übermäßigen Mengen einlagern. Die Lebensmittel sollten mit ausreichend
▶Nahrungsmittel, die täglich gegessen werden, sollten im vorderen Bereich der Abla-
▶Die Lebensmittel nicht zu nah an den Innenwänden lagern, da sie festfrieren könn-
▶Gefriergut im Kühlabteil auftauen. Das Gefriergut senkt die Kühltemperatur, wo-
▶Die Reifung von Obst und Gemüse wie Zucchini, Melonen, Papaya, Bananen, Ananas
▶Unangenehme Gerüche im Kühlschrank weisen darauf hin, dass etwas ausgelaufen
▶Die Lebensmittel sollten entsprechend den unterschiedlichen Lagertemperaturbe-
Bedienung
peratur abkühlen.
schmackliche Beeinträchtigungen zu vermeiden.
Platz eingelagert werden, um einen ungehinderten Kaltluftstrom zu ermöglichen
und somit bessere Lagerergebnisse zu erzielen.
gen aufbewahrt werden.
ten. Den direkten Kontakt von (insbesondere öligen und säurehaltigen) Lebensmitteln mit der Innenverkleidung vermeiden, da diese vom Öl/Säure angegrien werden kann. Solche Rückstände stets entfernen.
durch sich Energie sparen lässt.
usw. kann im Gerät beschleunigt werden. Von einer Einlagerung dieser Lebensmittel
wird daher abgeraten. Allerdings kann die Reifung sehr unreifer Früchte für eine gewisse Zeit unterstützt werden. Zwiebeln, Knoblauch, Ingwer und sonstiges Wurzelgemüse sollten ebenfalls bei Zimmertemperatur gelagert werden.
ist und einen Reinigung erforderlich ist. Siehe REINIGUNG UND WARTUNG.
reichen zugeordnet werden:
LebensmittelLagort
Butter, KäseObere Türablage
EierInnentür
Obst, Gemüse, SalateGemüseschale oder My Zone-Box (2°C ~ 5°C)
Unterer Bereich (unterste Ablage bzw. Abdeckung
über der Gemüseschale)
Oberer Bereich oder in die Innentür
My Zone Box (-2°C ~ 2°C)
Special Box mit Instant cool-Funktion (Nur Modell
A3FE742CMJ and B3FE742CMJ/W)
2021
Bedienung
M
Y
Z
O
N
E
DEDE
Ausstattung
Einlagern in das Gefrierabteil
▶Die Temperatur des Gefrierabteils sollte stets bei -18°C gehalten werden.▶24 Stunden vor dem Einfrieren den Temperaturregler auf MAX Position stellen- bei
kleinen Mengen genügen 4-6 Stunden.
▶Warme Lebensmittel müssen vor dem Einlegen in das Gefrierabteil auf Zimmer-
temperatur abkühlen.
▶Portionierte Lebensmittel gefrieren schneller und lassen sich besser auftauen und
verarbeiten. Das empfohlene Portionsgewicht beträgt höchstens 2,5 kg.
▶Lebensmittel sollten vor dem Einlegen in das Gefrierabteil verpackt werden. Die
Verpackung muss außen trocken sein, damit sie nicht festfriert. Das Verpackungs-
material sollte geruchsneutral, luftdicht und ungiftig sein.
▶Um ein Ablaufen der Lagerzeit zu verhindern, das Einlagerungsdatum, die zulässige
Lagerdauer und die Bezeichnung des Lebensmittels auf der Verpackung vermerken.
▶WARNUNG!: Säure, Lauge, Salz usw. können die Oberäche des Gerätes angreifen.
Lebensmittel mit diesen Substanzen (z.B. Meeressch) nicht direkt auf den Boden
oder in Kontakt mit den Wänden ablegen. Salzwasser im Gerät sollte umgehend
entfernt werden.
▶Die von den Lebensmittelherstellern empfohlene Lagerzeiten für die jeweiligen
Lebensmittel, insbesondere die für gewerblich tiefgefrorene Lebensmittel, sollten
nicht überschritten werden.
▶Jeweils nur die benötigte Menge an Lebensmitteln entnehmen. ▶Aufgetaute Lebensmittel rasch verbrauchen. Sie dürfen erst wieder eingefroren
werden, nachdem sie gekocht wurden.
▶Keine übermäßigen Mengen an frischen Lebensmitteln einlagern. Das Gefrier-
vermögen beachten (siehe Kapitel TECHNISCHE DATEN und Angaben auf dem
Typenschild). Wenn an mehreren Tagen hintereinander eingefroren wird, sind höchs-
tens ca. 2/3 der maximalen Einfriermenge zu nehmen.
▶Lebensmittel können bei einer Temperatur von mindestens -18 °C je nach Art 2 bis
12 Monate eingelagert werden (z. B. Fleisch 3 bis 12 Monate, Gemüse 6 bis 12 Mo-
nate).
▶Frische Lebensmittel beim Einlagern nicht mit dem übrigen Gefriergut in Kontakt
bringen. Antaugefahr!
Beim Aufbewahren von eingekauften Tiefkühlwaren sind folgende Punkte zu beachten:
▶Immer die Angaben des Herstellers in Bezug auf die zulässige Aufbewahrungsdauer
der Nahrungsmittel beachten. Diese Dauer nicht überschreiten!
▶Zwischen dem Kauf und der Einlagerung sollte so wenig Zeit wie möglich vergehen,
um die Qualität der Nahrungsmittel zu erhalten.
▶Nur tiefgekühlte Produkte kaufen, die bei einer Temperatur von –18 °C oder weniger
aufbewahrt wurden.
▶Nahrungsmittel, auf deren Verpackung sich Eis oder Frost bendet sollten nicht ge-
kauft werden. – Dies ist ein Hinweis darauf, dass das Produkt möglicherweise stellen-
weise aufgetaut und wieder gefroren ist – Temperaturanstiege beeinträchtigen die
Qualität der Nahrungsmittel.
Multi-air-ow
Das Kühlabteil ist mit einem ventilatorgestützten Multi- Air-Flow-System ausgestattet, welches für eine
gleichmäßige Verteilung der Kühlluft auf unterschiedlichen Ebenen sorgt. So können warme Lebensmittel
schneller heruntergekühlt werden, die Ausgangsfrische und Qualität der eingelagerten Lebensmittel
bleibt erhalten. .
Verstellbare Ablagenhöhe
Die Ablagen können je nach Lagerungsbedarf in ihrer
Höhe verstellt werden.
1. Ablage auf beiden Seiten fassen, in Richtung (1)
nach oben anheben und in Richtung (2) herausziehen.
2. Die Ablage zum Wiedereinlegen auf die Führungsschienen legen und ganz nach hinten schieben,
bis die Ablage in die hinteren seitlichen Schlitze
einrastet.
Hinweis:
Darauf achten, dass alle Kanten der Ablage auf gleicher Höhe liegen.
My Zone-Box
Gebrauch und Einstellung der My Zone-Box siehe
BEDIENUNG (My Zone-Box).
Obst- und Gemüsefach mit automatischer
Feuchtigkeitsregelung
Gemüse bleibt länger frisch, wenn es in diesem Fach
mit automatischer Feuchtigkeitsregelung gelagert
wird.
Die Abdeckung des Obst- und Gemüsefachs verfügt
über eine panzliche Membran mit Atemfunktion.
Steigt die Luftfeuchtigkeit durch die natürliche Atmung von frischem Gemüse, önet sich die Membran und lässt überschüssige Feuchtigkeit entweichen.
Wenn das Obst/Gemüse zu viel Wasser verliert, verhindert die Membran Wasserverdunstung. So wird im
Obst- und Gemüsefach die optimale Luftfeuchtigkeit
von 90 % aufrechterhalten.
Hinweis:
Die Membran darf nicht abgedeckt werden!
2223
Ausstattung
max
120°
DEDE
Ausstattung
Türablagen entfernen
Zur Reinigung lassen sich die Türablagen entfernen
1
1
2
1. Türablage auf beiden Seiten fassen und in Richtung (1) nach oben anheben.
2. Türablage in Richtung (2) herausziehen.
3. Die Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen, um die Türablage wieder einzusetzen.
Wassertank entfernen
A
(Nur Modelle mit Wasserspender)
Der Wassertank kann zum Befüllen und für die Reinigung in gleicher Weise wie die Türablagen entnommen
und wieder eingesetzt werden.
Wassertank einsetzen
(Nur Modelle mit Wasserspender)
Wassertank so in die Aufnahme einsetzen, dass der
B
Wasserauslass (B) in die Aussparung der Tür mündet.
Sicherstellen, dass der Wassertank verriegelt ist.
Hinweis:
▶ Ist der Wassertank nicht korrekt eingesetzt, kann Wasser aus dem Anschluss tropfen▶ Wenden Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Wassertanks keine übermäßi-
ge Kraft auf, um den Tank nicht zu beschädigen.
3D-Gefrierschublade
(Nur Modell A3FE742CMJ and B3FE742CMJ/W)
Die Gefrierschubladen lassen sich gerade und komplett ausziehen. Sie sind auf Leichtlauf-Teleskopschienen gelagert, sodass das Gefriergut einfach und komfortabel eingelagert und entnommen werden kann.
Der automatische Türschließmechanismus erleichtert
die Handhabung und spart zudem Energie.
WARNUNG!
Schubladen nicht überladen! Maximale Beladung je Schublade: 35 kg!
Herausnehmbare Gefrierschubladen
(Nur Modell A3FE742CMJ and B3FE742CMJ/W)
Großes Gefriergut kann nach dem Herausnehmen der
Einschübe eingelagert werden. Um die höchstzulässige Gefriergutmenge optimal einzufrieren, das Gefriergut auf die Glasablage zwischen den Gefrierfächern
legen (siehe Pfeil).
Zum Herausnehmen die Einschübe bis zum Anschlag
vorziehen, anheben und herausnehmen.
Waren dürfen nicht über die Vorderkante der Ablage-
äche hervorstehen.
Separates Fach
(Nur Modell B3FE742CMJW)
Im sepaten Fach können Artikel wie Medikamente
oder Kosmetika separat aufbewahrt werden
Das Fach darf nicht weiter als 120° geönet werden,
da es andernfalls beschädigt werden könnte.
WARNUNG!
Bewahren Sie keine Artikel in diesem Fach auf, die eine gleichbleibende Lagertemperatur
benötigen, wie Arzneimittel und Waren für eine Nahrungsmitteltherapie, da diese verderben könnten.
OPTIONAL: OK-Sticker
Anhand der „OK“-Temperaturanzeige an der inneren
Seitenwand des Kühlabteils kann festgestellt werden,
ob die Temperatur unter +4 °C liegt. Temperatur stufenweise verringern, wenn der Sticker nicht „OK“ anzeigt.
Vorgefrierfach
(Nur Modell A3FE742CMJ and B3FE742CMJ/W)
Die Gefrierschubladen sind mit je einem Vorgefrierfach ausgestattet. Hier kann frisches Gefriergut von
bereits Gefrorenem beim Einlagern separiert werden,
sodass ein gleichmäßiger Gefriervorgang stattndenkann und bereits Gefrorenes nicht wieder antaut.
Nach Umlagerung der gefrorenen Lebensmittel kann
dieser Behälter für die übersichtliche Lagerung von
Kleinteilen wie Kräuterpackungen, Eis am Stiel oder für
den Eiswürfelbereiter verwendet werden.
Eiswürfelbehälter
1. Den Eiswürfelbehälter zu 3/4 mit Wasser füllen,
Abdeckung aufsetzen und in das Vorgefrierfach
geben.
2. Um die Eiswürfel herauszulösen den Eiswürfelbehälter vorsichtig verdrehen oder unter ießendesWasser halten.
Hinweis:
Nach dem Einschalten des Gerätes kann es bis zu 12 Stunden dauern, bis die
2425
eingestellte Temperatur erreicht ist.
Reinigung und Pege
DEDE
Reinigung und Pege
WARNUNG!
Schalten Sie vor jeder Wartung das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Reinigung
Gerät am besten dann reinigen, wenn nur wenig oder kein Kühl- bzw. Gefriergut eingelagert ist. Um unangenehme Gerüche im Gerät zu vermeiden, wird empfohlen, das
Kühlabteil alle vier Wochen zu reinigen.
WARNUNG!
▶ Führen Sie die Reinigung nicht mit hartborstigen Bürsten, Drahtbürsten,
Scheuerpulver, Benzin, Amylacetat, Aceton und ähnlichen organischen Lösungen, Säure oder alkalischen Lösungen durch sondern verwenden Sie spezielle
Kühlschrankreiniger.
▶ Besprühen oder spülen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab.▶ Reinigen Sie das Gerät nicht mit Dampf- oder Wasserstrahl.▶ Reinigen Sie die kalten Glasablagen nicht mit heißem Wasser. Plötzliche Temperatur-
änderungen können zu Glasbruch führen.
▶ Berühren Sie kalte Eisenteile nicht mit feuchten Händen. Es besteht die Gefahr
festzufrieren.
▶ Überprüfen Sie bei Erwärmung im Gefrierabteil den Zustand des Gefriergutes .
▶Die Türdichtung stets sauber halten.▶Das Gerät einschließlich Innenausstattung mit
einem weichen Reinigungstuch oder Schwamm
und lauwarmem Wasser reinigen. Eventuell etwas mildes Handgeschirrspülmittel beigeben.
▶Wassertropfen an den Innenächen mit einem
trockenen, weichen Reinigungstuch entfernen.
▶Geräteteile nicht in der Geschirrspülmaschine
reinigen.
▶ Vor dem Wiedereinschalten mindestens 5 Minuten
warten, da häuges Einschalten den Kompressor
beschädigen kann.
Wassertank reinigen
A
(Nur Modelle mit Wasserspender)
1. Wassertank dem Gerät entnehmen.
2. Abdeckung (A) entfernen.
3. Wasserauslauf (B) abschrauben.
4. Tank und Wasserauslauf mit warmem Wasser und
B
üssigem Spülmittel reinigen. Sicherstellen, dass
das Spülmittel gut ausgespült ist.
5. Wasserauslauf( B)montieren, Abdeckung (A) aufsetzen und Tank wieder richtig positioniert in das
Gerät einsetzen.
Abtauen
Das Kühl- und Gefrierabteil tauen automatisch ab, so dass kein manueller Eingri erforderlich ist.
Austauschen der LED-Lampe
Die LED-Beleuchtung ermöglicht einen geringen Energieverbrauch und eine lange Lebensdauer.
WARNUNG!
Tauschen Sie die LED Lampe nicht selbst aus sondern wenden Sie sich an der Kundendienst.
Technische Daten LED Lampe:
KühlabteilGefrierabteil
Modell
A3FE742CMJ
B3FE742CMJ
B3FE742CMJW
C3FE744CMJ
C3FE744CWJ
Austauschbare Schubladendichtung
(Nur Modell A3FE742CMJ and B3FE742CMJ/W)
Es gibt sechs Dichtungen für die obere und die untere Gefrierschublade, die bei Bedarf wie folgt ausgetauscht werden können.
1. Die fünf Dichtungen an der oberen und unteren
Schublade an den dargestellten Positionen anbringen.
2. Darauf achten, dass die gebogene Lippe beim Anbringen jeweils in den Gefrierraum zeigt.
3. Die untere Dichtung der oberen Schublade an-
bringen.
4. Darauf achten, dass die gebogene Lippe beim Anbringen nach unten zeigt.
Diese Dichtungen sowie die umlaufenden Tür-/ Schubladen Dichtungen erhalten Sie über den Kundendienst
(siehe Garantie-Karte).
Spannungmax. LeistungSpannungmax. Leistung
12 V10 W12V2 W
12V2 W--
1.2.
3.
4.
2627
Reinigung und Pege
DEDE
Fehlerbehebung
Bei längerer Nichtbenutzung
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum außer Betrieb gesetzt werden soll, und
nicht die Holiday Funktion verwendet werden soll:
▶ Eingelagerte Lebensmittel entnehmen.▶ Wassertank entleeren und reinigen (nur bei Modellen mit Wasserspender).▶ Netzstecker ziehen.▶ Gerät wie oben beschrieben reinigen.▶ Gerätetüren/Schubladen oen stehen lassen, damit im Gerät keine üblen Gerüche
entstehen.
Hinweis:
Das Gerät nur dann ausschalten, wenn es unbedingt notwendig ist.
Bewegen den Gerätes
1. Netzstecker ziehen und alle Lebensmittel aus dem Gerät entnehmen.
2. Die Ablagen und sonstigen beweglichen Teile im Kühl- und Gefrierabteil mit Klebeband sichern.
3. Das Gerät nicht um mehr als 45 ° kippen, um Beschädigungen des Kühlsystems zu
vermeiden.
WARNUNG!
▶ Das Gerät nicht an den Grien anheben.▶ Das Gerät niemals horizontal auf den Boden legen.
Die im Folgenden aufgezählten Probleme können meist selbst behoben werden. Wenden
Sie sich erst dann an den Kundendienst (siehe Garantiekarte), wenn Sie alles geprüft haben und den Fehler nicht beseitigen können.
WARNUNG!
▶ Schalten Sie vor jeder Wartung das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.▶ Elektrogeräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte repariert werden, da durch unsach-
gemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
▶ Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Kundendienst (siehe
Garantiekarte) ersetzt werden, um eine Gefahr auszuschließen..
ProblemMögliche UrsachenLösungen
Der Kompressor
läuft nicht.
Das Gerät
springt häug
an oder läuft zu
lange.
Der Innenraum
des Kühlabteils
ist verschmutzt
und/oder riecht
unangenehm.
• Der Netzstecker ist nicht mit der
Steckdose verbunden.
• Das Gerät taut ab.
• Die Innen- oder Außentemperatur
ist zu hoch.
• Das Gerät war über einen längeren Zeitraum ausgeschaltet.
• Eine Gerätetür/Schublade ist nicht
richtig geschlossen.
• Die Tür/Schublade wurde zu häug
oder zu lange geönet.
• Die Temperatur für das Gefrierabteil
ist zu niedrig eingestellt.
• Die Dichtung der Tür/Schublade
ist verschmutzt, abgenutzt, gerissen oder verrutscht.
• Die erforderliche Luftzirkulation ist
nicht gewährleistet.
• Der Innenraum des Gerätes muss
gereinigt werden.
• Im Kühlabteil werden streng riechende Lebensmittel gelagert.
• Verbindung herstellen.
• Das ist bei einem automatisch abtau-
enden Gerät normal.
• In diesem Fall ist es normal, dass
das Gerät länger läuft.
• In der Regel dauert es 8 bis 12
Stunden, bis das Gerät seine Betriebstemperatur erreicht hat.
• Tür/Schublade schließen. Darauf
achten, dass das Gerät auf einem
ebenen Untergrund steht und keine Nahrungsmittel oder Behälter
an die Tür stoßen.
• Tür/Schublade so wenig wie mög-
lich önen.
• Die Temperatur auf einen höheren
Wert einstellen, bis eine zufriedenstellende Gefriertemperatur
erreicht ist. Die Gefriertemperatur
hat sich nach 24 Stunden stabilisiert.
• Dichtung reinigen und ggf. vom
Kundendienst ersetzen lassen.
• Eine ausreichende Belüftung sicherstellen.
• Den Innenraum des Gerätes reinigen.
• Lebensmittel stets gut verpackt
einlagern.
2829
Fehlerbehebung
DEDE
Fehlerbehebung
ProblemMögliche UrsachenLösungen
Im Gerät wird es
nicht kalt genug
Im Gerät ist es
zu kalt
I
m Kühlabteil hat
sich Feuchtigkeit
gebildet
Feuchtigkeit sammelt
sich auf den
Außenächen
des Gerätes
oder zwischen
den Abteilen.
• Der Temperaturregler ist auf
„schwach“ eingestellt.
• Es wurde zu warmes Gut eingelagert.
• Es wurde zu viel auf einmal eingelagert.
• Die Waren liegen zu dicht aneinander.
• Die Tür/Schublade ist nicht richtig
geschlossen.
• Die Tü/Schublade wurde zu häug
oder zu lange geönet.
• Die Temperatur ist auf einen zu
niedrigen Wert eingestellt.
• Die Super freeze/Super cool Funktion ist aktiviert und läuft zu lange.
• Das Gerät bendet sich in einer zu
warmen und zu feuchten Umgebung.
• Die Tür/Schublade ist nicht richtig
geschlossen.
• Die Tür/Schublade wurde zu häug
oder zu lange geönet.
• Eingestellte Behältnisse wurden
oen gelassen.
• Die Luftfeuchtigkeit ist zu hoch.
• Die Tür/Schublade ist nicht richtig
geschlossen..
• Temperatur neu einstellen
• Gut erst abkühlen lassen.
• Stets kleinere Mengen einlagern.
• Zwischen den einzelnen Produk-
ten einen Luftspalt lassen, sodass
die abgekühlte Luft zirkulieren
kann.
• Tür/Schublade schließen.
• Tür/Schublade so wenig wie mög-
lich önen.
• Temperatur neu einstellen
• Superf reeze/Super cool Funktion
ausschalten.
• Temperatur mittels Temperaturregler leicht erhöhen.
• Tür/Schublade schließen.
• Tür/Schublade so wenig wie mög-
lich önen.
• Warme Speisen stets auf
Raumtemperatur abkühlen und
Nahrungsmittel und Flüssigkeiten
abdecken.
• Das ist bei feuchtem Klima normal
und ändert sich mit abnehmender
Luftfeuchtigkeit.
• Darauf achten, dass die Tür /
Schublade richtig geschlossen ist.
ProblemMögliche UrsachenLösungen
Starke Eis- und
Reifbildung im
Gefrierabteil
Das Gerät gibt
ungewöhnliche Geräusche von sich.
Ein leises Geräusch
wie von ießendem
Wasser ist zu hören.
Es ertönt ein Alarmton
Ein leises Brummen ist
zu hören.
Die Innenbeleuchtung und/oder das
Kühlsystem funktionieren nicht
• Es wurden nicht ausreichend verpackte Waren eingelagert.
• Die Tür/Schublade wurde oen
gelassen.
• Die Tür/Schublade wurde zu häug
oder zu lange geönet.
• Die Dichtung ist defekt.
• Etwas im Innenraum verhindert,
dass die Tür/Schublade richtig
schließt.
• Das Gerät steht nicht auf ebenem
Untergrund.
• Das Gerät stößt an einen Gegenstand.
• ´-• Dies ist normal.
• Die Kühlabteiltür steht oen.
• Die Temperatur im Gefrierabteil ist
zu hoch.
• Das Konsenswasser-Schutzsystem läuft.
• Der Netzstecker ist nicht mit der
Steckdose verbunden.
• Die Stromversorgung ist nicht
intakt.
• Die LED-Lampe ist defekt.
• Waren stets gut verpackt ein-
lagern .
• Tür/Schublade schließen.
• Tür/Schublade so wenig wie
möglich önen.
• Dichtung reinigen und ggf. er-
setzen.
• Sicherstellen, dass weder
Ware, deren Verpackung oder
Geräteteile das Schließen der
Tür/Schublade behindern.
• Das Gerät so ausrichten, dass
es gerade steht.
• Um das Gerät stehende Gegenstände entfernen.
• Die Kühlabteiltür schließen.
• Der Alarm ist beim ersten Ein-
schalten normal. Der Alarmton
kann manuall ausgeschaltet
werden (siehe BEDIENUNG)
• Das System verhindert die Bildung von Kondenswasser und
erzeugt dieses Geräusch
• Verbindung herstellen.
• Stromversorgung überprüfen.
Bei jeglichem Defekt ist ein
Elektrofachmann zu verständigen!
• LED Lampe durch Kundendienst austauschen.
3031
Installation
2 h
DEDE
Installation
Auspacken
WARNUNG!
▶ Das Gerät ist schwer. Nehmen Sie eine zweite Personen zu Hilfe.▶ Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialen für Kinder unzugänglich auf und entsor-
gen Sie die Verpackung auf umweltfreundliche Weise.
▶Gerät aus der Verpackung entnehmen.▶Alle Verpackungsmaterialen entfernen.
Umgebungsbedingungen
Die Zimmertemperatur muss zwischen 10 °C und 43 °C liegen, da sie die Temperatur im
Gerät und dessen Energieverbrauch beeinussen kann. Das Gerät nicht ungedämmt in
der Nähe anderer Wärme abgebender Geräte (Herde, Heizkörper etc.) aufstellen.
Türanschlagwechsel
(Nur Modell A3FE742CMJ,,C3FE744CMJ und C3FE744CWJ)
Bevor das Gerät endgültig aufgestellt wird, sollte die richtige Seite des Türanschlages
überprüft werden. Bei Bedarf ist nach der Abschnitt TÜRANSCHLAGWECHSEL zu verfahren.
Gesamtraumbedarf
Erforderlicher Gesamtraumbedarf bei geöneter Tür:
D1
D2
Modell
Gerätebreite
in mm
W1W2D1D2
A3FE742CMJ
W1
W2
C3FE744CWJ
B3FE742CMJ
B3FE742CMJW
C3FE744CMJ
1100-7001323
-1120700970
Gerätetiefe
in mm
Hinweis:
Steht das Gerät direkt an einer Wand, ist zusätzlich ein Wandabstand von 10 cm zu beachten.
Lüftungsquerschnitte
Um aus Sicherheitsgründen eine ausreichende Belüftung des Gerätes zu erzielen, müssen die Angaben
des erforderlichen Lüftungsquerschnittes eingehalten
werden.
100 mm
200 mm
100 mm
Gerät ausrichten
1.2.
Gerät auf ebenen harten Boden aufstellen.
1. Das Gerät leicht nach hinten kippen.
2. Die Füße auf die gewünschte Höhe einstellen.
Darauf achten, dass der Abstand zur Wand auf der
Türanschlagseite mindestens 100 mm beträgt, damit
max 45°
die Tür richtig geönet werden kann.
3. Die Standfestigkeit kann durch wechselseitiges
Anstoßen über die Diagonalen überprüft wer-
3.
den. Das leichte Schwanken soll in beiden Richtungen gleich sein. Ist dies nicht der Fall, kann
sich das Gehäuse verziehen; eventuelle undichte
Türdichtungen sind die Folge. Eine geringe Neigung nach hinten erleichtert das Schließen der
Tür(en).
Wartezeit
Zur wartungsfreien Dauerschmierung bendet sich
in der Kapsel des Kompressors Öl. Durch Schräglage
beim Transport kann dieses Öl in das geschlossene
Rohrsystem gelangen. Mit dem Einschalten des Gerätes muss 2 Stunden gewartet werden, damit das Öl
wieder zurück in die Kapsel läuft.
Elektrischer Anschluss
Vor jedem Anschluss prüfen ob
▶die Stromversorgung dem Typenschild entspricht.▶die Anschlussdose geerdet und keine Mehrfachdose oder Verlängerung ist.▶Stecker und Dose sich exakt entsprechen.
Gerätestecker an eine vorschriftmäßig installierte Haushaltssteckdose anschließen.
WARNUNG!
Um Gefahren zu vermeiden lassen Sie ein beschädigtes Netzkabel durch den
Kundendienst ersetzen (siehe Garantiekarte).
3233
Installation
25
DEDE
Installation
Türanschlagwechsel
(Nur Modell A3FE742CMJ,C3FE744CMJ und C3FE744CWJ)
Vor Anschluss des Gerätes an das Stromnetz sollte überprüft werden, ob der Türanschlag
von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt werden muss, falls der Aufstellort und
die Bedienbarkeit dies erfordern.
WARNUNG!
▶ Das Gerät ist schwer. Nehmen Sie eine zweite Personen zu Hilfe.▶ Ziehen Sie vor dem Türanschlagwechsel den Netzstecker!▶ Das Gerät nicht um mehr als 45 ° kippen, um Beschädigungen des Kühlsystems zu
vermeiden.
1.2.
3.4.
5.
7.8.
9.
6.
10.
1. Werkzeug bereitlegen .
2. Netzstecker ziehen.
3. Die Blindabdeckung an der Gertäteabdeckung
abziehen
4. Die vordere Geräteabdeckung abnehmen.
5. Die Türblende abnehmen.
6. Die Scharnierabdeckung abnehmen.
7. Das Verbindungskabel abziehen.
8. Das obere Scharnier abschrauben.
9. Die Tür vorsichtig vom unteren Scharnier abheben.
10. Die Tür umdrehen und die Buchse an der unteren
Türseite versetzen.
13. Die Blindstopfen sowie die seitlich angebrachte
Schraube versetzen.
Folgende Montageschritte (a-f) sind nur bei den
Modellen C3FE744CMJ und C3FE744CWJ auszu-
führen:
a Untere Tür entfernen.
b Blindstopfen oben an der unteren Tür umsetzen.
c Türstopper an der Unterseite der unteren Tür um-
setzen.
d Unteres Scharnier vom Gerät abschrauben.
e Unteres Scharnier der unteren Tür aus dem
Beipack entnehmen und auf der anderen
Türanschlagseite montieren.
f Die untere Tür vorsichtig auf das untere Scharnier
setzen und den Scharnierzapfen in die Türbuchse
einführen
14. Das untere Scharnier für die obere Tür aus dem
Beipack entnehmen und auf die andere Seite der
Türönung schrauben.
Nur bei den Modellen C3FE744CMJ und
C3FE744CWJ:
Dabei sicherstellen, dass der untere Scharnierzapfen
in die Buchse der unteren Tür gleitet.
15. Die obere Tür vorsichtig auf das untere Scharnier
setzen und den Scharnierzapfen in die Türbuchse
einführen
16. Das obere Scharnier anschrauben.
17. Das Verbindungskabel durch die Scharnierabdekkung aus dem Beipack führen und Abdeckung auf
dem Scharnier montieren.
18 Kabel verbinden und in die Önung legen.
ab
c
ef
14.
15.16.
17.18.
13.
d
11.
3435
12.
11. Türstopper auf andere Seite umsetzen.
12. Das untere Scharnier abschrauben.
19. Die Türblende und die Geräteabdeckung wieder
aufsetzen, festschrauben und die Blindabdeckung
(siehe Abb. 3) wieder anstecken.
Nach dem Türanschlagwechsel unbedingt überprüfen,
dass die Türdichtungen einwandfrei am Gehäuse anliegen und alle Schrauben kraftschlüssig angezogen sind
19.
Technische Daten
DEDE
Kundendienst
Produktdatenblatt gemäß Verordnung EU 1060/2010
MarkeHaier
ModellkennungA3FE742CMJ
Kategorie
EnergieezienzklasseA++
Energieverbrauch (kWh/Jahr)
Nutzinhalt Kühlen (L)307297314
Nutzinhalt Gefrieren (L) ****129129136
Stern-Einstufung
Auslegungstemperatur
„sonstige Fächer“ > 14°C
Frostfrei System
Lagerzeit bei Störung (h)
Gefriervermögen (kg/24h)
Klimaklasse
Dieses Gerät ist für
den Betrieb bei ei-ner
Umgebungstemperatur
zwischen 10 °C und 43°C
bestimmt
Luftschallemissionen (db(A) re
1pW)
Gerätetyp
1)
Auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche
Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab.
Wir empfehlen Ihnen unseren Haier Kundendienst und die Verwendung von Original Ersatzteilen.
Sollte eine Störung an Ihrem Gerät auftreten, überprüfen Sie bitte zuerst die Hinweise im
Kapitel FEHLERBEHEBUNG.
Wenn Sie dort keine Lösung nden, kontaktieren Sie bitte
▶ Ihren Händler vor Ort oder▶ unsere Europäische Service-Hotline (siehe unten gelistete Telefonnummern) oder ▶ unseren Kundenservice im Internet unter www.haier.com
Hier können Sie eine Reparaturanfrage stellen und außerdem die Garantiebedingungen
nden.
Wenn Sie unseren Kundendienst kontaktieren, halten Sie bitte folgende Gerätedaten bereit:
Diese Informationen nden Sie auf dem Typenschild
.
Model _____________
Serial No. _____________
Im Garantiefall ziehen Sie bitte auch die Informationen auf der Garantiekarte zu Rate.
Europäische Service Hotline
Land*TelefonnummerKosten
Haier Italien (IT)
Haier Spanien (ES)
Haier Deutschland (DE)
Haier Österreich (AT)
Haier Großbritannien (UK)
Haier Frankreich (FR)
* Die Telefonnummern von weiteren Ländern nden Sie im Internet unter www.haier.com
Haier Deutschland GmbH
Hewlett-Packard-Str. 4
61352 Bad Homburg
199 100 912
902 509 123
0180 5 39 39 99
0820 001 205
0333 003 8122
0980 406 409
• 14 Ct/Min Festnetz
• max 42 Ct/Min Mobilfunk
• 14,53 Ct/Min Festnetz
• max 20 Ct/Min alle anderen
3637
A3FE742-B3FE742/W-C3FE744_DE V04_102015
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.