Haier AS09GS2ERA, AS12GS2ERA, AS07GS2ERA, AS18GS2ERA, AS24GS2ERA User Manual

SPLITTYPEROOMAIRCONDITIONER OPERATION MANUAL
AS07GS2ERA AS09GS2ERA AS12GS2ERA
Contents
PARTS AND FUNCTIONS OPERATION INDOOR UNIT INSTALLAION MAINTENANCE CAUTIONS TROUBLE SHOOTING
Contenido
PARTES Y FUNCIONES FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR MANTENIMIENTO PRECAUCIONES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
11 12
15
18
19
20
AS18GS2ERA
AS24GS2ERA
Indice
PARTI E FUNZIONI FUNZIONAMENTO INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA MANUTENZIONE AVVERTENZE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Table des matières
ÉLÉMENTS ET FONCTIONS UTILISATION INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE ENTRETIEN MISES EN GARDE DÉPANNAGE
Please read this operation manual before using the air conditioner.
Keep this operation manual for future reference.
21
22
25
28
29
30
31
32
35
38
39 40
0010535381
Parts and Functions
Indoor Unit
Inlet
Inlet grille
Outlet
Vertical blade
(adjust left and
ight air fl
Horizontal flap
(adjust up and down air flow Don't adjust it manually)
r
Please be subject to the actual produce purchased the above picture is just from your reference
Display board
1
1
Signal receiver hole
2
ON/OFF display
3
Ambient temp.display
When receiving the remote control signal, display the set temperature and in the rest time the room temperature is displayed and this room temperature is only for reference.
2
4
Note to the power failure resume:
press the sleep button ten times in five seconds and enter function after hearing four sounds.And press the sleep button ten times within five seconds and leave this function after hearing
two sounds.
5
Air Purifying Filter
(inside)
Emergency
ow)
Switch
Display board
3
4
5
TIMER ON\OFF display TIMER ON-OFF display SLEEP display
COOL\HEAT\Dry\AUTO display
Remote controller
1
2
3
4
5
9
10
11
12
13
14
15
16 17
1. Mode display
Operation mode
Remote controller
AUTO FANCOOL DRY
HEAT
2. Signal sending display
3. SWING display
4. FAN SPEED display
Display circulated
LO MED HI
AUTO
5. LOCK display
6. TIMER OFF display TIMER ON display
7.TEMP display
Healthy function is not available for some units.
8
Additional functions display
.
6
Operation mode
Remote controller
7
9. QUIET button
10. HEAT button
11. COOL button
12. AUTO button
8
13. FAN button
14. TIMER button
18
15. HEALTH button
16. LOCK button
19
Used to lock buttons and LCD display.
20
17. LIGHT button
Control the lightening and extinguishing of the indoor LED display board.
21
18. POWER ON/OFF button
19. DRY button
22
20. TEMP button
21. SWING button
23
22. HOUR button
24
23. EXTRA FUNCTION button Function: Air sending--- Healthy airflow position1--- Healthy airflow
25
position 2 --- Restore the original flap position --- Right & left air airflow
--- A-B yard---10 and heating symbol displayed simultaneously--- Sleeping
--- Electrical heating--- Refresh air
reserved function) --- Power ---
( Fahrenheit/Celsius mode conversion
24.CANCEL/CONFIRM button
Function: Setting and cancel to the timer and other additional functions.
25. RESET button
When the remote controller appears abnormal, use a sharp
pointed article to press this button to reset the remote
Loading of the battery
QUITE
SLEEP
Supplemented electrical heating
HEALTH
POWER
Outdoor Unit
4
OUTLET
INLET
Please be subject to the actual produce purchased the above picture is just from your reference
CONNECTING PIPING AND ELECTRICAL WIRING
DRAIN HOSE
Remove the battery cover;
1
Load the batteries as illustrated.
2
2 R-03 batteries, resetting key
(cylinder);
Be sure that the loading
3
is in line with th
Load the battery,then put on the cover again.
4
Note:
The distance between the signal transmission head and the rece­iver hole should be within 7m without any obstacle as well.
When electronic-started type fluorescent lamp or change- over
type fluorescent lamp or room, the recei
ver is apt to be disturbed in receiving
so the distance to the indoor unit should be shorter.
Full display or unclear display during operation indicates the
ries have been used up.
batte
If the remote controller can't run normally during operation, please
remove the batteries and
Hint: Remove the batteries in case won't be in use for a long period. If there is any display after taking-out, just press reset key.
wireless telephone is installed in the
Please change batteries.
reload several minutes later.
e" + "/"-";
the signals,
Operation
Base Operation
Remote controller
1. Unit start
Press ON/OFF on the remote controller, unit starts.
2. Select operation mode
COOL button:Cooling mode HEAT button: Heating mode DRY button: Dehumidify mode
3.Select temp.setting
Press
Every time the button is pressed, temp.setting increase 1 rapidly
Every time the button is pressed, temp.setting decrease 1 decrease rapidly
Select a desired temperature.
button
o
C,if kept depressed, it will increase
o
C,if kept depressed, it will
4.Fan speed selection
Press FAN button. For each press, fan speed changes as Remote controller:
follows:
LOW
MED HI
Display
circulated
AUTO
Emergency operation and test operation
Emergency Operation:
Use this operation only when the remote controller is defective or lost, and with function of emergency running, air conditoner can run automatically for a while. When the emergency operation switch is pressed, the " Pi " sound is heard once, which means the start of this operation. When power switch is turning on for the first time and emergency operation starts, the unit will run automatically in the following modes:
Room temperature
Above 23oC
Below 23
Designated temperature
26
o
C 23oC
o
C
Timer mode
No
No
Fan
speed
AUTO
AUTO
Operation
mode
COOL
HEAT
Pi
It is impossible to change the settings of temp. and fan speed,It is also not possible to operate in timer or dry mode.
Test operation:
Test ope ration switch is the same as emergency switch.
Use this switch in the test operation when the room
temperature is below 16 normal operation.
Continue to press the test operation
switch for more than 5 seconds . After
you hear the "Pi" sound twice, your finger from the switch: the cooling operation starts with the air flow speed "Hi".
Under this operation mode,the fan motor of indoor
unit will run in high speed.
o
C, do not use it in the
release
Pi Pi
Air Flow Direction Adjustment
1.Status display of air flow
COOL/DRY:
HEAT:
Initial state
Air conditioner is running under displayed fan speed. When FAN is set to AUTO, the air conditioner automatically adjusts the fan speed according to room temperature.
Operation
Mode
AUTO
COOL
DRY
HEAT
FAN
Remote
Controller
Note
Under the mode of auto operation, air conditioner will automatically select Cool or Heat operation according to
room temperature. When FAN is set to AUTO the air conditioner automatically adjusts the fan speed according to room temperature.
In DRY mode , when room temperature becomes lower
than temp.setting+2
speed regardless of FAN setting.
In HEAT mode, warm air will blow out after a short
period of the time due to cold-draft prevention function.
When FAN is set to AUTO, the air conditioner automatically
adjusts the fan speed according to room temperature.
In FAN operation mode , the unit will not operate in COOL or HEAT mode but only in
FAN mode. And temp. setting is disabled. In FAN mode,
sleep operation is not available.
o
C, unit will run intermittently at LOW
FAN mode, AUTO is not available in
2.Left and right air flow adjustment
Move the vertical blade by a knob on air
(manual)
conditioner
to adjust left and right direction referring to Fig.
'
Cautions:
When adjusting the flap by hand,turn off the unit.
When humidity is high,condensate water might occur at air outlet if all vertical louvers are
right. It is advisable not to keep horizontal flap at downward position for a long time in COOLor DRY
otherwise, condensate water might occur.
Note: When restart after remote turning off, the remote
controller will automatically
memorize the previous
set swing position.
adjusted to left or
mode ,
Operation
Sleep Operation
Press button to enter additional options, when cycle display to , will flash. And then press enter to sleep function.
Operation Mode
1. In COOL,DRY mode
1 hours after SLEEP mode starts,temp.will become higher than temp.setting.After another 1 hours,temp.rises
O
C
by 1 futher.The unit will run for further Temp. is higher than temp.setting so that room temperature won’t be too low for your sleep.
6 hours then stops
O
1
C
4. In FAN mode
It has no SLEEP function.
5.Set the wind speed change when sleeping
If the wind speed is high or middle before setting for the sleep, set for lowing the wind speed after sleeping. If it is low wind, no change.
Note
When TIMER function is set, the sleeping function can’t be
if user resets
p
set up .After the sleeping function is set u
,
TIMER function, the sleeping function will be cancelled; the machine will be in the state of
timing-on.
POWER/QUIET Operation
(1)
POWER Operation
When you need rapid heating or cooling, you can use this function.
Press button to enter additional options, when cycle display to , will flashand then press ,enter to
power function. When cancel the function, please enter additional options again and to cancel power function.
SLEEP operation starts SLEEP operation stops
Approx.6hrs
Rises 1
Rises 1OC
O
C
Unit stop
1 hr
1 hr
Temp.setting
In COOL, DRY mode
In HEAT mode
2.
1 hours after SLEEP mode starts,temp will become 2 lower than temp.setting.After another 1 hours,temp
decrease by 2
by 1 futher.The unit will run for further 3 hours then
rises
O
C futher.After more another 3 hours,temp.
O
C
O
stops.Temp.is lower than temp. setting so that room temperature won’t be
Temp.setting
1 hr
SLEEP operation starts
too high for your sleep.
Decreases 2OC
1 hr
Decreases 2
3 hrs
Unit stop
O
C
3 hrs
Rises 1OC
SLEEP operation stops
In HEAT mode
(2)
QUIET Operation
You can use this function when silence is needed for rest or reading.
Press QUIET button, the remote controller will show , and then achieve to the quiet function. Press again this QUIET button , the quiet function will be cancelled.
Note ˖
During POWER operation, in rapid HEAT or COOL mode , the room will show inhomogeneous temperature distribution.
C
Long period QUIET operation will cause effect of not too cool or not too warm.
In AUTO mode
3.
The unit operaters in corresponding sleep mode adapted to the automatically selected operation
mode.
Operation
EUROPEAN REGULATIONS CONFORMITY FOR THE MODELS
Timer On/Off On-Off Operation
1.After unit starts, select your desired operation mode.
2.Press TIMER button to change TIMER mode. Every time the button is pressed, display changes as follows: Remote controller:
0.5h
TIMER ON TIMER OFF TIMER ON-OFF
0.5h 0.5h
0.5h
TIMER OFF-ON
BLANK
Then select your desired TIMER mode (TIMER ON or TIMER OFF or TIMER ON-OFF). " "or " "will flash.
3.Press / button to set time.
Press the button for each time, setting time in the first 12 hours increased by 0.5 hour every time, after 12 hours,increased by 1 hour every time.
Press the button for each time, settiing time in the first 12 hours decreased by 0.5 hour every time, after 12 hours,decreased by 1 hour every time.
It can be adjusted within 24 hours.
4.Confirm timer setting After adjust the time,press button and confirm the time ON or OFF button will not flash any more.
5.Cancel timer setting Press the timer button by times until the time display eliminated.
Hints: After replacing batteries or a power failure happens, time setting should be reset.
According to the Time setting sequence of TIMER ON or
TIMER OFF, either Start-Stop or Stop-Start can be achieved.
Healthy airflow Operation
1.Press to starting
Setting the comfort work conditions.
2.The setting of healthy airflow function
Press button to enter additional options,Press this button continuously, the louvers location will cycle between in the following three locations, to choose the swing location what you needed,and then press button to confirm.
Healthy airflow upwarder
3.The cancel of the healthy airflow function
Press button to enter additional options,Press this button continuously, the louvers location will cycle between in the following three locations again,and then press button to cancel.
Notice: Do not direct the flap by hand. Otherwise, the grille will run incorrectly. If the grille is not run correctly, stop
for a minute and then start, adjusting by remote controller.
Note:
1.After setting the healthy airflow function, the position
grill is fixed.
2.In heating, it is better to select the
3.In cooling, it is better to select the
4.In cooling and dry, using the air conditioner for a long time under the high air humidity, condensate water may occur at the grille .
Healthy airflow downwarder
Present position
mode. mode.
CE
All the products are in conformity with the following European provision:
- Low Voltage Directive 73/23/EEC
- Low Voltage Directive 2006/95/EC
-Electomagnetic CompatibilitY 89/336/EEC
-Electomagnetic CompatibilitY 2004/108/EC
ROHS
The products are fulfilled with the requirements in the directive 2002/95/EEC of the European parliament and of
council on the Restriction of the use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EU RoHS Directive)
WEEE
In accordance with the directive 2002/96/CE of the European parliament, herewith we inform the consumer about the dis-
posal requirements of the electrical and electronic products.
DISPOSAL REQUIREMENTS:
Your air conditioning product is marked with this symbol.This means that electrical and electronic
products shall not be mixed with unsorted household waste. Do not try to dismantle the system yourself : the dismantling of the air
conditioning system,treatment of the refrigerant, of oil and of other part must be done by a qualified installer in
accordance
with relevant local and national legislation. Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility for reuse, recycling and recovery. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help to prevent potential negative cons­equences for the environment and humen health. Please contact the installer or local authority for more information. Battery must be removed from the remote controller and dis­posed of separately in accordance with relevant local and nationl legislation.
IMPORTANT INFORMATION REGA­RDING THE REFRIGERANT USED
Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol
R410A
2
FE
This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Do not vent into the atmosphere.
Refrigerant type:R410A GWP* value:1975 GWP=global warming potential Please fill in with indelible ink,
• 1 the factory refrigerant charge of the product
• 2 the additional refrigerant amount charged in the field and
• 1+2 the total refrigerant charge on the refrigerant charge label supplied with the product. The filled out label must be adhered in the proximity of the product charging port (e.g. onto the inside of the stop value cover). A contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol B factory refrigerant charge of the product: see unit name plate C additional refrigerant amount charged in the field D total refrigerant charge E outdoor unit F refrigerant cylinder and manifold for charging
1=
2=
1
1+2=
kg
kg
kg
A
B
C
D
Indoor Unit Installaion
Necessary Tools for Installation
Torque wrench
Driverƽ
Nipperƽ Hacksawƽ
Hole core drillƽ Spanner(17,19 and 26mm)ƽ
Gas leakage detector orƽ soap-and-water solution
ƽ
(17mm,22mm,26mm)
Pipe cutterƽ Flaring toolƽ Knifeƽ Measuring tapeƽ
Reamerƽ
Selection of Installation Place
ƽ
Place, robust not causing vibration, where the body can be
supported suf ficiently.
Place, not affected by heat or steam generated in the vicinity,
ƽ
where inlet and outlet of the Place, possible to drain easily, where piping can be conne-
ƽ
cted with the outdoor unit.
Place,wherecoldaircanbespreadin a roomentirely.
ƽ ƽ
Place, nearby a power receptacle, with enough space around.
ƽ
Place where the distance of more than lm from televisions,
radios, wireless apparatuses
left.
In the case of fixing the remote controller on a wall, place
ƽ
where the indoor unit can
scent
lamps
in the room are lightened.
unit are not disturbed.
a
nd fluorescent lamps can be
receive signals when the fluore-
Power Source
ƽ
Before inserting power fail.
ƽ
The power Install an exclusive branch circuit of the power.
ƽ
Areceptacleshallbesetupin a distancewherethepowercable
ƽ
be
can
supply is the same as the
reached.
into receptacle, check the voltage without
corresponding nameplate.
Donotextendthecablebycuttingit.
Accessory Parts
Remote controller (1)
R-03 dry battery (2)
Mounting plate (1)
Drain hose (1)
Plastic cap (4)
Ø4X25 Screw
Air purifying filter(Optional) (1)
(4)
Selection of Pipe
FOR 07K 09K 12K
FOR 18K
FOR 24K
Drawing for the installation of indoor units
ThemodelsadoptHFCfreerefrigerantR410A
more than 15cm
more than 10cm
The distance between
Please be subject to the actual product purchased,the above picture is just for your reference.
theindoorunitandthe
Attention must be paid to
the rising up of drain hose
more than 10cm
floor should be more
than 2m.
Arrangement of piping directions
Rear left
Left
Below
Rear right
Right
Indoor Unit Installation
FittingoftheMountingPlateand
Positioning of the wall Hole
When the mounting plate is first fixed
1.Carryout,basedontheneighboringpillarsorlintels, a the plate
for
one steel nail.
with
2. Make sure once more the proper level of the p
with a plate with
3. Find the wall hole location A using a measuring tape
tobefixedagainstthewall,thentemporarilyfastentheplate
late, by
weight from the central top of the plate, then fasten securely the
attachment steel nail.
the
Ø
70mm
B=
A=145mm
B= 70mm
A=150mm
Ø
70mm
B=
proper leveling
hanging a thread
30mm
35mm
[Left·Left-rear piping ]
ƽ
In case of left side piping, cut away, with a nipper, the lid for left piping.
ƽ
In case of left-rear piping, bend the pipes according to the piping direction to
heat
1. Insert the drain hose into the dent of heat insulation materials of indoor
2. Insert the indoor/outdoor electric cable from backside of indoor
unit,
3.Coattheflaringsealfacewithrefrigerantoilandconnect pipes.
Cover the connection part with heat insulation materials closely, and
Lid for right piping
Lid for under piping pipe
Fix with adhesive tape
ƽ
Indoor/outdoorelectriccableanddrainhosemustbeboundwith
efrigerant
the mark of hole for left-rear piping which is marked on
insulation materials.
unit.
outonthefrontside,thenconnect them.
lit
and pul
make sure
fixingwithadhesivetape
Lid for left piping
piping by protecting tape.
Heat insulation material
Drain hose
Indoor/outdoor electric cable
Piping
Pipe supporting plate
[Otherdirectionpiping ]
Cut away, with a nipper, the lid for piping according to the piping
ƽ
direction
hole. When bending, be
ƽ
Connectbeforehandtheindoor/outdoorelectriccable,
pull out the specially.
then bend the pipe according to theposition of wall
and
careful not to crash
connected to the heat insulation of connecting part
pipes.
and then
Fixing the indoor unit body
A=145mm
30mm
When the mounting plate is fixed side bar and lintel
Fix to side bar and lintel a mounting bar, Which is separately sold, and
ƽ
then
fasten the plate to the fixed mounting bar.
Refer to the previous article, “ When the mounting plate is
ƽ
for the
position of wall hole.
Making a Hole on the Wall and Fitting the Piping Hole Cover
Make a hole of 70 mm in diameter, slightly descending to outside the wall
ƽ
Install piping hole cover and seal it off with putty after installation
ƽ
Wall hole
Ø70mm
Indoor side
(Section of wall hole)
Installation of the Indoor Unit
Thickness of wall
Piping hole pipe
G
Outdoor side
first fixed “,
Drawingofpipe
[Rearpiping ]
Drawpipesandthedrainhose,thenfastenthemwiththeadhesivetape
ƽ
Hangsurelytheunitbodyontotheupper
ƽ
notches of the
side to side to verify its
from
Inordertofixthebodyontothemounting
ƽ
plate,hold up underside and
mounting plate. Move the body
secure fixing.
thebodyaslantfromthe
then put it down
perpendicularly.
mounting plate
Unloading of indoor unit body
When you unload the indoor unit,please use your hand to arise
ƽ
the body to leave agraffe,then lift the bottom of the body outward
slightly and lift the unit aslant until it leaves the mounting plate.
agraffe
Connecting the indoor/outdoor Electric Cable
mounting plate
Removing the wiring cover
R
emove terminal cover at rig
ƽ
indoor unit, then take its screws.
offwiringcoverby removing
ht bottom corner of
When connecting the cable after installing the indoor unit
Correct Incorrect
1. Insert from outside the room cable into left side of the wall hole,inwhichthepipehasalreadyexisted.
2.Pulloutthecableonthefrontside,andconnectthecable
making a loop.
When connecting the cable before installing the indoor unit
Insertthecablefromtheback
ƽ ƽ
Loosen the screws and insert
tighten the screws.
Pull the cable slightly to
ƽ
tightened.
After the cable connection,
ƽ
wiring cover.
side of the u nit, then pull it out the cable ends fully into
make sure the cables have
never fail to fasten the connected cable with the
been properly inserted and
on the front side.
terminal block, then
Indoor unit
To Outdoor unit
Note:
When connecting the cable, confirm the terminal number of indoor and outdoor units carefully. If wiring is not correct, proper operation can not
becarriedoutandwillcausedefect.
Model
Connecting wiring
1.Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturerorits service agent or a similar qualified person. The type of connecting wire is
H05RN-F
2.IfthefuseonPCboardisbrokenpleasechangeitwiththe T.3.15A/250VAC (Indoor).
3.Thewiringmethodshouldbeinlinewiththelocalwiringstandard.
4. After installation, the power plug should be easily reached.
5. A breakershouldbeincorporatedintofixedwiring.Thebreakershouldbe
all-pole than 3mm.
ƽ
Thepowersourcemustbeexclusivelyusedforair
ƽ
In the case of installing an air conditioner in a moist place,
an ea
ƽ
For installation in other places, use a circuit breaker as far
Pipecuttingiscarriedoutwith a pipecutterandbursmust beremoved.
ƽ
Afterinsertingtheflarenut,flaring workiscarriedout.
ƽ
A 0~0.5mm 1.0~1.5mm 1.5~2.0mm
Flare tooling die
or H07RN-F.
switchandthedistancebetweenitstwoc
Power Source Installation
rth leakage breaker.
Cutting and Flaring Work of Piping
FlaretoolforR410A Conventionalflaretool
Clutch-type clutch-type(Rigid-type) Wing-nut type (Imperial-type)
AS07GS2ERA AS09GS2ERA AS12GS2ERA
4G0.75mm
1.Cut pipe
3.Inserttheflarenut
2
AS18GS2ERA
4G0.75mm
AS24GS2ERA
2
4G0.75mm
type of
ontactsshouldbenotless
conditioner.
2.Remove burs
4.Flare pipe
2
please install
as possible.
Lean
Damage of flare Partial Too outside
On Drainage
Pleaseinstallthedrainhosesoastobedownwardslopewithoutfail.
ƽ
Pleasedon’tdothedrainageasshownbelow.
ƽ
It becomes
high midway.
Pleasepourwaterinthedrainpan of theindoorunit,and
ƽ
drainage
In case that the attached drain hose is in a room, please
ƽ
insulation
Code
indication
E1
E2
E4
The end is imm­ersedinwater.
is carried out surely to outdoor.
it without fail.
to
On Drainage
Trouble description
Indoor fan motor malfunction
Heat-exchange sensor failure
Indoor EEPROM error
It waves.
Communication
E7
fault between indoor and outdoor units
Crack
Less than
5cm
The gap with the
ground is too small.
Thereisthebad
smell from a ditch
confirm that
apply heat
Analyze and diagnose
Faulty connector connection; Faulty thermistor; Faulty PCB;
Faulty EEPROM data; Faulty EEPROM ; Faulty P CB;
Indoor unit- outdoor unit
signal transmission error due to wiring error; Faulty PCB;
Operation halt due to breaking of wire inside the fan motor;
E14
Indoor fan motor malfunction
Operation halt due to breaking of the fan motor lead wires; Detection error due to faulty indoor unit PCB;
Check for Installation and Test Run
Pleasekindlyexplaintoourcustomershowto
Ƶ
operate
through the instruction manual.
Check Items for Test Run
Put check mark
Gasleakfrompipeconnecting?
Heat insulation of pipe connecting?
Are the connecting wirings of indoor and outdoor firmly inserted to the terminal block? Is the connecting wiring of indoor and outdoor firmly fixed? Is drainage securely carried out?
Is the earth line securely connected? Istheindoorunitsecurelyfixed? Is power source voltage abided by the code? Is there any noise?
Isthelampnormallylighting? Arecoolingandheating(wheninheatpump)performednormally? Is the operation of room temperature regulator normal?
in boxes
Maintenance
For Smart Use of The Air Conditioner
Setting of proper room temperature
Proper
temperature
Close doors and windows during operation
During cooling operation
prevent the penetration of
direct sunlight with
curtain or blind
If the unit is not to be used for a long time, turn off the power supply main switch.
OFF
Do not block the air inlet or outlet
Use the timer effectively
Use the louvers effectively
Remote Controller Indoor Body
wipe the air conditioner by using a soft and dry cloth.For serious stains,
Do not usewater,wipe the controller with a dry cloth.Do not use glass
cleaner or chemical cloth.
use a neutral detergent diluted with water.Wring the water out of the cloth before wiping,then wipe off the detergent completely.
Do not use the following for cleaning
Gasoline,benzine, thinner or cleanser
damage the coating of the unit.
ay
m
Hot water over 40
cause
discoloring or deformation.
Air Filter cleaning
Open the inlet grille by pulling it upward.
Remove the filter.
Push up the filter's center tab slightly until it is
released
Clean the filter.
Use a vacuum cleaner to remove dust, or wash the filter with water.After washing, dry the filter completely in the shade.
Attach the filter.
Attach the filter correctly so that the "FRONT" indication
is
completely
and left filters are not
may cause defects.
Close the inlet grille.
from the stopper, and remove the filter do
facing to the front.Make sure that the filter is
fixed behind the stopper.If the right
attached correctly, that
O
C(104OF) may
wnw
ard.
Once every two weeks
Replacement of Air Purifying Filter
1.Open the lnlet Grille
Prop up the inlet grille by using a
small device named grille-support
which located in the right side of the indoor unit.
2.Detach the standard air filter
Slide the knob slightly up release the filter, then withdraw it.
3.Attach Air Purifying Filter
Put air purifying filter appliances into the
right and left filter frames.
ward to
Detach old Air Purifying Filter
4.Attach the standard air filter
(Necessar
y installation)
ATTENTION:
The white side of the photocatalyst air purifying filter face outside,and the black side face the unit The green
side of the bacteria-killing medium air purifying filter face outside,and the white side face the unit.
5.Close the Inlet Grille
Close the Grille surely
NOTE:
The photocatalyst air purifying filter will be solarized in fixed time. In normal family,
The bacteria-killing medium air purifying filter will be used for a long time,no need for replacement. But in the period of using them ,you should remove the dust frequently by
using vacuum cleaner or flaping them lightly,otherwise ,
its performance will be affected.
Please keep the bacteria-killing medium air purifying filter in the cool and dry conditions when you stop using it,or its ability of sterilization will
reduced.
it will be solarized every 6 months.
avoid long time directly sunshine
be
Cautions
WARNING
Please call Sales/Service Shop for the Installation.
Do not attempt to install the air conditioner by yourself because improper works may cause electric shock, fire, water leakage.
WARNING
When abnormality such as burnt-small found, immediately stop the operation button and contact sales shop.
Use an exclusive power source with a circuit breaker
Check proper installation of the drainage securely
OFF
Connect power supply cord to the outlet completely
STRICT
ENFORCEMENT
Do not use power supply cord in a bundle.
STRICT
ENFORCEMENT
Use the proper voltage
Take care not to damage
the power supply cord.
PROHIBITION
Do not start or stop the operation by disconnecting the power supply cord and so on.
PROHIBITION
Do not use for the purpose of storage of food, art work, precise equipment, breeding, or cultivation.
Do not channel the air flow directly at people, especially at infants or the aged.
1.Do not use power supply cord extended or connected in halfway
2.
Do not install in the place where there is any
possibility of inflammable gas leakage around the unit.
STRICT
ENFORCEMENT
PROHIBITION
PROHIBITION
3.Do not get the unit exposed
to vapor or oil steam.
Do not insert objects into the air inlet or outlet.
Do not try to repair or reconstruct by yourself.
CAUTION
Take fresh air occasionally especially when gas appliance is running at the same time.
STRICT ENFORCEMENT
PROHIBITION
PROHIBITION
Connect the earth cable.
earthing
Do not operate the switch with wet hand.
PROHIBITION
Do not install the unit near a fireplace or other heating apparatus.
PROHIBITION
Do not place animals or plants in the direct path of the air flow
PROHIBITION
STRICT
ENFORCEMENT
Check good condition of the installation stand
PROHIBITION
Do not place any objects on or climb on the unit.
PROHIBITION
PROHIBITION
Do not pour water onto the unit for cleaning
PROHIBITION
Do not place flower vase or water containers on the top of the unit.
PROHIBITION
Trouble shooting
Cautions
Before asking for service, check the following first.
Cause or check points
When unit is stopped, it won't restart immediately until 3 minutes have elapsed to protect the system.
When the electric plug is pulled out and reinserted, the protection circuit
will work for 3 minutes to protect the
air conditioner.
During unit operation or at stop, a swishing or gurgling noise may be heard.At first 2-3 minutes after
unit start, this noise is more noticeable. (This noise is generated by refrigerant flowing in the system.)
During unit operation, a cracking
noise may be heard.This noise is generated by the casing expanding
or shrinking because of temperature changes. Should there be a big noise from
air flow in unit operation, air
filter may be too dirty.
This is because the system circulates smells from the interior air such as the smell of furniture, paint, cigarettes.
During COOL or DRY operation, indoor unit may blow out mist.
This is due to the sudden cooling of indoor air.
In DRY mode, when room temperature
becomes lower than temp.
setting+2
intermittently at LOW speed
regardless of FAN setting. Is power plug inserted?
Is there a power failure? Is fuse blownout?
Is the air filter dirty?
Normally it should be cleaned
every 15 days. Are there any obstacles before inlet and outlet? Is temperature set correctly? Are there some doors or
windows left open? Is there any direct sunlight through the window during the
cooling operation?(Use curtain)
Are there too much heat sources or too many people in the room during cooling operation?
o
C,unit will run
Normal Performance inspection
Multiple
check
Phenomenon
The system does not restart immediately.
Noise is heard
Smells are generated.
Mist or steam are blown out.
In dry mode, speed can’t be changed.
Poor cooling
fan
Do not obstruct or cover the ventilation
conditoner.Do not put fingers
inlet/outlet and
Do not allow children to play with the air
case should children be
swing louver.
or any other things into the
allowed to sit on the outdoor unit.
grille of the air
conditioner
Specifications
The refrigerating circuit is leak-proo f.
The machine is adaptive in following
1.Applicable ambient temperature range:
Indoor
Cooling
Outdoor
Indoor
Heating
Outdoor
Outdoor
(INVERTER)
2. If the power supply cord is damaged, it manufacturer
3. If the fuse of indoor unit on PC board is
it with the type of
broken,change it with the type of
4. The wiring method should be in line with
5. After installation, the power plug should
6. The waste battery should be disposed
7. The appliance is not intended for use persons
8.Young children should be supervised
the appliance.
with
9. Please employ the proper power plug,
cord.
The power plug and connecting cable
10. attestation.
11.In order to protect the units,please turn
30 seconds
or its service agent or a similar
without supervision.
later, cutting off the power.
Maximum:D.B/W.B Minimum:D.B/W.B
Maximum:D.B/W.B Minimum:
Maximum:D.B
Minimum:
Maximum:D.B/W.B Minimum:D.B/W.B
Maximum:D.B/W.B Minimum:D.B
T. 3.15A/ 250V
D.B
D.B
must be replaced
broken,please
. If the fuse of
T.25A/250V
the local wiring
be easily reached.
properly.
by young children or
to ensure that th
which fit into the
must have
off the A/C first,
situation
32oC/23oC
o
21
C/15oC
o
C/26oC
46
o
18
C
o
C
27
o
15
C
o
C/18oC
24
o
-
C/-8oC
7
o
C/18oC
24
o
C
-15
qualified
outdoor
acquired the local
.In no
person.
change
unit is
standard.
ey
do not play
p
ower supply
and at least
by the
infirm
Haier Group
Address:No.1 Haier Road,Hi-tech Zone,Qingdao 266101 P.R.China Contacts: TEL +86-532-8893-6943;FAX +86-532-8893-1010
Website: www.haier.com
10
Componentes y funciones
Unidad interior
Toma de entrada
Filtro purificador de aire
(interior)
Rejilla de
entrada de aire
Salida de aire
Paleta vertical
Alerón horizontal
(permite ajustar la dirección del
flujo de aire hacia arriba y hacia
abajo; no lo ajuste manualmente)
(permite ajustar la
dirección del flujo de
aire hacia la izquierda
y hacia la derecha)
Panel de indicadores
Interruptor de
emergencia
Recuerde que la ilustración anterior podría no reflejar fielmente el producto adquirido y debe utilizarse únicamente como referencia.
Panel de indicadores
1
1
Orificio del receptor de
2
3
4
señal
2
Indicador ENCENDIDO/
APAGADO
3
Pantalla de temperatura ambiente
Al recibir una señal de mando a distancia, muestra la temperatura definida. El resto del tiempo se muestra la temperatura de la sala. Esta temperatura es sólo una referencia.
Nota para reanudar después de errores de alimentación:
pulse el botón de sueño diez veces en menos de cinco segundos y acceda a esta función después de escuchar cuatro sonidos. Pulse el botón de sueño diez veces en menos de cinco segundos y acceda a esta función después de escuchar dos sonidos.
5
Unidad exterior
SALIDA DE AIRE
ELÉCTRICO
ENTRADA DE AIRE
TUBOS DE CONEXIÓN Y CABLEADO
MANGUITO DE DRENAJE
Recuerde que la ilustración anterior podría no reflejar fielmente el producto adquirido y debe utilizarse únicamente como referencia.
4
5
Indicador TEMPORIZADOR DE
ENCENDIDO/APAGADO INDICADOR TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO-APAGADO Indicador de la función SUEÑO
Indicador FRÍO\CALOR\SECO\ AUTOMÁTICO
4
Mando a distancia
1
2
3
4
5
9
10
11
12
13
14
15
16 17
1. Indicador de modo
Modo de funcionamiento
Mando a distancia
2. Indicador de envío de señal
3. Indicador de OSCILACIÓN
4. Indicador de VELOCIDAD DE VENTILADOR
BAJA MEDIA ALTA AUTOMÁTICO
5. Indicador de BLOQUEO
6. Indicador TEMPORIZADOR DE APAGADO TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO
7. Indicador de TEMPERATURA
La función Saludable no está disponible para algunas unidades.
Instalación de las pilas
REFRIGERACIÓN SECO CALEFACCIÓN VENTILADOR
AUTOMÁTICO
Visualización circular
1 2
8. Indicador de funciones adicionales
6
Modo de
SILENCIO SUELO
funcionamiento Mando a
distancia
7
9. Botón SILENCIO
10. Botón CALOR
11. Botón FRÍO
12. Botón AUTOMÁTICO
8
13. Botón VENTILADOR
14. Botón TEMPORIZADOR
18
15. Botón SALUDABLE
16. Botón BLOQUEAR
19
Se utiliza para bloquear los botones y la pantalla LCD.
20
17. Botón LUZ Controla la activación y desactivación de la iluminación del panel de
21
indicadores LED de la unidad interior.
18. Botón ENCENDIDO / APAGADO
22
19. Botón SECO
20. Botón TEMPERATURA
23
21. Botón OSCILACIÓN
22. Botón HORA
24
23. Botón FUNCIÓN ADICIONAL Función: Dirección del aire
25
Posición de flujo de aire saludable
---
Posición de flujo de aire
1 saludable 2 original de la aleta horizontal símbolo de calefacción mostrado simultáneamente Calefacción eléctrica eléctrica Potencia conversión Fahrenheit/Celsius
24. Botón CANCELAR/CONFIRMAR Función: establecer y cancelar el temporizador y otras funciones adicionales.
25. Botón RESTABLECER Si el mando a distancia presenta alguna anomalía, introduzca un objeto puntiagudo a través del orificio para pulsar este botón y restablecer el mando a distancia.
---
Ayuda con calor
SALUDABLE INTENSO
eléctrico
---
---
Restablecer la posición
---
Flujo de aire
---
Dormir
---
---
Modo de
---
10 y
---
Calefacción
Jardín A-B
Extraiga la tapa de las pilas; En la figura se muestra el modo
de carga de las pilas. 2 pilas R-03, botón reinicio (botella); Asegúrese de respetar los signos
3
"+" y "-";
Instale las pilas y vuelva a colocar de nuevo la tapa.
4
Nota:
La distancia entre el cabezal de transmisión de la señal y el orificio del
receptor debe ser de unos 7 m sin obstáculos.
Si se instalan lámparas fluorescentes o se utilizan teléfonos inalámbricos
en la sala, el receptor podría resultar perturbado al recibir las señales, por lo que la distancia hasta la unidad interior deberá ser menor.
Si se activan todos los indicadores de la pantalla o no es posible
visualizarlos correctamente durante el uso, es señal de que las pilas se han agotado. Por favor, cambie las pilas.
Si el mando a distancia no funciona normalmente durante su uso,
extraiga las pilas y vuelva a instalarlas pasados unos minutos.
Sugerencia: Extraiga las pilas si no tiene intención de utilizar la unidad durante un periodo largo de tiempo. Si observa alguna pantalla extraña después de extraer las pilas deberá pulsar el botón Restablecer.
11
Funcionamiento
Funcionamiento básico
Funcionamiento en modo de emergencia en modo de prueba
Mando a distancia
1. Arranque de la unidad
Pulse el botón de ENCENDIDO / APAGADO en el mando a distancia para arrancar la unidad.
2. Selección del modo de funcionamiento
Botón FRÍO: modo de refrigeración Botón CALOR: modo de calefacción Botón SECO: modo de deshumidificación
3. Selección de la configuración de temperatura
Pulse el botón / .
Cada vez que pulse este botón, la configuración
de temperatura aumentará en 1 ºC. Si mantiene el botón pulsado, la temperatura aumentará rápida­mente.
Cada vez que pulse este botón, la configuración
de temperatura bajará 1 ºC. Si mantiene el botón pulsado, la temperatura bajará rápidamente.
Seleccione la temperatura que desee.
4. Selección de la velocidad del ventilador
Pulse el botón VENTILADOR. Cada vez que pulse el botón, la velocidad del ventilador
cambiará de acuerdo con el ciclo ilustrado a continuación: Mando a distancia:
Visualización circular
BAJA MEDIA ALTA AUTOMÁTICO
El aparato de aire acondicionado funciona según la veloci­dad de ventilador indicada.
Si el VENTILADOR se configura en el modo AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado ajustará automáticamente la velocidad del mismo según la temperatura de la habitación.
Funcionamiento de emergencia:
Utilice esta operación únicamente cuando el mando a distancia
esté defectuoso o se haya perdido. Si la función de emergencia está en funcionamiento, el acondicionador de aire podrá funcionar automáticamente durante un tiempo.
Si presiona el botón de uso de emergencia escuchará el sonido "Pi" una
vez, lo cual indica que el modo de uso se ha activado. Cuando se enciende el interruptor de alimentación por primera vez
y comienza el funcionamiento de emergencia, la unidad funcionará automáticamente en los siguientes modos:
Temperatura de la
habitación
Por encima de 23 OC26
Por debajo de 23
Es imposible cambiar la configuración de temperatura y velocidad del
ventilador, como tampoco es posible utilizar el modo de temporizador o seco.
Temperatura
seleccionada
O
C23
Modo de
temporizador
O
C No AUTOMÁTICO REFRIGERACIÓN
O
C No AUTOMÁTICO CALEFACCIÓN
Velocidad del
ventilador
Modo de
funcionamiento
Pi
Funcionamiento de prueba:
El interruptor de funcionamiento de prueba es similar al interruptor de emergencia.
Utilice este interruptor en el uso de prueba si la
temperatura de la sala es inferior a 16 ºC. No lo utilice durante el uso normal. Continúe pulsando el interruptor del uso de prueba
durante más de 5 segundos. Separe el dedo del interruptor cuando el equipo emita dos veces el sonido "Pi": el modo de refrigeración se iniciará con el flujo de aire a velocidad "Alta". Bajo este modo de funcionamiento el motor del ventilador de la unidad interior
funcionará a alta velocidad.
Ajuste de dirección del flujo de aire
1. Indicador de estado flujo de aire
FRÍO/SECO:
CALOR:
2. Ajuste del flujo de aire hacia la izquierda y
hacia la derecha (manual)
Mueva la pala vertical por medio del mando del aparato de aire acondicionado para ajustar la dirección del flujo de aire hacia la izquierda o hacia la derecha, según lo indicado en la ilustración.
Pi Pi
Estado inicial
Modo de
funcionamiento
AUTOMÁTICO
REFRIGERACIÓN
CALEFACCIÓN
VENTILADOR
12
SECO
mando a distancia
Nota
En el modo de funcionamiento automático, el acondicionador de aire seleccionará de forma automática la operación Frío o Calor en función de la temperatura de la habitación. Si el VENTILADOR se configura en el modo AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado ajustará automáticamente la velocidad del mismo según la temperatura de la habitación.
En el modo SECO, cuando la temperatura de la sala es inferior a la temperatura configurada +2ºC, el equipo funcionará de forma intermitente a BAJA velocidad, independientemente de la configuración del ventilador.
En el modo CALOR, el equipo distribuirá aire caliente después de un corto periodo de tiempo durante el que se activará la función de prevención de distribución de aire frío. Si el VENTILADOR se configura en el modo AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado ajustará automáticamente la velocidad del mismo según la temperatura de la habitación. Cuando se pase de una sola unidad en funcionamiento a dos o más unidades, la unidad que se encuentre APAGADA no expulsará aire durante los primeros 7 minutos y la temperatura mostrada podría ser diferente a la temperatura real.
En el modo VENTILADOR, la unidad no funcionará en los modos de REFRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN, sino únicamente en el modo VENTILADOR. El modo AUTOMÁTICO no está disponible en el modo VENTILADOR. El ajuste de temperatura quedará deshabilitado. En el modo VENTILADOR, la función Sueño no estará disponible.
Precauciones:
Apague la unidad antes de ajustar la posición del alerón
con la mano. Si el nivel de humedad es alto podría condensarse
humedad en la salida de aire si se ajustan todas las lamas verticales a la izquierda o la derecha. Es aconsejable no mantener la aleta horizontal en
posición descendida durante mucho tiempo en el modo FRÍO o SECO. De lo contrario podría producirse condensación de agua.
Nota:
El mando a distancia carga automáticamente la última posición de oscilación establecida al volver a poner en marcha la unidad después de haberla detenido.
Loading...
+ 30 hidden pages