CONVERTIBLE TYPE AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL AND INSTALLATION MANUAL
AC28ES1ERA
AC36ES1ERA
AC48FS1ERA
AC60FS1ERA
Please read this manual carefully before installation.
Keep this operation manual for future reference.
No. 0150508961 C
CONVERTIBLE TYPE AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL AND INSTALLATION MANUAL
Contents
AC28ES1ERA
AC36ES1ERA
AC48FS1ERA
AC60FS1ERA
Cautions
Safety Precautions
Features and Functions
Parts and Functions
Operation
Maintenance
Operation Tips
Troubleshooting
Installation Procedure
Test Run
3
5
6
8
10
12
12
13
16
23
English
Please read this manual carefully before installation.
Keep this operation manual for future reference.
Cautions
Disposal of the old air conditioner
Before disposing an old air conditioner that goes out of use, please make sure it's inoperative and safe. Unplug the air
conditioner in order to avoid the risk of child entrapment.
It must be noticed that air conditioner system contains refrigerants, which require specialized waste disposal. The valuable
materials contained in a air conditioner can be recycled. Contact your local waste disposal center for proper disposal of an old
air conditioner and contact your local authority or your dealer if you have any question. Please ensure that the pipework of
your air conditioner does not get damaged prior to being picked up by the relevant waste disposal center, and contribute to
environmental awareness by insisting on an appropriate, anti-pollution method of disposal.
Disposal of the packaging of your new air conditioner
All the packaging materials employed in the package of your new air conditioner may be disposed without any danger to the
environment.
The cardboard box may be broken or cut into smaller pieces and given to a waste paper disposal service. The wrapping bag
made of polyethylene and the polyethylene foam pads contain no fluorochloric hydrocarbon.
All these valuable materials may be taken to a waste collecting center and used again after adequate recycling.
Consult your local authorities for the name and address of the waste materials collecting centers and waste paper disposal
services nearest to your house.
Safety Instructions and Warnings
Before starting the air conditioner, read the information given in the User's Guide carefully. The User's Guide contains very
important observations relating to the assembly, operation and maintenance of the air conditioner.
The manufacturer does not accept responsibility for any damages that may arise due to non-observation of the following
instruction.
Damaged air conditioners are not to be put into operation. In case of doubt, consult your supplier.
Use of the air conditioner is to be carried out in strict compliance with the relative instructions set forth in the User's Guide.
Installation shall be done by professional people. Don't install unit by yourself.
For the purpose of safety, the air conditioner must be properly grounded in accordance with specifications.
Always remember to unplug the air conditioner before opening inlet grill. Always grip plug firmly and pull straight out from the
outlet.
All electrical repairs must be carried out by qualified electricians. Inadequate repairs may result in a major source of danger for
the user of the air conditoiner.
Do not damage any parts of the air conditioner that carry refrigerant by piercing or perforating the air conditioner's tubes
with sharp or pointed items, crushing or twisting any tubes, or scraping the coatings off the surfaces. If the refrigerant spurts
out and gets into eyes, it may result in serious eye injuries.
Do not obstruct or cover the ventilation grille of the air conditioner. Do not put fingers or any other things into the inlet/outlet
and swing louver.
Do not allow children to play with the air conditioner. In no case should children be allowed to sit on the outdoor unit.
When the indoor unit is turned on, the PCB will test if swing motor is O.K., and then fan motor will start up.So there is a few
seconds to wait.
In cooling mode,the flaps will swing automatically to a fixed position for anti-condensating.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reducedphysical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3
Cautions
Specifications
The refrigerating circuit is leak-proof.
For all the models in this manual, the all-pole discon-nexion connection method should be applied in the power supply.
Such means for disconnection must be incorporation in the fixed wiring.
Temperature and Humidity Range
Cooling
Heating
Indoor temperature
Outdoor temperature
Indoor temperature
Outdoor temperature
max. DB/WB
min. DB/WB
max. DB/WB
min. DB/WB
max. DB/WB
min. DB/WB
max. DB/WB
min. DB/WB
32/23 C
18/14 C
46/26 C
10/6 C
27 C
15 C
24/18 C
If the air conditioner is used under higher temperature condition than those listed, the built-in protection circuit may operate
to prevent internal circuit damage. Also, during Cooling and Dry modes, if the unit is used under conditions of lower
temperature than those listed above, the heat-exchanger may freeze, leading to water leakage and other damage.
Do not use this unit for purposes other than cooling, heating, dehumidifying and ventilation of rooms in ordinary dwellings.
The wiring method should be in line with the local wiring standand.
The waste battery should be disposed properly.
If the fuse on PC board is broken, please change it with the type T 3.15A/250VAC.
4
Safety Precautions
WARNING
The breaker of the air conditioner should be all-pole switch, and the distance between its two contacts should be no less
3 mm. Such means for disconnection must be incorporation in the fixed wiring.
Use copper wire only. All the cables shall have got the European authentication certificate.
The power supply connects from the outdoor side. The connecting cable and the power cable are self-provided.
The parameter of connecting cable: H05RN-F 4G 0.75mm2.
DANGER
Do not attempt to install this air conditioner by yourself.
This unit contains no user-serviceable parts. Always consult authorized service personnel for repairs.
When moving, consult authorized service personnel for disconnection and installation of the unit.
Do not become excessively chilled by staying for lengthy periods in the direct cooling airflow.
Do not insert fingers or objects into the outlet port or intake grills.
Do not start and stop air conditioner operation by connecting and disconnecting the power supply cord and so on.
Take care not to damage the power supply cord. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or authoried service agent in order to avoid a hazard.
In the event of a malfunction (burning smell, etc.), stop operation immediately, turn off the circuit breaker, and consult
authorized service personnel.
WARNING
Provide occasional ventilation during use.
Do not direct air flow at fire places or heating apparatuses.
Do not place objects on the air conditioner or climb onto it .
Do not hang objects from the indoor unit.
Do not set flower vases or water containers on top of the air conditioner.
Do not expose the air conditioner directly to water.
Do not operate the air conditioner with wet hands.
Do not pull power supply cord.
Turn off power source when not using the unit for extended periods.
Check the condition of the installation stand for damage.
Do not place animals or plants in the direct path of the air flow.
Do not drink the water drained from the air conditioner.
Do not use in applications involving the storage of foods, plants or animals, precision equipment or art works.
Do not apply any heavy pressure to radiator fins.
Operate only with air filters installed.
Do not block or cover the intake grill and outlet port.
Ensure that any electronic equipment is at least one metre away from either the indoor or outdoor unit.
Avoid installing the air conditioner near a fireplace or other heating apparatuses.
When installing the indoor and outdoor unit, take precautions to prevent access to infants.
Do not use inflammable gases near the air conditioner.
5
Features and Functions
AUTOMATIC OPERATION
COOLING TYPE
Merely press the ON/OFF button, and the unit will begin automatic operation in the Cooling or dry modes as appropriate,
in accordance with the thermostat setting and the actual temperature of the room.
HEAT & COOL TYPE
Merely press the ON/OFF button, and the unit will begin automatic operation in any of the Heating, Cooling and Blow
modes as appropriate, in accordance with the thermostat setting and the actual temperature of the room.
SLEEP
COOLING TYPE
When the SLEEP button is pressed during Cooling or Dry mode, the thermostat setting gradually rises during the period
of operation. When the set time is reached, the unit automatically turns off.
HEAT & COOL TYPE
When the SLEEP button is pressed during Heating mode, the air conditioner's thermostat setting gradually lowers during
the period of operation; When the set time is reached, the unit automatically turns off.
WIRELESS REMOTE CONTROL UNIT
The WIRELESS REMOTE CONTROL UNIT allows convenient control of air conditioner operation.For this type unit, the
wireless remote controllor type is YR-H50.
MILDEW-RESISTANT FILTER
The AIR FILTER has been treated to resist mildew growth, thus allowing cleaner use and easier care.
VERTICAL AIR DIRECTION ADJUSTMENT
Press the AIR FLOW DIRECTION VERTICAL SET button.
Each time the button is pressed, the air direction range will change as follows:
Cool/Dehumidification/Fan:
Heat:
12345
54321
1
2
3
4
5
Use the air direction adjustment within the ranges shown above.
The vertical airflow direction is set automatically as shown, in accordance with the type of operation selected.
6
Features and Functions
HORIZONTAL AIR DIRECTION ADJUSTMENT
Press the AIR FLOW DIRECTION HORIZONTAL SET button.
Each time the button is pressed, the air direction range will change as follows:
1
3
23
2
5
1
RIGHT/LEFT
air direction louvers
5
4
3
2
1
Use the air direction adjustments within the ranges shown above.
4
1
5
24
45
The swing range of up-down flap is as follow :
Air flow direction setRange of swing
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
1
2
3
1
to
to
to
to
to
(all range)
5
3
3
4
5
Note :
When being switched on firstly, the up-down flap will be at the position of max. angle. In cooling, the up-down louver is not
good to stay at position 4, 5 for a long time, otherwise, the dew will occur.
For the wired control type unit, the unit state should be checked by the wired controller, instead of the remote receiver.
And if you set the TIMER function, the TIMER LED on the remote receiver will not be on.
8
Parts and Functions
Electrical heating is not available.
(This model has not this function.)
(This model has not this function.)
Fan only function
9
Operation
10
Operation
(available only for convertible unit)
Press button to select auxiliary function, the LCD will
display in cycle, press to confirm. Enter left
and righe air flow adjustment, please press button SWING
to adjust the air flow angle.
Note: both of the two positions are null.
11
Maintenance
Clean the air filter
1.
Pull the filters upward to remove them from the Intake Grill.
2.
Clean the air filter: Remove the dust from the filters by vacuum cleaner or washing
them. After washing, allow the air filters to dry thoroughly in an area protected from
sunlight.
3.
Re-attach the air filters to the Intake Grill. Press the two buttons on the filters until
you hear a sound of click.
Maintenace of indoor units
When used for extended periods, the unit may accumulate dirt inside, which reduces its performance. We recommend
that the unit is inspected regularly, in addition to your own cleaning and care. For more information, consult authorized
service personnel.
When cleaning the unit's body, do not use water hotter than 40 C, harsh abrasive cleansers, or volatile agents like
benzene or thinner.
Do not expose the unit body to liquid insecticides or hairsprays.
When shutting down the unit for one month or more, first allow the Fan mode to operate continuously for about half a
day to allow internal parts to dry thoroughly.
Operation tips
Instructions relating to heating are applicable only to "HEAT & COOL TYPE"
Heating Performance
This air conditioner operates on the heat-pump principle, absorbing heat from outdoor air and transferring that heat indoors.
As a result, the operating performance is reduced as outdoor air temperature drops. If you feel that insufficient heating
perfomance is being produced, we recommend you use this air conditioner in conjunction with another kind of heating
appliance.
Heat-pump air conditioners heat your entire room by recirculating air throughout the room, with the result that some time
may be required after first starting the air conditioner until the room is heated.
Microcomputer-controlled Automatic Defrosting
When using the Heating mode under conditions of low outdoor air temperature high humidity, frost may form on the
outdoor unit, resulting in reduced operating performance.
In order to prevent this kind of reduced performance, this unit is equipped with a Microcomputer-controlled Automatic
Defrosting function. If frost forms, the air conditioner will temporarily stop, and the defrosting circuit will operate briefly
(for about 7 to 15 minutes).
12
Troubleshooting
Followings are not problems
Sound of water flowing is not a problem.
Sound of cracking is heard.
Smell are generated.
During operation, white fog or steam
comes out from the indoor unit.
In cooling operation, unit switches to
blowing operation.
Unit will not restart after stop.
Won't start?
No outlet air or fan speed can't be changed
in dry mode.
During unit operation or at stop, a swishing or gurgling noise may be heard.
This noise is generated by refrigerant flowing in the system.
During unit operation, a cracking noise may be heard.
This noise is generated by the casing expanding or shrinking because of
temperature changes.
This is because the system circulates smells from the interior air such as
the smell of cigarettes or the painting on the furniture.
When unit is running at places like restaurant, etc. where dense edible oil
fumes always exist, this will happen.
To prevent frost from accumulating on indoor heat exchanger, unit will switch
to blowing operation for a while then resume cooling operation.
Though ON/OFF button is set to ON, the unit won't
resume cooling, dry or heating operation in 3 min
after it is stopped, this is because of
3-min-delay protection circuit.
Please wait 3 minutes
Unit will reduce fan speed repeatedly and automatically if room temp. is
too low in dry operation.
In heating operation, water or steam
are blown out of outdoor unit.
In heating operation, indoor fan won't stop
even if unit is stopped.
This occurs when frost accumulated on the outdoor unit is removed.
(during defrosting operation)
After unit stop, indoor fan will go on running until indoor unit cools down.
13
Troubleshooting
Before ask for services, please first check your unit against the following.
Air conditioner won't start.
Is power supply switch turned on?
Power supply switch is not set at ON.
Are operation control adjusted
correctly as specified?
Proper
temp
Are horizontal louvers at up position
(in heating mode)?
Is city power supply normal?Is leakage current breaker activated?
Power
failure?
Poor cooling or heating
Is air filter too dirty?Are there any obstacles in inlet or
Any doors or windows left open?
This is very dangerous, please
disconnect power supply immediately
and contact your dealer.
outlet grill?
Poor cooling
Is there any direct sunlight in the room?If there are unexpected heat sources
in the room?
Cold air blows out (in heating mode). Is air conditioner in standby condition in heating mode?
If your unit still can't work properly after above mentioned checks, or following problems occur, please stop it immediately
and contact your dealer.
Fuses or circuit breakers often blow out.
Water comes out in cooling/dry operation.
Operation is abnormal or sound is heard.
01610F3Indoor mode abnormalDifferent from outdoor unit mode
2115/Outdoor unit abnormal
2216/Outdoor unit abnormal
2418/Outdoor unit abnormal
2519/Outdoor unit abnormal
271B/Outdoor unit abnormal
281C/Outdoor unit abnormal
291D/Outdoor unit abnormal
301E/Outdoor unit abnormal
311F/Outdoor unit abnormal
3220/Outdoor unit abnormal
3321/Outdoor unit abnormal
3523/Outdoor unit abnormal
3624/Outdoor unit abnormal
3725/Outdoor unit abnormal
3826/Outdoor unit abnormal
3927/Outdoor unit abnormal
432B/Outdoor unit abnormal
442C/Outdoor unit abnormal
472F/Outdoor unit abnormal
4830/Outdoor unit abnormal
4931/Outdoor unit abnormal
583A/Outdoor unit abnormal
593B/Outdoor unit abnormal
633F/Outdoor unit abnormal
6440/Outdoor unit abnormal
1. For the indoor failure,only running LED ON remote receiver will indicate.
2. For the outdoor failure,timer LED and running LED will indicate.timer LED of remote receiver stands for ten's place,and running LED stands for one's
place.timer LED will flash firstly,2 seconds later,running LED will flash too. Afer that,4 seconds later,they will flash in turns again.Flash times equals to the
failure code of outdoor plus.
20.For example,failure code of outdoor is 2,the indoor unit should display 22.As a result,timer LED flashes twice firstly,then running LED flashes twice.
3.To get much more details of outdoor unit failure,Please refer to the the outdoor unit trouble shooting list.
Flash times of
Running LED(or
indoor PCB LED3)
controller)
CODE DISPLAY
Failure code(from
panel controller)
E8Abnormal communication
Trouble shooting
between indoor and outdoor
units
between indoor wired controller
and indoor unit PCB
Possible reasons
at wrong position,or short circuit
at wrong position,or short circuit
Wrong connection,or the wires be
disconected,or wrong address
setting of indoor unit,or faulty
power supply or faulty PCB
Abnormal communication between
indoor wired controller and indoor
unit PCB
wrong position,or the float switch
broken down,or the float switch
disconected,or at wrong position.
Refer to the outdoor unit trouble
shooting
list
15
Installation Procedure
Please ask the dealer or specialist to install, never try by the users themselves. After the installation please be sure of the
following conditions.
WARNING
Please call dealer to install the air-conditioner. Incorrect installation may cause water leaking, shock and fire
hazard.
CAUTION
Air-conditioner can't be installed in the environment with inflammable gases because the inflammable gases
near air-conditioner may cause fire hazard.
Installed electrical-leaking circuit breaker.
It easily cause electrical shock without circuit breaker.
Connect earthing wire.
Earthing wire should not be connected to the gas pipe, water pipe, lightning rod or phone line, incorrect earthing
may cause shock.
Use discharge pipe correctly to ensure efficient discharge.
Incorrect pipe use may cause water leaking.
Wiring
Air-conditioner should be equipped with special power supply wire.
Location
Air-conditioner should be located in well-vented and easily accessible place.
Air-conditioner should not be located in the following places:
(1) Places with machine oils or other oil vapours.
(2) Seaside with high salt content in the air.
(3) Near hot spring with high content of sulfide gases.
(4) Area with frequent fluctuation of voltage e.g. factory, etc.
(5) In vehicles or ships.
(6) Kitchen with heavy oil vapour or humidity.
(7) Near the machine emitting electric-magnetic waves.
(8) Places with acid, alkali vapour.
Choose the following locations:
(1) Capable of supporting air conditioner weight. Don't increase operating noise and vibration.
(2) Hot vapour from outdoor unit outlet and operating noise don't disturb neighbour.
(3) No obstacles around the outdoor unit outlet.
TV, radio, acoustic appliances etc. are at least 1 m far away from the indoor unit, outdoor unit, power supply wire,
connecting wire, pipes, otherwise images may be disturbed or noises be created.
As required, take measures against heavy snow.
Installation Precaution
Earthing
For authorized sevice personnel only
WARNING
(1) For the room air conditioner to operate satisfactorily, install it as outlined in this installation manual.
(2) Connect the indoor unit and outdoor unit with the room air conditioner piping and cords available from our standard
parts. This installation manual describes for the correct connections so that the installation set available from our
standard parts should be used.
(3) Installation work must be performed in accordance with national wiring standards by authorized personnel only.
(4) Never cut the power cord, lengthen or shorten the cord, or change the plug. Do not use an extension cord.
(5) Plug in the power cord plug firmly. If the receptacle is loose, repair it before using the room air conditioner.
(6) Do not turn on the power until all installation work is done.
CAUTION
(1) Be careful not to scratch the room air conditioner when handing it.
(2) After installation, explain correct operation to the customer, according to the operating manual.
(3) Let the customer keep this installation manual because it will be used when the room air conditioner is serviced or moved.
16
Installation Procedure
SELECTING THE MOUNTING POSITION
WARNING
Install at a place that can withstand the weight of the indoor unit and install it positively so that the unit will not topple or
fall.
CAUTION
Do not install the unit where there is the danger of combustible gas leakage.
Do not install near heat sources.
If children under 10 years old may approach the unit, take preventive measures so that they cannot reach the unit.
Decide the mounting position with the customer as follows.
(1) Install the indoor unit level on a strong wall which is not subject to vibration.
(2) The inlet and outlet ports should not be obstructed, and the air should be able to blow all over the room.
(3) Do not install the unit where it will be exposed to direct sunlight
(4) Install the unit where connection to the outdoor unit is easy.
(5) Install the unit where the drain pipe can be easily installed.
(6) Take servicing, etc. into consideration and leave the spaces shown in "Maintenace space dimension" .
(7) Install the unit where the filter can be removed
ACCESSORIES FOR INSTALLATION
The following installation parts are optional parts. Use them as required.
Optional parts
Adhesive tape
Saddle (L.S) with screws
Drain hose
Heat insulation material
Piping hole cover
Putty
Plastic clamp
MAINTENANCE SPACE DIMENSION
For ceiling installation
Ceiling
INDOOR UNIT
>3"(80mm)>6"(150mm)
>0.4"(10mm)
For half concealed installation
INDOOR UNIT
>3"(80mm)
Ceiling panel
>6"(150mm)
Ceiling panel
>0.4"(10mm)
17
Installation Procedure
INSTALLING THE INDOOR UNIT
Connection pipe requirement
Install the room air conditioner as follows
1. Remove the intake grill and side cover
(1) Remove the Air filters
(2) Remove the intake grilles
(3) Remove the Side cover (Right and left side)
(4) This air conditioner can be set up to intake fresh air. The information about how to install for fresh-air intake, refer to
"Fresh air intake".
Air filter
2. Location of ceiling supension bolts
30mm
Suspension bolt pitch 1530mm
INDOOR UNIT (TOP VIEW)
30mm
Suspension bolt should
extend outward 30 to 50mm.
For half-concealed installation
Supension-bolt pitch should be as shown below
Ceiling Opening:1530mm40mm40mm
Intake grille
Dimensions (Space Required for
installation)
10mm
155mm
300mm
Side cover A (Right side) Side cover A (Left side)
Ceiling Opening
640mm
15mm
Ceiling panel
Ceiling panel
Suspension bolt should
extend outward 30 to 50mm.
18
Installation Procedure
3. Drilling the holes and attaching the suspension bolts
Ceiling panel
Special nut A (included)
(1) Drill 25mm holes at the suspension-bolt locations. The two special nuts are
provided with the unit. The M10 nut must be obtained locally.
(2) Install the bolts, then temporarily attach Special nuts A and B and a normal
M10 nut to each bolt.
Bolt strength: 980 to 1470 N (100 TO 150 kgf)
10 to 15 mm
Special nut B (included)
M10 nut (Obtained locally)
If using anchor bolts
(1) Drill holes for anchor bolts at the locations at which you will set the suspension bolts. Note that anchor bolts must be
obtained locally.
(2) Install the anchor bolts, then temporarily attach special nut "B" (included) and a locally-procured M10 nut to each of
the bolts.
Anchor-bolt strength: 980 to 1470 N (100 TO 150 kgf)
Special nut B(included)
M10 Nut
(Obtaied locally)
4.Installing the indoor unit
10 to 15 mm
M10 Nut (Obtaied locally)
Ceiling
Ceiling panel
(1) Lift unit so that suspension bolts pass through suspension fittings at
the sides (four places),and slide the unit back.
Wall
(2) Fasten the indoor unit into place by tightening-up the special "B" bolts
and the M10 nuts. Make sure that unit is secure and will not shift
Wall
back and forth.
For half-concealed installation
When installing the indoor unit in a semi-concealed orientation, make
Glass wool insulate
(10 to 20mm thick )
sure to reinforce the insulation of the unit on all sides. Drops of water
may fall from the unit if it is not thoroughly insulated.
Indoor unit
CAUTION
(Top view)
In order to check the drainage, be sure to use a level during installation
of the indoor unit. If the installation site of the indoor unit is not level,
water leakage may occur.
Wall
Ceiling panel
5.Installing the coupler heat insulation
After checking for gas leaks, insulate by wrapping insulation around the two parts (large and small) of the indoor unit
coupling, using the coupler heat insulation. After installling the coupler heat insulation, wrap both ends with vinyl tape so
that there is no gap. Secure both ends of the heat insulation material using nylon fasteners.
Indoor unit
Coupler heat insulation(large)
Coupler pipe (large)
Coupler pipe (small)
Coupler heat insulation(small)
Indoor unit
Nylon fastener (large)
No gap
Coupler heat
insulation
Nylon fastener (small)
When using an auxiliary pipe, make sure that the fastener used is insulated in the same way.
Note:
When installing the unit on the floor, fix the four rubber base feet in the accessories on the bottom plate of the unit with
four 4x16 screws and 4 flat washers, as the position in the figure.
A
The bottom plate of the unit.
A
4:1
rubber base foot
4x16 screw
flat washer
19
Installation Procedure
INSTALLING THE DRAIN HOSE
Install the drain pipe with downward gradient (1/50 to 1/100) and so there are no rises or traps in the pipe.
Use general hard polyvinyl chloride pipe (VP25) (outside diameter 38 mm)
During installation of the drain pipe, be careful to avoid applying pressure to the drain point of the unit.
When the pipe is long, install supporters.
Do not perform air bleeding.
Always heat insulate (8mm or over thick) the indoor side of the drain pipe.
GOOD
Supporter
BAD
5 to 6.5 ft
(1.5 to 2m)
BAD
(1) Install insulation for the drain pipe
Cut the included insulation material to an appropriate size and adhere it to the pipe.
Drain pipe
Insulation for Drain pipe
(To be obtained locally.
Length should be at least 8mm.)
Drain pipe insulation (accessories)
Indoor unit (drain port)
Indoor unit
No gap
Drain pipe insulation
Drain pipe
10mm or over
(2) When drain pipe is put in the right rear position
Fasten the drain pipe with cable VT so that there is a proper slope for drain pipe to
exit from the indoor unit.
20
Cable VT
drain pipe
Indoor unit
(Rear view)
Installation Procedure
ELECTRICAL WIRING
Connect wiring to the terminals
A.For solid core wiring (or F-cable)
(1) Cut the wire end with a wire cutter or wire-cutting pliers, then strip the insulation to about 15/16"(25mm) to expose the
solid wire.
(2) Using a screwdriver, remove the terminal screw(s) on the terminal board.
(3) Using pliers, bend the solid wire to form a loop suitable for the terminal screw.
(4) Shape the loop wire properly, place it on the terminal board and tighthen securely with the terminal screw using a
screwdriver.
B.For strand wiring
(1) Cut the wire end with a wire cutter or wire-cutting pliers, then strip the insulation to about 3/8"(10mm) to expose the
solid wire.
(2) Using a screwdriver, remove the terminal screw(s) on the terminal board.
(3) Using a round terminal fastener or pliers, securely clamp a round terminal to each stripped wire end.
(4) Position the round terminal wire, and replace and tighten the terminal screw using a screwdriver.
A. Solid wire
Insulation
Strip 15/16"(25mm)
Loop
B. Strand wire
Strip 3/8"(10mm)
Round
terminal
Round
terminal
Wire
Fix connection cord and power cable at the cord clamp
After passing the connection cord and power cable through the insulation tube,
fasten it with the cord clamp.
Use VW-1, 0.5 to 1.0 mm thick, PVC tube as the insulation tube.
Screw with
special washer
Terminal
board
Wire
Insulation tube
Screw with
special washer
Round
terminal
Cord clamp
Electrical requirement
Select wire sizes and circuit protection from table below. (This table shows 20m length wires with less than 2% voltage drop).
Item
Model
AC28ES1ERA
AC36ES1ERA
AC48FS1ERA
AC60FS1ERA
Circuit breaker
Phase
Switch breaker
(A)
140
Overcurrent protector
rated capacity (A)
306.0
Power source
wire size
(minimum)
(mm
2
)
1304.0102030
Earth leakage breaker
Switch
breaker(A)
40
Leak
current(mA)
30
CAUTION
Match the terminal block numbers and connection cord colors with those of the outdoor unit. Erroneous wiring may cause
burning the electric parts.
Connect the connection cords firmly to the terminal block. Imperfect installation may cause a fire.
Always fasten the outside covering of the connection cord with the cord clamp. If the insulator is chafed, electric leakage
may occur.
Always connect the ground wire.
Connect indoor unit and outdoor unit
(1) Remove the cord clamp.
(2) Process the end of the connection cords to the dimensions shown in wiring diagram.
(3) Connect the end of the connection cord fully into the terminal block.
(4) Fasten the connection cord with a cord clamp.
(5) Fasten the end of the connection cord with the screw.
21
Installation Procedure
Wiring diagram
AC28ES1ERA AC36ES1ERA
WARNING
The power cable and connecting cable are self-provided.
Always use a special branch circuit and install a special receptacle to supply power to the room air conditioner.
Use a circuit breaker and receptacle matched to the capacity of the room air conditioner.
The circuit breaker is installed in the permanent wiring. Always use a circuit that can trip all the poles of the wiring and
has an isolation distance of at least 3mm between the contacts of each pole.
Perform wiring work in accordance with standards so that the room air conditioner can be operated safely and positively.
Install a leakage circuit breaker in accordance with the related laws and regulations and electric company standards.
AC48FS1ERA AC60FS1ERA
CAUTION
The power source capacity must be the sum of the room air conditioner current and the current of other electrical
appliances. When the current contracted capacity is insufficient, change the contracted capacity.
When the voltage is low and the air conditioner is difficult to start, contact the power company the voltage raised.
For half-concealed
FRESH AIR INTAKE
1. Open up the knockout hole for the fresh air intake. If using half-concealed
installation, open up the top knockout hole instead.
CAUTION
When removing the cabinet (iron plate), be careful not to damage the indoor
unit internal parts and surrounding area (outer case).
When processing the cabinet (iron plate), be careful not to injury yourself
with burrs,etc.
2. Fasten the round flange (optional) to the fresh air intake. If using half concealed installation, attach to the top.
Round duct (option part)
3. Connect the duct to the round flange.
4. Seal with a band and vinyl tape,etc. so that air does not leak from the
connection.
22
Duct
Test Run
Check items
1. Indoor unit
Is operation of each button on the remote control unit normal?
Does each lamp light normally?
Do not air flow direction louvers operate normally?
Is the drain normal?
2. Outdoor unit
Is there any abnormal noise and vibration during operation?
Will noise, wind, or drain water from the unit disturb the neighbors?
Is there any gas leakage?
Customer guidance
Explain the following to the customer in accordance with the operation manual:
(1) Starting and stopping method, operation switching, temperature adjustment, timer, air flow switching, and other remote
control unit operations.
(2) Air filter removal and cleaning, and how to use air louvers.
(3) Give the operation and installation manuals to the customer.
23
MANUALES DE USO E INSTALACIÓN DEL APARATO
DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO CONVERTIBLE
Contenido
AC28ES1ERA
AC36ES1ERA
AC48FS1ERA
AC60FS1ERA
Precauciones para el uso
Advertencias
Denominación de los componentes
Componentes y funciones
Funcionamiento
Mantenimiento
Guía para la búsqueda de las averías
Consejos para el usuario
Diagnóstico mod. Inverter
Precauciones de seguridad
Elección del lugar de instalación
Accesorios para la instalación
Medidas para la instalación
Instalación de la unidad interior
Instalación del tubo de desagüe del agua
de condensación
Conexiones eléctricas
Función “cambio de aire” (opcional)
Prueba de funcionamiento
3
4
5
6
7
9
9
11
12
13
14
14
14
15
17
18
19
20
l
oñapsE
Lea detenidamente este manual antes de instalar el aparato.
Guarde este manual de uso para futuras consultas.
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, República Popular China
CONFORMIDAD DE LOS MODELOS
SEGÚN LAS NORMATIVAS EUROPEAS
CE
Todos los productos cumplen los requisitos de las siguientes
normas europeas:
- Directiva de baja tensión 73/23/CEE
- Directiva de baja tensión 2006/95/CE
- Compatibilidad electromagnética 89/336/CEE
- Compatibilidad electromagnética 2004/108/CE
ROHS
Los productos cumplen los requisitos de la directiva 2002/95/
CEE establecida por el Parlamento Europeo y el Consejo sobre
la Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en
aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS de la Unión
Europea).
WEEE
De acuerdo con la directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo,
se informa al consumidor acerca de los requisitos que han de
cumplirse para deshacerse de productos eléctricos y electrónicos.
REQUISITOS DE DESECHO:
Su aparato de aire acondicionado ha sido
marcado con este símbolo que significa que
los productos de tipo eléctrico y electrónico
no deben mezclarse con la basura doméstica
sin clasificar. No intente desmontar el sistema
por sí mismo: tanto el desmontaje del sistema de aire
acondicionado como la manipulación del refrigerante, el
aceite y cualquier otro componente deben ser llevados
a cabo por un instalador cualificado, de acuerdo con la
legislación local y nacional aplicable. Los aparatos de aire
acondicionado deben ser tratados en instalaciones de
manipulación especializadas para su reutilización, reciclado
y recuperación. Al garantizar la correcta eliminación de
este producto, estará contribuyendo a evitar las posibles
consecuencias negativas que podría provocar sobre el
medioambiente y la salud humana. Póngase en contacto
con el instalador o la autoridad local pertinente si desea
obtener más información. Las pilas deben ser extraídas del
mando a distancia y eliminadas de forma independiente, de
acuerdo con la legislación local y nacional aplicable.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL REFRIGERANTE UTILIZADO
Contiene gases uorados de efecto invernadero
regulados por el Protocolo de Kioto.
Kg
Kg
Kg
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero
regulados por el Protocolo de Kioto. No los libere a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R410A
Valor GWP*: 1975 1975
GWP = Potencial de contribución al calentamiento global
Escriba con tinta indeleble:
• 1La carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica
• 2La cantidad de refrigerante adicional cargada in situ y
• 1+2 La carga total de refrigerante en la etiqueta de refrigerante
suministrada con el producto. Una vez escritos los datos
correspondientes, la etiqueta deberá adherirse cerca de la
conexión de carga del producto (por ejemplo, sobre la parte interna
de la cubierta de la válvula de retención).
A Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por
el Protocolo de Kioto.
B Carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica:
consulte la placa de características de la unidad.
C Cantidad de refrigerante adicional cargada in situ.
D Carga total de refrigerante.
E Unidad exterior.
F Botella de refrigerante y analizador de carga.
3
• Antes de usar el climatizador lea el presente manual de instrucciones
• Las precauciones de seguridad que figuran a continuación se subdividen en PELIGRO y ATENCIÓN. La palabra PELIGRO corresponde a precauciones que, en caso de no observarse, pueden comportar serias consecuencias como muerte, lesiones graves, etc.
No obstante, la palabra ATENCIÓN también corresponde a precauciones que, en caso de no observarse, pueden causar serios problemas, según la situación.
Conserve las Precauciones de seguridad siempre a mano, para que pueda consultarlas siempre que sea necesario.
PELIGRO
• Este climatizador debe ser instalado por personal especializado; no intente instalarlo personalmente.
• Para cualquier reparación, diríjase siempre únicamente a un Centro de Asistencia Técnica autorizado.
• En caso de mudanza o reubicación del aparato, diríjase a un Centro de Asistencia Técnica autorizado para el desmontaje y nueva
instalación del climatizador.
• Evite permanecer directamente expuesto al flujo de aire frío difundido por el climatizador durante mucho tiempo.
• No introduzca nunca los dedos ni ningún objeto en las rejillas de salida o de aspiración.
• No encienda ni apague el climatizador introduciendo o retirando el enchufe del cable de alimentación.
• Vigile de no dañar el cable de alimentación.
• En caso de mal funcionamiento del climatizador (olor de quemado u otro), pare inmediatamente el aparato, desenchúfelo de la toma
de corriente y diríjase a un Centro de Asistencia Técnica autorizado.
ADVERTENCIAS
• Ventile periódicamente la estancia durante el funcionamiento del climatizador.
• No dirija el flujo de aire del aparato directamente hacia chimenea u otro aparato para la calefacción.
• No apoye objetos o suba sobre el climatizador.
• No cuelgue objetos en la unidad interior.
• No coloque jarrones de flores o recipientes que contengan agua sobre el climatizador.
• No exponga el climatizador al contacto con el agua.
• No manipule el climatizador con las manos mojadas.
• No tire del cable de alimentación
• Desenchufe siempre el cable de alimentación de la toma de corriente si se prevé no usar el climatizador durante largos períodos de
tiempo.
• Controle periódicamente las condiciones de instalación para localizar eventuales daños.
• No exponga a animales o plantas al flujo de aire directo procedente del climatizador.
• No beba el agua de desagüe eliminada por el climatizador.
• Este aparato no debe usarse para otros fines, como la conservación de alimentos, instrumentos de precisión u obras de arte, el cultivo de plantas o la cría de animales.
• No ejerza fuertes presiones sobre los deflectores de aire.
• Haga funcionar siempre el aparato con el filtro del aire correctamente instalado.
• No obstruya nunca las rejillas de aspiración y de salida del aire.
• Asegúrese de mantener una distancia mínima de un metro entre eventuales equipos electrónicos y las unidades interna y externa.
• Evite instalar el climatizador cerca de chimeneas u otras fuentes de calor.
• Durante las operaciones de instalación de las unidades interna y externa, evite el acceso de los niños al lugar.
• No use gases inflamables cerca del climatizador.
Precauciones para el uso
Temperatura interna
Temperatura externa
Temperatura interna
Temperatura externa
4
Límites de funcionamiento
Gama útil de las temperaturas ambiente:
BS: Temperatura con
Bulbo Seco
BU: Temperatura con
Bulbo Húmedo
Advertencias
Refrigeración
Calefacción
máx.BS/BH
mín.BS/BH
máx.BS/BH
mín.BS/BH
máx.BS
mín.BS
máx.BS/BH
mín.BS
• Si el climatizador se usa en condiciones de temperatura superiores a las que figuran más arriba, el circuito automático de protección incorporado podría activarse interrumpiendo el funcionamiento del climatizador para no dañar los circuitos internos.
Por el contrario, en caso de uso del climatizador con temperaturas inferiores a las indicadas, el intercambiador de calor podría
congelar con las consiguientes pérdidas de agua u otras anomalías de funcionamiento.
• No use el acondicionador de aire para fines distintos a la refrigeración, calentamiento, deshumidificación o ventilación de las
estancias.
• El método de cableado debe estar en línea con el estándar local.
• Las pilas descargadas se deben tirar a los contenedores adecuados.
• Si el fusible de la tarjeta electrónica salta, sustitúyalo por uno del
tipo T3.15A/250VAC.
• El interruptor del climatizador debe interrumpir todos los polos;
la distancia entre los 2 contactos no debe ser inferior a 3 mm.
• Use sólo cables de cobre.
• Todos los cables deben tener el certificado de autenticidad
Europea.
• Se entrega sin los cables de alimentación y de conexión.
32/23°C
18/14°C
46/26°C
10/6°C
27°C
15°C
24/18°C
-15°C
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.