User Manual
Refrigerator-Freezer
A3FE742CMJ
B3FE742CMJ
C3FE744CMJ
C3FE744CWJ
GB
Thank You |
GB |
Thank you for purchasing a Haier Product.
Please read these instructions carefully before using this appliance. The instructions contain important information which will help you get the best out of the appliance and ensure safe and proper installation, use and maintenance.
Keep this manual in a convenient place so you can always refer to it for the safe and proper use of the appliance.
If you sell the appliance, give it away, or leave it behind when you move house, make sure you also pass this manual so that the new owner can become familiar with the appliance and safety warnings.
Legend
Warning – Important Safety information
General information and tips
Environmental information
Disposal
Help protect the environment and human health. Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with this symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
WARNING!
Riskofinjuryorsuffocation!
Refrigerants and gases must be disposed of professionally. Ensure that the tubing of the refrigerant circuit is not damaged before being properly disposed of. Disconnect the appliance from the mains supply. Cut off the mains cable and dispose of it.
Remove the trays and drawers as well as the door catch and seals, to prevent children and pets to get closed in the appliance.
2
GB |
Content |
Intended Use...................................................................................................................................... |
4 |
Safety................................................................................................................................................... |
5 |
Product Description......................................................................................................................... |
8 |
Use...................................................................................................................................................... |
10 |
Equipment........................................................................................................................................ |
20 |
Care and Cleaning........................................................................................................................... |
23 |
Troubleshooting.............................................................................................................................. |
26 |
Installation........................................................................................................................................ |
29 |
Technical Data................................................................................................................................. |
33 |
Customer Service........................................................................................................................... |
34 |
CAUTION! Model B3FE742CMJ
When you close the door, the vertical door strip on the left door should be bent inside (1).
If you try to close the left door and the vertical door stripisunbent(2),youshouldbenditfirstly,otherwise the door strip will hit the fixing shaft or right door.
Thus a damage to the door slip or a leak will occur.
There is a heating thread inside the vertical door strp. The temperature of the surface will rise a little, which is normal and won´t affect the function of refrigerator.
1. |
2. |
3
Intended Use |
GB |
Intended use
This appliance is intended for cooling and freezing food. It has been designed exclusively for use in dry-interior house-holds. It is not intended for commercial or industrial use.
Changesormodificationstothedevicearenotallowed.Unintendedusemaycausehazards and loss of warranty claims.
Standards and directives
This product meets the requirements of all applicable EC directives with the corresponding harmonised standards, which provide for CE marking.
Accessories
Check the accessories and literature in accordance with this list:
*
**
*
Ice cube tray Egg trays |
Door |
Hinge |
Energy- |
Warranty |
User |
with cover |
hinges |
cover* |
lable |
card |
manual |
*Only model A3FE742CMJ, C3FE744CMJ and C3FE744CWJ,.
**Only model C3FE744CMJ and C3FE744CWJ.
Notice
Due to technical changes and different models, some of the illustrations in this manual maydifferfromyourmodel.
4
GB |
Safety |
|
|
Beforeswitchingontheapplianceforthefirsttime
Do…
make sure there is no transport damage.
make sure all packaging is removed and is kept out of children´s reach.
wait at least two hours before installing the appliance in order to ensure the refrigerant circuitisfullyefficient.
handle the appliance always with at least two persons because it is heavy.
install the appliance in a well-ventilated place. Ensure a space of at least 20 cm above and 10 cm around the appliance. Install and level the appliance in an area suitable for its size and use.
keep ventilation openings in the appliance or in the in-built structure clear of obstruction.
make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If it does not, contact an electrician.
consider that the appliance is operated by a 220~240 VAC/50 Hz power supply. Abnormal voltage fluctuation may cause the appliance to fail to start or not to operate correctly and damage the temperature control or compressor, originating abnormal noisetoo.Toeliminateabnormalfluctuationitissuggestedtouseanautomaticregulator.
use a separate earthed socket for the power supply which is easy accessible. The appliance must be earthed.
Only for UK: Theappliance’spowercableisfittedwith3-cord(grounding)plugthat fitsastandard3-cord(grounded)socket.Nevercutoffordismountthethirdpin
(grounding). After the appliance is installed, the plug should be accessible.make sure the plug is easy accessible.
ensure that the power cable is not trapped by the refrigerator. Do not step on the power cable.
WARNING!
Make sure not to damage the electric cable and the plug. If damaged it must only be replaced by eighter the manufacturer or the authorised service agent.
Do not…
xx install the appliance in direct sunlight or in the near of heat sources(e.g. stoves, heaters).
xx damage the refrigerant circuit. If it does become damaged, do not use the appliance. xx usemulti-plugadaptersandextensioncables.
5
Safety |
GB |
During daily use Do…
make sure that this appliance is only used by children from the age of 8 as well as from persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they are supervised or have been instructed how to use it in a safe way and understand the hazards involved.
keep away children under 3 years of age from the appliance unless they are constantly supervised.
make sure children are not playing with the appliance.
make sure children are supervised if they carry out cleaning and maintenance.hold the plug, not the cable, when unplugging the appliance.
replace a damaged supply cord only by the manufacturer, its service agent or similarly qualifiedpersonsinordertoavoidahazard.
followtheseinstructionsifcoalgasorotherinflammablegasisleakinginthevicinityof theappliance:turnoffthevalveoftheleakinggas,openthedoorsandwindowsanddo not unplug or plug in the power cable of the appliance or any other appliance.
open and close the doors only with the handles. The gap between the doors and between the doors and the cabinet is very narrow. Do not extend your hands in these areas to avoid pinching your fingers. Open or close the refrigerator doors only when there are no children standing within the range of door movement.
disconnect the appliance from the electrical supply before undertaking any routine maintenance. Allow at least 5 minutes before restarting the appliance, as frequent starting may damage the compressor.
eliminate the dust on the back of the unit at least once in the year to avoid hazard by fire,aswellasincreasedenergyconsumption.
noticethattheproductissetforoperationataspecificambientrangebetween10and
43°C. The appliance may not work properly if it is left for a long period at a temperature above or below the indicated range.
check the condition of food if a warming in the freezer has taken place.
Do not…
xx set unnecessarily low temperature in the refrigerator compartment. Minus temperaturesmayoccurathighsettings.Attention:Bottlescanburst.
xx store medicines which need a precision storage temperature or bacteria or chemical agents in the appliance.
xx store liquids in bottles or cans (besides high percentage spirits) especially carbonated beverages in the freezer, as these will burst during freezing.
xx place unstable articles (heavy objects, containers filled with water) on the top of the appliance, to avoid personal injury caused by falling or electric shock caused by contact with water.
xx pull on the door shelves. The door may be pulled slant, the bottle rack, may be pulled away, or the appliance may topple.
xx damage the refrigerant circuit. If it does become damaged, do not use the appliance.
6
GB |
Safety |
|
|
xx step on the freezer storage compartment door or drawer.
xx touch the inside surface of the freezer storage compartment when in operation, especially with wet hands, as your hands may freeze onto the surface.
xx touch frozen goods with wet hands (wear gloves). Especially do not eat ice lollies immediately after removal from the freezer compartment. There is the risk to freeze or the formation of frost blisters. FIRST aid: keep immediately under running cold water. Do not pull away!
xx scrape off frost and ice with sharp objects. Do not use sprays, electric heaters like heater, hair dryer, steam cleaners or other sources of heat in order to avoid damage to the plastic parts.
xx clean the appliance with hard brushes, wire brushes, detergent powder, petrol, amyl acetate, acetone and similar organic solutions, acid or alkaline solutions. Please clean with special refrigerator detergent to avoid damage.
xx sprayorflushtheapplianceduringcleaning.
xx use water spray or steam to clean the appliance.
xx clean the cold glass shelves with hot water. Sudden temperature change may cause the glass to break.
xx use electrical devices inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
xx try to repair the appliance by yourself. In case of repair please contact our customer service.
WARNING!
Donotstoreoruseinflammables,explosivesorcorrosivematerialsintheapplianceor in the vicinity.
Refrigerantgasinformation
WARNING!
The appliance contains the flammable refrigerant ISOBUTHANE (R600a). Make sure the refrigerant circuit is not damaged during transportation or installation. Leaking refrigerantmaycauseeyeinjuriesorignite.Ifadamagehasoccurred,keepawayopenfire sources, thoroughly ventilate the room, do not plug or unplug the power cords of the appliance or any other appliance. Inform the customer service.
In case of eyes get into contact with the refrigerant, rinse immediately it under running water and call immediately the eye specialist.
7
Product Description |
GB |
GB |
|
Product Description |
||
Model A3FE742CMJ |
|
ModelB3FE742CMJ |
|
|
Model C3FE744CMJ and C3FE744CWJ |
|
1 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
13 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
9 |
|
|
|
|
3 |
9 |
|
2 |
|
||
3 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
3 |
|
4 |
|
9 |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
5 |
|
|
5 |
|
6 |
10 |
6 |
|
|
6 |
14 |
10 |
|
|
||||
|
10 |
|
7 |
|
||
7 |
|
7 |
|
|
||
|
|
|
8 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
8 |
11 |
8 |
11 |
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
12 |
|
12 |
|
9 |
|
|
13 |
|
13 |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
14 |
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
15 |
|
15 |
|
|
|
1Refrigerator LED lamp
2Rating plate
3Glass shelves
4O.K.-temperature indicator (optional)
5Fruitandvegetableboxcover
6Fruitandvegetablebox
7My Zone glass cover
8Specialbox
9 Upper door rack
10Lower door rack
11MyZonebox
12Freezer drawer LED lamp
13Upper freezer storage drawer with pre-freezer rack
14Lower freezer storage drawer with pre-freezer rack
15Adjustable feet
16Door strip
1 |
Refrigerator LED lamp |
8 MyZonebox |
|
2 |
Rating plate |
9 |
Upper freezer storage drawer |
3 |
Glass shelves |
10 |
Middle freezer storage drawer |
4 |
O.K.-temperature indicator (optional) |
11 |
Lower freezer storage drawer |
5 |
Fruitandvegetableboxcover |
12 |
Adjustable feet |
6 |
Fruitandvegetablebox |
13 |
Upper door rack |
7 |
My Zone glass cover |
14 |
Lower door rack |
8 |
9 |
Use |
GB |
Beforefirstuse
Remove all packaging materials, keep them out of children`s reach and dispose them in an environmentally friendly manner.
Clean the inside and outside of the appliance with water and a mild detergent before putting any food in it.
After the appliance has been levelled and cleaned, wait for at least 2 hours before connectingittothepowersupply.SeeSectionINSTALLATION.
Precool the compartments at high settings before loading with food. The function Super Cool and Super Freeze help to cool down the compartments quickly.
The refrigerator temperature and freezer temperature are automatically set to 5° C and -18° C respectively. These are the recommended settings. If desired, you can changethesetemperaturesmanually.PleaseseeFUNCTIONS.
10
GB
Control panel
ModelA3FE742CMJandB3FE742CMJ
a1
a2
A
b
B
c1 c2
C
D
d
E
e
F
f
g
G
Buttons:
A Fridge selector
B MyZoneselector
C Freezer selector
D Specialbox/instantcoolselector
EFuzzy mode selector
FHoliday mode selector
GPanel lock selector
H Fridgeoff-functionsellector
Use
Model C3FE744CMJ and C3FE744CWJ
a1
a2
A
b
B
c1
c2
C
E
e
F
f
H |
|
|
Fridgeo |
|
|
h |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
|
|
|
g |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicators:
a1 Super cool function
a2 Temperature fridge
b Temperature My Zone c1 Super freeze function c2 Temperature freezer
dInstant cool function
eFuzzy mode
fHoliday mode
gPanel lock
h Fridgeofffunction |
11 |
Use |
GB |
Sensor keys
The buttons on the control panel are sensor keys, which already respond when lightly touchedwiththefinger.
Switchon/offtheappliance
The appliance is in operation as soon as it is connected to the power supply.
Whentheapplianceispoweredonforthefirsttime,indicator“c2”isshiningonthedisplay until the temperature reaches -5°C or after 1 hour working. The temperatures displayed in “a2”, “b” and “c2” will shown the actual temperatures in the compartment.
Notice
The appliance is preset to the recommended temperature of 5°C (refrigerator) and - 18°C (freezer). Under normal ambient condition you need not to set a temperature.
When the appliance is switched on after disconnection from the main power supply, it may take up to 12 hours for the correct temperatures to be reached.
Empty the appliance before switching off. To switch off the appliance,pull the power cord outoffthepowersocket.
Standby-mode
Thedisplayscreenturnsoffautomatically30secondsafterpressingakey.Thedisplaywill be automatically locked. It lights up automatically when pressing any key or opening the door (Alarm does not light up the display screen).
Selecttheworkingmode
You may need to select one of the following two ways to set the appliance:
1)Fuzzymode
Under fuzzy mode, the appliance can automatically adjust the temperature setting according to the ambient temperature and temperature change in the appliance. If you do not have any special requirements, we recommend that you use fuzzy mode (refer to FUZZY MODE).
2)Manualadjustingmode:
If you want to manually adjust the temperature of the appliance in order to store a particular food, you can set the temperature via a temperature adjusting button (refer to ADJUST THE TEMPERATURE).
12
GB |
|
Use |
|
Lock/unlock panel |
|
|
|
|
|
||
Touch button “G” for 3 seconds to block all panel |
|
|
|
elements against activation. The related indicator |
Lock |
||
“g” is now displayed. |
|||
For unlocking press again the button. |
|
|
|
|
|
|
|
Notice
The control panel is automatically blocked against activation if 30 seconds no button is pressed. For any settings the control panel must be unlocked.
Door/draweropeningalarm
When the refrigerator door or the freezer drawer is opened for more than 3 minutes, the door/drawer opening alarm will sound. The alarm can be silenced by either closing the door/drawer or touching the control panel. If the door/drawer is left open for more than 7
minutes, the light inside the refrigerator/under the refrigerator door and control panel illumination will automaticallyswitchoff.
Adjustthetemperature
Theindoortemperaturesareinfluencedbythefollowing factors:
Ambient temperature
Frequency of door openingAmount of stored foods
Installation of the appliance
Adjustthetemperatureforfridge
1.Unlock the panel if it is locked.
2. Press button „A“ (Fridge) for select the fridge compartment.Indicator„a2“isflashing.
3. Press button “A” to set the refrigerator temperature. The temperature increases in sequences of 1°C
fromaminimumof2°Ctoamaximumof8°C, switching to 2°C again when pressing further. The optimum temperature in the refrigerator is 5 ° C. Colder temperatures mean unnecessary energy consumption.
4. Pressanykeyexcept„A“toconfirm,orthesetting confirms automatically after 5 seconds. Indicator
„a2“stopsflashing
13
Use |
GB |
|
Adjustthetemperatureforfreezer |
|
1.Unlock the panel if it is locked.
2. Press button “C” (Freezer) for select the freezer compartment.Indicator“c2”isflashing.
3.Press button “C” (Freezer) to set the freezer
temperature.
The temperature increases in sequences of
1°Cfromaminimumof-16°Ctoamaximumof
-24°C, switching to -16°C again when pressing further.
The optimum temperature in the freezer is -18°C. Colder temperatures mean unnecessary energy consumption.
4.Pressanykeyexcept“C”(Freezer)toconfirm,or thesettingconfirmsautomaticallyafter5seconds.Indicator“c2”stopsflashing.
Super cool function
Switch on the Super cool function if larger quantity of food should be stored (for example after the purchase). The Super cool function accelerates the cooling of fresh food and protects the goods already stored from undesirable warming. The factory setting temperature is + 2 °C.
1.Unlock the panel if it is locked.
2.Press button „A“ (Fridge) for 3 seconds. Indicator „a1“ illuminates and the function is activated.
3.Thesameoperationcanexitsupercoolfunction.
Notice
This function will be automatically disabled after 3 hours.
Super freeze function
Fresh food should be frozen as quickly as possible to the core. This preserved the best nutritional value, appearance and taste. The Super freeze function accelerates the freezing of fresh food and protects the goods already stored from undesirable warming. If you need to freeze a large amount of food once, it is recommended to set the Super -freeze function on ahead for 24h before the usage of frozen room.
1. |
Unlock the panel if it is locked. |
2. |
Press button „C“ (Freeze) for 3 seconds Indicator |
|
„c1“ illuminates and the function is activated. |
3. |
The same operation can exit super freeze func- |
14 |
tion. |
|
GB |
Use |
|
|
Notice
The Super-freeze function will automatically switch off after 56 hours. The appliance is then operated at the previously set temperature.
My Zone box
The fridge compartment is equipped with a My Zone box. In accordance with the food’s storage demands, the most suitable temperature can be selected to get the optimal nutritional value of the foods. Storage temperature can be adjusted between -3°C and 5°C.
+2 °C ~5 °C is suitable to store vegetable and fruit,
-2 °C ~2 °C is suitable to store fresh fish, meat and cooked food in 1-2 days
-3 °C can defrost the frozen food, after defrosting the food will be part frozen, convenient for cutting and cooking
NE |
MYZO |
Notice
Duetodifferentwatercontentsofmeat,somemeatwithmoremoisturewillbefrozen at temperatures lower than 0°C. So “immediately cut” meat should be stored in
My-Zonebox,withtemperaturesmin.0°C.
Cold-sensitive fruits like pineapple, avocado, bananas, grapefruits and vegetables such as potatoes, aubergines, beans, cucumbers, zucchini and tomatoes and cheese shouldnotbestoredintheMyZonebox.
AdjustthetemperatureforMyZonebox
1. Unlock the panel if it is locked.
2. Pressbutton“B”(MyZone)forselecttheMyZone box.Indicator“b”isflashing.
3. Press button“B”(MyZone)againtosettheMy Zoneboxtemperature.
The temperature increases in sequences of 1° C fromaminimumof-3°Ctoamaximumof5°C, switching to -3° C again when pressing further.
4.Pressanykeyexcept“B”(MyZone)toconfirm,or thesettingconfirmsautomaticallyafter5seconds.Indicator“b”stopsflashing.
Notice
My zone storage temperature setting number cannot be higher than the fridge temperature setting number.
15
Use |
GB |
Special Box |
Special Box |
Only for drinks |
Only for drinks |
|
|
I |
Instant cool |
|
Instant cool function (Special Box)
(OnlymodelA3FE742CMJandB3FE742CMJ)
In instant cool function, you can quick cool beverages, which are stored in the special box, from room temperature to a refreshing temperature in 30 minutes,
The function will exit after 30 minutes, after the compartment temperature is set between 0 °C and 5 °C, suggest to store beverages. The temperature of thespecialboxwillinfluencedbythesettingofrefrigerator temperature.
Unlock the panel if it is locked.
Press button “D” (Instant cool) to select the Special Box. Indicator “d” illuminates and the function is activated.
The same operation can exit instant cool function manually.
Fuzzy |
Fuzzymode
In the Fuzzy mode, the appliance can automatically adjust the temperature setting according to the ambient temperature and temperature change in the appliance. This function is totally hand free.
Unlock the panel if it is locked.Press button “E” (Fuzzy).
Indicator “e” illuminates and the function is activated.
The function can be deactivated by pressing button “E” (Fuzzy) again or by performing any other setting.
Holiday
WARNING!
Holiday function
This function sets the refrigerator temperature permanently to 17°C.
This allows to keep the door of the empty refrigerator closed without causing an odour or mold - during a long absence (e.g. during holiday). The freezer compartment is free for your setting.
Unlock the panel if it is locked.Press button F (Holiday).
Indicator f illuminates and the function is activated.The function can be deactivated by pressing button F (Holiday) again or by setting the refrigerator
temperature or by performing any other setting.
During the holiday function no goods must be stored in the refrigerator compartment. The temperature of + 17 ° C is too high for storing food.
16
GB |
Use |
|
|
Fridgeofffunction
(OnlymodelC3FE744CMJandC3FE744CW)
This function shuts down the refrigerator. This has no effectonthefreezercompartment.
1.Unlock the panel if it is locked.
2.Press button “H” (Fridge off) to select the Fridge off function. Indicator “h” illuminates and the function is activated.
Fridge |
3.The same operation can exit Fridge off function manually.
WARNING!
Emptytheappliancebeforeswitchingoff.
Keep the door of the refrigerating compartment open, when Fridge off function is activated, in order to avoid odour or mold.
17
Use |
GB |
Tips on storing fresh food
Storingintotherefrigeratorcompartment
Keep your fridge temperature below 5°C.
Hot food must be cooled to room temperature before storing in the appliance.Foods stored in the refrigerator should be washed and dried before storing
Food to be stored should be properly sealed to avoid odour or taste alterations.
Donotstoreexcessivequantitiesoffood.Leavespacesbetweenfoodstoallowcold airflowingaroundthem,forabetterandmorehomogeneouscooling.
Foods eaten daily should be stored at the front of the shelf.
Leave a gap between foods and the inner walls, allowing air flowing. In special way don’t store foods against the rear wall: foods could freeze against rear wall. Avoid direct contact of food (especially oily or acidic food) with the inner liner, as oil/acid can erode the inner liner. Clean away oily/acid dirt whenever it is found.
Defreeze frozen food in the fridge storage compartment. This way, you can use the frozen food to decrease the temperature in the compartment and save energy.
The ageing process of fruit and vegetables such as courgettes, melons, papaya, banana, pineapple, etc. can be accelerated in the refrigerator. Therefore, it is not advisable to store them in the refrigerator. However, the ripening of strongly green fruits can be promoted for a certain period. Onions, garlic, ginger and other root vegetables should also be stored at room temperature.
Unpleasant odours inside the fridge are a sign that something has spilled and cleaningisrequired.SeeCAREANDCLEANING.
Different foods should be placed in different areas according to their properties:
|
Food |
Location |
|
Butter,cheese |
Upper door rack |
|
Eggs |
Door rack |
|
Fruit, vegetables, salad |
Fruit-andvegetableboxorMyZonebox(2°C~ 5°C) |
|
Meat, sausage, cheese, milk |
Lower area (lowest shelf / coverage above the fruit- |
|
||
|
andvegetablebox) |
|
|
Dairy products, canned |
Upper area or door rack |
|
food, cans |
|
|
Drinks, bottles, tubes |
Door rack |
|
Fresh meat, fresh fish, sau- |
MyZonebox(-2°C~ 2°C) |
|
sages, cooked foods |
|
|
Drinks |
Specialboxwithinstantcoolfunction(Onlymodel |
|
A3FE742CMJandB3FE742CMJ) |
|
|
|
18
GB |
Use |
|
|
Storageintothefreezercompartment
Keep the freezer temperature at18°C.
24 hours before freezing switch on the Super-freeze function; -for small quantities offood4-6hoursaresufficient.
Hot food must be cooled to room temperature before storing in the freezer compartment.
Food cut into small portions will freeze faster and be easier to defrost and cook. The recommended weight for each portion is less than 2.5 kg
It is better to pack food before putting it into the freezer. The outside of the packaging must be dry to avoid bags sticking together. Packaging materials should be odour-free,airtight,non-poisonousandnontoxic.
In order to avoid expiration of storage periods, please note the freezing date, time limit and name of the food on the packaging according to the storage periods of different foods.
WARNING!: Acid, alkali and salt etc. could erode the internal surface of the freezer.
Donotplacethefoodhavingthesesubstances(e.g.seafish)directlyontheinternal surface. Salt water in the freezer should be cleaned up immediately.
Do not exceed the food storage times recommended by the manufacturers. Only take the required amount of food out of the freezer.
Consume defrosted food quickly. Defrosted food cannot be re-frozen unless it is firstcooked,otherwiseitmayblessedible.
Do not load excessive quantities of fresh food in the freezer compartment. Refer to the freezing capacity of the freezer – See TECHNICAL DATA or data at the type plate.
Food can be stored in the freezer at a temperature of at least -18°C for 2 to 12 months, depending on its properties (e.g., meat: 3-12 months, vegetables: 6-12 months)
When freezing fresh food, avoid bringing it in contact with already frozen food. Risk of thawing!
Defreeze frozen food in the fridge. This way, you can use the frozen food to decrease the temperature in the compartment and save energy.
Whenstoringcommerciallyfrozenfoods,pleasefollowtheseguidelines:
Always follow manufacturers’ guidelines for the length of time you should store food for.Donotexceedtheseguidelines!
Try to keep the length of time between purchase and storage as short as possible to preserve food quality.
Buyfrozenfoods,whichhavebeenstoredatatemperatureof–18°Corbelow.
Avoid buying food which has ice or frost on the packaging – This indicates that the products might have been partially defrosted and refrozen at some point – temperaturerisesaffectthequalityoffood.
19
Equipment |
GB |
Multi-air-flow
The refrigerator is equipped with a multi-air-flow system,withwhichcoolairflowsarelocatedoneveryshelf level. This helps to maintain a uniform temperature to ensure that your food is kept fresher for longer.
Adjustable shelves
The height of the shelves can be adjusted to fit your storage needs.
1. To relocate a shelf, remove it first by uplifting its
hind edge (1) and pulling it out (2).
2. To reinstall it, put it on the lugs on both sides and push it to the most rearward position until the rear oftheshelfisfixedinsidetheslotsinthesides
Notice:
Ensure that all ends of a shelf are level.
NE |
MYZO |
My-Zone box
FortheuseandsettingoftheMyZonebox,please checksectionUSE(My-Zonebox)
Fruitandvegetableboxwithautomatichumidity control
Fruits and vegetables will remain fresh for a longer time if they are stored in this compartment with automatically humidity control.
The fruit and vegetable box cover is equipped with an ecological plant membrane with respiratory function.
If the humidity increases due to respiration of fresh vegetables, the structure of the membrane opens and allows excess moisture to escape to the outside air. If the vegetable/fruit loses too much water, the membrane prevents water evaporation. So fruits and vegetables box humidity can be maintained at optimum humidity of 90%.
Notice:
Do not cover the plant membrane!
20
GB
Removabledoorracks
The door racks can be removed for cleaning:
Place hands on each side of the rack, lift it upwards (1) and pull it out (2).
In order to insert the door rack, the above steps are carried out in reverse order.
OPTIONAL:OK-temperatureindicator
The OK-temperature indicator can be used to determine temperatures below +4°C. Gradually reduce the temperature if the sign does not indicate “OK”.
Equipment
1 1
2
Notice:
When the appliance is switched on, it may take up to 12 hours for the correct temperatures to be reached.
3D-freezer drawer
(OnlymodelA3FE742CMJandB3FE742CMJ)
The freezer drawers can be extended straightly and completely. They are mounted on easy-roll telescopic runners, so that you can store and remove the freezing good comfortable. Because of the automatic door closing mechanism the handling is easy and you save energy.
WARNING!
Donotoverloadthedrawers:Max.loadofeachdrawer:35kg.!.
Removablefreezerdrawer
(OnlymodelA3FE742CMJandB3FE742CMJ)
Large items of e.g. frozen food can be stored after removing internal drawers and trays. For optimized freezingofthemaximumamount,putthefoodonthe glass shelf between the freezing compartments (see arrow).
To remove the trays pull out to the stop, lift and remove. Goods should not protrude beyond the front edge of the shelf.
21 |
Equipment
Energy saving tips
GB
Pre-freezingcompartment
(OnlymodelA3FE742CMJandB3FE742CMJ)
Each freezer drawer is equipped with a pre-freezing compartment. Fresh frozen food can be separated from already frozen, so that a smooth freezing process can take place and freezing food will not defrosted. After rearrangement of frozen food these compartments can be used for easy storage of small parts such as herbals, ice cream or for the ice cube tray.
Ice cube tray
1.Fill the ice cube tray 3/4 full of water, close t with the cover and put it into the pre-freezing compartment.
2.Twisttheicecubetrayslightlyorholditunderflowing water to loosen the ice cubes.
Makesuretheapplianceisproperlyventilated(seeINSTALLATION).
Do not install the appliance in direct sunlight or in the near of heat sources(e.g. stoves, heaters).
Avoid unnecessarily low temperature in the appliance. The energy consumption increases the lower the temperature in the appliance is set.
Functions like SUPER COOL or SUPER FREEZE consume more energy.Allow warm food to cool down before placing it in the appliance.
Opentheappliancedooraslittleandasbrieflyaspossible.
Donotoverfilltheappliancetoavoidobstructingtheairflow.
Avoid air within the food packaging.
Keep door seals clean so that the door always closes correctly.Defreeze frozen food in the fridge storage compartment.
22
GB |
Care and Cleaning |
|
|
WARNING!
Disconnect the appliance from the power supply before cleaning.
Cleaning
Clean the appliance when only little or no food is stored.
The appliance should be cleaned every four weeks for good maintenance and to prevent bad stored food odors.
WARNING!
Do not clean the appliance with hard brushes, wire brushes, detergent powder, petrol, amyl acetate, acetone and similar organic solutions, acid or alkaline solutions. Please clean with special refrigerator detergent to avoid damage.
Donotsprayorflushtheapplianceduringcleaning.
Do not use water spray or steam to clean the appliance.
Do not clean the cold glass shelves with hot water. Sudden temperature change may cause the glass to break .
Do not touch the inside surface of the freezer storage compartment, especially with wet hands, as your hands may freeze onto the surface.
In case of heating check the condition of frozen goods.
Always keep the door gasket clean.
Clean the inside and housing of the appliance with a sponge dampened in warm water and neutral detergent.
Rinse and dry with soft cloth.
Do not clean any of the parts of the appliance in a dishwasher.
Allow at least 5 minutes before restarting the appliance as frequent starting may damage the compressor.
Defrosting
The defrosting of the refrigerator and the freezer compartment are done automatically; no manual operation is needed.
ReplacingtheLED-lamps
WARNING!
Do not replace the LED lamp yourself, it must only be replaced by either the manufacturer or the authorised service agent.
The lamp adopts LED as its light source, featuring low energy consumption and long service life. If there is any abnormality, please contact the customer service . See CUSTOMER
23
|
Care and Cleaning |
|
GB |
||
SERVICE. |
|
|
|
|
|
Parameters of the lamp: |
|
|
|
||
|
Model |
Refrigeratorcompartment |
Freezercompartment |
||
|
|||||
|
Voltage |
maxPower |
Voltage |
maxPower |
|
|
A3FE742CMJ |
12 V |
10 W |
12V |
2 W |
|
B3FE742CMJ |
||||
|
|
|
|
|
|
|
C3FE744CMJ |
12V |
2 W |
- |
- |
|
C3FE744CWJ |
||||
|
|
|
|
|
1. |
2. |
3. |
4. |
Removableauxiliarydoorgaskets
(OnlymodelA3FE742CMJandB3FE742CMJ)
There are six auxiliary door gaskets on the upper and lower freezer drawer.
1.Locate the five indicated door gaskets on the upper and lower freezer drawer.
2.Make sure the bent slices of the gaskets point inwards when attaching.
3.Locate the lower gasket of the upper drawer as indicated.
4.Make sure the bent slice of this gasket points downwards when attaching.
You get these gaskets as well as the revolving door / drawer gaskets via the customer service (see warranty card).
Non-use for a longer period
Iftheapplianceisnotusedforanextendedperiodoftime,andyouwillnotusetheHolidayfunction for the refrigerator:
Take out the food.
Unplug the power cord.
Clean the appliance as described above.
Keep the door and freezer drawers/door open to prevent the creation of bad odours inside.
Notice
Turntheapplianceoffonlyifstrictlynecessary.
24
GB |
Care and Cleaning |
|
|
Moving the appliance
1.Remove all food and unplug the appliance.
2.Secure shelves and other moveable parts in the fridge and the freezer with adhesive tape.
3.Do not tilt the refrigerator more than 45° to avoid damaging the refrigerating system.
WARNING!
Do not lift the appliance by its handles.
Neverplacetheappliancehorizontallyontheground.
25
Troubleshooting |
GB |
Many occuring problems could be solved by yourself without specific expertise. In case of a problem please check all shown possibilities and follow below instructions before you contact an after sales service. See CUSTOMER SERVICE.
WARNING!
Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
Electricalequipmentshouldbeservicedonlybyqualifiedelectricalexperts,because improper repairs can cause considerable consequential damages.
A damaged supply should only be replaced by the manufacturer, its service agent or similarlyqualifiedpersonsinordertoavoidahazard.
Problem |
PossibleCause |
PossibleSolution |
The compressor |
• Mains plug is not connected in the |
• Connect the mains plug. |
does not work. |
mains socket. |
• This is normal for an automatic |
|
• The appliance is in the defrosting |
|
|
cycle |
defrosting |
The appliance runs |
• The indoor or outdoor tempera- |
• In this case, it is normal for the |
frequently or runs |
ture is too high. |
appliance to run longer. |
for a too long period |
• Theappliancehasbeenoffpower |
• Normally, it takes 8 to 12 hours |
of time. |
for a period of time. |
for the appliance to cool down |
|
|
completely. |
|
• A door/drawer of the appliance is |
• Close the door/drawer and |
|
not tightly closed. |
ensure the appliance is located |
|
|
on a level ground and there is |
|
|
no food or container jarring the |
|
|
door. |
|
• The door/drawer has been opened |
• Do not open the door/drawer |
|
too frequently or for too long. |
too frequently. |
|
• The temperature setting for the |
• Set the temperature higher |
|
freezer compartment is too low. |
until a satisfactory refrigera- |
|
|
tor temperature is obtained. It |
|
|
takes 24 hours for the refrig- |
|
|
erator temperature to become |
|
|
stable. |
|
• The door/drawer gasket is dirty, |
• Clean the door/drawer gasket |
|
worn, cracked or mismatched. |
or replace them by the cus- |
|
|
tomer service. |
|
• The required air circulation is not |
• Ensure adequate ventilation. |
|
guaranteed. |
|
The inside of the re- |
• The inside of the refrigerator |
• Clean the inside of the refrig- |
frigerator is dirty and/ |
needs cleaning. |
erator. |
or smells. |
• Food of strong odour is stored in |
• Wrap the food thoroughly.. |
|
the refrigerator. |
|
26
GB |
|
|
|
Troubleshooting |
||
Problem |
|
PossibleCause |
PossibleSolution |
|||
It is not cold enough |
• The temperature is set too high. |
• |
Reset the temperature. |
|||
inside the appli- |
• Too warm goods has been stored. |
• Always cool down goods be- |
||||
ance. |
|
|
|
|
|
fore storing them. |
|
|
• Too much food has been stored at |
• Always store small quantities of |
|||
|
|
|
one time. |
|
food. |
|
|
|
• The goods are too close to each |
• |
Leave a gap between several |
||
|
|
|
other. |
|
foodsallowingairflowing. |
|
|
|
• A door/drawer of the appliance is |
• |
Close the door/drawer. |
||
|
|
|
not tightly closed. |
• Do not open the door/drawer |
||
|
|
• The door/drawer has been opened |
||||
|
|
|
too frequently or for too long. |
|
too frequently. |
|
It is too cold inside |
• The temperature is set too low. |
• |
Reset the temperature. |
|||
the appliance. |
• The Super freeze/Super cool- |
• SwitchofftheSuperfreeze/Su- |
||||
|
|
|
function is activated or is running |
|
per cool--function |
|
|
|
|
too long. |
|
|
|
Moisture formation |
• The climate is too warm and too- |
• |
Increase the temperature. |
|||
on the inside of the |
|
damp. |
• |
Close the door/drawer. |
||
refrigerator |
com- |
• A door/drawer of the appliance is |
||||
partment. |
|
|
not tightly closed. |
• Do not open the door/drawer |
||
|
|
• The door/drawer has been opened |
||||
|
|
|
too frequently or for too long. |
|
too frequently. |
|
|
|
• Food containers or liquids are left |
• |
Let hot foods cool to room |
||
|
|
|
open. |
|
temperature and cover foods |
|
|
|
|
|
|
|
and liquids. |
Moisture accumu- |
• The climate is too warm and too |
• This is normal in damp climate |
||||
lates on the refrig- |
|
damp. |
|
and will change when the hu- |
||
erators |
outside |
|
|
|
|
midity decreases. |
surface or between |
• |
The door/drawer is not closed |
• Ensure that he door/drawer is |
|||
the doors/door and |
|
tightly. The cold air in the appliance |
|
tightly shut. |
||
drawer. |
|
|
and the warm air outside it con- |
|
|
|
|
|
|
densates. |
|
|
|
Strong ice and frost |
• |
The goods were not adequately |
• |
Always pack the goods well. |
||
in the freezer com- |
|
packaged . |
• |
Close the door/drawer. |
||
partment. |
|
• A door/drawer of the appliance is |
||||
|
|
|
not tightly closed. |
• Do not open the door/drawer |
||
|
|
• The door/drawer has been opened |
||||
|
|
|
too frequently or for too long. |
|
too frequently. |
|
|
|
• The door/drawer gasket is dirty, |
• Clean the door/drawer gasket |
|||
|
|
|
worn, cracked or mismatched. |
|
or replace them by new ones. |
|
|
|
• Something on the inside prevents |
• |
Reposition the shelves, door |
||
|
|
|
the door/drawer to close properly. |
|
racks, or internal containers to |
|
|
|
|
|
|
|
allow the door/drawer to close. |
27
Troubleshooting |
|
|
GB |
||
Problem |
PossibleCause |
PossibleSolution |
|||
The appliance |
• |
The appliance is not located on |
• Adjust the feet to level the ap- |
||
makes abnormal |
|
level ground. |
|
pliance. |
|
sounds. |
• The appliance touches some ob- |
• |
Remove objects around the |
||
|
|
ject around it. |
|
appliance. |
|
|
|
|
|
|
|
A slight sound is |
• |
- |
• |
This is normal. |
|
to be heard similar |
|
|
|
|
|
to that of flowing |
|
|
|
|
|
water. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
You will hear an |
• The fridge storage compartment |
• Close the door or silence the |
|||
alarm beep. |
|
door is open. |
|
alarm manually. |
|
|
• The temperature in the freezer is |
• The alarm is normal when it is |
|||
|
|
too high. |
|
first started due to relatively |
|
|
|
|
|
higher |
temperature. You can |
|
|
|
|
silence the alarm manually (see |
|
|
|
|
|
section USE). |
|
You will hear a faint |
• The anti-condensation system is |
• |
This |
prevents condensation |
|
hum. |
|
working |
|
and is normal |
|
The interior lighting |
• Mains plug is not connected in the |
• Connect the mains plug. |
|||
or cooling system |
|
mains socket. |
|
|
|
does not work. |
• |
The power supply is not intact. |
• Check the electrical supply to |
||
|
|
|
|
the room. Call the local elec- |
|
|
|
|
|
tricity company! |
|
|
• The LED-lamp is out of order. |
• Please call the service for |
|||
|
|
|
|
changing the lamp. |
Power interruption
In the event of a power cut, food should remain safely cold for about 16 hours. Follow these tips during a prolonged power interruption, especially in summer:
Open the door/drawer as few times as possible.
Do not put additional food into the appliance during a power interruption.
If prior notice of a power interruption is given and the interruption duration is longer than 16 hours, make some ice and put it in a container in the top of the refrigerator compartment.
An inspection of the goods is required immediately after the interruption.
28
GB |
Installation |
|
|
Unpacking
WARNING!
The appliance is heavy. Always handle with at least two persons.
Keep all packaging materials out of children´s reach and dispose them in an environmentally friendly manner.
Take the appliance out of the packaging.Remove all packaging materials.
Environmentalconditions
The room temperature should always be between 10° C and 43° C, since it can influence the temperature inside the appliance and its energy consumption. Do not install the appliance near other heat-emitting appliances (ovens, refrigerators) without isolation.
Door reversibility
(OnlymodelA3FE742CMJ,C3FE744CMJandC3FE744CWJ)
Before the appliance is permanently installed, check the correct position of the door hinge.IfnecessaryseesectiontheDOORREVERSIBILITY.
Spacerequirement
Required space when door is opened:
|
Appliance width |
Appliance depth |
||
|
inmm |
|
inmm |
|
Model |
W1 |
W2 |
D1 |
D2 |
A3FE742CMJ |
|
|
|
|
C3FE744CMJ |
1100 |
- |
700 |
1323 |
C3FE744CWJ |
|
|
|
|
B3FE742CMJ |
- |
1120 |
700 |
970 |
D1 |
D2 |
W1 |
W2 |
Ventilaton cross-section
200 mm
To achieve sufficient ventilation of the appliance for safety reasons, the information of the required ventilation cross sections must be observed.
100 mm |
|
|
|
|
|
|
|
100 mm |
29
Installation |
|
1. |
2. |
max 45° |
|
3. |
|
2 h |
|
GB
Aigning the appliance
The appliance should be placed on a fllat and solid surface.
1.Tilt the appliance slightly backwards.
2.Set the feet to the desired level.
Make sure the distance to the wall on the hinge side is at least 100 mm for the door to open properly.
3.The stability can be checked by alternately bumping on the diagonals. The slightly swaying should be the same in both directions. Otherwise the frame can warp; possible leaking door seals are the result. A low tendency to the rear facilitates the closing of the door.
Waitingtime
To the maintenance-free lubrication oil is located in the capsule of the compressor. This oil can get through the closed pipe system during slanting transport. Before connecting the appliance to the power supply you have to wait 2 hours so that the oil runs back into the capsule.
Electrical connection
Before each connection check if:
power supply, socket and fusing are appropriate to the rating plate.
thepowersocketisearthedandnomulti-plugorextension.
the power plug and socket are strictly according. Connect the plug to a properly installed household socket.
WARNING!
To avoid risks a damaged power cord must be replaced by the customer service (see warranty card).
30
GB |
Installation |
|
|
Door Reversibility
(OnlymodelA3FE742CMJ,C3FE744CMJandC3FE744CWJ)
Beforeconnectingtheappliancetothepowersupplyyoushouldcheck,whetherthedoor swing must changed from right (as delivered) to left, if this is required by the installation location and the usability.
WARNING!
The appliance is heavy. You need two persons to carry out the door reversibility.
Beforeanyoperation,firstunplugtheappliancefromthemains.
Do not tilt the appliance more than 45 ° to prevent damage of the cooling system.
1.Provide necessary tool.
2.Unplug the appliance.
3.Removethefixationofthecover
4.Remove the faceplate of the body
5.Remove the topplate of the upper door.
6.Remove the hinge cover.
7.Unplug the connection cable
8.Unscrew the upper hinge.
9.Liftthelooseupperdoorcarefullyoffthelower hinge.
10.Turn the upper door upside down and change the position of the hinge barrel on the lower side of the door.
11.Change the door stop from the current position to opposite side
12.Unscrew the lower hinge of the upper door.
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
31
|
Installation |
GB |
||
|
|
|
|
13.Change the positions of the blanking plugs and |
|
13. |
|
|
|
|
|
|
|
the screw on the side. |
|
|
|
|
|
|
Next steps (a-f) are only necessary for model |
|
|
|
C3FE744CMJ and C3FE744CWJ: |
|
a |
b |
a |
Remove lower door |
|
|
b |
Change the positions of the blanking plug at the |
|
|
|
top of the lower door. |
c |
d |
c |
Change the door stop at the bottom of the lower |
|
|
|
door from the current position to opposite side |
|
|
d Unscrew the lower hinge |
|
e |
f |
e Take out the new lower hinges from the accessory |
|
|
|
|
bag and screw the new lower hinge to the other |
|
|
|
side of the door opening |
|
|
f |
Lift the lower door carefully on to the lower hinge |
|
|
|
sothatthepivotfitsintothehingebarrel. |
14. |
|
14.Take out the new hinges from the accessory bag |
|
|
|
|
and screw the new lower hinge of upper door to |
|
|
|
the other side of the door opening. |
|
|
OnlyformodelC3FE744CMJ and C3FE744CWJ: |
|
|
Be sure the pivot fits into the hinge barrel of lower |
15. |
16. |
door. |
|
|
15.Lift the door carefully on to the lower hinge so |
|
|
thatthepivotfitsintothehingebarrel. |
|
|
16.Fixtheupperhingewiththescrews. |
17. |
18. |
17.Put the connection cable through the hinge |
|
|
cover (delivered in the accessory bag) and put it |
|
|
over the hinge. |
|
|
18.Plugintheconnectioncableandfititintothe |
|
|
opening. |
19. |
|
19.Replacefaceplateandcover,fixitwiththescrews |
|
andreinsertthefixation(seefig.3). |
|
|
|
|
|
|
After the change of the door check that the door seals |
|
|
are located properly on the housing and all screws are |
|
|
tightened well. |
32
|
GB |
|
|
Technical Data |
|
ProductficheaccordingtoregulationEUNo.1060/2010 |
|
||||
|
Trade mark |
|
Haier |
C3FE744CMJ |
|
|
|
||||
|
Modelidentifier |
A3FE742CMJ |
B3FE742CMJ |
||
|
|
|
|
|
C3FE744CWJ |
|
Category of the model |
Refrigerator-freezer |
|||
|
Energyefficiencyclass |
|
A++ |
|
|
|
|
|
|||
|
Annual energy consumption |
313 |
311 |
321 |
|
|
|||||
|
(kWh/year) 1) |
||||
|
|
|
|
||
|
Storage volume cooling (L) |
307 |
297 |
314 |
|
|
Storage volume freezing (L) **** |
129 |
129 |
136 |
|
|
Star rating |
|
**** |
|
|
|
Temperature of other compartments |
|
Nonapplicaber |
|
|
|
> 14°C |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Frostfree system |
|
Yes |
|
|
|
Power cut safe (h) |
|
16 |
|
|
|
Freezing capacity (kg/24h) |
|
12 |
|
|
|
Climate class |
|
|
|
|
|
This appliance is intended to be used |
|
SN-N-ST-T |
|
|
|
at an ambient temperature between |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
10 °C and 43°C. |
|
|
|
|
|
Airborne acoustical noise emissions |
|
38 |
|
|
|
(db(A) re 1pW) |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Construction type |
|
Freestanding |
|
1) based on standard test results for 24 hours. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located.
Additional technical data
Voltage / Frequency |
220-240V ~/ 50Hz |
Input current (A) |
1.4 |
Main fuse (A) |
15 |
Coolant |
R600a |
Dimensions (H/W/D in mm) |
1905 /700/676 |
33
Customer Service
GB GB
CustomerService
We recommend our Haier Customer Service and the use of original spare parts.
If you have a problem with your appliance, please first check section TROUBLESHOOT-
ING.
Ifyoucannotfindasolutionthere,pleasecontact
your local dealer or
our European Call Service-Center (see listed phone numbers below) or
the Service & Support area at www.haier.com where you can activate the service claimandalsofindFAQs.
To contact our Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate.
Model _____________
SerialNo. |
_____________ |
Also check the Warranty Card supplied with the product in case of warranty.
EuropeanCallService-Center
Country* |
Phonenumber |
Costs |
|
HaierItaly(IT) |
199 100 912 |
|
|
HaierSpain(ES) |
902 509 123 |
|
|
HaierGermany(DE) |
0180 5 39 39 99 |
• 14 Ct/Min Landline |
|
• max42Ct/MinMobile |
|||
|
|
||
HaierAustria(AT) |
0820 001 205 |
• 14,53 Ct/Min Landline |
|
• max20Ct/Minallothers |
|||
|
|
||
HaierUnitedKingdom(UK) |
0333 003 8122 |
|
|
HaierFrance(FR) |
0980 406 409 |
|
|
|
|
|
* For other countries please refer to www.haier.com
34 |
35 |
Gebrauchsanleitung
Kühl-Gefrierkombination
A3FE742CMJ
B3FE742CMJ
C3FE744CMJ
C3FE744CWJ
DE
Danke |
DE |
Danke, dass Sie sich für ein Haier Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sehr sorgfältig bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Informationen, damit Sie viel Freude an Ihrem Gerät haben und ein sicherer und sauberer Betrieb gewährleistet ist.
Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, damit Sie bei Bedarf immer wieder darauf zurückgreifen können.
Wenn Sie die Maschine verkaufen, abgeben oder bei einem Umzug zurücklassen, geben Sie bitte die Gebrauchsanleitung dazu, damit der neue Besitzer sich mit den Anweisungen zur Benutzung und zum sicheren Betrieb vertraut machen kann.
Legende
Achtung! Unbedingt lesen!
Wichtige Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Tipps
Umwelt-Tipps
Entsorgung
Produkte mit diesem Symbol dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht in den Hausmüll gegeben werden, sondern müssen an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
WARNUNG!
Verletzungsund Erstickungsrisiko!
Das Altgerät ist vor der Verschrottung funktionsuntüchtig zu machen, damit Kinder sich nicht selbst einschließen können.
Achten Sie vor der fachgerechten Entsorgung darauf, dass die Kühlmittelleitungen nicht beschädigt sind.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, entfernen Sie das Netzanschlusskabel, entnehmen Sie die Ablagen und Behälter und demontieren Sie die Tür/en und Dichtungen oder machen Sie den Türverschluss unbrauchbar, damit spielende Kinder sich oder andere nicht einsperren und somit in Lebensgefahr kommen.
2
DE |
Inhalt |
Inhalt |
|
Vorgesehener Gebrauch |
...................................................................................................................4 |
Sicherheitshinweise............................................................................................................................ |
5 |
Gerätebeschreibung........................................................................................................................... |
8 |
Bedienung........................................................................................................................................... |
10 |
Ausstattung....................................................................................................................................... |
20 |
ReinigungundPflege....................................................................................................................... |
23 |
Fehlerbehebung................................................................................................................................ |
26 |
Installation.......................................................................................................................................... |
29 |
Technische Daten............................................................................................................................. |
33 |
Kundendienst..................................................................................................................................... |
34 |
ACHTUNG! Modell B3FE742CMJ
Schließen Sie die linke Tür nur mit eingeklappter Türleiste (1)
Anderenfalls (2) kann die Türleiste verbiegen und deren Aufhängung oder die rechte Tür beschädigt werden, sodass die Dichtung und Kühlleistung nicht mehr gewährleistet ist.
Innerhalb der Türleiste befindet sich ein HeizungsElement, wodurch die Oberflächentemperatur ansteigen kann. Dies ist normal und beeinflusst die
Funktion des Gerätes nicht.
1. |
2. |
3
Vorgesehener Gebrauch |
DE |
Vorgesehener Gebrauch
Das Gerät ist zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln geeignet. Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Gebrauch in trockenen Innenräumen im Haushalt konzipiert. Bei gewerblicher Nutzung entfällt die Haier Garantie. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke als die, für die es ausgelegt ist.
Veränderungen oder Modifikationen an dem Gerät sind nicht zulässig. Solche Eingriffe führen zum Verlust von Gewährleistungsansprüchen.
Normen und Richtlinien
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen aller anwendbaren EG-Richtlinien,die eine CEKennzeichnung vorsehen.
Zubehör
Zubehör entsprechend der nachfolgenden Liste überprüfen:
* |
|
|
|
|
|
* |
** |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eiswürfel- |
Eierbe- |
Türscharni- |
Scharnier- |
|
|
|
|
bereiter mit |
EnergieGarantie- |
Bedienuns- |
|||||
hälter |
|||||||
Abdeckung |
ere |
abdeckung* |
Label |
karte |
anleitung |
||
|
*Nur Modell A3FE742CMJ, C3FE744CMJ and C3FE744CWJ.
**Nur Modell C3FE744CMJ and C3FE744CWJ
Hinweis
Aufgrund technischer Änderungen und Modellvarianten können manche Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung ev. von dem von Ihnen erworbenen Modell abweichen.
4
DE |
Sicherheitshinweise |
|
|
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten achten Sie darauf, dass...
das Gerät keinen Transportschaden aufweist.
alle Verpackungsmaterialien entfernt sind und diese außerhalb der Reichweite von
|
Kindern aufbewahrt werden. |
|
Sie vor der Installation das Gerät mindestens zwei Stunden stehen lassen. Dadurch |
|
kann sich das Kühlsystem nach dem Transport erholen. |
|
das Gerät schwer ist. Immer mit mindestens zwei Personen handhaben. |
DerAufstellortsobeschaffenist,dasssichdieGerätetürenvollständigöffnenlassen |
|
|
und der Raum gut belüftet ist. Mindestens 20 cm nach oben und 10 cm um das Gerät |
|
freihalten. |
dieLüftungsöffnungenamGerätoderimEinbaugehäusefreigehaltenwerden. |
die Angaben auf dem Typenschild mit den elektrischen Anschlussbedingungen übereinstimmen. Falls nicht, kontaktieren Sie bitte einen Elektriker.
das Gerät mit Netzspannung (220 - 240 VAC/50 Hz) betrieben wird. Außergewöhnliche Netzspannungsschwankungen können dazu führen, dass das Gerät nicht einschaltet, die Temperaturregelung oder der Kompressor beschädigt werden oder ein unnormales Betriebsgeräusch auftritt. In diesem Fall ist ein automatischer Spannungsregler einzubauen.
das Gerät an eine separate geerdete Steckdose angeschlossen wird.die Steckdose stets zugänglich ist.
das Gerät nicht auf der Netzanschlussleitung steht. Nicht auf das Netzkabel treten.
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel und der Stecker nicht beschädigt ist. Ein beschädigtes Stromkabel darf nur vom Hersteller, dem Kundendienst oder einem entsprechenden Fachmann ersetzt werden.
dass Sie nicht …
xxdas Gerät im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle (z. B. Heizkörper, Herd und andere Wärme abgebende Geräte) aufstellen.
xx die Kühlmittelrohre bei Transport oder Installation beschädigen. xx Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel benutzen.
5
Sicherheitshinweise |
DE |
Während des täglichen Gebrauchs achten Sie darauf, dass ...
dieses Gerät nur dann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wird, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fernhalten, es sei denn, sie sind unter kontinuierlicher Aufsicht.
Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
die Reinigung und Wartung nur dann von Kindern durchgeführt wird, wenn sie beaufsichtigt werden.
nur am Stecker und nicht am Anschlusskabel gezogen wird, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
ein beschädigtes Stromkabel nur vom Hersteller, dem Kundendienst oder einem entsprechenden Fachmann ersetzt wird.
Sie den Gashahn schließen und Türen und Fenster öffnen, wenn in der Nähe des Gerätes Gas austritt. Das Netzkabel des Gerätes oder eines anderen Gerätes darf weder gezogen noch eingesteckt werden.
Sie die Tür(en) nur an den Griffen öffnen und schließen. Der Spalt zwischen den Abteilen sowie zwischen Tür und Schrank ist sehr schmal. Nicht hineingreifen; es besteht Quetschgefahr. Die Gerätetür(en) nur öffnen und schließen, wenn sich im
Bewegungsbereich der Tür keine Kinder aufhalten.
Sie das Gerät vor der Durchführung von Wartungsarbeiten von der Stromzufuhr trennen.VordemWiedereinschaltenmindestens5Minutenwarten,dahäufigesEinschalten den Kompressor beschädigen kann.
Sie mindestens einmal im Jahr die Staubablagerungen von den Teilen an der Rückseite des Gerätes gründlich mit einer weichen Bürste oder dem Staubsauger beseitigen, um Brandgefahr sowie erhöhten Energieaufwand zu vermeiden.
das Gerät für einen Betrieb bei Umgebungstemperaturen zwischen 10 und 43°C ausgelegt ist. Das Gerät arbeitet möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn es für eine längere Zeit einer Temperatur oberhalb oder unterhalb des angegebenen Bereichs ausgesetzt ist.
bei Erwärmung im Gefrierabteil der Zustand des Gefriergutes überprüft werden muss. Angetautes muss gegebenenfalls verarbeitet (kochen, braten) und in gegartem Zustand wieder eingefroren werden.
dass Sie nicht …
xxunnötig tiefe Temperaturen im Kühlabteil einstellen. Bei hoher Einstellung können Minustemperaturen auftreten! Achtung: Flaschen können platzen.
xxMedikamente, die eine präzise Lagertemperatur benötigen oder Bakterien oder Chemikalien im Gerät lagern.
xxFlüssigkeiten (insbesondere kohlensäurehaltige Getränke) -außer hochprozentige Spirituosenim Gefrierabteil einlagern, da diese platzen könnten.
xxinstabile Gegenstände (schwere Gegenstände, wassergefüllte Behälter) auf das Gerät stellen, um Verletzungen durch herabfallende Gegenstände oder einen elektrischen
6
DE |
Sicherheitshinweise |
|
|
Schlag bei Wasserkontakt zu verhindern.
xxan den Türablagen ziehen. Die Tür könnte verzogen, die Türablage abgerissen oder das Gerät ins Wanken gebracht werden.
xxden Kältekreislauf beschädigen. Falls er beschädigt wird, darf das Gerät nicht verwendet werden.
xx auf die Gefrierschublade oder das Gefrierabteil treten.
xxdie Innenflächen des Gefrierabteils während des Betriebes berühren, insbesondere nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr festzufrieren.
xxTiefkühlgut mit nassen Händen berühren (Handschuhe tragen)! Ebenso Eis am Stiel nicht sofort nach der Entnahme aus dem Gefrierabteil verzehren. Es besteht die Gefahr festzufrieren bzw. die Entstehung von Frostblasen. ERSTE HILFE: Sofort unter fließendes,kaltesWasserhalten!Nichtwegreißen!
xxdas Gerät mit hartborstigen Bürsten, Drahtbürsten, Scheuerpulver, Benzin, Amylacetat, Aceton und ähnlichen organischen Lösungen, Säure oder alkalischen Lösungen reinigen.
xxReifund Eisansätze mit scharfkantigen Gegenständen abkratzen. Zum Abtauen keine Sprays, keine elektrischen Heizgeräte wie Heizlüfter, Haartrockner, Dampfreiniger oderandereWärmequellenverwenden!Kunststoffteilekönntensichverformen.
xx das Gerät beim Reinigen besprühen oder abspülen. xx das Gerät mit Dampf oder Wasserstrahl reinigen.
xxdie kalten Glasablagen mit heißem Wasser reinigen. Plötzliche Temperaturänderungen könnten zu Glasbruch führen.
xxelektrische Geräte im Kühlund Gefrierabteil benutzen, sofern diese nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
xxversuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
WARNUNG!
LagernundbenutzenSiekeinebrennbaren,explosivenoderkorrosivenStoffeimGerät oder in dessen Nähe.
Informationen zum Kühlmittel
WARNUNG!
Dieses Gerät ist mit dem brennbaren Kühlmittel ISOBUTHAN (R600a) befüllt. Achten Sie darauf, dass die Kühlmittelrohre bei Transport oder Installation nicht beschädigt werden. Austretendes Kühlmittel kann Augenschäden verursachen oder sich entzünden. Im Schadensfall sind offenen Feuerquellen fernzuhalten und der Raum gründlich zu lüften. Weder die Netzanschlussleitung dieses Gerätes noch eines anderen darf gezogen oder an das Stromnetz angeschlossen werden. Benachrichtigen Sie den Kundendienst. Sollten Spritzer des Kältemittels ins Auge gelangt sein, spülen Sie das Auge unterfließendemWasserausundkontaktierenSiesofortdenAugenarzt
7
Gerätebeschreibung |
DE |
DE |
|
Gerätebeschreibung |
||
Modell A3FE742CMJ |
|
Modell B3FE742CMJ |
|
|
Modell C3FE744CMJ and C3FE744CWJ |
|
1 |
|
1 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
13 |
2 |
|
2 |
9 |
|
2 |
|
3 |
9 |
|
|
|||
3 |
|
3 |
|
|||
|
|
|
|
|
||
4 |
|
9 |
|
|
4 |
|
|
4 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
5 |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
6 |
|
|
6 |
14 |
6 |
10 |
|
|
|
||
10 |
|
|
7 |
|
||
|
10 |
|
|
|||
7 |
|
7 |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|||
8 |
11 |
8 |
11 |
|
|
|
|
|
16 |
|
|
9 |
|
|
12 |
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
13 |
|
13 |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
14 |
|
14 |
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
15 |
|
|
|
1 |
LED Lampe Kühlabteil |
9 |
Obere Türablage |
|
1 |
LED Lampe Kühlabteil |
8 |
My Zone-Box |
|
2 |
Typenschild |
10 |
Untere Türablage |
|
2 |
Typenschild |
9 |
Obere Gefrierfachschublade |
|
3 |
Glasablage |
11 |
My Zone-Box |
|
3 |
Glasablage |
10 |
Mittlere Gefrierfachschublade |
|
4 |
OK-Sticker (optional) |
12 |
LED Lampe Gefrierfachschublade |
4 |
OK-Sticker (optional) |
11 |
Untere Gefrierfachschublade |
||
5 |
Abdeckung Gemüseschale |
13 |
Obere Gefrierfachschublade |
mit |
5 |
Abdeckung Gemüseschale |
12 |
Verstellbare Füße |
|
6 |
Gemüseschale |
|
Vorgefrierfach |
|
6 |
Gemüseschale |
13 |
Obere Türablage |
|
14 |
Untere Gefrierfachschublade |
mit |
|||||||
7 |
My Zone Glasabdeckung |
7 |
My Zone Glasabdeckung |
14 |
Untere Türablage |
||||
|
Vorgefrierfach |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
8 |
Special-Box |
15 |
Verstellbare Füße |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
9 |
Bedienung |
DE |
Vor dem ersten Gebrauch
Alle Verpackungsmaterialien sind zu entfernen. Diese müssen unzugänglich für Kinder aufbewahrt und auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden.
Vor dem Einlegen von Nahrungsmitteln sollte das Gerät innen und außen mit warmen Wasser und einem milden Geschirrspülmittel gereinigt werden.
Nach dem Ausrichten und Reinigen des Gerätes mindestens 2 Stunden warten, bevor es an das Netz angeschlossen wird. Siehe hierzu Kapitel INSTALLATION.
Vor dem ersten Einlagern die Abteile bei hoher Reglerstellung vorkühlen. Mit Hilfe der Funktionen Super Cool und Super Freeze werden die Lagertemperaturen schnell erreicht.
Die Temperatur im Kühlund im Gefrierabteil werden automatisch auf 5 ° C bzw.-18 ° C geregelt. Dies sind die empfohlenen Einstellungen. Falls gewünscht, können diese Temperaturen manuell geändert werden. Siehe FUNKTIONEN .
10
DE |
|
Bedienung |
Bedienblende |
|
|
Model A3FE742CMJ and B3FE742CMJ |
Model C3FE744CMJ and C3FE744CWJ |
a1
a2
A
b
B
c1 c2
C
D
d
E
e
F
f
g
G
a1
a2
A
b
B
c1
c2
C
E
e
F
f
H |
|
|
Fridgeo |
|
|
h |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
|
|
|
g |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Tasten: |
Anzeigen: |
|
||
A |
Anwahl Kühlabteil (engl.: „Fridge“) |
a1 |
Super cool Funktion |
|
B |
Anwahl My Zone-Box |
a2 |
Temperatur Kühlabteil |
|
C |
Anwahl Gefrierabteil (engl.: „Freezer“) |
b |
Temperatur My Zone |
|
D |
Anwahl Special-Box/Instant cool |
c1 |
Super freeze Funktion |
|
E |
Fuzzy Modus |
c2 |
Temperatur Gefrierabteil |
|
F |
Holiday Modus |
d |
Instant cool Funktion |
|
G Verriegelung Bedienblende |
e |
Fuzzy Modus |
|
|
H FridgeoffFunktion |
f |
Holiday Modus |
|
|
|
|
g |
Verriegelung Bedienblende |
|
|
|
h |
FridgeoffFunktion |
11 |
|
|
|
|
Bedienung |
DE |
Sensortasten
Bei den Tasten handelt es sich um Sensortasten, die bereits bei leichter Berührung mit dem Finger reagieren.
Einund Ausschalten des Geräts
Das Gerät ist in Betrieb, sobald es an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet ist, leuchtet „c2“ im Display bis eine Temperatur von 5°C erreicht ist, bzw. bis das Gerät eine Stunde lang in Betrieb war. Die Temperaturanzeigen „a2“, „b „und „c2“ zeigen die momentan in den Abteilen vorhandenen Temperaturen an.
Hinweis
Das Gerät ist ab Werk auf die empfohlenen Temperaturen von 5 ° C (Kühlabteil) und -18 ° C (Gefrierabteil) eingestellt. Unter normalen Umgebungsbedingungen müssen keine Temperatureinstellungen vorgenommen werden.
Nach dem Einschalten des Gerätes kann es bis zu 12 Stunden dauern, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
Das Gerät vor dem Ausschalten leeren. Zum Ausschalten des Geräts Gerätestecker aus der Steckdose ziehen.
Standby-Modus (nur Modell A3FE742CMJ and B3FE742CMJ)
Das Display schaltet automatisch 30 Sekunden nach dem Betätigen einer Taste ab. Danach wird die Bedienblende automatisch verriegelt. Es leuchtet auf, wenn eine Taste gedrücktoderdieTürgeöffnetwird(beieinemAlarmleuchtetdasDisplaynichtauf).
Einstellen der Betriebsart
Zwischen folgenden Betriebsarten kann gewählt werden:
1) Fuzzy Modus
Im Fuzzy Modus regelt das Kühlgerät die Abteil-Temperaturen automatisch entsprechend der Umgebungstemperatur und der Temperaturänderung im Kühlraum. Falls keine speziellen Anforderungen an die Kühlung bestehen, empfehlen wir die Verwendung des Betriebsmodus Fuzzy (siehe FUZZY-MODUS).
2) Manueller Modus:
Bestehen spezielle Anforderungen an die Lagertemperaturen, können diese mit Hilfe der Tasten der Bedienblende eingestellt werden (siehe TEMPERATUREINSTELLUNG).
12
DE
Sperren/entsperren der Bedienblende
Zum Sperren der Bedienblende Taste „G“ für 3 Sekunden drücken. Das zugehörige Symbol g leuchtet auf.
Zum Entsperren erneut die Taste 3 Sekunden lang drücken.
Bedienung
Lock
Hinweis
Die Bedienblende wird automatisch gegen ungewolltes Betätigen gesperrt, wenn 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird. Für jede Einstellung muss die Bedienblende erst entriegelt werden.
Türalarm/Gefrierschubladen-Alarm
Wenn die Kühlschranktür oder eine Gefrierfachschublade für mehr als 3 Minuten geöffnet ist, ertönt ein
Türalarm. Der Alarm kann durch Schließen der Tür/ Schublade oder Berühren der Bedienblende ausgeschaltet werden. Wenn die Tür/Schublade für mehr
als 7 Minuten offen gelassen wird, wird das Licht im
Kühlabteil/unterhalb der Kühlschrank-Tür und die Displaybeleuchtung automatisch abgeschaltet.
Temperatureinstellung
DieInnentemperaturenwerdendurchfolgendeFaktorenbeeinflusst:
Raumtemperatur
HäufigkeitdesTür/Schubladenöffnen
Menge der eingelagerten LebensmittelnAufstellung des Gerätes
Temperatureinstellung im Kühlabteil
1.Bedienblende entsperren, falls diese gesperrt ist.
2.Taste „A“ (Fridge) zur Anwahl des Kühlabteils drü-
cken. Die Anzeige „a2“ blinkt.
3. Taste „A“ zum Einstellen der Temperatur drücken. Die Temperatur kann in 1°C Schritten von minimal 2°C bis maximal 8°C eingestellt werden. Die optimale Temperatur im Kühlabteil ist 5°C. Kältere Temperaturen benötigen unnötigen Stromverbrauch.
4.Die Einstellung wird automatisch nach 5 Sekunden gespeichert; zum sofortigen Bestätigen kann
irgendeine Taste außer der Taste A gedrückt wer- |
|
den. Die Anzeige „a2“ leuchtet nun konstant. |
13 |
|
Bedienung |
DE |
|
Temperatureinstellung im Gefrierabteil |
|
1.Bedienblende entsperren, falls diese gesperrt ist.
2. Taste „C“ (Freezer) zur Anwahl des Gefrierabteils drücken. Die Anzeige „c2“ blinkt.
3.Taste „C“ (Freezer) zum Einstellen der Tempera-
tur drücken. Die Temperatur kann in 1°C Schritten von -16°C bis -24°C eingestellt werden. Die optimale Temperatur im Gefrierabteil ist -18°C. Kältere Temperaturen benötigen unnötigen Stromverbrauch.
4.Die Einstellung wird automatisch nach 5 Sekunden gespeichert; zum sofortigen Bestätigen kann irgendeine Taste außer der Taste C gedrückt werden. Die Anzeige „c2“ leuchtet nun konstant.
Super cool Funktion
Wenn eine größere Menge von Lebensmitteln eingelagert werden soll, zum Beispiel nach dem Einkauf, sollte die Super cool Funktion eingeschaltet werden. Die Su- per-Cool Funktion beschleunigt das Abkühlen frischer Lebensmittel und schützt gleichzeitig die bereits eingelagerte Ware vor unerwünschter Erwärmung. Dabei wird automatisch eine Soll-Temperatur von +2°C vorgegeben.
1.Bedienblende entsperren, falls diese gesperrt ist.
2.Taste „A“ (Fridge) für 3 Sekunden drücken. Die Anzeige „a1“ leuchtet auf und die Funktion ist aktiviert.
3.Nochmaliges Betätigen der Taste „A“ schaltet die Funktion wieder aus.
Hinweis
Die Super cool Funktion wird automatisch nach 3 Stunden deaktiviert.
Super freeze Funktion
Frische Lebensmittel sollten möglichst schnell bis
auf den Kern durchgefroren werden. Dadurch bleiben
Nährwerte, Aussehen und Geschmack am besten erhalten. Die Super freeze Funktion beschleunigt das Einfrieren frischer Lebensmittel und schützt gleichzeitig die bereits eingelagerte Ware vor unerwünschter
Erwärmung.
Die Funktion 24 Stunden vor dem Einlegen der Lebensmittel in das unterste Gefrierfach einschalten.
1.Bedienblende entsperren, falls diese gesperrt ist.
14
DE |
Bedienung |
|
|
2.Taste „C“ (Freeze) für 3 Sekunden drücken. DieAnzeige „c1“ leuchtet auf und die Funktion ist aktiviert.
3.Nochmaliges Betätigen der Taste „C“ schaltet die Funktion wieder aus.
Hinweis
Die Super freeze Funktion wird automatisch nach 56 Stunden ausgeschaltet. Das Gerät wird danach mit der zuvor eingestellten Temperatur betrieben.
My Zone-Box |
|
|
Das Kühlabteil ist mit einer My Zone-Box ausgestattet. |
|
|
Je nach Art des Lebensmittels kann für die Box die ge- |
|
|
eignetste Temperatur gewählt werden, um den Nähr- |
|
|
wert der Speisen optimal zu erhalten. Die Temperatu- |
|
|
ren können zwischen -3°C und 5°C eingestellt werden. |
MYZONE |
|
Dabei sind folgende Empfehlungen zu beachten: |
|
|
|
+2 °C ~5 °C geeignete Temperatur für Obst und |
|
|
Gemüse |
|
|
-2 °C ~2 °C geeignete Temperatur, um frischen |
|
|
Fisch, Fleisch und gekochte Speisen 1-2 Tage |
|
|
frisch zu halten |
|
-3 °C geeignete Temperatur, um gefrorene Lebensmittel aufzutauen; Die Lebensmittel bleiben teilgefroren, was das Zerkleinern und Kochen erleichtert.
Hinweis
Aufgrund des unterschiedlichen Wassergehalts von Fleisch können einige Fleischsorten mit hohem Feuchtegehalt bei niedrigen Lagertemperaturen gefrieren. So sollte „frisch aufgeschnittenes“ Fleisch im My Zone-Fach bei mindestens 0°C gelagert werden.
Kälteempfindliches Obst wie Ananas, Avocado, Bananen, Grapefruits und Gemüse wie Kartoffeln Auberginen, Bohnen, Gurken, Zucchini und Tomaten sowie Hartkäse gehören nicht zur Lagerung in die My Zone-Box.
Temperatureinstellung My Zone-Box
1.Bedienblende entsperren, falls diese gesperrt ist.
2.Taste „B“ (My Zone) zur Anwahl der My Zone-Box drücken. Die Anzeige „b“ blinkt.
3.Taste „B“ (My Zone) zum Einstellen der Temperatur drücken. Die Temperatur kann in 1°C Schritten von minimal -3°C bis maximal 5°C eingestellt werden.
15 |
Bedienung |
DE |
4.Die Einstellung wird automatisch nach 5 Sekunden gespeichert; zum sofortigen Bestätigen kann irgendeine Taste außer der Taste „B“ gedrückt werden. Die Anzeige „b“ leuchtet nun konstant.
Hinweis
Die Temperatur in der My Zone-Box kann nicht höher sein als die im Kühlabteil.
Special Box |
Special Box |
Only for drinks |
Only for drinks |
|
|
I |
Instant cool |
|
Instant cool Funktion (Special Box)
(Nur Modell A3FE742CMJ and B3FE742CMJ)
Mit der Instant cool-Funktion können in 30 Minuten
Getränke, die sich in der Special-Box befinden, von
Raumtemperatur auf eine erfrischende Trinktemperatur gekühlt werden. Die Funktion wird automatisch nach 30 Minuten beendet. In der Box wird dann eine Temperatur zwischen 0 ° C und 5 ° C eingestellt, bei der Getränke gelagert werden können.
1.Bedienblende entsperren, falls diese gesperrt ist.
2.Taste „D“ (Instant cool) zur Anwahl der Special Box drücken. Die Anzeige „d“ leuchtet auf und die Funktion ist aktiviert.
3.Nochmaliges Betätigen der Taste „D“ schaltet die Funktion wieder aus.
|
Fuzzy Modus |
|
|
ImFuzzyModusregeltdasKühlgerätdieTemperaturau- |
|
|
tomatisch entsprechend der Umgebungstemperatur |
|
Fuzzy |
und |
der Temperaturänderung im Kühlraum. Diese |
|
Funktion erfolgt vollkommen ungebunden. |
|
|
1. |
Bedienblende entsperren, falls diese gesperrt ist. |
|
2. |
Taste „E“ (Fuzzy) drücken. Die Anzeige „e“ leuchtet |
|
|
auf und die Funktion ist aktiviert. |
|
3. |
Die Funktion kann durch nochmaliges Betätigen |
|
|
der Taste „E“ oder durch Einstellen einer anderen |
|
|
Funktion/Modus wieder ausgeschaltet werden. |
Holiday
16
Holiday Funktion
Mit dieser Funktion wird die Kühlabteiltemperatur auf konstant 17 °C eingestellt. Dadurch besteht die Möglichkeit - ohne dass es zu einer Geruchsoder Schimmelbildung kommt - bei längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub= englisch: holiday) das leere Kühlabteil auch geschlossen zu halten. Das Gefrierabteil setzt seinen normalen Betrieb fort.
1.Bedienblende entsperren, falls diese gesperrt ist.
2.Taste „F“ (Holiday) für 3 Sekunden drücken. Die
DE |
Bedienung |
|
|
Anzeige „f“ leuchtet auf und die Funktion ist aktiviert.
3.Die Funktion kann durch nochmaliges Betätigen der Taste „F“ oder durch Einstellen einer anderen Funktion/Modus wieder ausgeschaltet werden.
WARNUNG!
Während die Holiday Funktion in Betrieb ist dürfen keine Waren im Kühlabteil gelagert werden. Die eingestellte Temperatur von +17°C ist zu warm für Lebensmittel.
FridgeoffFunktion
(Nur Modell C3FE744CMJ und C3FE744CW)
Diese Funktion schaltet das Kühlabteil aus. Dies hat keine Auswirkungen auf das Gefrierabteil.
1.Bedienblende entsperren, falls diese gesperrt ist..
2.Taste „H“ (Fridge off) drücken. Die Anzeige „h“ leuchtet auf und die Funktion ist aktiviert.
3.Nochmaliges Betätigen der Taste „H“ schaltet die Funktion wieder aus.
Fridge |
WARNUNG!
Entnehmen Sie alle eingelagerten Waren, bevor Sie das Kühlabteil ausschalten.
LassenSiedieTürdesKühlabteilsoffen,solangedasKühlabteilabgeschaltetist,um
Geruchsund Schimmelbildung zu vermeiden.
17
Bedienung |
DE |
Tipps für das Einlagern von Lebensmitteln
Einlagern in das Kühlabteil
Die Temperatur des Kühlabteils sollte stets auf unter 5°C gehalten werden.
Warme Lebensmittel müssen vor dem Einlegen in das Kühlabteil auf Zimmertemperatur abkühlen.
Lebensmittel vor dem Einlegen in das Gerät reinigen und trocknen.
Einzulagernde Lebensmittel sollten gut verpackt werden, um Gerüche und geschmackliche Beeinträchtigungen zu vermeiden.
Keine übermäßigen Mengen einlagern. Die Lebensmittel sollten mit ausreichend Platz eingelagert werden, um einen ungehinderten Kaltluftstrom zu ermöglichen und somit bessere Lagerergebnisse zu erzielen.
Nahrungsmittel, die täglich gegessen werden, sollten im vorderen Bereich der Ablagen aufbewahrt werden.
Die Lebensmittel nicht zu nah an den Innenwänden lagern, da sie festfrieren könnten. Den direkten Kontakt von (insbesondere öligen und säurehaltigen) Lebensmitteln mit der Innenverkleidung vermeiden, da diese vom Öl/Säure angegriffen werden kann. Solche Rückstände stets entfernen.
Gefriergut im Kühlabteil auftauen. Das Gefriergut senkt die Kühltemperatur, wodurch sich Energie sparen lässt.
Die Reifung von Obst und Gemüse wie Zucchini, Melonen, Papaya, Bananen, Ananas usw. kann im Gerät beschleunigt werden. Von einer Einlagerung dieser Lebensmittel wird daher abgeraten. Allerdings kann die Reifung sehr unreifer Früchte für eine gewisse Zeit unterstützt werden. Zwiebeln, Knoblauch, Ingwer und sonstiges Wurzelgemüse sollten ebenfalls bei Zimmertemperatur gelagert werden.
Unangenehme Gerüche im Kühlschrank weisen darauf hin, dass etwas ausgelaufen ist und einen Reinigung erforderlich ist. Siehe REINIGUNG UND WARTUNG.
Die Lebensmittel sollten entsprechend den unterschiedlichen Lagertemperaturbereichen zugeordnet werden:
Lebensmittel |
Lagort |
|
Butter, Käse |
Obere Türablage |
|
Eier |
Innentür |
|
Obst, Gemüse, Salate |
Gemüseschale oder My Zone-Box (2°C ~ 5°C) |
|
Wurst, Fleisch, Käse, Milch |
Unterer Bereich (unterste Ablage bzw. Abdeckung |
|
über der Gemüseschale) |
||
|
||
Molkereiprodukte, |
Oberer Bereich oder in die Innentür |
|
Konserven, Dosen |
||
|
||
Getränke, Flaschen, Tuben |
Innentür |
|
Frisches Fleisch, frischer |
|
|
Fisch, Wurst, gekochte |
My Zone Box (-2°C ~ 2°C) |
|
Lebensmittel |
|
|
Getränke |
Special Box mit Instant cool-Funktion (Nur Modell |
|
A3FE742CMJ and B3FE742CMJ) |
||
|
18
DE |
Bedienung |
|
|
Einlagern in das Gefrierabteil
Die Temperatur des Gefrierabteils sollte stets bei -18°C gehalten werden.
24 Stunden vor dem Einfrieren den Temperaturregler auf MAX Position stellenbei kleinen Mengen genügen 4-6 Stunden.
Warme Lebensmittel müssen vor dem Einlegen in das Gefrierabteil auf Zimmertemperatur abkühlen.
Portionierte Lebensmittel gefrieren schneller und lassen sich besser auftauen und verarbeiten. Das empfohlene Portionsgewicht beträgt höchstens 2,5 kg.
Lebensmittel sollten vor dem Einlegen in das Gefrierabteil verpackt werden. Die Verpackung muss außen trocken sein, damit sie nicht festfriert. Das Verpackungsmaterial sollte geruchsneutral, luftdicht und ungiftig sein.
Um ein Ablaufen der Lagerzeit zu verhindern, das Einlagerungsdatum, die zulässige Lagerdauer und die Bezeichnung des Lebensmittels auf der Verpackung vermerken.
WARNUNG!: Säure,Lauge,Salzusw.könnendieOberflächedesGerätesangreifen. Lebensmittel mit diesen Substanzen (z.B. Meeresfisch) nicht direkt auf den Boden oder in Kontakt mit den Wänden ablegen. Salzwasser im Gerät sollte umgehend entfernt werden.
Die von den Lebensmittelherstellern empfohlene Lagerzeiten für die jeweiligen Lebensmittel, insbesondere die für gewerblich tiefgefrorene Lebensmittel, sollten nicht überschritten werden.
Jeweils nur die benötigte Menge an Lebensmitteln entnehmen.
Aufgetaute Lebensmittel rasch verbrauchen. Sie dürfen erst wieder eingefroren werden, nachdem sie gekocht wurden.
Keine übermäßigen Mengen an frischen Lebensmitteln einlagern. Das Gefriervermögen beachten (siehe Kapitel TECHNISCHE DATEN und Angaben auf dem Typenschild). Wenn an mehreren Tagen hintereinander eingefroren wird, sind höchstens ca. 2/3 der maximalen Einfriermenge zu nehmen.
Lebensmittel können bei einer Temperatur von mindestens -18 °C je nach Art 2 bis 12 Monate eingelagert werden (z. B. Fleisch 3 bis 12 Monate, Gemüse 6 bis 12 Monate).
Frische Lebensmittel beim Einlagern nicht mit dem übrigen Gefriergut in Kontakt bringen. Antaugefahr!
Beim Aufbewahren von eingekauften Tiefkühlwaren sind folgende Punkte zu beachten:
Immer die Angaben des Herstellers in Bezug auf die zulässige Aufbewahrungsdauer der Nahrungsmittel beachten. Diese Dauer nicht überschreiten!
Zwischen dem Kauf und der Einlagerung sollte so wenig Zeit wie möglich vergehen, um die Qualität der Nahrungsmittel zu erhalten.
Nur tiefgekühlte Produkte kaufen, die bei einer Temperatur von –18 °C oder weniger aufbewahrt wurden.
Nahrungsmittel,aufderenVerpackungsichEisoderFrostbefindetsolltennichtgekauft werden. – Dies ist ein Hinweis darauf, dass das Produkt möglicherweise stellenweise aufgetaut und wieder gefroren ist – Temperaturanstiege beeinträchtigen die Qualität der Nahrungsmittel.
19
Ausstattung
Hinweis:
DE
Multi-air-flow
Das Kühlabteil ist mit einem ventilatorgestützten Multi- Air-Flow-System ausgestattet, welches für eine gleichmäßige Verteilung der Kühlluft auf unterschiedlichen Ebenen sorgt. So können warme Lebensmittel schneller heruntergekühlt werden, die Ausgangsfrische und Qualität der eingelagerten Lebensmittel bleibt erhalten. .
Verstellbare Ablagenhöhe
Die Ablagen können je nach Lagerungsbedarf in ihrer Höhe verstellt werden.
1.Ablage auf beiden Seiten fassen, in Richtung (1) nach oben anheben und in Richtung (2) herausziehen.
2.Die Ablage zum Wiedereinlegen auf die Führungsschienen legen und ganz nach hinten schieben, bis die Ablage in die hinteren seitlichen Schlitze einrastet.
Darauf achten, dass alle Kanten der Ablage auf gleicher Höhe liegen.
NE |
MYZO |
Hinweis:
My Zone-Box
Gebrauch und Einstellung der My Zone-Box siehe BEDIENUNG (My Zone-Box).
Obstund Gemüsefach mit automatischer Feuchtigkeitsregelung
Gemüse bleibt länger frisch, wenn es in diesem Fach mit automatischer Feuchtigkeitsregelung gelagert wird.
Die Abdeckung des Obstund Gemüsefachs verfügt
übereinepflanzlicheMembranmitAtemfunktion.
Steigt die Luftfeuchtigkeit durch die natürliche Atmung von frischem Gemüse, öffnet sich die Membran und lässt überschüssige Feuchtigkeit entweichen. Wenn das Obst/Gemüse zu viel Wasser verliert, verhindert die Membran Wasserverdunstung. So wird im Obstund Gemüsefach die optimale Luftfeuchtigkeit von 90 % aufrechterhalten.
Die Membran darf nicht abgedeckt werden!
20
DE
Türablagen entfernen
Zur Reinigung lassen sich die Türablagen entfernen
1.Türablage auf beiden Seiten fassen und in Richtung (1) nach oben anheben.
2.Türablage in Richtung (2) herausziehen.
3.Die Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen, um die Türablage wieder einzusetzen.
OPTIONAL: OK-Sticker
Anhand der „OK“-Temperaturanzeige an der inneren Seitenwand des Kühlabteils kann festgestellt werden, ob die Temperatur unter +4 °C liegt. Temperatur stufenweise verringern, wenn der Sticker nicht „OK“ anzeigt.
Ausstattung
1 1
2
Hinweis:
Nach dem Einschalten des Gerätes kann es bis zu 12 Stunden dauern, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
3D-Gefrierschublade
(Nur Modell A3FE742CMJ and B3FE742CMJ)
Die Gefrierschubladen lassen sich gerade und komplett ausziehen. Sie sind auf Leichtlauf-Teleskopschie- nen gelagert, sodass das Gefriergut einfach und komfortabel eingelagert und entnommen werden kann. Der automatische Türschließmechanismus erleichtert die Handhabung und spart zudem Energie.
WARNUNG!
Schubladen nicht überladen! Maximale Beladung je Schublade: 35 kg!
Herausnehmbare Gefrierschubladen
(Nur Modell A3FE742CMJ and B3FE742CMJ)
Großes Gefriergut kann nach dem Herausnehmen der Einschübe eingelagert werden. Um die höchstzulässige Gefriergutmenge optimal einzufrieren, das Gefriergut auf die Glasablage zwischen den Gefrierfächern legen (siehe Pfeil).
Zum Herausnehmen die Einschübe bis zum Anschlag vorziehen, anheben und herausnehmen.
Waren dürfen nicht über die Vorderkante der Ablageflächehervorstehen.
21 |
Ausstattung |
DE |
Vorgefrierfach
(Nur Modell A3FE742CMJ and B3FE742CMJ)
Die Gefrierschubladen sind mit je einem Vorgefrierfach ausgestattet. Hier kann frisches Gefriergut von bereits Gefrorenem beim Einlagern separiert werden, sodass ein gleichmäßiger Gefriervorgang stattfindenkann und bereits Gefrorenes nicht wieder antaut. Nach Umlagerung der gefrorenen Lebensmittel kann dieser Behälter für die übersichtliche Lagerung von Kleinteilen wie Kräuterpackungen, Eis am Stiel oder für den Eiswürfelbereiter verwendet werden.
Eiswürfelbehälter
1.Den Eiswürfelbehälter zu 3/4 mit Wasser füllen,
Abdeckung aufsetzen und in das Vorgefrierfach geben.
2. Um die Eiswürfel herauszulösen den EiswürfelbehältervorsichtigverdrehenoderunterfließendesWasser halten.
Hinweise zum Energiesparen
Darauf achten, dass das Gerät ausreichend belüftet ist (siehe INSTALLATION).
Das Gerät nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle (z.B. Heizkörper, Herd und andere Wärme abgebende Geräte) aufstellen.
Unnötige tiefe Temperatureinstellungen sollten vermieden werden. Je niedriger die Temperatur eingestellt ist, desto höher ist der Energieverbrauch.
Funktionen wie SUPER COOL oder SUPER FREEZE verbrauchen mehr Energie.Warme Lebensmittel vor dem Einlagern auf Raumtemperatur abkühlen lassen.
DieTürsowenigundsokurzwiemöglichöffnen.
Nicht zu viele Lebensmittel einlagern, damit die kalte Luft zirkulieren kann.Einen Lufteinschluss in der Lebensmittelverpackung vermeiden.
Türdichtungen sauber halten, damit die Türen immer richtig schließen.Gefriergut im Kühlabteil auftauen.
22
DE |
ReinigungundPflege |
|
|
WARNUNG!
Schalten Sie vor jeder Wartung das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Reinigung
Gerät am besten dann reinigen, wenn nur wenig oder kein Kühlbzw. Gefriergut eingelagert ist. Um unangenehme Gerüche im Gerät zu vermeiden, wird empfohlen, das Kühlabteil alle vier Wochen zu reinigen.
WARNUNG!
Führen Sie die Reinigung nicht mit hartborstigen Bürsten, Drahtbürsten, Scheuerpulver, Benzin, Amylacetat, Aceton und ähnlichen organischen Lösungen, Säure oder alkalischen Lösungen durch sondern verwenden Sie spezielle Kühlschrankreiniger.
Besprühen oder spülen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab.Reinigen Sie das Gerät nicht mit Dampfoder Wasserstrahl.
Reinigen Sie die kalten Glasablagen nicht mit heißem Wasser. Plötzliche Temperaturänderungen können zu Glasbruch führen.
Berühren Sie kalte Eisenteile nicht mit feuchten Händen. Es besteht die Gefahr festzufrieren.
Überprüfen Sie bei Erwärmung im Gefrierabteil den Zustand des Gefriergutes .
Die Türdichtung stets sauber halten.
Das Gerät einschließlich Innenausstattung mit einem weichen Reinigungstuch oder Schwamm und lauwarmem Wasser reinigen. Eventuell etwas mildes Handgeschirrspülmittel beigeben.
Wassertropfen an den Innenflächen mit einem trockenen, weichen Reinigungstuch entfernen.
Geräteteile nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen.
Vor dem Wiedereinschalten mindestens 5 Minuten warten, da häufiges Einschalten den Kompressor beschädigen kann.
Abtauen
Das Kühlund Gefrierabteil tauen automatisch ab, so dass kein manueller Eingriff erforderlich ist.
Austauschen der LED-Lampe
WARNUNG!
Tauschen Sie die LED Lampe nicht selbst aus sondern wenden Sie sich an der Kundendienst.
Die LED-Beleuchtung ermöglicht einen geringen Energieverbrauch und eine lange Le-
23