Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont
des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer
une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
Veuillez bien garder ce manuel et toujours vous y référer pour une utilisation sécurisée et
adéquate de l’appareil.
Si vous devez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement,
assurez-vous également de laisser ce manuel an que le prochain utilisateur puisse maîtriser l'appareil, notamment les règles de sécurité.
Légende
Avertissement - Consignes importantes de
sécurité
Renseignements généraux et conseils
Informations sur l'environnement
Mise au rebut
Contribuez à la protection de l’environnement et de
la santé humaine. Veuillez mettre les emballages au
rebut dans les espaces prévus pour leur recyclage.
Contribuez à recycler les déchets d'appareils électriques et électroniques. Ne mettez pas au rebut les
appareils marqués de ce symbole avec les déchets
ménagers. Veuillez déposer l’appareil à votre usine de
recyclage locale, ou prendre contact avec votre bureau
municipal.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie!
Les réfrigérants et les gaz doivent être mis au rebut par des professionnels. Avant toute
mise au rebut, assurez-vous que la tuyauterie du système de réfrigération n'est pas
endommagée. Débranchez l'appareil du secteur. Coupez les câbles primaires et met-
tez-les au rebut. Retirez les plateaux et corets ainsi que le verrou de porte et les joints,
pour éviter qu'un enfant ou un animal domestique ne reste coincé dans l'appareil.
2
FR
1- Consignes de sécurité .....................................................................................................................4
12- Service client ................................................................................................................................37
3
1- Consignes de sécurité
Avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois, veuillez
lire les consignes de sécurité ci-après:
AVERTISSEMENT!
Avant la première utilisation
▶ Vériez que l’appareil n’a subi aucun dommage lié au transport. ▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des en-
fants.
▶ Attendez au moins deux heures avant d'installer l'appareil pour
une meilleure ecacité du système de réfrigération.
▶ Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de
l'appareil car il est lourd.
Installation
▶ Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace
d’au moins 20cm de haut et 10cm autour de l'appareil.
▶ Ne placez jamais l'appareil dans une zone ou à un endroit humide
où il pourrait être éclaboussé par de l'eau. Nettoyez et séchez les
éclaboussures d'eau et les tâches à l'aide d'un chion doux et
propre.
▶ N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à
proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières,
chaue-eau).
▶ Installez et positionnez l'appareil dans un espace adéquat tenant
compte de sa taille et son utilisation.
▶ Tenez les ouvertures d’aération de l'appareil ou dans les struc-
tures encastrées libres de toute obstruction.
▶ Vériez que les informations électriques sur la plaque signalé-
tique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas
le cas, veuillez contacter un électricien.
▶ L’appareil fonctionne avec une alimentation de 220~-
240VCA/50Hz. Des uctuations anormales de tension peuvent
entraîner un échec de démarrage ou endommager le régulateur
de température ou le compresseur, ou l'appareil peut émettre un
bruit anormal pendant le fonctionnement. Dans de tels cas, installez un régulateur automatique.
▶ Pour l'alimentation électrique, utilisez une prise avec terre dié-
rente facilement accessible. Mettez à la terre cet appareil.
FR
4
FR
AVERTISSEMENT!
▶ Uniquement pour le Royaume-Uni: Cet appareil est équipé d’un
cordon d’alimentation avec che à 3ls (mise à la terre), répondant aux normes de la prise à 3ls (mise à la terre). Ne coupez
jamais ou ne démontez jamais le troisième l (mise à la terre). Une
fois l’appareil installé, la che doit être accessible.
▶ N’utilisez pas des adaptateurs multiprises ou des rallonges. ▶ Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas sous le réfri-
gérateur. Évitez de marcher sur le câble d’alimentation.
▶ N’endommagez pas le circuit réfrigérant.
Utilisation quotidienne
▶ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au minimum
8ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l'utilisation
sécurisée de l'appareil et comprennent les risques y relatifs.
▶ Tenez les enfants de moins de 3ans hors de portée de l'appareil,
sauf s'ils sont en permanence surveillés.
▶ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.▶ En cas de fuite de gaz froid ou de tout autre gaz inammable aux
alentours du réfrigérateur, arrêtez la vanne d'alimentation du gaz
qui s'échappe, ouvrez les portes et fenêtres et ne débranchez
pas ni ne branchez le câble d'alimentation de l'appareil ou de tout
autre appareil.
▶ Rassurez-vous que l'appareil est programmé pour fonctionner à
une plage de température entre 10 et 43°C. L'appareil pourrait ne
pas bien fonctionner si vous le faites fonctionner pendant long-
temps à une température en dessous ou au-dessus de la plage
indiquée.
▶ Ne placez pas des objets instables (objets lourds, récipients rem-
plis d'eau) au-dessus du réfrigérateur pour éviter tout dommage
corporel suite à une chute de l'objet ou un choc électrique causé
par le contact avec l'eau.
▶ Ne tirez pas sur les étagères de la porte. La porte pourrait se pen-
cher, le rayon des bouteilles pourrait sauter ou l'appareil pourrait
basculer.
1- Consignes de sécurité
5
1- Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
Utilisation quotidienne
▶ Ouvrez et fermez les portes uniquement à l’aide des poignées.
L’espace entre les portes et le placard est très réduit. N’envoyez pas vos mains dans ces endroits pour éviter de coincer vos
doigts. Ouvrez ou fermez les portes du réfrigérateur uniquement
lorsque les enfants ne se trouvent pas près du réfrigérateur.
▶ Évitez de ranger ou utiliser des produits inammables, des explo-
sifs ou des matières corrosives à l’intérieur ou autour de l’appareil.
▶ Ne conservez pas des médicaments, des bactéries ou des agents
chimiques dans le réfrigérateur. Le présent réfrigérateur est un
appareil électroménager. Il n’est pas recommandé de conserver
des matériaux qui requièrent des températures strictes.
▶ Évitez de conserver des liquides dans des bouteilles ou des
cannettes (à l’exception de vins et spiritueux fortement alcoolisés), notamment des boissons gazeuses car elles peuvent exploser pendant la congélation.
▶ Vériez le conditionnement des aliments si le congélateur devient
plus chaud.
▶ Ne programmez pas inutilement le compartiment réfrigérateur à
une température basse. Les températures basses peuvent survenir lorsque les températures hautes sont programmées. At-
tention: Les bouteilles peuvent se casser.
▶ Ne touchez pas les aliments congelés avec des mains mouillées
(portez des gants). Surtout, ne mangez pas les sucettes glacées
immédiatement après les avoir sorties du congélateur. Vous
risquez une congélation de la langue ou la formation d'ampoules
suite à la congélation. PREMIERS soins: placez votre langue sous
le robinet avec la sucette. Ne la tirez pas de force!
▶ Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment congé-
lateur pendant qu'il est en marche, notamment avec les mains
mouillées; vos mains pourraient se congeler sur la surface.
▶ Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de
le nettoyer. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer
l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur.
▶ N’utilisez pas d'appareils électriques de type autre que ceux re-
commandés par le fabricant, à l’intérieur des compartiments de
stockage d’aliments de l'appareil.
FR
6
FR
AVERTISSEMENT!
Entretien et nettoyage
▶ Assurez-vous que les enfants sont sous surveillance lors du net-
toyage et de l’entretien.
▶ Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant d’entre-
prendre tout entretien. Attendez au moins 5 minutes avant de
redémarrer l’appareil car plusieurs redémarrages endommagent
le compresseur.
▶ Tenez la che et non le cordon pour débrancher l’appareil.▶ Ne raclez pas le givre ou la glace à l’aide d’objets tranchants. N’u-
tilisez pas de vaporisateurs, d’appareils de chauage électriques,
de sèche-cheveux, de nettoyants à vapeur ou toute autre source
de chaleur an d’éviter des dommages sur les parties en plas-
tique.
▶ N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou des moyens autres que
ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus
de dégivrage.
▶ Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer
par le fabricant, son agent de service ou par des personnes quali-
ées similaires an d’éviter tout risque.
▶ N'essayez pas de réparer, de démonter ou de changer vous-
même l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre
service clientèle.
▶ Dépoussiérez l'arrière de l'appareil au moins une fois par an an
d'éviter tout risque d'incendie, et pour réduire votre consomma-
tion énergétique.
▶ N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant
le nettoyage.
▶ N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour
nettoyer l'appareil.
▶ Ne nettoyez pas les rayons de congélation en verre avec de l'eau
chaude. Le changement soudain de température pourrait briser
le verre.
1- Consignes de sécurité
7
1- Consignes de sécurité
Informations sur le gaz frigorigène
AVERTISSEMENT!
Cet appareil contient du réfrigérant inammable ISOBUTANE
(R600a). Assurez-vous que le système de réfrigération n'est pas
endommagé pendant le transport et l'installation. Une fuite de
gaz frigorigène pourrait causer des dommages oculaires ou un incendie. Si un dommage est survenu, tenez-vous hors de sources
d'incendie visibles, aérez correctement l'espace, ne branchez ou
ne débranchez pas la prise d'alimentation de l'appareil ou de tout
autre appareil. Informez le service clientèle.
En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment les yeux
avec de l'eau et consultez immédiatement un ophtalmologue.
FR
8
FR
2- Utilisation prévue
2.1 Utilisation prévue
Cet appareil a été conçu pour la réfrigération et la congélation des aliments. Il est destiné
exclusivement pour des intérieurs chauds. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou
industriel.
Aucune modication ou altération de cet appareil n'est autorisée. Toute utilisation inadéquate vous expose à des risques et la perte des droits de garantie.
2.2 Accessoires
Vériez les accessoires et la documentation suivant cette liste (Fig.2.2):
Bac à glaçon
avec cou-
vercle
Plateaux d'œufs
1)
2)
Charnières
de porte
Étiquette énergétique
Couvercles
Carte de garantie
Arrêt de porte
Manuel d’utilisation
2.2
3)
1)
Modèle à une porte: A3FE635C*J, A3FE735C*J
2)
Modèle à deux portes: C3FE635C*J, C3FE735C*J , C3FE735C*JE
3)
Une pièce pour le modèle à une porte, deux pièces pour le modèle à deux portes
*=Code couleur
9
5
6
9
8
4
17
18
16
B
A
11
1
7
2
10
3
3- Description du produit
Remarque: Diérences
En raison des modications techniques et des divers modèles, certaines illustrations de
ce manuel peuvent être diérentes de votre modèle.
Images des appareils (Fig. 3.1-3.2)
3.1
Modèle:
1
2
3
4
A
5
6
7
8
9
10
12
13
C3FE635C*J
C3FE735C*JE
Modèle A3FE635C*J
11
FR
B
14
15
A: Compartiment réfrigérateur
1 Lampe d'éclairage du réfrigéra-
2 Conduit d'air et capteur (der-
3 Plaque signalétique
16
teur en LED
rière le panneau)
4 Clayettes en verre
5 Indicateur de température OK
6 Couvercle du rayon MyZone
7 Conduit d’air (derrière le tiroir)
8 Rayon MyZone
9 Couvercle du tiroir Moist Zone
10 Tiroir Moist Zone
11 Casier de porte
10
B: Compartiment congélateur
*=Code couleur
12 Déecteur du ventilateur (modèle
C3FE735C*JE)
13 Tiroir supérieur du congélateur
14 Tiroir central du congélateur
15 Tiroir inférieur du congélateur
16 Pieds ajustables
17 Tiroir supérieur du congélateur
avec casier de pré-congélation
18 Tiroir inférieur du congélateur
avec casier de pré-congélation
5
6
7
10
9
4
3
19
20
17
B
A
18
13
12
1
2
8
11
FR
3- Description du produit
Modèle C3FE735*JModèle A3FE735*J
1
2
3
4
5
A
6
7
8
9
10
11
13
14
B
15
16
12
18
3.2
17
*= Code couleur:
A: Compartiment réfrigérateur
1 ABT dynamique
2 Conduit d'air et capteur (derrière le
panneau)
3 Lampe d'éclairage du réfrigérateur en
LED
4 Clayettes en verre
5 Plaque signalétique
6 Indicateur de température O.K. (en
option)
7 Couvercle du rayon MyZone
8 Conduit d’air (derrière le tiroir)
9 Rayon MyZone
B: Compartiment congélateur
13 Déecteur du ventilateur
14 Tiroir supérieur du congélateur
15 Tiroir central du congélateur
16 Tiroir inférieur du congélateur
17 Pieds ajustables
18 Plaque réfrigérante
19 Tiroir supérieur du congé-
lateur avec casier de
pré-congélation
20 Tiroir inférieur du congé-
lateur avec casier de
pré-congélation
10 Couvercle du tiroir Moist Zone
11 Tiroir Moist Zone
12 Casier de porte
11
4- Panneau de commande
Panneau de commande (Fig.4)
4
a
c
Chiller
b2
Super-Frz .
b1
Touches:
A Réglage de la température du réfri-
gérateur
B Réglage de la température du
congélateur et
activation/désactivation de la fonction Super congélation
C Réglage My Zone
D Verrouillage/déverrouillage du
panneau
Indicateurs:
a Température du compartiment ré-
frigérateur
b1 Température du compartiment
congélateur
b2 Fonction Super congélation (« Su-
per cong.»)
c Fonction MyZone
d Verrouillage du panneau
FR
12
d
A
C
B
D
3 Sec. Super-Frz.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.