Hager WYT610 User manual

Page 1
1
6T 7243.e
WYT61.
£
Bedienungsanleitung für Thermostat KNX
¢
Annexe de réglages pour Thermostat KNX
§
ß
®
6T 7243.e
Komfort verzögert
Confort temporisé
Delay comfort
DE GB
Verfügbare Menüs
Betriebsart Auto
Dies ist die Standard-Betriebsart des Gerätes; sie dient zur Anzeige von Parametern/ Werten wie Raumtemperatur, aktuelle Betriebsart und dazugehöriger Sollwert.
Die Tasten + bzw. – dienen dazu, den aktuellen Sollwert in Schritten von jeweils 0,5 Grad zu verändern.
Die Taste “Anwesenheit/Abwesenheit” dient dazu, vom Abwesenheits- in den Anwesenheitsmodus (Komforttemperatur) zu schalten.
Die Taste “Modus” dient zur Auswahl der Regelungsart.
In der Betriebsart Auto, lässt sich die Betriebsart Anwender Einstellungen durch 3 Sekunden dauernden, gleichzeitigen Druck der Tasten
und aktivieren.
Hält man die Tasten weiterhin gedrückt aktiviert man nach ca. 6 Sekunden die Installateur­Einstellungen. Um in die Szenen Einstellungen zu gelangen, muß man in der Anwender-Ebene
3 Sekunden die oder Taste drücken. Das Gerät verlässt die jeweils gewählte
Betriebsart nach 1 Minute automatisch, wenn der Benutzer keine Einstellung vornimmt, oder
bei gleichzeitiger Betätigung der Tasten und (1 Sekunde).
Das Symbol blinkt, wenn eine Betriebsart unzulässig bzw. der Einstellbereich begrenzt ist.
Zugriff auf die Einstellungen
Die Navigation erfolgt anhand der Tasten und :
Hierbei dient jeweils die Taste zur Auswahl des vorigen und des folgenden Parameters.
Tasten + und – dienen zum Verändern des selek­tierten Parameters.
Anwender Einstellungen
Dieses Menü dient zum Einstellen der Sollwerte für die Betriebsarten Heizung und/ oder Klimaanlage.
Szenen einstellen
Das Menü Szene dient dazu, die möglichen Szenen zu definieren. Innerhalb dieses Menüs gestaltet sich die Navigation folgendermassen :
- Szenen-Nr.
- Auswahl der Einstellung (Anwesenheit (Komfort), Abwesenheit, Absenktemperatur, Geräteschutz oder Temperatur).
- Temperaturwert zur Verwendung als Szene.
Menus available
Auto mode
It is the usual product operating mode, which allows to display such information as room temperature, current mode and its set-point.
Buttons + and – allow to change the current set-point value by one half degree increment.
The “Presence/Absence” button allows to shift from absence to presence state (comfort) .
The button “Mode” allows to select one of the regulation modes.
The User Setting mode can be accessed via the Auto mode by keeping both buttons and
simultaneously depressed for 3 seconds. Installer Settings are activated by pressing
and holding the and keys simultaneously for 6 seconds.
Finally, to access to “Scenario” menu, press on button or for 3 seconds.
Exit from the modes is automatic if the system is idle for more than 1mn, or by keeping
and buttons depressed simultaneously for 1sec.
The icon twinkles when a mode is locked or the setting limited.
Access to settings
Use and buttons for navigation :
allows to select the Previous Parameter and
to choose the Next Parameter. Buttons + and – allow to change the value of the
selected parameter.
User Setting
This menu allows to set the heating and/or coo­ling set-point values.
Scenes Settings
The Scenario Menu allows to specify the 8 possi­ble scenarios in EASY. Navigation is carried out by entering the following information in order :
- Scene No., and
- Setting selected (Comfort, Absence, Reduced, Protection or Temperature).
- Temperature value whether scene temperature.
Menus disponibles
Mode Auto
C’est le mode de fonctionnement habituel du produit qui permet l’affichage d’informations telles que la température ambiante, le mode en cours et sa consigne.
Les touches + ou – permettent de changer par demi-degré la valeur de la consigne en cours.
La touche “Présence/Absence” permet de passer d’un état absence à un état présence (confort) .
La touche “Mode” permet de sélectionner un des modes de régulation.
Depuis le mode Auto, l’activation du mode Réglage Utilisateur se fait par l’appui simultané
et maintenu des touches et pendant 3s. L'activation des Réglages Installateur se fait par appui simultané et maintenu des touches
et pendant 6 s. Enfin, pour accéder au menu “Scénario”, il faut appuyer sur ou pendant 3s.
La sortie des modes se fait automatiquement après 1mn sans action ou par un appui
simultané des touches et pendant 1s. L’icône clignote lorsqu’un mode est
verrouillé ou le réglage limité.
Accès aux réglages
La navigation s’effectue avec les touches
et
:
permet de sélectionner le paramètre précédent et , le suivant.
Les touches + et – permettent de changer la valeur du paramètre sélectionné.
Réglage Utilisateur
Ce menu permet de régler les valeurs des consignes chauffage et/ou climatisation.
Réglages de scénes
Le menu scénario permet de spécifier les 8 scénes possibles en EASY. La navigation dans ce menu se fait par l’entrée successive des informations suivantes :
- N° de la scène.
- Choix du réglage (Confort, Absence, Réduit, Protection, Température).
- Valeur de température si scène température.
Attention :
- Appareil à installer uniquement par un installateur électricien.
- Respecter les règles d’installation TBTS.
Achtung :
- Einbau und Montage dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft erfolgen.
- Installationsvorschriften zur Schutzmassnahm
SELV beachten.
Caution :
- This device must be installed only by
a qualified electrician.
- Conform to TBTS installation rules.
3
2
1
4
Geräteschutz -Zwangsbetrieb
Forçage Protection des équipements
Protection of equipment override
Frostschutz-Zwangsbetrieb
Forçage Hors Gel
Frost-free override
Komfort-Zwangsbetrieb
Forçage confort
Comfort override
Nachtbetrieb
Reduit
Reduced
Komfort (Anwesenheit)
Confort (présence)
Comfort (presence)
Aktuelle Betriebsart Merkmale
Mode en cours Caractéristique
Current mode Characteristics
Standby
Absence
Standby
Frostschutz / Geräteschutz
Hors gel l Protection des équipements
Frost free / Protection of equipment
1
2
3
4
Anwender Einstellungen / Réglage utilisateur / User setting
choix possibles :
N de scène (1 à 8)
Scénario
Szenen einstellen / Réglages de scènes / Scenes settings
Szene
Scène
Scenario
Szenen Nr. (1 bis 8)
N° de scène (1 à 8)
Scene No. (1 to 8)
Auswahl
Choix possibles
Selection :
± 2°C
Heiz-Sollwert Consigne chaud Hot set-point
Klima-Sollwert Consigne froid Cold set-point
Zulässiger Korrekturbereich Plage de correction autorisée Authorised correction range
Nutzungsart :
- Heizung
- Klimaanlage
Type d’utilisation :
- Chauffage
- Rafraîchissement
Type of use :
- Heating
- Cooling
Szene Aktuelle Betriebsart bzw.
Temperatur
Scène Mode ou Temperature en cours
Scene Current mode or temperature
Raumtemperatur
Température ambiante
Room temperature Aktuelle Betriebsart
Mode en cours
Current mode Aktueller Sollwert
Consigne en cours
Current set-point Zustand Heizung/Klimaanlage
Indication d’état Chauffage/Rafraîchissement
State indication Heating/Cooling
FR
Betriebsart Auto / Mode Auto / Auto mode
Page 2
Hager SAS - 132 bld d’Europe - BP78 - 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net2 6T 7243.e
6T 7243.e
WYT61.
Bijlage inzake parameterinstelling voor Thermostaat KNX
ß
Anexo de parametraje para Termostato KNX
®
Anexo para regulações do termóstato KNX
£
¢
§
Hager 12.2009
Geforceerd apparatuurbeveiliging
Forzado protección del material
Forçagem Protecção de equipamentos
Gebruikstype :
- Verwarming
- Koeling
Tipo de uso :
- Calefacción
- Clima
Tipo de utilização :
- Aquecimento
- Climatização
Instelwaarde warm
Consigna calor
Set-point Quente
PTESNL
Opgelet :
- Het toestel mag alleen door een elektro-installateur worden geïnstalleerd.
- De ZLVS-installatievoorschriften naleven !
Atenção :
- Aparelho a ser instalado por um técnico
habilitado.
- Respeitar as regras de instalação MBTS.
Atención :
- Este aparato debe ser instalado
obligatoriamente por un electricista cualificado.
- Respetar las reglas de instalación TBTS.
Beschikbare menu’s
Automodus
Dit is de gebruikelijke bedrijfsmodus van het product voor weergave van informatie zoals omgevingstemperatuur, actuele modus en instelling.
Met de toetsen + of – kunt u de actuele instel­waarde met een halve graad veranderen.
Met de toets "Aanwezigheid/Afwezigheid" gaat u van een afwezigheidstoestand naar een aanwezigheidstoestand (comfort).
Met de toets "Modus" selecteert u een instellingsmodus.
Vanuit de automodus activeert u de gebruikersinstelling door tegelijk de toetsen Aanwezigheid en Modus gedurende
3 s ingedrukt te houden. De activering van de fabrieksinstellingen gebeurt door gelijktijdig op de toetsen en te drukken en deze gedurende 6 s ingedrukt te houden. Uiteindelijk, om naar het Menu Scenario te gaan, drukt u gedurende 3 s op of .
U verlaat de modi automatisch na 1 minuut als u geen enkele bewerking uitvoert, of door tege­lijk gedurende 1 s op de toetsen
Aanwezigheid en Modus te drukken. Het pictogram knippert bij vergrendeling van
een bewerking of bij beperkte instelling.
Toegang tot de instellingen
U navigeert met de toetsen en Modus
:
met de toets selecteert u de vorige parameter en met de toets , de volgende.
De toetsen + en – dienen om de waarde van de geselecteerde parameter te veranderen.
Gebruikersinstelling
In dit menu kunt u de instelwaarden voor de verwarming en/of klimaatregeling instellen.
Scenario-instellingen
In het menu “scenario” kunt u de 8 mogelijke scenario’s in EASY specificeren. U navigeert in dit menu door achtereenvolgens de volgende informatie in te voeren :
- Scenarionummer.
- Keuze van de instelling (Comfort, Afwezigheid, Verlaagde temperatuur, Beveiliging of Temperatuur).
- Temperatuurwaarde van scenario temperatuur.
Menús disponibles
Modo Auto
Es el modo de funcionamiento corriente del producto y permite la visualización de datos como la temperatura ambiental, el modo actual y su consigna.
Las teclas + o – permiten modificar la consigna actual en medio grado.
La Tecla "Presencia/Ausencia" permite pasar de un estado ausencia a un estado presencia (confort).
La Tecla "Modo" permite seleccionar un modo de regulación.
Para pasar del modo Auto al modo Ajuste usuario presione simultáneamente las teclas
Presencia y Modo durante 3 segundos La activación de los Ajustes Instalador se efec­túa con una pulsación simultánea y prolon-
gada en las teclas y durante 6 s. Por último, para acceder al menú Escenario, hay que pulsar o durante 3s.
La salida de los modos se efectúa automática­mente tras 1 minuto de inactividad o presionando simultáneamente las teclas
Presencia y Modo durante 1 segundo. El icono parpadea cuando un modo está
bloqueado o un ajuste limitado.
Acceso a los ajustes
La navegación se efectúa mediante las teclas
y
:
permite seleccionar el parámetro anterior y
el parámetro siguiente. Las Teclas + y – permiten modificar el valor del
parámetro seleccionado.
Ajuste usuario
Este menú permite ajustar los valores de consigna de calefacción y/o climatización.
Ajuste de las escenas
El menú Escenas permite especificar las 8 esce­nas posibles en EASY. La navegación en el menú se efectúa mediante la introducción de los datos siguientes :
- N° de la escena.
- Selección del ajuste (Confort, Ausencia, Reducida, Protección o Temperatura).
- Valor de temperatura si escena temperatura.
Menus disponíveis
Modo Auto
É o modo de funcionamento habitual du produto, que permite a apresentação de informações tais como temperatura ambiente, modo em uso e set-point.
As teclas + ou – permitem modificar o set-point em suso, por passos de meio grau.
A tecla “Presença/Ausência” permite comutar entre um set-point Reduzido e Conforto.
A tecla “Modo” permite seleccionar um dos modos de regulação.
No modo Auto, pressionando as teclas e
simultaneamente durante 3 segundos ace-
demos ao menu Regulações para o Utilizador. A activação dos Ajustamentos Instalador é feita com uma pressão simultânea e prolongada das
teclas e durante 6 s. Finalmente, para aceder ao Menu Cenário, é necessário pressionar ou durante 3s.
Para sair deste menu, pressione novamamente as mesmas teclas durante 1 seg. ou espere 1 min.
O icone pisca sempre que um menu está bloqueado.
Acesso às regulações
A navigação é feita através das teclas e
:
permite seleccionar o parâmetro anterior e
permite escoplher o parâmetro seguinte. As teclas + e – permitem mudar o valor do
parâmetro seleccionado.
Regulações do Utilizador
Este menu permite regular os valores dos set­points de aquecimento e/ou climatização.
Regulação de cenários
O menu cenário permite definir os 8 cenários possíveis no modo EASY. A parametrização desta função é feita introduzindo sucessivamente as seguintes informações :
- N° do cenário.
- Escolha do Set-point (Conforto, Ausência, Reduzido, Protecção, Temperatura).
- Valor da temperatura para cenário temperatura.
3
2
1
4
Automodus / Modo Auto / Modo Auto
Geforceerd vorstvrij
Forzado antihelada
Forçagem Anti-gelo
Geforceerd comfort
Forzado confort
Forçagem conforto
Verlaagde temperatuur
Reducida
Reduzido
Comfort (aanwezigheid)
Confort (presencia)
Conforto (presença) Comfort met vertraging
Confort temporizado
Conforto temporizado Afwezigheid
Ausencia Ausência (standby)
Vorstvrij / Apparatuurbeveiliging
Antihelada / Protección del material
Anti-gelo / Protecção de equipamentos
Omgevingstemperatuur
Temperatura ambiental
Temperatura ambiente Actuele modus
Modo actual
Modo em uso Actuele instelling
Consigna actual
Set-point em uso Toestandsindicatie Verwarming/Koeling
Indicación de estado Calefacción/Climatización
Indicação de estado Aquecimento/Climatização
1
2
3
4
Gebruikersinstelling / Ajustes usuario / Regulações para o Utilizador
choix possibles :
N de scène (1 à 8)
Scénario
Scenario-instellingen / Ajuste de las escenas / Regulação de cenários
Scenario
Escenas
Cenário
Keuze
Selección
Escolhas possíveis :
± 2°C
Instelwaarde koud
Consigna frío
Set-point Frio Toegelaten correctiebereik
Margen de corrección autorizado
Valores autorizados de correcção
Scenario Actuele modus of temperatuur-
waarde
Escenas Modo o temperatura actual
Cenário Modo ou Temperatura em uso
Scenarionummer (1 tot 8)
N° de escena (1 a 8)
N.º de cenário (1 a 8)
Actuele modus Kenmerken
Modo actual Características
Modo em uso Característivas
Loading...