Hager TRM692G operation manual [de]

6LE001276D
TRM692G
bN?;:
Emetteur /récepteur radio 2
a
entrées + 1 sortie 3A volet/store Netzstromgespeister
e
Funksender / -empfänger 2 Eingänge + 1 Ausgang 3 A Rollladen/Markise/Jalousie
Radio transmitter/receiver.
z
2 inputs + 1 shutters/blinds output, 3A Radiozender /-ontvanger
i
2 ingangen + 1 uitgang 3A rolluik / jaloezie
Emittente / ricevitore radio
y
2 ingressi + 1 uscita 3A per avvolgibili
In1
In2
10A
Produit sensible aux chocs.
O
Das Produkt ist empfindlich gegen Stöße.
Product sensitive to impacts.
3,5
a
e
z
i
y
max
A
- Appareil à installer uniquement par un installateur électricien selon les normes d’installation en vigueur dans le pays.
-
- Lors du raccordement des entrées ou avant toute intervention sur celles-ci, couper l’alimentation 230V du produit.
- Ne pas retirer les manchons isolants sur
les ls d’entrées non utilisés.
Le produit TRM692G est un émetteur / récepteur radio alimenté par le secteur. Il comprend:
- 2 entrées pour le raccordement d’interrupteurs ou de boutons poussoirs.
- Une sortie pour la commande d’un moteur de volet roulant, store à bannes ou à lamelles.
Les entrées raccordées au produit sont librement programmables. Elles peuvent commander la sortie locale ou d’autres sorties.
Les produits quicklinkL sont congurables entre eux
et sont exploités au sein d’une même installation radio.
Légende
1 Bouton poussoir ou interrupteur standard 2 Fils de raccordement des 2 entrées pour
interrupteur ou poussoir
3 Bouton poussoir et LED fonction T de la sortie 4 Bouton poussoir et LED de conguration R 5 Bornier de raccordement : - L : Phase 230 V
Ne pas couper les ls des entrées même si ils ne
sont pas utilisés.
O
Fonctions
• 1 voie volet /store commandée par la radio
(2 contacts μ 3A 230V cos ϕ 0.6)
• 2 entrées pour contact libre de potentiel.
En fonctionnement :
• Possibilité de commande manuelle de la sortie à
partir du bouton poussoir T
- 1er appui bref = Descente
- 2ème appui bref = Stop
- 3ème appui bref = Montée
- 4ème appui bref = Stop
• Visualisation de l’état de la sortie sur la LED fct
(allumé rouge = voie en cours d’utilisation).
Les fonctions précises du produit dépendent de la
conguration et du paramétrage.
Conguration
Cet émetteur/récepteur peut être conguré de 3 façons différentes :
: conguration sans outil, voir notice de
conguration quicklink.
• Tebis TX : Conguration «easy» par le congurateur
Hager
• ETS4 ou > via Coupleur de média : base de données
et descriptif du logiciel d’application disponible chez le constructeur.
Pour changer de mode de conguration, il faut
obligatoirement faire un “retour usine” du produit.
O
Paramétrage d’usine
Par défaut, les 2 entrées sont paramétrées pour recevoir 2 interrupteurs : fonction montée (In1) et descente (In2) et commander l’ouvrant raccordé
au produit. Ces deux liens peuvent être modiés ou effacés en mode conguration.
Un retour usine du produit ré-installe ce lien (paramétrage d’usine).
O
Fonction Répéteur
Elle augmente la portée radio du système grâce à la ré-émission des messages réceptionnés par le produit. Inactive par défaut, elle est dés / activable par un appui (>5s) sur le poussoir T :
- 1 clignotement de la LED fct = activation de la fonction répéteur
- 2 clignotements de la LED fct = désactivation.
Retour usine
Appuyer et maintenir le poussoir R jusqu’au clignotement de la LED cfg (>10s) puis relâcher. La n
du retour usine est signalée par l’extinction de la LED
cfg. Cette opération provoque l’effacement complet
de la conguration du produit, quel que soit le mode de conguration.
Après une mise sous tension ou un retour usine,
attendre 15s avant de procéder à une conguration.
- N : Neutre
- 3 : Montée
- 4 : Descente
Apprentissage des temps de montée / descente
L’apprentissage des durées exactes de Montée et de
Descente du volet permet d’optimiser le déplacement
du volet en cas de commande de scène par exemple.
Procédure
Au départ le volet est en position intermédiaire. Pour l’apprentissage des durées, toutes les commandes
sont effectuées par le même bouton poussoir congurée
en Descente ( 4 ).
Commentaires Action Resultat
Entrée en mode
1
apprentissage des durées
Dès position
2
haute atteinte
Dès position
3
basse atteinte
Dès position
4
haute atteinte
Pour plus d’informations ou pour les réglages des stores avec inclinaison des lamelles, voir notre site internet.
Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit
et doit être conservé par l’utilisateur nal.
O
Utilisable partout en Europe å et en Suisse
Par la présente Hager Controls déclare que l‘émetteur/récepteur radio est conforme à la directive 2014/53/UE.
La déclaration CE peut être consultée sur le site :
Appui >20 s sur
Appui court sur
Appui court sur
Appui court sur
www.hagergroup.net
Descente, puis après 20s montée
4
complète du volet
Descente + comptage
4
temps de descente
Montée + comptage
4
temps de montée
Stop comptage et mémorisation
4
des durées
E
- Einbau und Montage dürfen nur durch eine Elektrofachkraft gemäß den einschlägigen Installationsnormen des Landes erfolgen.
Beachten Sie bitte, daß der Ausgang nur
- einen einzigen Motor ansteuern kann.
- Bei Anschluss der Eingänge oder vor jeglichem Eingriff an einem der Eingänge ist die 230V-Speisung des Gerätes zu unterbrechen.
- Die Isolierung der nicht verwendeten
Eingangsadern nicht entfernen.
Das Produkt TRM692G ist ein Funksender/-empfänger, der vom Netzstrom gespeist wird. Er besitzt:
- 2 Eingänge zum Anschluss von Schaltern oder Tastern.
- Einen Ausgang zur Ansteuerung eines Motors eines Rollladens, einer Markise mit Plane oder einer Jalousie mit Lamellen.
Die belegten Eingänge des Produkts sind frei programmierbar. Sie können den lokalen Ausgang oder andere Ausgänge ansteuern.
Die produits quicklinkL Produkte sind untereinander
kongurierbar und werden innerhalb derselben
Funkanlage betrieben.
Legende
1 Taster oder Standard-Schalter 2 Anschlussleiter der 2 Eingänge für Schalter oder
Taster
3 Funktions-Taster und -LED T des Ausgangs 4 Kongurations-Taster und -LED R 5 Anschlussklemmenleiste : - L : Phase 230 V
Die Leiter der Eingänge nicht abschneiden, selbst wenn sie nicht verwendet werden.
O
- N : Neutralleiter
- 3 : Auf
- 4 : Ab
6LE001276D1
Funktionen
• 1 Ausgang für Rollladen/Markise/Jalousie, gesteuert per Funk (2 Kontakte μ 3 A 230 V cos ϕ 0,6)
• 2 Eingänge für spannungsfreien Kontakt.
Im Betrieb:
• Möglichkeit zur manuellen Ansteuerung über Taster T gegeben.
- 1. kurzer Tastendruck = Ab
- 2. kurzer Tastendruck = Stopp
- 3. kurzer Tastendruck = Auf
- 4. kurzer Tastendruck = Stopp
• Anzeige des Ausgangszustandes über die LED fct (rot leuchtend = Ausgang gerade in Betrieb).
Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen von
der jeweiligen Konguration und den jeweiligen
Parametereinstellungen ab.
Einstellungen
Dieser Sender / Empfänger lässt sich auf
3 unterschiedliche Arten kongurieren :
: konguration ohne Werkzeug, siehe quicklink Kongurationsanleitung
• Tebis TX : Konguration «easy» ber Verknpfungsgerät
von Hager
• ETS4 oder > via Medienkoppler : Datenbank und Beschreibung der Anwendungssoftware beim Hersteller erhältlich.
Um den Kongurationsmodus zu ändern, ist das Gerät zwingend auf «Werkseinstellungen»
O
zurückzusetzen.
Werkeinstellung
Standardmäßig sind die 2 Eingänge so parametriert, dass 2 Schalter angeschlossen werden: Funktion Heben (In1) und Senken (In2) und die Öffnung des an das Produkt angeschlossenen Objekts gesteuert wird. Diese beiden Verbindungen können im
Kongurationsmodus geändert oder gelöscht werden.
Beim Zurücksetzen des Produkts auf die
Werkseinstellungen wird diese Verbindung wieder
O
hergestellt.
Repeater-Funktion
Sie erhöht die Funkreichweite des Systems, da die vom Produkt empfangenen Meldungen erneut ausgesendet werden.
Die standardmäßig inaktive Funktion kann durch Drücken (>5 s) des Tasters T aktiviert bzw. deaktiviert werden:
- 1-maliges Blinken der LED fct = Aktivierung der
Repeater-Funktion
- 2-maliges Blinken der LED fct = Deaktivierung.
Zurcksetzen auf Werkseinstellungen
Taste R drücken und gedrückt halten, bis die LED cfg blinkt (>10 Sekunden), dann loslassen.
Die Rcksetzung auf Werkseinstellungen wird durch
das Erlöschen der LED cfg angezeigt. Bei dieser
Operation wird die komplette Konguration des Gerätes gelöscht, unabhängig vom Kongurationsmodus.
Nach dem Einschalten oder einer Rücksetzung auf
Werkseinstellungen ist eineWartezeit von 15 Sekunden abzuwarten, bevor die Konguration vorgenommen
werden kann.
Erkennung der fr Heben/Senken erforderlichen
Zeit
Das Lernen der genaue Auf- und Abstieg Zeit optimiert die Bewegung der Rolladen bei Szenensteuerung zum Beispiel.
Vorgehensweise
Zu Beginn ist das Objekt in einer Zwischenposition. Zum Erlernen der Dauer werden alle Betätigungen
mit demselben Taster ausgeführt, der für Senken konguriert ist ( 4 ).
Bemerkungen Maßnahme Ergebnis
4
4
4
4
Senken, dann nach 20s komplettes Heben des Objekts
Senken + Messung der Dauer für Senken
Heben + Messung der Dauer für Heben
Stopp der Messung und Speichern der Zeiten
Eingabe der Dauer
1
im Modus Lernen der Verstelldauern
Sobald obere
2
Endlage erreicht
Sobald untere
3
Endlage erreicht
Sobald obere
4
Endlage erreicht
Für weitere Informationen oder Hinweise zur Einstellung von Jalousien mit Lamellenverstellung
siehe unsere Website.
Diese Gebrauchsanweisung ist integraler Bestandteil des Produkts und muss vom
O
Endbenutzer aufbewahrt werden.
Verwendbar in ganz Europa å und in der Schweiz
Hiermit erklärt Hager Controls, dass der Funksender/­Empfänger der 2014/53/UE Richtlinie entspricht.
Die CE-Konformitätserklärung ist auf der Webseite :
Tastendruck >20 s auf
Kurzer Tastendruck auf
Kurzer Tastendruck auf
Kurzer Tastendruck auf
www.hagergroup.net zugänglich.
Z
- This unit is to be installed by a qualied
professional only according to the installation standard in force in the country.
The output can control only one motor.
-
- Cut off 230V power supply to the product before connection of or operation on the inputs.
- Do not remove the insulating sleeves on the unused input wires.
The TRM692G is a radio transmitter/receiver, powered by the mains. It includes:
- 2 inputs for connection of switches or pushbuttons.
- An output to control a motor for shutters, awnings or Venetian blinds.
The inputs connected to the product are freely programmable. They can control the local output or other outputs.
QuicklinkL products can be congured together and operated within the same radio installation.
Caption
1 Pushbutton or standard switch 2 Wires for connecting the 2 inputs for a switch or
pushbutton
3 Pushbutton and feature LED T of output 4 Pushbutton and conguration LED R 5 Connector block : - L : Phase 230 V
Do not cut the input wires, even if they are not used.
O
Features
• 1 radio-controlled shutters/blinds channel (2 μ
contacts 3 A, 230 V cos ϕ 0.6 )
• 2 inputs for contact free of potential.
In operation :
• Availability of output manual control by pushbutton
T :
- 1st short press = Down
- 2nd short press = Stop
- 3rd short press = Up
- 4th short press = Stop
• Display of output state on LED fct (red light ON =
channel in use).
- N : Neutral
- 3 : Up
- 4 : Down
The specic features of each product depend on conguration and set-up.
Conguration
This transmitter/receiver can be congured in 3 different ways:
: Conguration without tool, see
Quicklink conguration instructions
• Tebis TX : Conguration «easy» with the Hager
connection device
• ETS4 or > via Media coupler : Database and description the Manufacturer.
In order to change the conguration mode, a product «factory reset» is required.
O
Factory set-up
By default, the 2 inputs are congured to receive
2 switches: Up function (In1) and Down function (In2) and to control the opening connected to the product. These two links can be edited or deleted in
conguration mode.
A factory reset of the product reinstalls this link (factory settings).
O
Repeater function
This function increases the radio range of the system by re-emission of messages received by the product.
Inactive by default, it can be activated/deactivated by a press (> 5 s) of the T pushbutton::
- 1 blink of the fct LED = activation of the repeater
function
- 2 blinks of the fct LED = deactivation.
Factory Reset
Maintain R pushbutton down until LED cfg ickers (>10s), then release. cfg LED turns OFF to signal Factory Reset end. This operation removes the entire
product conguration in any conguration mode.
After power switch-On or Factory Reset, wait for 15s
before to do a new conguration.
Learning the Up/Down times
Learning the precise Up and Down time optimizes the movement of the shutters for scene control for
example.
Procedure
At the start, the shutter is in the intermediate position. To learn the durations, all the commands are performed
by the same pushbutton congured at Down ( 4 ).
1
2
3
4
For more information or for blind settings with the tilt of the slats, see our internet site.
These instructions for use form an integral part of the product and must be retained by the end user.
O
Usable in all Europe å and in Switzerland
Hager Controls hereby declares that the radio transmitter/
receiver complies with the 2014/53/UE directive.
The CE declaration can be consulted on the site :
of software application available from
Comments Action Result
Input in duration learning mode
Once the upper position is reached
Once the lower position is reached
Once the upper position is reached
Press >20 s on
Short press on
Short press on
Short press on 4
www.hagergroup.net
Down, then after 20s complete
4
lifting of the shutter
Down + counting of the
4
lowering time
Up + counting of the
4
raising time
Stop counting and storing of the durations
2 6LE001276D
Loading...
+ 2 hidden pages