hager TRE53 Series, TRE51 Series User Instructions

15 min
s
5 min
auto
-
+
lux
30
8 m (α 200°)
8 m (α 200°)
6 m (α 140°)
6 m (α 140°)
α
1 6T 7973-02a
6T 7973-02a
Warning :
This device is to be installed only by a professional electrician fitter according to local applicable installation standards.
Test and validation of detection zone
Set potentiometer 2to Test mode. The Test mode is available for 3 minutes time and does not take brightness level into account. Each detected movement turns LED A on for 2 seconds. The associated receiver is not under control. After 3 minutes without detection, the product is set back to auto mode. Limitation of detection zone: You can limit the detection zone using the shutters supplied or by inclining the head.
O
The test mode is available only once the product has been configured.
Mounting
Projection or ceiling mount :
- Fix the wall plate using the supplied screws.
- Clip the detector onto the wall plate
- Tighten the screws to close. For angle mounting, the wall fixing plate is
fitted between the accessory and the detector.
Precautions for installation
Product Description and working principles
This detector allows remote control of one or more receivers for a given time when a movement is detected in its detection zone. This product can be used in two types of configuration: one detector controls one/several receiver(s); several transmitters control the receiver(s).
Operation
The receiver(s) is(are) under control as soon as the brightness level as set by potentiometer
2
is considered too low and a movement is detected.
2 types of operation are possible:
- Only one detector controls the receiver(s): Upon detection, the receiver remains activated for the time set by potentiometer
1
. Before starting configuration, set the desired delay on potentiometer 1.
Follow the configuration procedure as explained in the Configuration Instructions supplied with the receiver and select the "Remote control switch” function.
- Several detectors control the receiver(s): Après détection, le récepteur reste activé Upon detection, the receiver remains activated for the time set for the configuration on the receiver.
Before starting configuration, set potentiometer
1
to "impulse" position .
Follow the configuration procedure as explained in the Configuration Instructions supplied with the receiver and select the "Remote control switch" function.
If LED A flashes quickly during configuration, the position of potentiometer
1
is not
compatible with the selected function.
Factory return
Keep push-button J depressed until LED cfg (flashes (>10s), and then release it. LED cfg is turned off when factory return is completed. This operation causes full delete of product configuration in any configuration mode. After factory return, wait 15s before starting configuration.
Configuration (button J)
These detectors can be configured in 3 different ways:
: tool-free configuration (using product pushbuttons and LEDs), see User's Instructions 6T7952 supplied with the product.
• TX100/B V2.6.0 or above: description of product functions available from the Manufacturer.
• ETS3 or via TR131: database and description of application software available from the Manufacturer.
Configuration by TX100 or ETS
Set the product in configuration mode by pressing
J button once during the teaching session of
TX100 or for addressing with TR131 in ETS.
O
Product factory return is required to change the configuration mode.
quicklink
Description
Detection zone
TRE51., TRE53.
Installation
Adjustments
Shutters
Angle fixing support
Optimal installation height is 2.5m. The detection zone shall remain free of obstacle.
8 m 16 m
2,5 m
0,5 m
16 m
4 m
LED A LED B
Delay (lighting time)
Brightness
level
Sensitivity (change of range)
§
Motion Detectors 220° solar
User instructions
¨
Action Adjustments Potentiometer
Use Auto (factory) settings to set automatic lighting turn-on for a given time.
Auto Settings
Put the Lux potentiometer on “auto test”. The settings are predefined :
Lux = , (operating at night only) time = 3 min, sensitivity = max
auto
lux
Turn automatic lighting on for a given time.
Installer settings
15 min
30 s
5 min
auto
-
+
lux
Control a timer, a chime, etc.
Impulse
Auto settings are usable with time = 1s. (cannot be changed).
15 min
s
5 min
auto
-
+
lux
30
Test and confirm detection zone.
Test mode
Move the potentiometer
2
to “auto test
auto
lux
auto
lux
Adjust sensitivity Allows setting the range
to avoid disturbance.
-
+
DETECTORS 220° TRE510 White TRE511 Anthracite TRE530 White TRE531 Anthracite
Hereby, hager Controls, declares that this motion detector output is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The CE declaration can be consulted on the site :
www.hagergroup.net
Usable in all Europe and in Switzerland
For optimum detection conditions, please follow these recommendations :
- Keep the detector protected from solar radiation and bad weather, as it is sensitive to these conditions.
- Maintain 1m distance between the light source and the detector and keep the detector out of the light source.
1
2
IP55
+ 90°/- 30°
+/-80°
Wall fixing plate
Adjustment potentiometers
Directional detection head
Vertical adjustment
ACCESSORY FOR
ANGLE FIXING EE855 White EE856 Anthracite 52125 White 52126 Anthracite
RFTP
230V~
Bus 30 V
J Button
cfg
cf
g
LED C
Button J
V2.6.0
www.hager.com2 6T 7973-02a
Hager 09.2011 OCOM 112390
6T 7973-02a
15 min
s
5 min
auto
-
+
lux
30
8 m (α 200°)
8 m (α 200°)
6 m (α 140°)
6 m (α 140°)
α
Varoitus :
Tämä laite tulee olla sähköalan ammattihenkilön asentama voimassa olevien sähköturvallisuusmääräysten mukaisesti.
Tunistusalueen testaus ja määritys
Aseta potentiometri 2"test"-tilaan. "test"-tila on käytettävissä 3 minuutin ajan eikä ota valaistustasoa huomioon. Jokainen tunnistettu liike sytyttää LEDin A 2 sekunniksi. Tunnistimeen yhdistettyä vastaanotinta ei ohjata. Tuote palautuu takaisin "auto"-tilaan mikäli tunnistusta ei tehdä 3 minuutin kuluessa.
Tunnistusalueen rajoitus : Tunnistusaluetta voidaan rajoittaa mukana toimitetuilla maskeilla tai suuntaamalla tunnistuspäätä.
O
Testitila on käytettävissä vain kerran tuotteen opetuksen jälkeen.
Asennus
Pinta- tai katto-asennus :
- kiinnittä seinäkiinnityslevy mukana toimitetuilla ruuveilla,
- paina tunnistinosa kiinnityslevyä vasten,
- sulje kiinnitysruuvilla.
Kulma-asennuksessa, seinäkiinnityslevy kiinnitetään lisätarvikeen ja tunnistimen väliin.
Huomioitavaa käytettäessä
Optimi tunnistusolosuhteiden säilyttämiseksi,
Tuote-esittely ja toimintaperiaatteet
Tämä tunnistin mahdollistaa yhden tai useamman vastaanottimen etäohjauksen asetun ajan, kun liikettä tunnistetaan tunnistusalueella. Tätä tuotetta voidaan käyttää kahdentyyppisissä kokoonpanoissa : yksi tunnistin ohjaa yhtä/useaa vastaanotinta; useat lähettimet ohjaavat vastaanottimia.
Toiminta
Vastaanottimia ohjataan heti kun potentiometrillä 2asetettu valaistustaso alitetaan ja liikettä tunnistetaan. Tunnistettaessa liikettä viive nollataan kuormaa sammuttamatta.
2:n tyyppiset toiminnot ovat mahdollisia :
- Vain yksi tunnistin ohjaa tunnistimia : Tehtäessä tunnistus, vastaanotin pysyy aktivoituna potentiometrillä
1
asetetun ajan. Ennen opetuksen aloitusta, aseta haluttu viive potentiometrillä 1.
Seuraa opetusprosessia, kuten esitetty vastaanottimen mukana toimitettavassa opetusohjeessa ja valitse "etäohjauskytkentä"
-toiminto.
- Useat tunnistimet ohjaavat vastaanottimia : Tunnistuksen jälkeen, vastaanotin jää aktiiviseksi vastaanottimen opetuksen aikana määritetyksi ajaksi.
Ennen opetuksen aloitusta, aseta potentiometeri
1
"impulssi"-asentoon .
Seuraa opetusprosessia vastaanottimen mukana toimitettavan opetusohjeen mukaisesti ja valitse "etäohjauskytkentä"-toimiinto.
Jos LED A vilkkuu nopeasti opetuksen aikana, potentiometrin
1
asento ei ole yhteensopiva
valitun toiminnon kanssa.
Palautus tehdasasetuksiin
Pidä painike J -painettuna kunnes LED cfg vilkkuu (>10s), ja vapauta sen jälkeen. LED cfg sammutetaan kun palautus tehdasasetuksiin on tehty. Tämä toiminto poistaa kaikki eri ohjelmointitilojen asettelut tuotteelta. Tehdasasetusten palautuksen jälkeen, odota 15s ennen opetuksen aloitusta.
Opetus (painike J )
Nämä tunnistimet voidana ottaa käyttöön 3:lla eri tavalla :
: opetus ilman ohjelmointityökalua (käyttämällä tuotteen painikkeita ja LEDiä), katso tuotteen mukana toimitettu käyttöohje 6T7952.
• TX100/B V2.6.0 tai uudempi : tuotetoimintojen kuvaus saatavilla valmistajalta.
• ETS3 tai TR131 kautta : tietokanta ja sovellusohje saatavissa valmistajalta.
Opetus TX100 : llä tai ETS : llä
Aseta tuote opetustilaan painamalla J-painiketta kerran TX100:n opetusvaiheen aikana tai ryhmäosoitteiden määrityksen aikana TR131:n kanssa ETS:llä.
O
Tuote tulee palauttaa tehdasasetuksiin mikäli opetustapaa halutaan vaihtaa.
quicklink
Kuvaus
Tunnistusalue
TRE51., TRE53.
Asennus
Asettelu
Maskit
Lisätarvikkeet kulma-asennukseen
Optimaalinen asennuskorkeus on 2.5 m. Tunnistusalueen tulee olla esteetön.
8 m 16 m
2,5 m
0,5 m
16 m
4 m
LED A LED B
Kiinteä aika (valaistusajan pituus)
Valoisuus
Herkkyys (alueen muutos)
¨
Liiketunnistin 220° valokenno
Käyttöohje
§
TUNNISTIMET 220° TRE510 Valkoinen TRE511 Antrasiitti TRE530 Valkoinen TRE531 Antrasiitti
on suositeltavaa seurata seuraavia neuvoja :
- tunnistin on herkkä auringonsäteille, tuulelle ja sateelle, vältä tunnistimen altistamista suoralle auringonvalolle ja sateelle.
- säilytä 1m etäisyys valonlähteen ja tunnistimen välillä sekä pidä tunnistin pois valonlähteen valokeilasta.
1
2
IP55
+ 90°/- 30°
+/-80°
Asennuslevy seinäkiinnitykseen
Säätöpotentiometrit
Suunnattava tunnistuspää
Pystysuunnan säätö
LISÄTARVIKKEET
KULMA-ASENNUKSEEN EE855 Valkoinen EE856 Antrasiitti 52125 Valkoinen 52126 Antrasiitti
RFTP
230V~
Bus 30 V
J-painike
cfg
cf
g
LED C
Painike J
V2.6.0
Toiminto Asettelut Potentiometri
Käytä Auto-asettelua tehdas) valaistuksen kytkemiseksi päälle automaattisesti annetuksi ajaksi.
Auto -asettelut
Laita Lux-potentiometri “auto test” tilaan. Asettelut ovat esiaseteltu :
Lux = , (käyttö vain yöllä) aika = 3 min, herkkyys = maks.
auto
lux
Valon kytkentä automaattisesti määrätyksi ajaksi.
Asentajan asettelut
15 min
30 s
5 min
auto
-
+
lux
Ohjaa ajastinta, ovikelloa jne.
Impulssi
15 min
s
5 min
auto
-
+
lux
30
Testaa ja määritä tunnistusalue.
Testitila
Liikuta potentiometri
2
asentoon “auto test
auto
lux
auto
lux
Säädä herkkyys. Mahdollistaa tunnistus
alueen säädön häiriöiden välttämiseksi.
-
+
Täten, hager Controls, vakuuttaa että tämä liiketunnistinlähtö
on yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EC olennaisten vaati-
musten ja muiden asiaan liittyen sopimusehtojen kanssa. CE-valmistajavakuutus on pyydettävissä Internet-sivulla :
www.hagergroup.net
Käytettäväksi kaikkialle Eurooppassa ja Sveitsissä
Loading...