HAGENUK E100 User Manual

Page 1
fono e100
Bedienungsanleitung
hagenuk fono e100.indb 1 25.10.2009 12:19:15 Uhr
Page 2
2
hagenuk fono e100.indb 2 25.10.2009 12:19:15 Uhr
Page 3
3
Inhalt1.
1. Leistungsmerkmale 4
2. Sicherheitshinweise 6
3. Allgemeine Hinweise 6
4. Einlegen der SIM-Karte und des Akkus 8
5. Laden des Akkus 12
6. Tasten und Anschlüsse 16
7. Display und Statussymbole 18
8. Ein- und Ausschalten, Funktionen der Tasten 20
9. Telefonieren 25
10. SMS-Nachrichten 33
11. Anruf Historie 37
12. Kontakte 38
13. Prole 40
14. Einstellungen 41
15. Alarm 44
16. Taschenrechner 45
17. Radio 45
18. Mitgeliefertes Zubehör 47
19. Pege und Benutzungshinweise 48
20. Zusätzliche Sicherheitshinweise / SAR-Wert 50
hagenuk fono e100.indb 3 25.10.2009 12:19:15 Uhr
Page 4
4
Telefon, das in Zusammenarbeit mit Industrie-
Designern für Kunden entwickelt wurde, die ein elegantes, zuverlässiges und einfach zu bedie­nendes Mobiltelefon suchen.
Leistungsmerkmale1.
GSM Frequen­zen:
Dualband-Betrieb in allen GSM Netzen
(900/1800 MHz) Sprechzeit: bis zu 6 Stunden Standby Zeit: bis zu 250 Stunden Display: Schwarz-Weiß Display, 35 x 22 mm mit
orangefarbener Hintergrundbeleuchtung
für optimalen Kontrast Klingeltöne: 6 verschiedene polyphone Klingeltöne•
besonders leistungsstarker Lautsprecher• Vibrationsalarm•
Telefonfunkti­onen:
Wahlwiederholung der letzten 20 Rufnum-
mern, integrierte Freisprecheinrichtung,
Stummschaltung, Tastensperre
hagenuk fono e100.indb 4 25.10.2009 12:19:15 Uhr
Page 5
5
SMS Funktionen: 160 Zeichen maximale Länge pro SMS,
Speicher für bis zu 200 SMS Nachrichten Sicherheit: Notruftaste und Notruf SMS Funktion Multimedia: FM Radio - auch in Kombination mit Frei-
sprecheinrichtung Organizer-Funk-
tionen:
Telefonbuch mit 500 Einträgen (+ SIM • Speicher) Uhr mit Alarmfunktion (auch bei ausge-• schaltetem Gerät)
Taschenrechner• Extras: Integrierte LED Taschenlampe Abmessungen: ca. 108 x 51 x 17 mm Gewicht: ca. 98 g (inkl. Standard-Akku) Schnittstellen: Headset Anschluss (2.5 mm), Stromver-
sorgung
Lieferumfang: hagenuk fono e100 Mobiltelefon, 900 mAh
Li-Ion Akku, hagenuk fono Stereo Headset, 100 - 240V Reisenetzteil, Bedienungsan­leitung
hagenuk fono e100.indb 5 25.10.2009 12:19:15 Uhr
Page 6
6
Sicherheitshinweise2.
Benutzen Sie das Mobiltelefon nur an Orten, an denen der Einsatz nicht verboten ist oder eine Gefahr darstellen könnte: Benutzen Sie das
Telefon nicht im Flugzeug, in Krankenhäusern,
an Tankstellen, in Sprenggebieten oder im Auto, während Sie selbst das Fahrzeug lenken. Beach­ten Sie alle geltenden Gebote und Verbote und bedenken Sie auch, dass sich diese im Laufe der
Zeit ändern können.
Verwenden Sie ausschließlich zugelassenes Zube-
hör und insbesondere zugelassene Akkus. Inkom­patibles Zubehör und fehlerhafte Akkus können zu Schäden bis hin zur Explosion führen.
Allgemeine Hinweise3.
Dieses Mobiltelefon ist für den Betrieb in EGSM 900 und 1800-Netzen entwickelt – weitere Infor­mationen zu den Diensten in diesen Netzen erhalten Sie von Ihrem Mobilfunk-Anbieter. Auf
hagenuk fono e100.indb 6 25.10.2009 12:19:15 Uhr
Page 7
7
Anweisung des Mobilfunk-Anbieters wurden möglicherweise bestimmte Funktionen in die­sem Mobiltelefon deaktiviert oder verändert. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Mobilfunk-Anbieter.
Dieses Mobiltelefon ist nicht wasserdicht – hal­ten Sie es daher von Flüssigkeiten fern.
Halten Sie das Telefon, das Netzteil, die SIM Karte und übriges Zubehör von Kindern fern. Es können sich Kleinteile lösen, die möglicher­weise verschluckt werden können.
Ziehen Sie beim Trennen von Kabeln immer am Stecker und nicht nur am Kabel.
Dieses Telefon darf nur durch den autorisierten Fachhandel gewartet und repariert werden.
hagenuk fono e100.indb 7 25.10.2009 12:19:15 Uhr
Page 8
8
Einlegen der SIM-Karte und des Akkus4.
Um den Akku beim Transport zu schützen, ist dieser nicht im Mobiltelefon eingesetzt. Wenn Ihr Handelspartner, von dem Sie das Telefon gekauft haben, den Akku nicht bereits einge­setzt hat, dann befolgen Sie die nachstehenden Schritte.
Entfernen Sie die Akku-Abdeckung auf der 1. Rückseite durch Schieben zur Gehäuse­Unterseite.
Legen Sie den Akku in den dafür vorgese-
2. henen Steckplatz und achten Sie dabei dar­auf, dass die drei Metallkontakte des Akkus die drei Metallkontakte des Mobiltelefons berühren.
hagenuk fono e100.indb 8 25.10.2009 12:19:16 Uhr
Page 9
9
Schieben Sie die Akku-Abdeckung wieder
3. auf das Mobiltelefon bis diese hörbar ein­rastet.
hagenuk fono e100.indb 9 25.10.2009 12:19:18 Uhr
Page 10
10
Vor der Benutzung des Mobiltelefons müssen
Sie auch eine SIM Karte einlegen. Dazu trennen Sie das Mobiltelefon vom Netzteil und schalten Sie das Mobiltelefon ab.
Entfernen Sie die Akku-Abdeckung auf der 1. Rückseite durch Schieben zur Gehäuse­Unterseite.
Durch sanftes Drücken auf einer Seite kann
2. der Akku einfach entnommen werden.
hagenuk fono e100.indb 10 25.10.2009 12:19:20 Uhr
Page 11
11
Legen Sie vorsichtig die SIM Karte ein: Dabei
3. müssen die goldenen Kontakte nach unten gelegt werden, so dass Sie diese nicht mehr sehen können. Die Aussparung an der SIM Karte muss oben links sein.
Legen Sie den Akku in den dafür vorgese-
4. henen Steckplatz und achten Sie dabei dar­auf, dass die drei Metallkontakte des Akkus die drei Metallkontakte des Mobiltelefons berühren.
hagenuk fono e100.indb 11 25.10.2009 12:19:23 Uhr
Page 12
12
Schieben Sie die Akku-Abdeckung wieder
5. auf das Mobiltelefon bis diese hörbar ein­rastet.
Laden des Akkus5.
Vor der Inbetriebnahme des Mobiltelefons
sollte dieses vollständig aufgeladen werden.
Verwenden Sie dazu ausschließlich das mitge-
lieferte Netzteil oder den zugelassenen KFZ­Ladeadapter.
Verwenden Sie ausschließlich den mitgeliefer-
ten Akku oder einen zugelassenen Ersatztyp. Entsprechende Hinweise erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder durch die Service-Hotline.
hagenuk fono e100.indb 12 25.10.2009 12:19:24 Uhr
Page 13
13
Der Einsatz anderer Ladeadapter oder Akkus lässt möglicherweise die Zulassung oder Garan­tie bzw. Gewährleistung erlöschen und kann gefährliche Folgen haben.
Verbinden Sie das Netzteil mit dem dafür vor­gesehenen Stecker an der Kopfseite des Tele­fons.
Wenn das Telefon geladen ist, trennen Sie das Netzteil von der Spannungsversorgung und ziehen Sie dann den Stecker aus dem Mobil­telefon.
hagenuk fono e100.indb 13 25.10.2009 12:19:25 Uhr
Page 14
14
Wenn der Akku vollständig entladen ist, kann es einige Minuten dauern, bevor das Telefon anzeigt, dass es geladen wird und für Telefonate benutzt werden kann. Das Telefon zeigt durch ein entsprechendes Akku-Symbol an, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
hagenuk fono e100.indb 14 25.10.2009 12:19:25 Uhr
Page 15
15
Akku-Anzeige
Akku laden Akku geladen
Warnung bei niedrigem Akku-Stand
Wenn der Akku-Stand niedrig ist, zeigt das
Telefon dies durch den Hinweis „Akku bald leer”
und ein akustisches Signal an. Bitte laden Sie dann umgehend den Akku wieder auf – Sie kön­nen den Akku auch während eines Gesprächs laden.
hagenuk fono e100.indb 15 25.10.2009 12:19:26 Uhr
Page 16
16
Tasten und Anschlüsse6.
Anruftaste
Auegen
Hörgerätetaste
Netzteil­Anschluss
Headset
Anschluss
Runter-Taste
Hoch-Taste
hagenuk fono e100.indb 16 25.10.2009 12:19:28 Uhr
Page 17
17
Notruf-Taste
Taschen-
lampe
Tasten­sperre
Lautstärke­Taste
Radio-Taste
hagenuk fono e100.indb 17 25.10.2009 12:19:32 Uhr
Page 18
18
Die Tasten zur Lautstärke-Regulierung können innerhalb der verschiedenen Menüs zur Aus­wahl der gewünschten Punkte benutzt wer­den.
Display und Statussymbole7.
Das Display hat sechs Bereiche: In den oberen Bereichen wird der Status des Mobiltelefons angezeigt, im mittleren Bereich Rufnummer oder Textnachrichten (SMS) und im unteren Bereich Auswahlfunktionen im Menü bzw. für die Funktionstasten.
1 3 2
4
5
6
1. Signalstärke 2. Akku-Anzeige
3. Wechselnde Hinweise 4. Zeit
5. Datum 6. Menu
hagenuk fono e100.indb 18 25.10.2009 12:19:32 Uhr
Page 19
19
Die Symbole im Bereich 3 haben die folgende Bedeutung
Akku Zustand
Signalstärke
Alarm/Wecker aktiviert
Ungelesene Nachrichten
Rufton
Vibration
Anruf weitergeleitet
Verpasste Anrufe
hagenuk fono e100.indb 19 25.10.2009 12:19:32 Uhr
Page 20
20
Bitte Kopfhörer verbinden
Tastenfeld gesperrt
Tastenfeld entsperrt
Neue SMS erhalten während das
Tastenfeld gesperrt war
Verpasste Anrufe während das
Tastenfeld gesperrt war
Neue SMS und verpasste Anrufe während das Tastenfeld gesperrt
war
Ein- und Ausschalten, Funktionen der Tasten 8.
Vor der Benutzung des Mobiltelefons muss
die SIM Karte eingesetzt werden. Siehe dazu Kapitel 3.
Drücken Sie die Taste Auegen für etwa drei Sekunden, bis sich das Telefon einschaltet. Sie
hagenuk fono e100.indb 20 25.10.2009 12:19:33 Uhr
Page 21
21
werden dann aufgefordert, den Telefoncode und/oder den SIM Code einzugeben.
Mit dem PIN-Code, den Sie zusammen mit der SIM-Karte erhalten, können Sie die SIM-Karte vor der Nutzung durch Unbefugte schützen. Den PIN2-Code, den Sie zusammen mit bestimm­ten SIM-Karten erhalten, benötigen Sie für den
Zugri auf besondere Dienste. Wenn Sie den
PIN- oder PIN2-Code drei Mal hintereinander falsch eingeben, werden Sie aufgefordert, den PUK- oder den PUK2-Code einzugeben. Wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter, wenn Sie diese Codes nicht kennen.
Zum Ausschalten des Mobiltelefons drücken
Sie ebenfalls die Taste Auegen bis sich das
Telefon abschaltet.
Wenn das Telefon betriebsbereit ist und keine Funktion ausgeübt wird (kein Telefonat, keine SMS Eingabe) etc. geht das Telefon in den soge­nannten Standby-Modus.
hagenuk fono e100.indb 21 25.10.2009 12:19:33 Uhr
Page 22
22
Funktionen der Tasten8.1
Taste Funktion
Anruf-Taste
( grün )
Anruf/Wählen starten
Bei eingehendem Anruf:
Anruf annehmen
Standby-Modus:
Anruf-Historie anzeigen
Menü: Auswahl bestätigen
Auegen
( rot )
Zum Einschalten des Telefons
lange drücken
Zum Ausschalten des Telefons
lange drücken Menü: In das vorherige Menü
zurückkehren Durch längeres Drücken kön-
nen Sie aus einem Menü direkt in den Standby-Modus springen
Hoch Taste
Standby-Modus: Hauptmenü aufrufen
Menü: Cursor/Auswahl nach oben
hagenuk fono e100.indb 22 25.10.2009 12:19:33 Uhr
Page 23
23
Taste Funktion
Runter
Taste
Standby-Modus: Telefonbuch / Kontakte
Menü: Cursor/Auswahl nach unten
# Taste
Kurz drücken, um „#” einzuge- ben
Beim Schreiben von SMS Einga- bemethode wechseln
*
Key
Kurz drücken, um „
*
“, „P” oder
„+“ einzugeben
Beim Schreiben von SMS Son- derzeichen aufrufen
Hörverstärker
Mit einem Tastendruck die Hörlautstärke anheben (im Frei­sprechbetrieb)
Lautstärke
Taste
Zum Anpassen der Lautstärke
Menü: Cursor/Auswahl nach oben bzw. unten
Radio Taste
Radio ein-/ausschalten (Telefon muss sich dazu im Standby­Modus benden)
Taschenlampe
Schiebeschalter zum Ein- und
Ausschalten der Taschenlampe
hagenuk fono e100.indb 23 25.10.2009 12:19:33 Uhr
Page 24
24
Taste Funktion
Tastensperre
Schiebeschalter zum Aktivieren und Entriegeln der Tastensperre
Notruf-Taste
Nach unten schieben, um einen Notruf auszulösen
Nach oben schieben, um einen Notruf zu beenden
Hörverstärker8.2
Durch langes Drücken der Taste (0, Hör­verstärker) können Sie den Hörverstärker akti­vieren.
Die Lautstärke für den Hörverstärker wird wie folgt eingestellt:
Drücken Sie die Taste nach oben, um ins Haupt­menü zu gelanden und wählen Sie dann [Ein­stellungen] [Telefoneinstellungen]  [Laut- stärke Hörhilfe].
Sie können die gewünschte Lautstärke dann
hagenuk fono e100.indb 24 25.10.2009 12:19:33 Uhr
Page 25
25
mit den Lautstärke Tasten einstellen und mit der Anruf-Taste (OK) bestätigen.
Telefonieren9.
Anrufe durchführen
9.1
Geben Sie die Vorwahl und die Rufnummer ein und drücken Sie dann die Anruf Taste (OK), um die Nummer anzuwählen.
Wenn Sie eine falsche Zier eingegeben haben, dann können Sie die Auegen Taste kurz drücken, um eine einzelne Zier zu löschen. Durch längeres Drücken können Sie alle Zif­fern löschen.
Notruf-Funktion
9.2
Einrichten der Notruf-Funktion: Wählen Sie [Kontakte] [SOS Nummer] [Bearbeiten] um bis zu fünf Rufnummern festzulegen, die
hagenuk fono e100.indb 25 25.10.2009 12:19:33 Uhr
Page 26
26
in dieser Reihenfolge nacheinander angerufen werden, wenn Sie die Notruf-Taste drücken.
Wenn Sie keine SOS-Nummer festgelegt haben und die Notruf-Taste drücken, erhalten Sie die Meldung “Keine Notfall Nummer gespeichert” für ca. 3 Sekunden angezeigt. Danach geht das
Telefon wieder in den Standby-Modus.
Wenn Sie SOS Nummern festgelegt haben, dann wird das Telefon auch eine Notfall-SMS an diese Nummern versenden (siehe dazu Kapitel 9.5). Wenn eine Telefonnummer nicht erreicht werden kann, dann wählt das Telefon automatisch die nächste Nummer in der SOS Liste an. Wenn eine Verbindung hergestellt und beendet wurde, dann ruft das Telefon ebenfalls die nächste Nummer in der Liste an, bis die Notruf-Taste wieder in die Ursprungs-Position geschoben wurde.
Das Telefon signalisiert durch einen lauten
Alarmton, dass die Notfall-SMS versendet wer-
hagenuk fono e100.indb 26 25.10.2009 12:19:33 Uhr
Page 27
27
den und die SOS Nummern angerufen wer­den.
Die Notruf Funktion kann nicht ausgelöst wer­den, wenn keine SIM Karte eingelegt ist oder wenn kein ausreichender Zugang zum GSM Netz besteht.
Wenn mit keiner Notfall-/SMS-Nummer eine
Verbindung hergestellt werden konnte, dann
bleibt das Telefon im Notfall Modus. Sie können eingehende Telefonate wie üblich entgegen nehmen, aber nach Beendigung des Telefonats wird das Telefon weiter versuchen, die Liste der SOS Nummern zu erreichen.
Wenn Sie die Notruf-Taste wieder in die Aus­gangsposition schieben, kehrt das Telefon in den Standby-Modus zurück.
hagenuk fono e100.indb 27 25.10.2009 12:19:34 Uhr
Page 28
28
Internationale Telefonate9.3
Um internationale Anrufe vornehmen zu kön­nen, müssen Sie der Ländervorwahl ein „+“
Zeichen voranstellen, dass durch zweimaliges
Drücken der„*“ Taste erhalten.
Einige ausländische Telefonnetze haben Neben­stellen, die nicht als Durchwahl direkt gewählt werden können, sondern über das Tastenfeld eingegeben werden müssen. Um diese direkt mit zu wählen, drücken Sie nach der Rufnum­mer dreimal kurz hintereinander die „*“ Taste. Es erscheint dann das Zeichen „p“ und Sie kön­nen danach die Nebenstelle (Dial Extension) eingeben.
Wenn Sie die Kurzwahlen bereits deniert haben, können Sie diese durch Drücken der entsprechenden Tasten (2 bis 9 ,#,*) anrufen. Sie können auch Ihre Sprachmitteilungen unter der Kurzwahl „1“ durch langes Drücken dieser
Taste abhören.
hagenuk fono e100.indb 28 25.10.2009 12:19:34 Uhr
Page 29
29
Anruf annehmen und verpasste Anrufe 9.4
Abhängig vom gewählten Prol wird das Mobil-
telefon klingeln und/oder vibrieren, wenn ein
Anruf eingeht. Sie haben dann die folgenden
Möglichkeiten:
Um den Anruf anzunehmen, drücken Sie die
Anruf/OK-Taste .
Um den Anruf abzuweisen, drücken Sie die Taste
Auegen .
Um ein laufendes Telefonat zu beenden, drü­cken Sie ebenfalls die Taste Auegen .
Wenn Sie Anrufe verpasst haben, erhalten Sie eine entsprechende Mitteilung auf dem Dis­play des Telefons. Sie können sich dann durch Drücken der Taste (Lesen) eine Liste der ver­passten Anrufe zeigen lassen.
hagenuk fono e100.indb 29 25.10.2009 12:19:34 Uhr
Page 30
30
Mit den Hoch-/Runter-Tasten können Sie den verpassten Anruf auswählen und durch Drü­cken der Taste (Auswahl) erhalten Sie dann ein Menü mit den folgenden Optionen:
Wählen Diese Nummer anrufen
SMS senden
Eine SMS Nachricht an diese Num­mer senden
Löschen
Diesen Anruf und die dazugehörigen Informationen löschen
Speichern in
Kontakte
Diese Nummer im Telefonbuch/Kon­takte speichern
Bearbeiten
Diese Nummer bearbeiten, z.B. um eine internationale Vorwahl hinzu­zufügen.
Zeigen
Weitere Details (Uhrzeit, Datum) zu diesem Anruf
Erweiterte Funktionen während eines Tele-9.5 fonats
Hinweis: Einige dieser Funktionen sind abhän­gig von den Diensten, die Ihr Mobilfunkanbieter zur Verfügung stellt.
hagenuk fono e100.indb 30 25.10.2009 12:19:34 Uhr
Page 31
31
Wenn während eines laufenden Telefonats ein weiterer Anruf eingeht, dann haben Sie zunächst die Möglichkeit, diesen eingehenden
Anruf durch Drücken der Taste (Abweisen)
abzuweisen oder durch Drücken der Taste
(Annehmen) anzunehmen.
Wenn Sie den zweiten Anruf annehmen, wird das laufende Gespräch auf Halten gesetzt. Nach Drücken der Taste (Auswahl) erhalten Sie ein Menü mit den folgenden Optionen:
FreiSp
Einschalten der Freisprecheinrich­tung mit der Sie telefonieren kön­nen, ohne das Telefon in der Hand halten zu müssen. Wird auf die glei­che Weise wieder abgeschaltet.
Stumm
Stummschalten (Mute) des Mikro­fons, die Gegenseite kann Sie nicht hören, wird auf die gleiche Weise wieder abgeschaltet
Wechseln
Zwischen den beiden Telefonaten wechseln.
hagenuk fono e100.indb 31 25.10.2009 12:19:34 Uhr
Page 32
32
Konferenz
Die Anrufe zu einer Konferenz zusammen schalten.
Alle beenden
Alle laufenden Gespräche gleich­zeitig beenden
Stummschaltung (Mute) und Freisprech-9.6 funktion
Die Lautstärke kann mit Hilfe der Lautstärke-
Tasten auf das gewünschte Niveau eingestellt
werden.
Wenn Sie während des Telefonats die Taste
(Auswahl) drücken, können Sie aus einem Menu
die folgenden Funktionen wählen:
FreiSp
Einschalten der Freisprech-
einrichtung mit der Sie tele-
fonieren können, ohne das
Telefon in der Hand halten zu
müssen. Wird auf die gleiche
Weise wieder abgeschaltet.
hagenuk fono e100.indb 32 25.10.2009 12:19:34 Uhr
Page 33
33
Stumm
Stummschalten (Mute) des
Mikrofons, die Gegenseite kann Sie nicht hören, wird
auf die gleiche Weise wieder
abgeschaltet
Kontakte:
Mit diesem Punkt können Sie
in das Telefonbuch wechseln,
um während des Gesprächs
einen Kontakt zu suchen
oder hinzu zu fügen.
Nachrichten Zen-
trum:
Während eines laufenden Telefonat SMS lesen oder
schreiben
SMS-Nachrichten10.
Wenn das Symbol
1.
auf dem Display erscheint, haben Sie eine neue Nachricht erhalten. Wenn das Symbol blinkt, das ist der Speicherplatz für SMS Nachrichten erschöpft und Sie müssen Nachrichten löschen, um Neue empfangen zu können.
Eingabemethode: Drücken Sie die Taste “#” 2. um die Eingabemethode zu wechseln oder
hagenuk fono e100.indb 33 25.10.2009 12:19:34 Uhr
Page 34
34
die Taste (Auswahl) um in ein Menü zu gelangen, in dem Sie dann die Eingabeme­thode auswählen können.
Wählen Sie “SMS”
3.
 “SMS schreiben” um eine SMS Nachricht zu erstellen. Wenn Sie die Nachricht fertiggestellt haben, können Sie die Taste (OK) drücken, um die Nach­richt zu versenden, zu speichern oder zu löschen.
Zum Lesen von gerade erhaltenen Nachrich-
4. ten drücken Sie die (Lesen) Taste. Wenn
Sie die Nachricht später lesen wollen, dann
drücken Sie die Taste . Die SMS Nachricht
wird dann im Ordner Eingang gespeichert.
Notfall SMS: Unter diesem Menüpunkt kön-5. nen Sie den Inhalt der SMS Nachricht fest­legen, die verschickt werden soll, wenn Sie die Notfall-Taste drücken. Diese Nachricht
wird an alle Rufnummern versandt, die Sie
unter Kontakte als SOS Nummern festge-
hagenuk fono e100.indb 34 25.10.2009 12:19:34 Uhr
Page 35
35
legt haben. Alle SOS Nummern erhalten die gleiche Nachricht.
SMS löschen: Sie können alle oder einzelne
6. SMS Nachrichten in den verschiedenen Ord­nern löschen.
SMS Einstellungen: Mit diesem Menüpunkt
7. können Sie verschiedene Einstellungen für den SMS Betrieb vornehmen, wie z.B. die Eingabe der SMS Service Zentrale (Rufnum­mer) oder den Speicherort für SMS (Telefon oder SIM).
Eingabemethode / Texteingabe Einstellun-
10.1
gen
Während Sie eine SMS erstellen oder einen 1. Kontakt eingeben, können Sie durch länge­res Drücken der “#” Taste zwischen den ver­schiedenen Eingabemethoden wechseln.
Buchstaben: Sie können zwischen Groß-
2.
hagenuk fono e100.indb 35 25.10.2009 12:19:34 Uhr
Page 36
36
buchstaben (ABC), Kleinbuchstaben (abc) oder deren Kombination (Abc) wählen. Bei diesen Eingabemethode wird immer ein Buchstabe nach dem anderen eingegeben. Mit der Taste “1” können Sie eine Liste von
Sonderzeichen aufrufen und mit der Taste
“0” einen Leerschritt.
Ziern: Ziern lassen sich eingeben, wenn 3. Sie auf die Eingabemethode “123” wech­seln.
Satzzeichen: Eine Liste von Satzzeichen
4. erhalten Sie, wenn Sie die Taste “*” drücken. Mit den Tasten 2, 8, 4 und 6 können Sie dann das gewünschte Satzzeichen auswählen.
In einigen Ausführungen verfügt das Tele-
5. fon auch über eine Texteingabe-Hilfe, bei der das System Worte vorschlägt, nachdem Sie die ersten Buchstaben geschrieben haben. Diese Texteingabe-Hilfe ist sprachabhängig. Die deutsche Version ist durch das Kürzel DE
hagenuk fono e100.indb 36 25.10.2009 12:19:34 Uhr
Page 37
37
gekennzeichnet.
Anruf Historie11.
Sie können die Anruf Historie entweder über
1. das Menü oder durch Drücken Taste im Standby-Modus aufrufen. In der Anruf His­torie nden Sie die gewählten Rufnummern, die erhaltenen Anrufe und die verpassten Anrufe.
In jeder Kategorie (Gewählte Rufnummern, 2. erhaltene Anrufe und verpasste Anrufe) können bis zu 20 Einträge gespeichert werden.
Mit der Option “Anruiste löschen” können 3. Sie alle Einträge in einer Kategorie oder ins­gesamt alle Einträge löschen.
Unter “Anrufdauer” können Sie sich die
4. Dauer des letzten Anrufes, aller Anrufe oder bestimmter Anrufe anzeigen lassen.
hagenuk fono e100.indb 37 25.10.2009 12:19:34 Uhr
Page 38
38
Kontakte12.
Sie können Telefonnummern und Namen
1. als Kontakte entweder auf dem Telefon oder auf der SIM Karte speichern. Kontakte, die im
Telefon gespeichert wurden, sind mit dem Symbol gekennzeichnet, Kontakte auf der SIM Karte mit dem Symbol .
Einen neuen Kontakt anlegen: Wählen Sie
2. [Kontakte][Neuen Kontakt hinzufügen]. Dann müssen Sie festlegen, ob der Kontakt auf dem Telefon oder der SIM Karte gespei­chert werden soll; anschließend geben Sie Name und Telefonnummer ein.
Einen Kontakt suchen: Wählen Sie [Kon-
3. takte] [Kontakt suchen]. Sie können den
Anfangsbuchstaben über die Tasten einge-
ben, um im Telefonbuch direkt an diesen Buchstaben zu springen.
SOS Nummern: Um die Rufnummern für
4.
hagenuk fono e100.indb 38 25.10.2009 12:19:35 Uhr
Page 39
39
die Notruf-Funktion festzulegen, wählen Sie [Kontakte]  [SOS Nummer]. Sie können dann bis zu fünf Notfall Rufnummern fest­legen, die dann hintereinander angerufen werden. Mit diesem Menüpunkt können Sie auch SOS Nummer ändern, löschen oder hinzufügen.
Kurzwahl: Mit diesem Menüpunkt können 5. Sie bis zu acht Kurzwahlen festlegen, die Sie durch längeres Drücken der Tasten 2 bis 9 im Standby-Modus anwählen können.
Kontakte löschen: Wählen Sie unter [Kon-
6. takte]  [Löschen], um alle Kontakte auf dem
Telefon oder der SIM Karte zu löschen. Um
einen einzelnen Kontakt zu löschen, wäh­len Sie diesen über [Kontakte][Kontakt suchen] aus und löschen diesen dann mit der Option [Löschen].
Telefonbuch kopieren: Um alle Kontakte zu 7.
kopieren, wählen Sie [Kontakte][Kopieren].
hagenuk fono e100.indb 39 25.10.2009 12:19:35 Uhr
Page 40
40
Sie können dann festlegen, ob Sie die Kon-
takte vom Telefon auf die SIM Karte oder umgekehrt kopieren wollen. Diese Funktion ist z.B. nützlich, wenn Sie alle Kontakte über die SIM Karte von einem anderen Telefon kopieren wollen.
Einstellungen: Unter Einstellungen können
8. Sie den bevorzugten Speicherplatz (SIM/ Telefon) festlegen und sich den Speicher­status anzeigen lassen.
Prole13.
Prole: Sie können zwischen den folgenden
1. Prolen wählen: [Standard], [Besprechung], [Draußen], [Drinnen] oder [Kopfhörer].
Wenn Sie das gewünschte Prol ausgewählt
2. haben, dann können Sie dieses entweder [aktivieren] oder mit der Option [Persona­lisieren] verändern. Dabei können Sie fol­gende Parameter einstellen: Signaltöne (mit
hagenuk fono e100.indb 40 25.10.2009 12:19:35 Uhr
Page 41
41
welchem Klingelton werden Anrufe, Ein-/
Ausschalten, SMS-Nachrichten, etc. sig-
nalisiert), die Lautstärke von Klingel- und
Tastentöne, den Vibrationsalarm und die
Rufannahme mit jeder Taste.
Wenn Sie das Prol [Kopfhörer] auswählen, 3. schaltet das Telefon immer auf den Kopfhö­rer um, sobald dieser eingesteckt wird.
Einstellungen14.
Telefoneinstellungen
14.1
Mit [Telefoneinstellungen][Lautstärke Hör­hilfe] können Sie die Lautstärke des Hörver­stärkers einstellen.
Wählen Sie [Telefoneinstellungen][Zeit & Datum] um über die Optionen [Uhrzeit ein­stellen], [Datum einstellen] und [Format fest­legen] die gewünschten Einstellungen vorzu­nehmen.
hagenuk fono e100.indb 41 25.10.2009 12:19:35 Uhr
Page 42
42
Mit [Telefoneinstellungen][Sprachen] kön­nen Sie zwischen Englisch, Deutsch, Franzö­sisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch oder
Türkisch wählen.
Netzwerk Einstellungen
14.2
Unter Netzwerk Einstellungen können Sie Optionen zur Rufweiterleitung, zum Blockie­ren von Anrufen, der Auswahl des GSM Netzes und andere netznahe Funktionen auswählen. Bitte beachten Sie, dass diese Optionen durch Ihren Mobilfunk Anbieter eingeschränkt sein können.
PIN Einstellungen
14.3
Unter der Option [PIN] können Sie festlegen, ob beim Einschalten des Telefons jedes Mal die PIN zur SIM Karte eingegeben werden muss.
hagenuk fono e100.indb 42 25.10.2009 12:19:35 Uhr
Page 43
43
Erinnerung14.4
Unter [Einstellungen][Erinnerung] nden Sie eine einfache Kalenderfunktion, mit der Sie sich an bestimmte Termine (z.B. Geburtstage) erin­nern lassen können.
Diese Erinnerungsfunktion arbeitet auch, wenn das Telefon abgeschaltet ist. Bitte beachten Sie, dass Sie die Erinnerungsfunktion nicht hören können, wenn Sie das Prol [Besprechung] gewählt haben.
Werkseinstellung
14.5
Mit [Einstellungen] [Werkseinstellung] kön-
nen Sie alle persönlichen Informationen im Telefon löschen und das Telefon wieder in den Auslieferungszustand versetzen. Diese Funk-
tion verlangt ein Passwort. Dieses Passwort
lautet “1122”.
hagenuk fono e100.indb 43 25.10.2009 12:19:35 Uhr
Page 44
44
Alarm15.
Mit dieser Funktion können Sie bis zu fünf ver­schiedene Alarmzeiten festlegen, die dann täglich, wöchentlich oder nur an bestimmten
Tagen ausgelöst werden. Außerdem können Sie
wählen, mit welchen Klingeltönen jeder Alarm signalisiert wird.
Die Alarmfunktion arbeitet auch, wenn das
Telefon ausgeschaltet ist: In diesem Fall schal-
tet sich das Telefon zur Alarmzeit ein und Sie werden danach gefragt, ob das Telefon weiter angeschaltet bleiben soll.
Wenn Sie die Alarmfunktion benötigen, dann achten Sie darauf, dass Sie kein lautloses Pro­l gewählt haben, weil Sie in diesem Fall das akustische Signal des Alarm nicht wahrnehmen können.
hagenuk fono e100.indb 44 25.10.2009 12:19:35 Uhr
Page 45
45
Taschenrechner16.
Mit dem Punkt [Taschenrechner] können
1.
Sie die Funktion aufrufen.
Mit den Tasten “Hoch” und “Runter” können
2.
Sie gewünschte Rechenoperation auswäh­len. Drücken Sie die Taste , um diese zu bestätigen.
Die Taste
3.
löscht alle Eingaben und wenn die 0 im Display steht, und Sie die Taste drücken, geht das Telefon zurück in das Hauptmenü.
Radio17.
Um das Radio einzuschalten, drücken Sie
1. lange die Radio Taste an der linken Gehäu­seseite und lassen Sie die Taste dann los. Auf die gleiche Art wird das Radio auch wieder ausgeschaltet. Bitte beachten Sie, dass für einen optimalen Empfang der Kopfhörer
hagenuk fono e100.indb 45 25.10.2009 12:19:35 Uhr
Page 46
46
eingesteckt sein muss, weil sich in dessen Kabel eine Antenne bendet.
Mit den Lautstärke-Tasten oberhalb der
2. Radio-Taste kann die gewünschte Laut-
stärke eingestellt werden.
Drücken Sie die Taste
3.
[Auswahl] [Auto-
matische Suche], damit das Telefon selbst-
ständig eine Liste der empfangbaren Sen-
der zusammenstellt und diese auf Kanälen abspeichert.
Drücken Sie die Taste
4.
[Auswahl] [Manuelle Suche] , um Sender manuell über die Sendefrequenz einzustellen.
Mit [Auswahl] 5. [Laustärke einstellen] kön­nen Sie über die Lautstärke-Tasten (“+”, “-”) die gewünschte Laustärke für den Radio­empfang einstellen.
Unter [Auswahl]
6.
[Kanal Liste] können Sie
die abgespeicherten Sender verwalten.
hagenuk fono e100.indb 46 25.10.2009 12:19:35 Uhr
Page 47
47
Unter [Auswahl] 7. [Lautsprecher] können Sie festlegen, ob der Lautsprecher auch benutzt werden soll, wenn der Kopfhörer eingesteckt wurde, so dass andere ebenfalls mithören können.
Mitgeliefertes Zubehör18.
Reise-Netzteil:
Das Reisenetzteil dient zum Laden des Akkus Ihres Telefons und kann
mit verschiedenen Eingangs-
spannungen von 100 bis 240 Volt
betrieben werden.
Bitte verwenden Sie ausschließlich das mitgelie­ferte Zubehör oder nur Zubehör und insbeson­dere Akkus, die ausdrücklich für die Benutzung mit diesem Telefon vorgesehen und freigege­ben sind.
hagenuk fono e100.indb 47 25.10.2009 12:19:35 Uhr
Page 48
48
Pege und Benutzungshinweise19.
Dieses Telefon wurde mit großer Sorgfalt ent­wickelt und produziert. Bitte beachten Sie die nachstehenden Benutzungshinweise, um das
Telefon möglichst lange nutzen zu können und
die Garantiebedingungen nicht zu verletzen:
Halten Sie das Telefon von Feuchtigkeit und » Flüssigkeiten fern. Das Telefon hat verschie­dene Önungen (z.B. für den Lautsprecher), durch die Flüssigkeiten in das Innere ein­dringen und damit die Elektronik zerstören kann.
Benutzen oder lagern Sie das Telefon nicht in
»
schmutzigen Umgebungen: Partikel können in das Innere eindringen und mechanische Komponenten wie z.B. Tasten blockieren.
Benutzen oder lagern Sie das Telefon nicht » bei hohen Temperaturen, da diese den Akku beschädigen können und Kunststoteile sich
hagenuk fono e100.indb 48 25.10.2009 12:19:35 Uhr
Page 49
49
dabei verformen.
Halten Sie das Telefon auch von tiefen Tem- » peraturen fern: Wenn das Telefon wieder auf Normaltemperatur kommt, kann sich im Inneren Feuchtigkeit niederschlagen, die wiederum zu Beschädigungen führt.
Önen Sie das Telefon nicht, außer um den » Akku und die SIM Karte einzusetzen.
Vermeiden Sie mechanische Belastungen z.B.
»
durch Schütteln oder Fallenlassen: Mechani­sche Komponenten oder das Display könn­ten dabei beschädigt werden.
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungs- » mittel, da diese die Oberächen des Telefons angreifen könnten.
Lackieren oder bekleben Sie das Telefon
»
nicht, da dadurch die Mechanik blockiert werden könnte und sich Tasten z.B. nicht mehr drücken lassen.
hagenuk fono e100.indb 49 25.10.2009 12:19:35 Uhr
Page 50
50
Nehmen Sie keine Veränderung an der
»
Elektronik oder Mechanik des Telefons vor. Dadurch gehen sämtliche Zulassungen und Garantieansprüche verloren.
Wenn Sie das Telefon zur Reparatur einsen- » den, erstellen Sie nach Möglichkeit vorher eine Sicherung aller Daten (Telefonbuch, Notizen, etc.).
Wenden Sie die oben stehenden Hinweise auch auf das mitgelieferte Zubehör an. Wenn das Telefon nicht ordnungsgemäß funktioniert, geben Sie es zur Reparatur ausschließlich an eine autorisierte Servicewerkstatt.
Zusätzliche Sicherheitshinweise / SAR-Wert20.
Halten Sie das Telefon und das mitgelieferte
Zubehör unbedingt von Kindern fern, da sich
Kleinteile lösen können, die von den Kindern dann verschluckt werden.
hagenuk fono e100.indb 50 25.10.2009 12:19:35 Uhr
Page 51
51
Umgebungsbedingungen
Bitte beachten Sie unbedingt alle gültigen Vor­schriften für die Benutzung von Mobiltelefonen und schalten Sie es ab, wenn die Benutzung nicht gestattet ist. Benutzen Sie das Telefon nur in der üblichen Handhabung. Das Telefon erfüllt alle Strahlungsrichtlinien, wenn es in der üblichen Weise am Ohr gehalten wird oder ein
Abstand von mindestens 2,5 cm zum Körper
eingehalten wird. Wenn Sie eine Tasche oder einen Gürtelhalter verwenden, sollte dieser kein Metall enthalten und den o.g. Sicherheitsab­stand einhalten. In einigen Fällen erfolgt die Übermittlung von Daten (z.B. SMS) erst verzö­gert, wenn die Verbindung zum Mobilfunknetz eine ausreichende Qualität hat. Stellen Sie sicher, dass auch im Falle einer verzögerten Übertra­gung der o.g. Sicherheitsabstand eingehalten wird. Das Telefon enthält magnetische Kompo­nenten: Dadurch können metallische Objekte angezogen werden und das Telefon sollte nicht
hagenuk fono e100.indb 51 25.10.2009 12:19:35 Uhr
Page 52
52
in die Nähe von Hörhilfen gehalten werden.
Außerdem sollten Kreditkarten oder andere
magnetische Speichermedien vom Telefon ferngehalten werden, da ansonsten die Daten möglicherweise beschädigt werden.
Medizinische Geräte
Jede Form der Funkübertragung und damit
auch Mobiltelefone können die Funktion von medizinischen Geräten beeinussen, insbe­sondere wenn diese nicht ausreichend abge­schirmt sind. Schalten Sie daher das Telefon in der Umgebung medizinischer Geräte aus­insbesondere wenn Sie durch entsprechende Hinweise darum gebeten werden.
Herzschrittmacher
Die Hersteller von Herzschrittmachern empfeh­len einen Mindestabstand von 16 cm zwischen einem Mobilfunktelefon und dem Herzschritt­macher, um mögliche Störungen durch Interfe-
hagenuk fono e100.indb 52 25.10.2009 12:19:35 Uhr
Page 53
53
renzen zu vermeiden. Diese Empfehlung wird auch durch unabhängige wissenschaftliche Untersuchungen bestätigt.
Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten daher die folgenden Hinweise beach­ten:
Halten Sie immer einen Mindestabstand von
»
16 cm zwischen dem Telefon und dem Herz-
schrittmacher ein.
Transportieren Sie das Telefon nicht in einer » Brusttasche oder in der Nähe des Herzschritt­machers.
Halten Sie zum Telefonieren das Telefon an » das Ohr, das sich in größerer Entfernung zum Herzschrittmacher bendet.
Wenn Sie Anzeichen für eine Störung spüren,
»
schalten Sie umgehend das Telefon ab.
hagenuk fono e100.indb 53 25.10.2009 12:19:36 Uhr
Page 54
54
Hörgeräte und Hörhilfen
Einige digitale Hörgeräte können grundsätzlich durch Mobiltelefone gestört werden. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an einen Hörgeräte-
Akustiker.
Benutzung im Auto und Flugzeug
Die Radiosignale von Mobiltelefonen können grundsätzlich die elektronischen
Systeme von Fahrzeugen und Flugzeugen stören. Benutzen Sie das Telefon daher nur in Fahrzeugen, wenn dies ausdrücklich zugelas­sen ist und beachten Sie die jeweils gültigen
Vorschriften.
Deponieren Sie das Telefon oder andere Teile nicht in die Nähe von Airbags. Airbags werden bei einem Unfall sehr schnell aufgeblasen und das Telefon könnte durch Umheriegen sehr ernste Verletzungen verursachen.
hagenuk fono e100.indb 54 25.10.2009 12:19:36 Uhr
Page 55
55
Die Benutzung von Telefonen in Flugzeug ist zum Zeitpunkt der Drucklegung generell nicht zulässig. Schalten Sie daher Ihr Telefon ab, wenn Sie das Flugzeug bestätigen. Diese Vorschriften werden möglicherweise zukünftig geändert. Informationen über den aktuellen Stand erhal­ten Sie von Ihrer Fluggesellschaft oder Ihrem Mobilfunkanbieter.
Explosive Umgebungen
Schalten Sie das Telefon ab, wenn Sie sich in einer Umgebung mit Explosionsgefahr ben­den. Beachten Sie strikt alle entsprechenden
Vorschriften, da Spannungsspitzen in diesen
Umgebungen Explosionen auslösen können, die ernste Verletzungen bis hin zum Tod zur Folge haben könnten. Schalten Sie das Telefon daher auch in der Nähe von Tankstellen aus.
Explosive Umgebungen sind in der Regel deut­lich gekennzeichnet, z.B. mit dem Hinweis, dass Fahrzeug-Motoren abgeschaltet werden müs-
hagenuk fono e100.indb 55 25.10.2009 12:19:36 Uhr
Page 56
© 2009 ITM Einkaufs GmbH, Germany 25.10.09 / V1.0
sen. Schalten Sie in diesem Fall auch unbe­dingt das Telefon aus. Gefährliche Umge­bungen sind zum Beispiel Treibsto- und Gaslager, Fabrikations- und Lagerstätten für Chemikalien, unter Deck auf Schien und Gebiete in denen die Luft mit kleinen Par­tikeln belastet ist wie z.B. Metallstaub, Koh­lenstaub oder andere.
SAR-Wert
Der SAR-Wert dieses Mobiltelefons beträgt beim Telefonieren im GSM-Betrieb maximal
1,330 W/kg und erfüllt damit alle einschlägi-
gen Vorschriften.
hagenuk fono e100.indb 56 25.10.2009 12:19:36 Uhr
Page 57
hagenuk fono e100.indb 57 25.10.2009 12:19:36 Uhr
Page 58
hagenuk fono e100.indb 58 25.10.2009 12:19:36 Uhr
Page 59
fono e100
Instruction Manual
hagenuk fono e100.indb 59 25.10.2009 12:19:36 Uhr
Page 60
60
hagenuk fono e100.indb 60 25.10.2009 12:19:36 Uhr
Page 61
61
Content
1. Specications 62
2. Safety Information 64
3. General Information 64
4. Inserting the Battery and the SIM Card 66
5. Charging the Batteries 70
6. Keys and Connectors 74
7. Display and Status Symbols 76
8. Switching On and O / Function of the Keys 78
9. Voice Calls 84
10. Short Messages (SMS) 91
11. Call records 94
12. Phonebook 95
13. Prole 97
14. Settings 99
15. Clock 101
16. Calculator 102
17. Radio 102
18. Supplied Accessories 104
19. Care and user information 104
20. Additional Safety Information / SAR Value 107
hagenuk fono e100.indb 61 25.10.2009 12:19:36 Uhr
Page 62
62
The fono e100 is an ergonomic GSM telephone that was developed in cooperation with indus­trial designers for customers that are looking for an elegant, reliable and easy to use mobile telephone.
Specications1.
GSM Frequen­cies:
Dual Band Operation GSM 900/1800
Talk time: Up to 6 Hours Standby time: Up to 250 Hours Display: Black and White Display, 35 x 22 mm with
Amber Backlit for Maximum Contrast
Ring tones: 6 Dierent Polyphonic Ringtones•
Powerful Speaker• Vibration Alarm•
Phone features: Re-Dial (20 Last Numbers)•
Integrated Handsfree Function• Mute, Keypad Lock•
SMS features: 160 Characters Max., Stores up to 200 SMS
hagenuk fono e100.indb 62 25.10.2009 12:19:36 Uhr
Page 63
63
Security: Emergency Call Function and
Emergency SMS
Multimedia: FM Radio - Can also be used with Handsfree
Function
Organizer fea­tures:
Phonebook with 500 Entries (+ SIM)• Clock with Alarm (Works when Phone is • Switched O)
Calculator• Extras: Integrated LED Torch Light Dimensions: Approx. 108 x 51 x 17 mm Weight: Approx. 98 g (with Standard Battery) Interfaces: Headset Connector (2.5 mm), Power Supply Package content: hagenuk fono e100 Mobile Phone, 900 mAh
Li-Ion Battery, hagenuk fono Stereo Head­set, 100 – 240V Travel Charger, Manual
hagenuk fono e100.indb 63 25.10.2009 12:19:36 Uhr
Page 64
64
Safety Information2.
Use the mobile telephone only in places where its use is not forbidden or could not pose a dan­ger: Do not use the telephone in airplanes, in hospitals, at fuelling stations, in demolition ranges or in an automobile whilst you yourself are driving. Observe the valid laws and prohi­bitions and remember that they may change from time to time.
Use only authorized accessories and in particu­lar approved batteries. Incompatible accessories and faulty batteries can cause damages, even explosions.
General Information3.
This mobile telephone has been developed for operation in EGSM 900 and 1800 networks – fur­ther information on the services in these net­works are available from your mobile commu­nications provider. On direction of the mobile
hagenuk fono e100.indb 64 25.10.2009 12:19:36 Uhr
Page 65
65
communications provider certain functions of this mobile telephone may have been deac­tivated or modied. For further information, please contact your mobile communications provider.
This mobile telephone is not water proof – therefore keep it away from liquids.
Keep the telephone, the power pack, the SIM card and other accessories out of the reach of children. Small parts might come loose that may be swallowed.
When disconnecting cables, always pull by the plug and never by the cable.
This telephone may be serviced and repaired only by authorized dealers.
hagenuk fono e100.indb 65 25.10.2009 12:19:36 Uhr
Page 66
66
Inserting the Battery and the SIM Card4.
To protect the battery during transport it is not inserted in the mobile telephone. In case the dealer from whom you purchased the tel­ephone has not already inserted the battery, follow the following steps.
Remove the battery cover on the back side 1. by sliding it to the case‘s base.
Put the battery in the battery slot 3 metal
2. contact points towards back and be in line with the metal bolts at the bottom line of the cell phone, ensuring the battery‘s 3 metal contact points are in close alignment with the 3 metal bolts of the cell phone.
hagenuk fono e100.indb 66 25.10.2009 12:19:37 Uhr
Page 67
67
Cover the battery, insuring the battery cover
3. entirely closed with a “Click” sound.
hagenuk fono e100.indb 67 25.10.2009 12:19:39 Uhr
Page 68
68
Before using the mobile telephone you also need to insert a SIM card. Disconnect the mobile telephone from the power source for that and switch o the mobile telephone.
Remove the battery cover on the back side 1. by sliding it to the case‘s base.
The battery could easily be removed by
2. pressing the edge of it and making a lift with your ngers.
hagenuk fono e100.indb 68 25.10.2009 12:19:41 Uhr
Page 69
69
Make sure the SIM card’s metal contacts
3. pointing downward and gap upward, and then slide the SIM card towards the direction pointed by the battery slot arrow until it is properly placed in the SIM card slot.
Put the battery in the battery slot 3 metal
4. contact points towards back and be in line with the metal bolts at the bottom line of the cell phone, ensuring the battery‘s 3 metal contact points are in close alignment with the 3 metal bolts of the cell phone.
hagenuk fono e100.indb 69 25.10.2009 12:19:44 Uhr
Page 70
70
Cover the battery, insuring the battery cover
5. entirely closed with a „Click” sound.
Charging the Batteries5.
The battery should be fully charged before starting up the mobile telephone. Use only the supplied power pack for that or the approved vehicle charging adapter.
Use only the supplied battery or the approved substitute type. Appropriate instructions are available from your dealer or from the service hotline.
The usage of other charging adapters or bat­teries may possibly invalidate the authorization or guaranty/warranty and may have dangerous
hagenuk fono e100.indb 70 25.10.2009 12:19:45 Uhr
Page 71
71
consequences. Under no circumstances may you charge the telephone using the USB con­nection of a computer, because this may dam­age the computer and/or the telephone.
Plug the charger in the power socket 1.
After charging nished: unplug the charger
2. from the power socket, unplug its other end from the phone.
hagenuk fono e100.indb 71 25.10.2009 12:19:46 Uhr
Page 72
72
If the battery is completely discharged, it may take a few minutes before the telephone indi­cates that it is being charged and that it can be used for telephony. The telephone will indi­cate when the charging process has been com­pleted.
hagenuk fono e100.indb 72 25.10.2009 12:19:47 Uhr
Page 73
73
Battery Level Indicator
Charging Charging Finished
Low Battery Warning
Should low battery occur, the cell phone will sound a warning alarm and show a message of “low battery”. If you receive a “low battery” warning during your making / answering call time, please charge the phone so as to con­tinue the call.
hagenuk fono e100.indb 73 25.10.2009 12:19:47 Uhr
Page 74
74
Keys and Connectors6.
Call Key End Key
Hearing Aid Key
Charger Connector
Headset
Connector
Down
Navigation
Key
Up
Navigation
Key
hagenuk fono e100.indb 74 25.10.2009 12:19:49 Uhr
Page 75
75
Emergency
Key
Flash­light Key
Key Lock
Volume Key
Radio Key
hagenuk fono e100.indb 75 25.10.2009 12:19:53 Uhr
Page 76
76
Please note that you can the volume keys inside menu’s to move the cursor / selection up and down.
Display and Status Symbols7.
The display has six areas: The status of the mobile telephone is indicated in the top area, the mid­dle area shows call numbers or text messages, and selection functions in the menu or for the function keys are displayed at the bottom.
1 3 2
4
5
6
1. Signal Status 2. Battery Status
3. Certain Flowing Signals 4. Time
5. Date 6. Menu
hagenuk fono e100.indb 76 25.10.2009 12:19:53 Uhr
Page 77
77
The status symbols in the top area have the following meaning
Battery status
Signal status
Alarm clock
Unread messages
Ring
Vibration
Call transfer
Missed calls
hagenuk fono e100.indb 77 25.10.2009 12:19:53 Uhr
Page 78
78
Please insert the headphone
Keyboard locked
Keyboard unlocked
New messages received while
keyboard locked
Missed calls while keyboard
locked
New messages and missed calls
while keyboard locked
Switching On and O / Function of the Keys8.
The SIM card has to be inserted before using the mobile telephone. Refer to chapter 3.
Long pressing
will turn on the cell phone. If your PIN code has been set to the ‘open’ state, the cell phone will automatically ask you to
hagenuk fono e100.indb 78 25.10.2009 12:19:54 Uhr
Page 79
79
enter the PIN code, and you may turn on the cell phone by entering the PIN code and conrm by pressing the green key.
With the PIN code that you get together with the SIM card you can protect the SIM card from use by unauthorized persons. The PIN2 code that you get together with certain SIM cards is needed for accessing certain services. In case you enter the PIN or PIN2 code erroneously three times in a row, you are requested to enter the PUK or the PUK2 code. Contact your mobile communications provider if you do not know these codes.
You may long press to turn o your cell phone under standby state.
When the cell phone is already for work yet no words entered or operation made, it will come to the standby state.
hagenuk fono e100.indb 79 25.10.2009 12:19:54 Uhr
Page 80
80
Function of the Keys8.1
Key Function
Call Key ( green )
Make calls Receiving a call: press and
answer the call Standby mode: press and check
call records Operating: conrm functions
selected
End Key
( red )
Long press to turn cell phone under from power-o state
Long press to turn phone o under power-on state
Operating: press and return to the previous menu
Long press and return to the standby mode from non-editing state
Long press and return to the standby mode from help-need­ing state
hagenuk fono e100.indb 80 25.10.2009 12:19:54 Uhr
Page 81
81
Key Function
Up
Navigation
Key
Standby mode: press and enter into main menu
Operating: press and move the cursor up
Down
Navigation
Key
Standby mode: press and enter into phonebook
Operating: press and move the cursor down
# Key
Short press to enter “#” Press and switch entering
modes when writing short mes­sages
*
Key
Short press to enter “*”,P,+” Press and enter commonly used
symbols when writing short messages
Hearing Aid
Key
Press and make the volume as set through ‘One Key Hearing Aid’ when making/answering calls under hands-free state
hagenuk fono e100.indb 81 25.10.2009 12:19:54 Uhr
Page 82
82
Key Function
Volume Key
Press “+” to make the volume higher
Press “-” to make the volume lower
Could be used when making/ answering calls, listening to radio, adjusting volume
Radio Key
Press to turn on/o the radio under standby state
Flashlight Key
Push forward to turn on the ashlight
Push backward to turn o the ashlight
Key Lock
Push forward to lock the key- board
Push backward to unlock the keyboard
Emergency
Key
Push downward and make an emergency call
Push upward and end an emer- gency call
hagenuk fono e100.indb 82 25.10.2009 12:19:55 Uhr
Page 83
83
One Key Hearing Aid8.2
You may long press (Hearing Aid) and set the volume to the hearing aid level.
How to set hearing aid volume:
Press the Navigation key and enter into the 1. main menu, then select [Settings][Phone Settings] [One Key Hearing Aid].
You may press the Navigation key or Vol-
2. ume key to adjust the volume, pressing the up key or “+” to make the volume higher; pressing the down key or “-” to make the volume lower.
Press the Call key to conrm the settings.3.
hagenuk fono e100.indb 83 25.10.2009 12:19:55 Uhr
Page 84
84
Voice Calls9.
Making a Call
9.1
Enter the area code and phone number, and
1. press the Call key
If the entered number is not correct, you can
2. press the End key to delete the number on the left of the cursor, or long press the End key to delete all the numbers.
Emergency Call
9.2
Set emergency call: be selecting [Phone-
1. book] [Emergency Number] [Editing], you may set 5 emergency numbers at your will.
If you have not set the emergency numbers,
2. the cell phone will show “No Emergency Number Available” for 3 seconds and return automatically from the current state to the
hagenuk fono e100.indb 84 25.10.2009 12:19:55 Uhr
Page 85
85
original interface after you push downward the “SOS” key.
If you have set emergency numbers, the cell
3. phone will send short messages to these numbers and then make calls in an top­bottom order after you push downward the “SOS” key; if the dialed number cannot be reached, it will continue to dial the next number until one number is reached; after nishing the reached emergency call, the cell phone will continue to dial the next emergency number until you push upward the “SOS” key to its initial position.
The cell phone will sound emergency alarm
4. when sending short messages and mak­ing calls to the emergency numbers that you set.
The cell phone will not turn on its emer-
5. gency calling function when you push downward the “SOS” key if the SIM card is
hagenuk fono e100.indb 85 25.10.2009 12:19:55 Uhr
Page 86
86
not inserted.
If no one answer the call after dialing all the
6. emergency numbers, the cell phone will keep its state of emergency, and ask you whether to answer the incoming call (if any), under such a case, you could press the green key to answer the phone; after answering the call, the cell phone will continue to dial emergency numbers.
Under any cases under power-on state,
7. the system will automatically return to the standby mode after you push downward the “SOS” key.
International Calls
9.3
Under standby mode, “+” (international
1. code) symbol will be entered after you short press * for two times, then, you can enter the country code followed by area code and xed telephone or cell phone number (with
hagenuk fono e100.indb 86 25.10.2009 12:19:55 Uhr
Page 87
87
no ‘0’ as the prex), and press the Call key to make an international call
If you enter a “P” between the main number
2. and the extension one, the cell phone will automatically dial the extension one after getting through the main number.
How to enter a “P”: short press “*” key for
3. three times, then the “P” will be entered.
Press the green key to answer a call, the red 4. key to refuse a call or hang up after nish­ing a call.
If you have already set speed-dial numbers,
5. you can make calls to them after giving long press to the corresponding number key (2 to 9 ,#,*) under standby mode. You can also dial the voice mail number after long press­ing “1” (if you have already set a voice mail number)
hagenuk fono e100.indb 87 25.10.2009 12:19:55 Uhr
Page 88
88
This cell phone supports conference call
6. function with up to 3 people (two ways with three parties). This function needs network support, so please apply to your network service provider for support before using this function.
You may press the Volume keys (“+”, “-”) to 7. adjust the volume when making/answering a call. You may also long press the Hearing Aid key to set the volume at the hearing aid level set by you.
Accepting a Call and Missed Calls
9.4
Depending on the prole, the mobile telephone will either ring and/or vibrate when there is an incoming call. You have the following options then:
To accept the call, press the Call/OK key
.
To reject the call, press the Power/End key
.
hagenuk fono e100.indb 88 25.10.2009 12:19:55 Uhr
Page 89
89
To end the call, press the Power/End key as well.
If you have missed a call, you will receive a mes­sage on the phone’s display. By pressing the key
(Read) you will see a list of all missed calls.
With the Up/Down key you can select a missed call and by pressing (OK) you can select between the following options:
Dial Call this number
Send SMS Send SMS to this number
Delete Delete information on this call
Save Save this number in the Phonebook
Edit
Edit this number, e.g. to add an international dialing prex
View Show details (time, date) of the call
Extended functions during a telephone call9.5
Note: Some of these functions depend on serv­ices that your mobile communications provider can provide.
hagenuk fono e100.indb 89 25.10.2009 12:19:55 Uhr
Page 90
90
If during a running call another call comes in, you can either reject the new incoming call by pressing (Reject) or take the second call by pressing (Answer).
If you answer the new call, the running call will be set on hold. After pressing (Option) you will see then a menu with the following options:
H-Free
Switch on the handsfree function so that you can make a call with­out holding the phone in your hand - can be switched o in like manner.
Mute Mute the current call
Swap Swap between the calls
Conference Connect the calls to a conference
End all End all calls
Volume, mute and handsfree function9.6
The volume can be set to the desired level using the volume control keys.
hagenuk fono e100.indb 90 25.10.2009 12:19:55 Uhr
Page 91
91
If you press the Call/OK key (Option) during the telephone call, you can select the following functions from a menu:
H-Free
Switch on the handsfree func­tion so that you can make a call without holding the phone in your hand - can be switched o in like manner.
Mute:
Mute the microphone, the other party cannot hear you; is switched o in like manner.
Phonebook:
Switch to the Phonebook dur­ing a call to search for or add a contact.
Message Center:
Write or read a SMS during a call.
Short Messages (SMS)10.
When
1.
appears on the screen, it means you have got a new message. When your stor­age limit for SMS is reached, the will keep ashing until you delete unneeded SMS.
hagenuk fono e100.indb 91 25.10.2009 12:19:55 Uhr
Page 92
92
Switch entering modes: press “#” or press
2. the Call key to enter in to [option] menu and then select “Entering Modes”.
Select “SMS”
3.
“Write SMS” to enter into SMS editing mode, then, you can write the message; after you nish a message, you can press the green key to save, send or delete it.
For the new messages, you may press the
4. Call key to check the messages or press the End key to exit if you want to check them later.
Emergency message: please edit an emer-5. gency message which could help you in case of emergency. The cell phone will automati­cally send it to the SOS numbers that have been dened in the phone book and can receive SMS. Only one emergency message could be set.
hagenuk fono e100.indb 92 25.10.2009 12:19:55 Uhr
Page 93
93
Delete messages: you can delete certain or 6. all messages in the “Inbox”, “Outbox”, “Draft box”.
SMS Service: With this function, you can
7. set the SMS service center number so as to receive/send messages without any fault.
Storage status: with this function, you could
8. check the SMS storage capacity of your cell phone and SIM card at any time.
Entering Mode
10.1
You can switch the entering modes by press-
1. ing “#” under message editing mode. There are ‘English Letter’, ‘Number’ and other pre­set entering modes.
English Letter: you may choose Caps, Low-2. ercases, and their combination. This mode allows you to enter one letter a time. Each letter corresponds a number key (2-9), all
hagenuk fono e100.indb 93 25.10.2009 12:19:55 Uhr
Page 94
94
you have to do is press the number key (one press for the rst letter, two presses for the second letter…), besides, you can press “1” to enter frequently used symbols, “0” to enter “0” or spaces.
Number: you can enter the numbers when 3. the Entering Mode icon becomes “123”.
Punctuations: press “*” to get access to
4. the punctuation list under message edit­ing mode, then move the cursor up, down, left or right by pressing the number keys( 2,8,4,6), and press Call key to conrm the selected punctuation.
Call records11.
You can enter into Call Records by pressing 1. the green key under standby mode. In the Call Records, you can nd recent Outgo­ing, Missed or Incoming calls. Each function could store a maximum of 20 records.
hagenuk fono e100.indb 94 25.10.2009 12:19:55 Uhr
Page 95
95
Outgoing Calls records 20 recent made calls;
2. Incoming Calls records 20 recent answered calls; Missed Calls records 20 recent unan­swered calls.
You could delete all the call records by press-
3. ing “Delete all Records”.
With the “Call Duration”, you could check
4. Outgoing Duration, Incoming Duration, Last Call Duration, as well as Total Call Duration, and clear all the call duration
Phonebook12.
You could save names and phone numbers 1. (contacts) to the phone memory and SIM card memory; contacts saved to the phone memory are marked with ; contacts saved to the SIM card memory are marked with
.
hagenuk fono e100.indb 95 25.10.2009 12:19:56 Uhr
Page 96
96
Create new contacts: select [Phonebook]
2.
[Add New Contacts] to add new contacts; select [Phonebook]  [Phonebook Setting] [Storage Location] to locate newly added contacts to the set location.
Under the main menu, select [Phonebook] 3. [Browse] to browse the phone book.
Emergency contacts: select [Phonebook]
4. [Emergency Numbers] to add no more than 5 emergency numbers. You could also change, delete or set the state of the previ­ously set emergency numbers.
Speed dial: you could set no more than 8
5. speed dial numbers, and make calls to them under the standby mode by pressing the corresponding number keys (2~9).
Delete contacts: select Menu
6.
[Phone­book] [Delete Contacts] to delete certain or all contacts saved in the cell phone or
hagenuk fono e100.indb 96 25.10.2009 12:19:56 Uhr
Page 97
97
SIM card; you can also delete contacts one by one in this way: enter into [Phonebook], press the Call key under the contact name, and then, press [Delete Contacts].
Copy phonebook: select [Phonebook]
7.
[Copy Phonebook] to copy the phone­book from the SIM card (phone) to the phone (SIM card).
Phonebook settings: select [Phonebook]
8.
[Phonebook Settings] to select the storage location of the numbers, or check the stor­age state of the phone or the SIM card.
Prole13.
Prole: you can select [Standard], [Confer-
1. ence], [Outdoor], [Indoor ] and [Headset]
You can select [Standard]
2.
[Apply] to set the prole at the default mode; select [Standard][Personal Settings] [Ring
hagenuk fono e100.indb 97 25.10.2009 12:19:56 Uhr
Page 98
98
Settings] to select sounds for coming calls, SMS, turning on/o, and key pressing; press [Personal Settings] [Volume] to set vol­ume; press [Personal Settings] [Ring Type] to select rings (you may set types like: from lower volume to bigger volume, or keeping sounding), vibration and other modes; press [Personal Settings] [Alarming Sound] to set mode for system alarm or clock alarm; you can also press [Personal Settings] [Answering Mode] to turn on/ o the function of “Anykey Answer”.
Select [Headset]
3.
[Personal Settings] to make the cell phone automatically switch to the headset mode after the headset is applied.
hagenuk fono e100.indb 98 25.10.2009 12:19:56 Uhr
Page 99
99
Settings14.
Phone Settings
14.1
Select [Phone Settings]
1.
[One Key Hear­ing Aid] to set default volume for One Key Hearing Aid.
Select [Phone Settings] 2.  [Time & Date]   [Time Settings] to set the time; select [Phone Settings]  [Time & Date]  [Date Settings] to set the date; select [Phone Settings]   [Time & Date]  [Date Format] to set the format of the date.
Select [Phone Settings]
3.
 [Language] to set the language to English, German, French, Spanish, Italian, Dutch or Turkish
hagenuk fono e100.indb 99 25.10.2009 12:19:56 Uhr
Page 100
100
Network Settings14.2
Select [Settings]  [Network Settings] to apply Call Waiting, Call Forwarding, Call Restrictions, Network Selection and other functions
PIN settings
14.3
Select [PIN] to set the state (on/o ) of PIN. Please note: this cell phone supports PIN function.
You may also get a voice report of the current time by long pressing “+” or “-” (must be under standby mode) at any time.
Alarm
14.4
Select [Settings]  [Alarm] to set various alarms, check previously set alarms, or set alarms sound for the [Alarm].
The alarm also functions when the telephone is switched o. When you conrm the alarm
hagenuk fono e100.indb 100 25.10.2009 12:19:56 Uhr
Loading...