Hagenuk c800 User guide

Page 1
fono c800
Bedienungsanleitung
03/2010 V.1
Page 2
2
Page 3
Inhaltsverzeichnis fono c800
1 Sicherheitshinweise ....................................................6
2 Allgemeines Hinweise ................................................. 7
3.1 Tasten, Funktionselemente und Anschlüsse ...........8
3.2 Einlegen der SIM-Karte und des Akkus ................10
3.2.1 Einlegen der SIM Karte ................................10
3.2.2 Einsetzen des Akkus ....................................11
3.3 Laden des Akkus ...................................................12
3.4 Telefon Ein-/Ausschalten .......................................13
4 Displaysymbole ......................................................... 14
5 Telefonieren ...............................................................15
5.1 Anruf annehmen ....................................................15
5.2 Anruf durchführen ..................................................15
5.3 Kurzwahl ...............................................................15
5.4 Wahlwiederholung .................................................16
5.5 Notruf / SOS ..........................................................16
5.6 Lautstärke anpassen .............................................17
5.7 Hörhilfe / Hörverstärker .........................................17
6 Menü ........................................................................... 18
6.1 Menüstruktur .........................................................18
6.2 Kontakte verwalten ................................................19
6.3 SMS Nachrichten ..................................................20
6.4 Telefonzentrale ......................................................21
6.5 Care ......................................................................22
6.5.1 Kurzwahl ......................................................22
6.5.2 Notruf / SOS-Funktion ..................................22
6.5.3 Fall-Sensor ...................................................23
6.5.4 Medizinischer Alarm .....................................25
3
Page 4
Inhaltsverzeichnis
6.6 Organizer .............................................................27
6.6.1 Taschenrechner ..........................................27
6.6.2 Kalender .....................................................27
6.6.3 Alarm ..........................................................27
6.6.4 FM-Radio ...................................................27
6.7 Einstellungen .......................................................28
6.7.1 Benutzerprofi l .............................................28
6.7.2 Bluetooth ....................................................28
6.7.3 Telefon-Einstellungen .................................31
6.7.4 Netzwerk-Einstellungen .............................32
6.7.5 Sicherheits-Einstellungen ...........................32
6.7.6 Werkseitige Einstellungen
wiederherstellen .........................................33
6.7.7 Allgemeine Anruf-Einstellungen .................34
7 Weitere Funktionen ................................................. 36
7.1 Taschenlampe ..................................................... 36
8 Mitgeliefertes Zubehör ............................................ 37
9 Pfl ege und Benutzungshinweise ........................... 38
10 Warnhinweise ..........................................................40
10.1 Umgebungsbedingungen ..................................40
10.2 Medizinische Geräte ..........................................40
10.3 Herzschrittmacher .............................................41
10.4 Hörgeräte und Hörhilfen .................................... 41
10.5 Benutzung im Auto und Flugzeug .....................42
10.6 Explosionsgefährdete Umgebungen .................42
10.7 SAR-Wert ..........................................................43
4
Page 5
Inhaltsverzeichnis fono c800
11 Anhang .....................................................................44
1 1.1 Technische Daten ..............................................44
11.2.1 Gewährleistung/Garantie ................................ 45
11.2.2 Service ............................................................46
11.3 Konformitäts- und CE-Erklärung ........................47
11.4 Entsorgung/Recycling ........................................48
5
Page 6
1 Sicherheitshinweise
Wichtig:
g
f
S
j
g.
z
.
l
de
S
g
S
g
Akk
ibl
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorg-
ältig durch, bevor Sie das Telefon benutzen und bewahren
ie die Bedienungsanleitung auf. Wenn Sie das Telefon an
emanden anderen geben, dann geben Sie dieser Person
auch diese Bedienungsanleitun
Die Nicht-Beachtung der Informationen in dieser Be-
dienungsanleitung kann zu ernsthaften Verletzungen und
ur Beschädigung des Gerätes führen
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Warnhin-
weise müssen unbedingt beachtet werden, um eine Ver-
etzung des Benutzers oder anderer Personen zu vermei-
n. Benutzen Sie das Mobiltelefon nur an Orten, an denen der Einsatz nicht verboten ist oder eine Gefahr darstellen könnte. Benutzen Sie das Telefon nicht im Flugzeug, in Krankenhäusern, an Tankstellen, in im Auto, während Sie selbst das Fahrzeug lenken. Beach­ten Sie alle
ie auch, dass sich diese im Laufe der Zeit ändern kön-
.
Verwenden Sie ausschließlich zu
nsbesondere zugelassene
ör und fehlerhafte Akkus könnten zu Schäden bis hin zur
Explosion führen.
eltenden Gebote und Verbote und bedenken
prenggebieten oder
elassenes Zubehör und
us. Inkompat
es Zube-
6
Page 7
2 Allgemeines Hinweise fono c800
Das fono c800 ist ein Quadband Mobiltelefon, das in welt­weit allen GSM Netzen mit den Frequenzen 850, 900, 1800 oder 1900 MHz verwendet werden kann – weitere Informa­tionen zu den Diensten in diesen Netzen erhalten Sie von Ihrem Mobilfunk-Anbieter. Dieses Mobiltelefon ist nicht wasserdicht – halten Sie es daher von Flüssigkeiten fern.
Halten Sie das Telefon, das Netzteil, die SIM Karte und üb­riges Zubehör von Kindern fern. Es könnten sich Kleinteile lösen, die möglicherweise verschluckt werden könnten.
Ziehen Sie beim Trennen von Kabeln immer am Stecker und nicht nur am Kabel.
7
Page 8
3 Inbetriebnahme
3.1 Tasten, Funktionselemente und Anschlüsse
8
Page 9
3 Inbetriebnahme fono c800
1 Taste für Taschenlampe 14
2 Hörhilfe (Hohe Töne) 15 3 Hörhilfe (Tiefe Töne) 16 Mikrofon
4 Taste für Fallsensor 17 Anschluss für Netzteil 5 Lautsprecher 18 Anschluss für Kopfhörer 6 Anzeige / Display 19 Lautstärke erhöhen (+)
Linke Funktionstaste/
7
Softkey (LSK) 8 Anruf-Taste 21 Tastenfeld sperren 9 Kurzwahltasten 22 Taschenlampe
10 Numerisches Tastenfeld 23 Öffnung für Halteriemen
Ladekontakte für Lade-
11
schale
12 Status LED 25 Batteriefachdeckel 13 Auf/Ab-Taste 26 Notruf-Taste (SOS)
Dieses Mobiltelefon verfügt über so genannte Softkeys. Dies sind die beiden Tasten rechts und links unterhalb des Displays (T asten 7 und 14). Abhängig vom Betriebszustand des Telefons und in welchem Menü Sie sich befi nden, wer- den mögliche Funktionen und Optionen oberhalb dieser Tasten eingeblendet. Im Folgenden werden diese Tasten auch als RSK (Rechter Softkey) und LSK (Linker Softkey) bezeichnet.
Rechte Funktionstaste/ Softkey (RSK)
Aufl egen-Taste Ein-/Aus-Taste
Lautstärke reduzieren
20
(-)
Lautsprecher (Frei-
24
sprecheinrichtung)
9
Page 10
3 Inbetriebnahme
M1
M2
M3
2
1
3
A BC
E
D
F
5
4
6
GH
I
JK
L
M N
O
8
7
9
P Q
RS
T UV
W
X Y Z
0
3.2 Einlegen der SIM-Karte und des Akkus
3.2.1 Einlegen der SIM Karte
Drücken Sie mit dem Daumen auf die Akku-Abde-
• ckung etwa in Höhe des Pfeiles (1). Schieben Sie die Akku-Abdeckung in Pfeilrichtung
• zur Gehäuseunterseite (2). Nehmen Sie dabei den anderen Daumen zur Hilfe. Entfernen Sie die Akku-Abdeckung
• Legen Sie vorsichtig die SIM Karte ein (3). Dabei
• müssen die goldenen Kontakte nach unten gelegt werden, so dass Sie diese nicht mehr sehen können. Verriegeln Sie den SIM Karten Halter , in dem Sie den kleinen Rahmen ganz nach links schieben.
3
1
2
10
Page 11
3 Inbetriebnahme fono c800
3.2.2 Einsetzen des Akkus
Legen Sie den Akku in den dafür vorgesehenen
• Steckplatz und achten Sie dabei darauf, dass die drei Metallkontakte des Akkus die drei Metallkontakte des Mobiltelefons berühren. Beachten Sie, dass dabei das Hilfsband (A) zwischen
• Gehäuseboden und Akku eingelegt ist. Drücken Sie den Akku in die dafür vorgesehenen
• Halterungen, bis dieser sicher einrastet. Schieben Sie die Akku-Abdeckung wieder auf das
• Mobiltelefon bis diese hörbar einrastet. Beachten Sie Dabei, dass das Hilfsband sicher unter der Akku-Ab­deckung verwahrt ist.
A
Hinweis
Zum Entfernen des Akkus ziehen Sie vorsichtig an dem Hilfsband, bis sich der Akku aus der Halterung löst.
11
Page 12
3 Inbetriebnahme
M1
M2
M3
A B
C
E
DF
G
HI
JK
L
MN O
PQ R S
T U
V
WXYZ
3.3 Laden des Akkus
V or der Inbetriebnahme des Mobiltelefons sollte dieses vollständig aufgeladen werden. Verwenden Sie dazu aus­schließlich das mitgelieferte Netzteil.
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Akku oder einen zugelassenen Ersatztyp. Entsprechende Hinweise erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder durch die Hel­pline.
Der Einsatz anderer Ladeadapter oder Akkus lässt mög­licherweise die Garantie bzw. Gewährleistung erlöschen und kann gefährliche Folgen haben.
for first time.
R M
M
enu
onn
Nam
e ca tEC
e
s y
M1
M2
1
M3
2
4
A
GH
BC
I
7
5
3
P Q
DF
JKL
R
E
S
8
6
MN
T U V
O
0
9
WXYZ
3.4 Switching on/off phone
12
Page 13
3 Inbetriebnahme fono c800
3.4 Telefon Ein-/Ausschalten
Um das Telefon einzuschalten, drücken Sie die Aufl egen- Taste und halten Sie diese gedrückt, bis sich das Tele­fon einschaltet.
Um das Telefon auszuschalten, drücken Sie die Aufl egen- Taste fon ausschaltet.
und halten Sie diese gedrückt, bis sich das Tele-
13
Page 14
4 Displaysymbole
Signalstärke Nur Klingelton Akku-Anzeige Nur Vibration Klingelton und Vibration Erst Vibration dann Klingelton Verpasster Anruf Alarm-Funktion eingeschaltet Neue SMS Nachricht
Bluetooth eingeschaltet und sichtbar Bluetooth eingeschaltet aber nicht sichtbar
Roaming Tastensperre eingeschaltet
14
Anrufe werden weitergeleitet Signalstärke Leitung 1 Signalstärke Leitung 2 Kopfhörer verbunden Bluetooth Headset verbunden
Page 15
5 Telefonieren fono c800
5.1 Anruf annehmen
Drücken Sie die Anruf-Taste , um einen Anruf anzuneh­men.
Drücken Sie die Taste weisen.
Aufl egen, um einen Anruf abzu-
5.2 Anruf durchführen
Geben Sie die Nummer über das Tastenfeld ein und
drücken Sie dann die Anruf-Taste Anschluss anzurufen.
Um den Anruf zu beenden, drücken Sie die Taste Aufl egen
.
, um diesen
5.3 Kurzwahl
Zunächst müssen die Kurzwahlnummern gespeichert werden, lesen Sie dazu die Hinweise in Kapitel 6.5.1.
Drücken Sie die Kurzwahltaste M1, M2 oder M3 und halten Sie diese gedrückt, bis die hinterlegte Rufnum­mer angewählt wird.
Um den Anruf zu beenden, drücken Sie die Taste Aufl egen
.
15
Page 16
5 Telefonieren
5.4 Wahlwiederholung
Drücken Sie die Anruf-Taste , um die Liste der letzten Anrufe anzuzeigen.
Wählen Sie mit den Tasten aus.
Drücken Sie dann die Anruf-T aste anzurufen.
Um den Anruf zu beenden, drücken Sie die Taste Aufl egen
.
die gewünschte Rufnummer
, um diesen Anschluss
5.5 Notruf / SOS
Zunächst muss die Notrufnummer gespeichert werden,
lesen Sie dazu die Hinweise in Kapitel 6.5.2.
Wenn sich das Telefon im Standby Modus* befi ndet und die Notruf-Taste auf der Rückseite entsprechend lang gedrückt wird, dann löst das Telefon einen Alarmton aus und sendet eine SMS an voreingestellte Kontakte. Nach einigen Sekunden wird das Telefon auch diese Kontakte anrufen und die Rufnummer im Display anzeigen.
Mit dieser Notruf Funktion können bis zu fünf Rufnummern angewählt werden. Achten Sie darauf, zuverlässige Per­sonen für diese Funktion auszuwählen, die auch erreichbar sind, damit Sie im Notfall tatsächlich Hilfe erhalten.
16
Page 17
5 Telefonieren fono c800
*Wenn das Telefon betriebsbereit ist und keine Funktion ausgeübt
wird (kein Telefonat, keine SMS Eingabe) etc. geht das Telefon in den sogenannten Standby Modus.
5.6 Lautstärke anpassen
Während eines T elefonats können Sie mit der Lautstär-
ke Taste die Lautstärke erhöhen oder reduzieren.
5.7 Hörhilfe / Hörverstärker
Mit der Hörhilfe können Sie bestimmte Frequenzen wäh-
rend eines Gesprächs verstärken. Drücken Sie Taste nach oben, um hohe Töne/Frequenzen zu verstärken und die Taste nach unten, um tiefe Töne/Frequenzen zu verstärken.
17
Page 18
6 Menü
6.1 Menüstruktur
Drücken Sie die linke Funktionstaste (LSK, Menü) und dann die Tasten ren.
Kontakte Care
Schnellsuche Kurzwahl Neuen Kontakt hinzufügen Notruf (SOS) Alles kopieren Medizinischer Alarm Löschen Anrufergruppe Einstellungen
SMS Nachrichten Organizer
SMS schreiben Taschenrechner Posteingang Kalender Postausgang Alarm Entwürfe Vorlagen FM-Radio SMS Zähler Kanalliste SMS Einstellungen Manuelle Eingabe Sprachbox Automatische Suche Broadcast-Mitteilungen Einstellungen
Telefonzentrale Einstellungen
Verpasste Anrufe Benutzerprofi l Gewählte Rufnummern Bluetooth Erhaltene Anrufe Telefon-Einstellungen Anrufprotokolle löschen Netzwerk-Einstellungen Anrufzeitmesser Sicherheits-Einstellungen Werkseitige Einstellungen wiederherstellen Allgem. Anrufeinstellungen
18
und , um durch das Menü zu navigie-
Page 19
6 Menü fono c800
6.2 Kontakte verwalten
Schnellsuche Geben Sie über die Tastatur die ersten
Buchstaben des gesuchten Kontakts ein.
Neuen Kontakt hinzufügen
Alles kopieren Sie können hier festlegen, ob Sie die
Löschen Diesen Kontakt aus dem Telefonbuch
Anrufergruppe Sie können den Kontakt einer be-
Einstellungen Hier können Sie den bevorzugten Spei-
Drücken Sie LSK um den Namen ein­zugeben*. Zum Speichern des Namens nochmal LSK drücken und „Fertig“ aus­wählen Dann die Rufnummer auf die gleiche Weise eingeben.
Kontakte vom Telefon auf die SIM Karte oder umgekehrt kopieren wollen. Diese Funktion ist z.B. nützlich, wenn Sie alle Kontakte über die SIM Karte von einem anderen Telefon kopieren wollen.
löschen
stimmten Anrufergruppe zuordnen und diese durch einen bestimmten Klingel­ton kennzeichnen
cherort (SIM Karte oder Telefon) und Sucheinstellungen für Ihre Kontakte festlegen.
19
Page 20
6 Menü
* Wenn Sie Probleme bei der Texteingabe haben, dann drücken Sie die linke Funktionstaste (LSK, Optionen), um zwischen den verschiedenen Methoden der Texteingabe auszuwählen. Wäh­rend bei SMS Nachrichten automatische Eingabehilfen sehr nütz­lich sind, stören diese häufi g bei der Eingabe von Namen, da die- se nicht im hinterlegten Wörterbuch erkannt werden können.
6.3 SMS Nachrichten
SMS schreiben Geben Sie die Nachricht ein und drü-
cken Sie dann die linke Funktionstaste (LSK), um den Text zu versenden oder weitere Optionen zu wählen.
Posteingang Sie erhalten eine Nachricht auf dem Dis-
play, wenn eine neue SMS eingetroffen ist. Unter diesem Menüpunkt können Sie alle erhaltenen Nachrichten sehen.
Postausgang Eine Liste aller SMS, die Sie verschickt
haben
Entwürfe SMS, die Sie noch nicht verschickt ha-
ben
Vorlagen Vorlagen für häufi g versendete SMS
Nachrichten
SMS Zähler Zeigt die Anzahl der versendeten SMS
an. Nützliche Funktion, wenn Ihr Mobil­funktarif die Anzahl der SMS begrenzt (z.B. 50 pro Monat kostenlos)
20
Page 21
6 Menü
fono c800
SMS Einstellungen
Sprachbox Einstellungen (Rufnummer) Ihrer
Broadcast­Mitteilungen
Einstellungen bezüglich des Speicher­orts Ihrer SMS (SIM Karte oder Telefon), Sendebericht, Anwortpfad u.a.
Sprachbox und Zugriff Broadcast Nachrichten werden von Ih-
rem Mobilfunkprovider verschickt. Sie können hier einstellen, ob Sie diese er­halten wollen oder nicht.
6.4 Telefonzentrale
Verpasste Anrufe Anzeige der letzten 20 verpassten An-
rufe
Gewählte Rufnummern
Erhaltene Anrufe Anzeige der letzten 20 erhaltenen An-
Anrufprotokolle löschen
Anrufzeitmesser Sie können sich die Dauer des letzten
Anzeige der letzten 20 gewählten Ruf­nummern
rufe Liste der Anrufe löschen
Anrufes, der gewählten bzw. der erhal­tenen Anrufe anzeigen lassen.
21
Page 22
6 Menü
6.5 Care
6.5.1 Kurzwahl
Wählen Sie den Menüpunkt Kurzwahl durch Drücken der linken Funktionstaste (LSK) aus. Geben Sie die Rufnum­mer ein, die Sie der jeweiligen Kurzwahltaste (M1, M2, M3) zuordnen wollen und speichern Sie diese durch Drücken der linken Funktionstaste OK (LSK). Die hinterlegten Nummern werden angerufen, wenn Sie die jeweilige Taste M1, M2, M3 für etwa eine Sekunde ge­drückt halten.
6.5.2 Notruf / SOS-Funktion
Zunächst müssen Sie die Kontakte angeben, die nach Drü­cken der Notruf-Taste benachrichtigt werden sollen. Wählen Sie im Care Menü den Punkt Notruf (SOS) durch Drücken der linken Funktionstaste (LSK) aus. Durch noch­maliges Drücken der linken Funktionstaste Optionen (LSK) können Sie dann Kontakte hinzufügen oder löschen. Die Kontakte können aus dem Telefonbuch stammen oder neu eingegeben werden. Speichern Sie die Notfall-Nummern durch Drücken der linken Funktionstaste OK (LSK). Ach­ten Sie darauf, zuverlässige Personen für diese Funktion auszuwählen, die auch erreichbar sind, wenn Sie im Notfall tatsächlich Hilfe benötigen. Wenn sich das Telefon im Standby Modus befi ndet und die Notruf-T aste auf der Rückseite entsprechend lang gedrückt wird, dann löst das Telefon einen Alarmton aus und sendet eine SMS an alle für diese Funktion gespeicherten Kon­takte. Danach ruft das Telefon den ersten Kontakt in der Liste an. Wenn dieser Kontakt nicht erreicht werden kann
22
Page 23
6 Menü fono c800
oder besetzt ist, wird der nächste Kontakt angerufen. Wenn die Liste abtelefoniert wurde und kein Kontakt erreicht wer­den konnte, dann beginnt das Telefon nach 90 Sekunden die Liste erneut abzuarbeiten. Die Notruf-Funktion kann durch erneutes Drücken der Not­ruf-Taste oder durch Drücken der rechten Funktionstaste (RSK) abgebrochen werden. Wenn Sie jemanden auf die Notruf-Liste setzen oder von dieser Liste entfernen, erhält der Kontakt eine entspre­chende Nachricht per SMS.
6.5.3 Fall-Sensor
Der Fall-Sensor kann einen unbeabsichtigten Sturz fest­stellen und dann einen Notruf auslösen.
Um die Funktion des Fall-Sensors nutzen zu können, müssen vorher die Notfall-Rufnummern festgelegt worden sein. Lesen Sie dazu das vorherige Kapital 6.5.2. Damit der Fall-Sensor einen unbeabsichtigten Sturz feststellen kann, wird empfohlen, das Telefon mit dem mitgelieferten Trage­gurt um den Hals/Nacken zu tragen.
Wichtiger Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass der Fallsensor unter Umständen nicht jeden Sturz erkennen kann (z.B. beim langsamen oder kontrollierten Fallen). Lösen Sie in diesem Fall den Notruf manuell aus. Es ist auch möglich, dass der Fallsensor einen unbeabsich­tigten Alarm auslöst (z.B. durch schnelle Bewegungen).
23
Page 24
6 Menü
Fall-Sensor einschalten
Drücken Sie die T aste „Fall-Sensor“ auf der linken Seite des Telefons. Sie hören dann einen kurzen Signalton und auf dem Display erscheint die Nachricht „Fall-Sensor aktiviert“. Die blaue Status LED am Telefon oben rechts leuchtet in größeren Abständen auf, um Ihnen anzuzeigen, dass der Fall-Sensor aktiv ist.
Fall-Sensor
aktiviert
Fall-Sensor ausschalten
Um den Fall-Sensor auszuschalten, drücken Sie nochmals die Taste „Fall-Sensor“ auf der linken Seite des Telefons. Auch dann ertönt ein kurzer Signalton und auf dem Display erscheint die Nachricht „Fall-Sensor deaktiviert“. Die blaue Status LED leuchtet dann nicht mehr.
Fall-Sensor
deaktiviert
Wenn Sie den Fall-Sensor nicht benötigen, dann sollten Sie diese Funktion abschalten, um den Akku zu schonen. Der eingeschaltete Fall-Sensor kann die Sprech- und Standby­Zeit des Telefons erheblich verkürzen.
24
Page 25
6 Menü
6.5.4 Medizinischer Alarm
Mit dieser Funktion können Sie sich an Arzttermine und das Einnehmen bzw. Auffüllen von Medikamenten erinnern las­sen:
Arzttermin
Wählen Sie Arzttermin durch Drücken der linken Funkti­onstaste (LSK) aus, wenn Sie sich im Untermenü Medi­zinischer Alarm befi nden. Sie können dann entweder die bestehenden Termine ansehen oder bearbeiten, einen neuen Termin hinzufügen oder einen bestehenden Termin löschen. Das T elefon wird den Arzttermin am T ag vor dem T ermin auf dem Display anzeigen, so dass für den nächsten Tag z.B. der Transport im Voraus organisiert werden kann. Damit diese Funktion korrekt arbeitet, ist es wichtig, dass Uhrzeit und Datum korrekt eingestellt sind und der Akku des Tele­fons ausreichend geladen ist.
Medikamente auffüllen
Diese Funktion dient als Erinnerung, wenn Medikamente z.B. durch einen externen Dienst oder einen Besucher auf­gefüllt werden sollen. Um eine solche Erinnerung einzu­richten, wählen Sie die Option Medikamente auffüllen im Care Menü. Drücken Sie die linke Funktionstaste (LSK) „Hinzufügen“ oder „Optionen“ um eine Erinnerung einzu­richten oder zu bearbeiten. Das Telefon wird die Erinnerung an das Auffüllen der Me­dikamente am Tag vor dem Termin auf dem Display anzei­gen, so dass für den nächsten Tag z.B. die Anlieferung im Voraus organisiert werden kann. Damit diese Funktion kor­rekt arbeitet, ist es wichtig, dass Uhrzeit und Datum korrekt
fono c800
25
Page 26
6 Menü
eingestellt sind und der Akku des Telefons ausreichend ge­laden ist.
Medikamente nehmen
Dieser Alarm soll Sie an die Einnahme von Medikamen­ten erinnern. Um den Alarm-Hinweis zur Einnahme eines Medikamentes einzurichten, gehen Sie ins Care Menü und wählen Sie dort die Option Medikamente nehmen aus. Drücken Sie die linke Funktionstaste „Bearbeiten“ (LSK), um einen Alarmhinweis hinzuzufügen oder zu bearbeiten. Wenn Sie die gleiche Medizin im Abstand von einigen Stun­den nochmals nehmen müssen, können Sie ein entspre­chendes Intervall einstellen. Wenn der Alarm gegeben wird, erscheint der Hinweis „Me­dikament nehmen“ mit dem Namen des Medikaments, den Sie vorher eingegeben haben. Wenn Sie dann die rechte Funktionstaste (RSK) drücken, dann erinnert Sie das Te­lefon nach Ablauf des Intervalls das nächste Mal. Wenn Sie die linke Funktionstaste (LSK) drücken, dann wir dieser Alarm abgeschaltet. Sie können bis zu zehn verschiedene Alarm-Hinweise für das Einnehmen von Medikamenten verwalten. Die drei vorgenannten Alarm-Hinweise werden auch ge­geben, wenn das Telefon ausgeschaltet ist. Damit diese Funktion korrekt arbeitet, ist es wichtig, dass Uhrzeit und Datum korrekt eingestellt sind und der Akku des Telefons ausreichend geladen ist.
26
Page 27
6 Menü fono c800
6.6 Organizer
6.6.1 Taschenrechner
Der Taschenrechner verfügt über Grundrechenarten wie Addition, Subtraktion, Multiplikation und Division.
6.6.2 Kalender
Unter dieser Funktion wird ein Kalender angezeigt. Sie kön­nen keine Einträge in diesem Kalender vornehmen.
6.6.3 Alarm
Mit dieser Funktion können Sie bis zu fünf verschiedene Alarmzeiten festlegen, die dann täglich, wöchentlich oder nur an bestimmten Tagen ausgelöst werden. Außerdem können Sie wählen, mit welchen Klingentönen jeder Alarm signalisiert wird. Die Alarmfunktion arbeitet auch, wenn das Telefon ausge­schaltet ist. In diesem Fall schaltet sich das Telefon zur Alarmzeit ein und Sie werden danach gefragt, ob das Tele­fon weiter angeschaltet bleiben soll. Wenn Sie die Alarmfunktion benötigen, dann achten Sie darauf, dass Sie kein lautloses Profi l gewählt haben, weil Sie in diesem Fall das akustische Signal des Alarm nicht wahrnehmen können.
6.6.4 FM-Radio
Um das FM Radio nutzen zu können, müssen Sie vorher den Kopfhörer eingesteckt haben, weil dieser als Antenne für das Radio benötigt wird.
Mit den Tasten te Sender-Frequenz einstellen, wenn noch keine Sender (Kanäle) eingestellt worden sind. Ansonsten können Sie
und können Sie die gewünsch-
27
Page 28
6 Menü
mit diesen Tasten zwischen den abgespeicherten Sendern auf- und abspringen. Wenn Sie die linke Funktionstaste (LSK) drücken, können Sie bis zu 30 Sender fest einstellen. Unter Einstellungen können Sie festlegen, ob die Wieder­gabe über den Lautsprecher erfolgen soll bzw. den Dauer­betrieb einstellen. Im Dauerbetrieb läuft das Radio auch, wenn Sie sich nicht mehr im Menüpunkt Radio befi nden und wird nur unterbrochen, wenn ein Anruf erfolgt.
6.7 Einstellungen
6.7.1 Benutzerprofi l
Mit einem Profi l können verschiedene Einstellungen z.B. für Klingeltöne und Lautstärke verwaltet werden. Diese las­sen sich dann komfortabel wechseln, wenn man die Umge­bungsbedingungen wechselt: Das Profi l „Draußen“ arbeitet mit einem besonders lauten Klingelton, um sicherzustellen, dass Anrufe auch bei lauteren Umgebungsgeräuschen ge­hört werden, während das Profi l „Besprechung“ gewählt wird, wenn keine Störung erfolgen soll.
6.7.2 Bluetooth
Ein/Aus Bluetooth ein- bzw. ausschalten* Audiogerät
suchen
Nach Drücken der linken Funktionsta­ste (LSK) werden Bluetooth Geräte (z.B. Headsets oder Car-Kits) zur Anbindung gesucht (siehe dazu nachfolgende Erläu­terungen)
28
Page 29
6 Menü fono c800
Mein Gerät Zum Suchen neuer Geräte oder zum Ver-
binden mit Geräten, die bereits früher ge­funden wurden
Aktive Geräte Liste der Bluetooth Geräte, die bereits au-
torisiert wurden und mit denen eine Ver­bindung aufgebaut werden kann, wenn sie sich in Reichweite befi nden
Einstellungen Sichtbarkeit:
Festlegen, ob Ihr Telefon für andere Bluetooth Geräte sichtbar sein soll. Gerätenamen ändern: Der Name, mit dem Ihr Telefon sich bei anderen Bluetooth Geräte meldet
*Wenn Sie die Bluetooth Funktion nicht verwenden, dann sollten Sie die Bluetooth Schnittstelle abschalten, da diese relativ viel Strom verbraucht und damit die Sprech- bzw. Standby-Zeit redu­ziert.
Bluetooth Geräte koppeln
Wenn Sie mit der Option Audiogerät suchen nach Bluetooth Geräten wie z.B. einem Headset oder einer Kfz- Freisprecheinrichtung gesucht haben, dann erhalten Sie eine Liste von Geräten, die das Telefon in seiner Reich­weite gefunden hat. Wählen Sie dann das Bluetooth Gerät aus, das Sie in Zu­kunft in Verbindung mit dem Telefon nutzen möchten und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der linken Funk­tionstaste (LSK). Möglicherweise werden Sie aufgefordert, einen Bluetooth PIN Code oder ein Passwort einzugeben.
29
Page 30
6 Menü
Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth Ge­rätes nach, wie diese PIN lautet und geben Sie diese dann ein. Wenn die Liste der verfügbaren Bluetooth Geräte angezeigt wird, können Sie durch Drücken der linken Funktionstaste Optionen (LSK) zwischen den folgenden Funktionen aus­wählen:
Verbinden / Trennen Das Telefon mit dem ausgewählten
Geräte verbinden oder trennen
Als Standard Frei­sprechgerät einstel­len
Umbenennen Bluetooth Gerät umbenennen Löschen Bluetooth Gerät aus der Liste lö-
Dienstliste Eine Anzeige aller Profi le, die vom
Dieses Bluetooth Gerät wird dann immer als Standard verwendet, wenn es sich in Reichweite befi n- det.
schen
dem Bluetooth Gerät unterstützt werden
30
Page 31
6 Menü fono c800
6.7.3 Telefon-Einstellungen
Uhrzeit und Datum Hier können Sie das aktuelle Datum
und die Uhrzeit, die Zeitzone und die gewünschten Formate einstel­len
Ein- / Ausschalten Hier können Sie Zeiten festlegen,
zu denen das Telefon automatisch ein- oder ausgeschaltet werden soll
Sprache Die Sprache der Menüführung än-
dert auch die Sprache der Textein­gabehilfe
Bevorzugte Einga­bemethode
Display Einstel­lungen
Begrüßungstext Selbst defi nierbarer Text, der beim
LCD Beleuchtung Die Helligkeit des Display und wie
Einstellen der Eingabehilfe: Das Telefon kann beim Schreiben (z.B. SMS) Worte selbstständig vervoll­ständigen und damit die Eingabe erleichtern
Hintergrundbild, Bildschirmschoner, Anzeige von Datum und Uhrzeit im Standby Modus und Animation beim Ein/Ausschalten
Einschalten des Telefons angezeigt wird
lange die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet bleiben soll, wenn das Telefon nicht benutzt wird
31
Page 32
6 Menü
6.7.4 Netzwerk-Einstellungen
Netzwerkwahl Suche nach verfügbaren GSM
Netzten und Auswahl (manuell oder automatisch)
Bevorzugtes Netzwerk
Diese Einstellungen brauchen Sie in der Regel nicht zu än­dern.
6.7.5 Sicherheits-Einstellungen
SIM Sperre So können Sie festlegen, ob beim
Telefonsperre Mit dieser Funktion können Sie das
Automatische Ta­stensperre
Welches GSM Netz soll bevorzugt verwendet werden
Einschalten des Telefons jedes Mal die PIN zur SIM Karte eingegeben werden muss
Telefon vor unbefugter Benutzung sperren. Das werkseitig voreinge­stellte Passwort für diese Funktion ist „1122“
Die Tastensperre kann auch auto­matisch aktiviert werden, wenn das Telefon eine bestimmte Zeit nicht benutzt worden ist. Dieser Zeitraum kann über das Menu eingestellt wer­den. Die Tastensperre wird durch Drücken der Taste mit dem Schlüs­sel-Symbol auf der rechten Seite wieder aufgehoben
32
Page 33
6 Menü fono c800
Feste Einwahlliste Damit können Sie abgehende An-
rufe auf Rufnummern beschränken, die in dieser Liste eingetragen sind. Für diese Funktion benötigen Sie die PIN2 Ihrer SIM Karte*
Anrufe blockieren Damit können Sie bestimmte Ruf-
nummern sowohl für eingehende als auch für abgehende Anrufe sperren*
Kennwort ändern Hier können Sie die Passwörter des
Telefons und der SIM verwalten und ändern
*Diese Funktionen müssen von Ihrem Mobilfunkanbieter unter­stützt werden.
6.7.6 Werkseitige Einstellungen wiederherstellen
Sämtliche von Ihnen vorgenommenen Einstellungen wer­den zurückgesetzt; das Telefon kann mit dieser Funktion in den Auslieferungszustand gesetzt werden. Alle im Telefon gespeicherten Daten wie SMS Nachrichten, Kontakte, An­rufprotokolle etc. sowie die Daten auf der SIM-Karte blei­ben erhalten. Der PIN zur Freigabe der Werkeinstellungen lautet ebenfalls 1122.
33
Page 34
6 Menü
6.7.7 Allgemeine Anruf-Einstellungen
Anrufer-Kennung Hier können Sie festlegen, ob Ihre Ruf-
nummer beim Anruf der Gegenseite übermittelt werden soll oder nicht*
Anklopfen Diese Funktion ist notwendig, um An-
rufe auf Warten zu setzen und Telefon­konferenzen durchzuführen*
Rufumleitung Sie können Anrufe unter bestimmten
Bedingungen (z.B. nicht erreichbar) auf eine andere Rufnummer, z.B. Ihre Sprachbox umleiten*
Anrufe blockie­ren
Automatische Wiederwahl
Kurzwahl Mit diesem Menüpunkt können Sie
Bestimmte eingehende oder abge­hende Anrufe können blockiert wer­den*
Das Telefon wiederholt bis zu zehnmal die zuletzt angerufene Nummer, wenn die Verbindung nicht zustande kommt
die Rufnummer festlegen, die mit den Kurzwahltasten 2-9 angerufen werden sollen
34
Page 35
6 Menü fono c800
Weitere Funkti­onen
Anrufdauer: Zeigt während des Gesprächs die An­rufdauer an Erinnerung Anrufdauer: Während des Gesprächs erhalten Sie ein Signal, wenn diese Dauer erreicht wurde. Automatische Beendigung: Das Gespräch wird nach dieser Zeit automatisch beendet
*Diese Funktionen müssen von Ihrem Mobilfunkanbieter unter­stützt werden.
35
Page 36
7 Weitere Funktionen
7.1 Taschenlampe
Durch kurzes Drücken der Taste können Sie die LED Taschenlampe kurz aufl euchten las- sen. Wenn Sie die Taste wird die Taschenlampe dauerhaft eingeschaltet. Zum Ab­schalten der Taschenlampe müssen Sie dann die Taste
Aufl egen
drücken.
ausreichend lange drücken,
auf der linken Seite
36
Page 37
8 Mitgeliefertes Zubehör fono c800
Netzteil: Das Netzteil dient zum Laden des Akkus
Ihres Telefons und kann mit verschiedenen Eingangsspannungen von 100 bis 240 Volt betrieben werden.
Ladestation: Die Ladeschale dient sowohl zur beque-
men Aufbewahrung des Telefons als auch zum Laden des Akkus.
Kopfhörer: Den Kopfhörer können Sie zum Radiohö-
ren sowie zum T elefonieren verwenden. Die Lautstärke wird über das Telefon geregelt. Gespräch annehmen und beenden können Sie mit dem Knopf an der kleinen Einheit, an der die beiden Kabel für das rechte und linke Ohr zusammenlaufen. Dort ist auch das Mikrofon untergebracht.
Tragegurt: Mit dem Tragegurt kann das Telefon z.B.
um den Hals getragen werden. Dies wird empfohlen, wenn die Funktion des Fall­Sensors genutzt werden soll.
Bitte verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zu­behör oder nur Zubehör und insbesondere Akkus, die aus­drücklich für die Benutzung mit diesem Telefon vorgesehen und freigegeben sind. Entsprechende Hinweise erhalten Sie von Ihrem Fach­händler oder durch die Helpline.
37
Page 38
9 Pfl ege und Benutzungshinweise
Dieses Telefon wurde mit großer Sorgfalt entwickelt und produziert. Bitte beachten Sie die nachstehenden Benut­zungshinweise, um das Telefon möglichst lange nutzen zu können und die Garantiebedingungen nicht zu verletzen:
Halten Sie das Telefon von Feuchtigkeit und Flüssig-
• keiten fern. Das Telefon hat verschiedene Öffnungen (z.B. für den Lautsprecher), durch die Flüssigkeiten in das Innere eindringen und damit die Elektronik zer­stören könnten. Benutzen oder lagern Sie das T elefon nicht in schmut-
• zigen Umgebungen. Partikel könnten in das Innere eindringen und mechanische Komponenten wie z.B. Tasten blockieren. Benutzen oder lagern Sie das Telefon nicht bei ho-
• hen Temperaturen, da diese den Akku beschädigen könnten und Kunststoffteile sich dabei verformen. Halten Sie das Telefon auch von tiefen T emperaturen
• fern. Wenn das Telefon wieder auf Normaltempera­tur kommt, kann sich im Inneren Feuchtigkeit nieder­schlagen, die wiederum zu Beschädigungen führt. Öffnen Sie das Telefon nicht, außer um den Akku und
• die SIM Karte einzusetzen. Vermeiden Sie mechanische Belastungen z.B. durch
• Schütteln oder Fallenlassen: Mechanische Kompo­nenten oder das Display könnten dabei beschädigt werden. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel,
• da diese die Oberfl ächen des Telefons angreifen könnten.
38
Page 39
9 Pfl ege und Benutzungshinweise fono c800
Lackieren oder bekleben Sie das Telefon nicht, da
• dadurch die Mechanik blockiert werden könnte und sich z.B. Tasten nicht mehr drücken lassen. Nehmen Sie keine Veränderung an der Elektronik
• oder Mechanik des Telefons vor. Dadurch gehen sämtliche Garantie- und Gewährleistungsansprüche verloren.
Wenden Sie die oben stehenden Hinweise auch auf das mitgelieferte Zubehör an. Wenn das Telefon nicht ord­nungsgemäß funktioniert, geben Sie es zur Reparatur aus­schließlich an eine autorisierte Servicewerkstatt.
Halten Sie das Telefon und das mitgelieferte Zubehör un­bedingt von Kindern fern, da sich Kleinteile lösen könnten, die von den Kindern dann verschluckt werden könnten.
39
Page 40
10 Warnhinweise
10.1 Umgebungsbedingungen
Bitte beachten Sie unbedingt alle gültigen Vorschriften für die Benutzung von Mobiltelefonen und schalten Sie es ab, wenn die Benutzung nicht gestattet ist. Benutzen Sie das Telefon nur in der üblichen Handhabung. Das Telefon er­füllt alle vorgegebenen Richtlinien, wenn es in der üblichen Weise am Ohr gehalten oder ein Abstand von mindestens 2,5 cm zum Körper eingehalten wird. Wenn Sie eine Ta­sche oder einen Gürtelhalter verwenden, sollte dieser kein Metall enthalten und den o.g. Sicherheitsabstand einhal­ten. In einigen Fällen erfolgt die Übermittlung von Daten (z.B. SMS) erst verzögert, wenn die Verbindung zum Mobil­funknetz eine ausreichende Qualität hat. Stellen Sie sicher, dass auch im Falle einer verzögerten Übertragung der o.g. Sicherheitsabstand eingehalten wird. Das Telefon enthält magnetische Komponenten, wodurch metallische Objekte angezogen werden könnten. Außerdem sollten Kreditkar­ten oder andere magnetische Speichermedien vom Tele­fon ferngehalten werden, da ansonsten die Daten mögli­cherweise beschädigt werden.
10.2 Medizinische Geräte
Jede Form der Funkübertragung und damit auch Mobilte­lefone könnten die Funktion von medizinischen Geräten beeinfl ussen, insbesondere wenn diese nicht ausreichend abgeschirmt sind. Schalten Sie daher das Telefon in der Umgebung medizinischer Geräte aus, insbesondere wenn Sie durch entsprechende Hinweise darum gebeten wer­den.
40
Page 41
10 Warnhinweise fono c800
10.3 Herzschrittmacher
Die Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen einen Min­destabstand von 16 cm zwischen einem Mobilfunktelefon und dem Herzschrittmacher, um mögliche Störungen durch Interferenzen zu vermeiden. Diese Empfehlung wird auch durch unabhängige wissenschaftliche Untersuchungen be­stätigt. Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten da­her die folgenden Hinweise beachten:
Halten Sie immer den entsprechenden Mindestab-
• stand zwischen dem Telefon und dem Herzschritt­macher ein. Transportieren Sie das Telefon nicht in einer Brustta-
• sche oder in der Nähe des Herzschrittmachers. Halten Sie zum Telefonieren das Telefon an das Ohr,
• das sich in größerer Entfernung zum Herzschrittma­cher befi ndet. Wenn Sie Anzeichen für eine Störung spüren, schal-
• ten Sie umgehend das Telefon ab.
10.4 Hörgeräte und Hörhilfen
Einige digitale Hörgeräte könnten grundsätzlich durch Mo­biltelefone gestört werden. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an einen Hörgeräte-Akustiker. Das fono c800 ist hör­gerätekompatibel gemäß der HAC M3/T3 Spezifi kation und kann mit geeigneten Hörgeräten verwendet werden.
41
Page 42
10 Warnhinweise
10.5 Benutzung im Auto und Flugzeug
Die Radiosignale von Mobiltelefonen können grundsätzlich die elektronischen Systeme von Fahrzeugen und Flugzeu­gen stören. Benutzen Sie das Telefon daher nur in Fahr­zeugen, wenn dies ausdrücklich zugelassen ist und beach­ten Sie die jeweils gültigen Vorschriften. Deponieren Sie das Telefon oder andere Teile nicht in die Nähe von Airbags. Airbags werden bei einem Unfall sehr schnell aufgeblasen und das Telefon könnte durch Umher­ iegen sehr ernste Verletzungen verursachen. Die Benutzung von Telefonen in Flugzeugen ist zum Zeit­punkt der Drucklegung generell nicht zulässig. Schalten Sie daher Ihr Telefon ab, wenn Sie das Flugzeug betreten. Diese Vorschriften werden möglicherweise zukünftig geän­dert. Informationen über den aktuellen Stand erhalten Sie von Ihrer Fluggesellschaft.
10.6 Explosionsgefährdete Umgebungen
Schalten Sie das Telefon ab, wenn Sie sich in einer Um­gebung mit Explosionsgefahr befi nden. Beachten Sie strikt alle entsprechenden Vorschriften, da Spannungsspitzen in diesen Umgebungen Explosionen auslösen könnten, die ernste Verletzungen bis hin zum Tod zur Folge haben könnten. Schalten Sie das Telefon daher auch in der Nähe von Tankstellen aus. Explosionsgefährdete Umgebungen sind in der Re­gel deutlich gekennzeichnet, z.B. mit dem Hin­weis, dass Fahrzeugmotoren abgeschaltet wer­den müssen. Schalten Sie in diesem Fall auch unbedingt das Telefon aus. Gefährliche Umgebungen
42
Page 43
10 Warnhinweise fono c800
sind zum Beispiel Treibstoff- und Gaslager, Tankstellen, Fabrikations- und Lagerstätten für Chemikalien, Unterdecks auf Schiffen und Gebiete, in denen die Luft mit kleinen Par­tikeln belastet ist wie z.B. Metallstaub, Kohlenstaub oder andere.
10.7 SAR-Wert
Der SAR-Wert dieses Mobiltelefons beträgt beim Tele­fonieren maximal 0,495 W/kg und erfüllt damit alle ein­schlägigen Richtlinien und Vorschriften.
43
Page 44
1 1 Anhang
11.1 Technische Daten
Modell hagenuk fono c800 Ergonomie
Mobiltelefon
Anzeige CSTN-Farbdisplay (4,57 cm/1,8“),
128 x 96 Pixel System Quad-Band Betrieb Frequenz GSM 850/900/1800/1900 MHz Stromversorgung Akku Li-Ionen 3,7 V, 900 mAh Steckernetzteil IN 100-240 V AC, 50-60 Hz,
200 mA
OUT 5 V DC, 800 mA Standby-Betriebszeit bis zu 200 Stunden Gesprächszeit bis zu 6 Stunden Headset-Anschluss Klinkenbuchse (2,5 mm) Abmessungen Mobilteil ca. 128 x 52 x 15 mm
Ladeschale ca. 80 x 75 x 72 mm Gewicht Mobiltelefon ca. 119 g (inkl. Akku)
44
Page 45
1 1 Anhang fono c800
11.2.1 Gewährleistung/Garantie*
Die ITM Einkaufs GmbH leistet für Material und Herstellung des Gerätes eine Garantie von 12 Monaten ab dem Kauf, danach weitere 12 Monate Gewährleistung. Zum Nach­weis des Kaufdatums bewahren Sie bitte die Kaufbelege wie Quittung, Rechnung, Kassenzettel oder Lieferschein auf. Werden Artikel ohne Kaufbelege zur Reparatur ein­gesandt, kann die Reparatur nur kostenpfl ichtig erfolgen. Dies trifft auch bei nicht ausreichend verpackten Artikeln zu. Innerhalb der Garantiezeit werden unentgeltlich alle Mängel beseitigt, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Die Garantie wird nach Wahl der ITM Einkaufs GmbH durch Reparatur oder Gerätetausch erfüllt. Ausge­tauschte Teile/Geräte gehen in das Eigentum der ITM Ein­kaufs GmbH über. Durch den Gerätetausch erneuert oder verlängert sich die Garantie nicht, es bleibt die ursprüng­liche Garantiezeit des Erstgerätes bestehen. Von der Ga­rantie ausgenommen sind Schäden, die auf unsachge­mäßen Gebrauch, Verschleiß, Eingriff durch Dritte oder höhere Gewalt zurückzuführen sind. Die Garantie erfasst nicht Verbrauchsmaterialien (Verpackung, usw.) und auch nicht diejenigen Mängel, die den Wert oder die Gebrauch­stauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinträchtigen. Ebenfalls ausgenommen ist der Akku, für diesen gilt eine Garantie von 6 Monaten. Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Ansonsten gel­ten die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungsbestim­mungen.
45
Page 46
1 1 Anhang
11.2.2 Service*
Sollte es erforderlich sein, dass Sie Ihr Gerät zur Reparatur einschicken müssen, erfahren Sie die für Sie zuständige Servicestelle und Adresse unter der Hotline:
für Deutschland: 01805 76 34 44 (0,14 €/Min.**) für Österreich: 08209 19 93 0 (0,16 €/Min.**)
Bitte beachten Sie die vorstehenden allgemeinen Garan­tiebestimmungen. Senden Sie bitte Ihr komplettes Gerät inkl. aller Zubehörteile zusammen mit der beiliegenden Ga­rantiekarte frei Haus (Porto bezahlt) ein.
Bei Fragen zur Installation, dem Betrieb oder der Bedie­nung des Gerätes, bieten wir Ihnen unter nachfolgender Helpline kompetente Hilfe an:
für Deutschland: 09001 76 34 44 (0,89 €/Min.**)
* Die Garantie gilt nur in Deutschland und Österreich. Für die Ga­rantiebedingungen und Servicestellen in anderen Ländern wen­den Sie sich bitte an Ihren Händler.
** aus dem Festnetz. Mobilfunkpreise können abweichen.
46
Page 47
1 1 Anhang fono c800
11.3 Konformitäts- und CE-Erklärung
Hiermit erklären wir, die ITM Einkaufs GmbH, dass das Ge­rät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen re­levanten Bestimmungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG über­einstimmt. Das Gerät ist nur zur Verwendung in Ländern der EU vorgesehen.
k 0700
Die Original-Konformitätserklärung kann im Internet einge­sehen werden unter:
www.hagenuk-germany.de
47
Page 48
1 1 Anhang
11.4 Entsorgung/Recycling
Hat Ihr fono c800 ausgedient, bringen Sie das Altgerät
zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträ­gers (z.B. Wertstoffhof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass das Altgerät getrennt vom Hausmüll zu entsorgen ist. Nach dem Elektro- und Elektronik­gerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer ge­trennten Abfallerfassung zuzuführen. Helfen Sie bitte mit und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie das Altgerät nicht in den Hausmüll geben.
Den Akku entsorgen Sie beim batterievertreibenden
Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die ent­sprechende Behälter bereit stellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend
den lokalen Vorschriften.
48
Page 49
Notizen fono c800
49
Page 50
Notizen
50
Page 51
Notizen fono c800
51
Page 52
fono c800
Copyright: ITM Einkaufs GmbH
Alle Rechte vorbehalten. Vollständige bzw. partielle Vervielfältigung ist nur mit schriftlicher Genehmigung der ITM Einkaufs GmbH gestattet. www.hagenuk-germany.de
Loading...