INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIEHANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DRIP LOOP
WARNING
- To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following.
1.
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
and all important notices on the appliance before using. Failure to do so may result in damage to the unit.
DANGER
.
2
3.
4. To avoid injury, do not touch moving parts or hot parts.
5.
6. This is an aquarium skimmer. Do not use this skimmer for other than intended use (i.e.: do not use in swimming pools, bathrooms,
7.
8. Make sure that the skimmer is securely installed before operating it. Do not allow skimmer to run dry. The skimmer must be
9
.
10. If an extension cord is necessary, a cord with proper rating should be used. A cord rated for less amperes or watts than the
– To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium
equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs yourself; return the appliance to an authorized service
facility for service or discard the appliance.
If the appliance shows any sign of abnormal water leakage or if RCD (or GFCI- Ground Fault Current Interrupter) switches
A.
off disconnect the power supply cord from mains and remove the skimmer from the water.
. Carefully examine the appliance after installation. It should not be plugged if there is water on parts not intended to be wet.
B
C. Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, or if it is malfunctioning or it is dropped or damaged
in any manner. The power cord of this appliance cannot be replaced; if the cord is damaged,
ppliance should be discarded. Never cut the cord.
the a
D. To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet, position the
appliance to one side of a wall mounted receptacle to prevent water from dripping onto
the receptacle or plug. A “drip loop” (see illustration 1) should be arranged by the user for
the cord connecting appliance to a receptacle. The “drip loop” is that part of the cord below
the level of the receptacle or the connector if an extension cord is used, to prevent water
travelling along the cord and coming in contact with the receptacle. If the plug or receptacle
does get wet, DON’T unplug the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies
power to the appliance. Then unplug and examine for presence of water in receptacle.
WARNING
– Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
CAUTION
– Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before placing hands in water,
before putting on or taking off parts and whilst the equipment is being installed, maintained or handled. When inserting or removing
the skimmer from the water, always pull out the main electricity plug. Never yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and
pull to disconnect. Always unplug an appliance from an outlet when not in use.
etc.). The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause an unsafe condition.
• Do not use this skimmer in swimming pools or other situations where people are immersed.
• This skimmer is suitable for use in water temperatures up to 35 °C.
• Do not use this skimmer with inammable or drinkable liquids.
This skimmer is suitable for
weather or to temperatures below freezing.
immersed in water completely. This skimmer must never operate outside of water.
WARNING
– For North American market only. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized socket only one way. If the plug does not fit fully in the socket, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Never use with an extension cord unless plug can be fully inserted. Do not attempt to defeat
this safety feature.
appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled.
The connection should be carried out by a qualified electrician.
INDOOR/HOUSEHOLD
use only. Do not install or store the appliance where it will be exposed to the
AQUARIUM
TANK
11.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For the complete use and understanding of this product it is recommended that this manual is thoroughly read and understood.
Failure to do so may result in damage to this product.
INTRODUCTION
The Fluval Sea Protein Skimmer is specifically designed for use in aquariums. and comes equipped with a special adjustable collection
cup and one pump for both foaming and water supply. The height regulation of the collection cup can be adjusted by the positioning
of the o-ring. This allows for precise foaming regulation. The Fluval Sea Protein Skimmer is designed to be easily taken apart for quick
and simple maintenance.
PARTS DESCRIPTION
1. Skimmer body/column
2. Collection Cup Lid
3. Suction Cup/Suction Cup Pin
4. Collection Cup
5. Motor
6. Adjustment O-ring
7. Air Intake Tube
8. Mounting Bracket
9. Airow Control
10. Expansion Nozzle
11. Mixing Ring
12. 24-Blade Turbine Impeller
13. Injector Plate
14. Power Cord
9
2
4
7
10
11
1
12
13
5
6
8
3
14
SAFETY INFORMATION
ATTENTION:
electrical supply of the skimmer and any other appliance placed in the water before performing any maintenance. Be sure that the
voltage of the mains supply corresponds to the voltage shown on the unit’s label.
The pump is intended for indoor use only in water with a maximum temperature of 35° C (95° F).
•
• DO NOT RUN DRY - Do not connect to electrical supply if pump is not completely immersed in water.
• Do not connect to electrical supply if pump is missing parts.
• The cord of this pump cannot be replaced or repaired; in case of damage the entire unit must be discarded.
• Do not cut or pull on the electrical cord.
• Always disconnect from main power supply gently and make sure hands are dry.
• To avoid any danger of electric shock remember to always keep all connections dry.
• Verify that the main power supply is clean, and is not humid or encrusted with salt deposits.
• Please keep these instructions in a safe and dry place for future reference.
INSTALLATION
The Fluval Sea Protein Skimmer is designed to be positioned inside
an aquarium or sump filter by using the suction cups (A) or the mounting bracket (B).
please verify that all components of the skimmer are undamaged before putting it into function. ALWAYS disconnect
AB
In Aquarium
Choose where to position the skimmer inside your aquarium. Remember to clean
the aquarium surface carefully so the suction cups will adhere to the glass properly.
When using the mounting bracket, the suction cups can be removed from the
suction cup pins.
Position the skimmer so that the water level is in between the
•
minimum/maximum water levels to guarantee adequate surface aspiration (C).
•
Position the Collection Cup by adjusting the O-ring.
• Connect the skimmer to the electrical supply.
C
Max.
Min.
In Sump
If the sump does not not offer a min. 25.4 cm (10 inch) water level a suitable glass or plastic box may be placed in the sump that does.
The skimmer may be mounted within this box with water supplied by either a dedicated small submersible pump or the incoming
drainage water from the display aquarium. The box can then be allowed to naturally overow into the sump. This type of installation
will also provide a constant water level for the skimmer.*
The following instructions on regulating water level and airow are only indicative for the start up of the skimmer. It will then be up
to you to adjust the system to better fit your aquarium.
IMPORTANT:
It is possible to notice some air bubbles entering the aquarium through the drainage. This is normal and these bubbles will disappear
once the skimmer reaches its opera
The skimmer needs to run at least three to seven days before it starts foaming properly and the setting becomes final.
ting balance.
*Rolf C Hagen Inc. assumes no liability for this type of installation in regards to water leaks, splashing or other unforeseen
mishaps as it is the full responsibility of the purchaser to ensure a safe and secure installation of this nature.
REGULATING FOAM COLLECTION
Collection Cup
• For heavily-stocked aquariums or for dark foam/skimming, lift the Collection Cup and lower the O-ring gradually.
• For aquariums with normal stocking levels or for light foam/skimming, lower the Collection Cup by lifting the O-ring gradually.
O-ring
O-ring
Water
level
O-ring
Min. water
level
Max. water
level
ATTENTION:
Start up level
It is advisable to adjust the Collection Cup in small intervals of 1/8” or 1/4” (2-4 mm) at a time. For every adjustment,
Heavy Stocking
and/or dark foam
Normal Stocking
and/or clear foam
you will need a few hours before verifying if the foam production suits your needs. Repeat this process until you achieve the desired
setting without going beyond the indicated “Minimum” and “Maximum” water levels.
Air Regulation
Air ow can be regulated by adjusting the airow control valve. Air regulation is very
important and depends on the aquarium stocking, the type of foaming desired, etc.
The Fluval Sea Protein Skimmer is designed to operate with the air ow control
completely open to optimize ratio between air volume, the expansion nozzle and
quantity of water skimmed.
WARNING: Before removing the skimmer, empty the collection cup to prevent
the waste from accidentally falling in the aquarium.
ATTENTION:
should always be positioned correctly on the Collection Cup Lid and should never hang over the side of the aquarium to prevent the
drainage of the aquarium itself.
Always operate the Fluval Sea Protein Skimmer with the lid and the air intake tube correctly positioned. The air tube
NO!
OK
MAINTENANCE
ATTENTION:
devices immersed in water. Regular cleaning and maintenance of the skimmer and the foaming pump will guarantee
better performance and durability.
o avoid shortening the life of the pump, follow these simple maintenance procedures:
T
• Check the collection cup and clean it on a regular basis.
• Periodically clean the column with water to remove any trace of algae. Only if necessary, use a 20% solution of vinegar to remove
• The protein skimmer column is made is 2 halves that are easily snapped apart. Pry the two halves apart to clean the interior of the
• Regularly, or when the airow diminishes, clean the air intake tube and the airow control (they could become blocked with
• Special care should be taken when cleaning the motor and expansion nozzle. Correct maintenance will guarantee durability of the
Before placing hands in the aquarium, always disconnect from the main power supply all electrical aquarium
algae or calcium residue (which could inhibit foaming).
columns. When reassembling the filter column first remove the suction cup pins. Position the motor, airline and electrical cord on
one half of the column. Then position the second half of the column over the first half. While holding the two halves of the columns
together punch the suction cup pins in place. The suction cup pins hold the two halves together. Once the pins are in position then
the suction cups can be replaced as nessesary.
calcium, salt or dust residue).
impeller and less noise. Calcium residue could form between the shaft and the impeller, as in the impeller chamber. These residues
can cause friction, over-heating and premature wear and tear compromising the components and correct functioning. For this
reason and in case of calcium precipitation, soak the components in a 20% vinegar solution for 30 minutes then rinse thoroughly.
QUICK TROUBLE SHOOTING TIPS
• Excess foam production: adjust by lifting the collection cup and lowering the o-ring gradually.
• Check airow and if necessary, reduce.
• No Foaming: adjust by lowering the collection cup and lifting the o-ring.
• Check airow and if necessary increase or open completely. If the water readings are perfect, no foam is normal as there
is no residue to skim and clear out. This is why, for short periods of time there can be a lack of foam.
Noisy pump: make sure the pump is not damaged. Check that it is assembled correctly. Clean the pump by carrying out
•
the procedures described in the Maintenance paragraph.
WARRANTY
To register your warranty on line or for more information on this and other products go to www.hagen.com
The Fluval Sea Protein Skimmer is guaranteed against defects in material or workmanship under normal aquarium usage and service
for 2 years. We offer a 2 year guarantee on all non replaceable parts which means that the skimmer will be repaired or replaced
at the manufacturer’s discretion, free of charge, when the complete skimmer is returned with proof of purchase and postage paid.
This warranty does not apply to any skimmer that has been subjected to misuse, negligence or tampering, or commercial use.
No liability is assumed with respect to loss or damage to livestock or personal property irrespective of the cause thereof.
FOR AUTHORIZED GUARANTEE REPAIR SERVICE:
For Authorized Warranty Service please return (well packaged and by registered post) to the address below enclosing dated receipt
and reason for return. If you have any queries or comments about the operation of this product, please let us try to help you before
you return the product to your retailer. Most queries can be handled promptly with a phone call. When you call (or write), please
have all relevant information ready, such as model number, age of product, details of aquarium set-up, as well as the nature of the
problem.
CANADA: Rolf C. Hagen Inc., Consumer Repair,
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.,
UK: Rolf C. Hagen (UK) Ltd,
CALL US ON OUR TOLL-FREE NUMBER:
Canada only:
U.S. only:
U.K. only:
RECYCLING (EU ONLY): This symbol bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic
equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC
in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. Check with your local
Environmental Agency for possible disposal instructions or take to an official council registered refuse
collection point. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous
for the environment and human health due to the presence of hazardous substances.
1-800-554-2436 between 9:00 a.m. and 4:30 p.m. Eastern Standard Time. Ask for Customer Service.
1-800-724-2436 between 9:00 a.m. and 4:00 p.m. Eastern Standard Time. Ask for Customer Service.
Helpline Number 01977 556622. Between 9:00 AM and 5:00 PM, Monday to Friday (excluding Bank Holidays).
305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048
Customer Service Department California Drive, Whitwood Ind Est., Castleford West Yorkshire WF10 5QH
20500 Trans Canada Hwy, Baie D’Urfé QC H9X 0A2
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
D’ÉGOUTTEMENT
MISE EN GARDE
1.
LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE
- Pour éviter toute blessure, il faut respecter des précautions élémentaires de sécurité, notamment celles qui suivent.
SÉCURITÉ
et tous les avis importants apparaissant sur l’appareil avant de l’utiliser. Le non-respect de ces précautions peut entraîner
des dommages à l’appareil.
DANGER
2.
3.
4. Pour éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce mobile ou chaude.
5.
6. Cet appareil est une écumoire pour aquarium. Ne pas employer cette écumoire pour un usage autre que celui prévu (c.-à-d. :
7.
8. S’assurer que l’écumoire est solidement installée avant de la faire fonctionner. Ne pas faire fonctionner l’écumoire à sec.
9.
– Pour éviter tout risque de décharge électrique, faire particulièrement attention puisque l’équipement d’aquarium
requiert l’utilisation d’eau. Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer soi-même l’appareil; le retourner
plutôt à un service de réparations autorisé ou le jeter.
A. Si l’appareil montre un signe de fuite d’eau anormale ou si le dispositif différentiel
(ou disjoncteur de fuite de terre) s’éteint, débrancher le cordon d’alimentation du secteur
et retirer l’écumoire de l’eau.
. Examiner attentivement l’appareil après l’avoir installé. S’il y a de l’eau sur des pièces
B
ne devant pas être mouillées, l’appareil ne doit pas être branché.
. Ne pas faire fonctionner un appareil si sa fiche ou son cordon d’alimentation est
C
endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé ou a été endommagé
d’une manière quelconque.
remplacé; si le cordon est endommagé, il faut jeter l’appareil. Ne jamais couper le
cordon d’alimentation.
D. Afin d’éviter la possibilité que la fiche de l’appareil ou la prise de courant entre en
contact avec de l’eau, installer l’appareil à côté d’une prise de courant murale pour
empêcher l’eau de s’égoutter sur la prise ou la fiche. L’utilisateur doit former une
« boucle d’égouttement » (voir illustration 1) avec le cordon d’alimentation qui relie
ppareil à la prise. La « boucle d’égouttement » est la partie du cordon qui se trouve
l’a
sous la prise de courant ou le raccord, si une rallonge est utilisée, afin d’empêcher l’eau de glisser le long du cordon et d’entrer
en contact avec la prise de courant. Si la fiche ou la prise de courant entre en contact avec de l’eau, NE PAS débrancher
l’appareil. Mettre d’abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil. Débrancher ensuite
l’appareil et vérifier qu’il n’y a pas d’eau dans la prise.
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles soient placées sous la supervision d’une personne
chargée de leur sécurité ou qu’elles aient reçu les directives nécessaires à l’utilisation de cet appareil. Bien surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil.
ATTENTION
mains dans l’eau, avant d’insérer ou de retirer des pièces et pendant que l’équipement est installé, entretenu ou manipulé.
Au moment de déposer l’écumoire dans l’eau ou de l’en retirer, toujours la débrancher de l’alimentation principale. Ne jamais tirer
sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil, mais plutôt prendre la fiche entre les doigts et tirer. Toujours débrancher
tout appareil qui n’est pas utilisé.
ne pas l’utiliser dans des piscines, des salles de bain, etc.). L’emploi de fixations ni recommandées ni vendues par le fabricant
de l’appareil peut être source de situations dangereuses.
• Ne pas se servir de cette écumoire dans des piscines ni dans d’autres situations où des personnes sont immergées dans l’eau.
• Cette écumoire doit être utilisée dans de l’eau dont la température ne dépasse pas 35 °C.
• Ne pas se servir de cette écumoire avec des liquides inammables ni potables.
Cette écumoire convient à un usage
exposé aux intempéries ou à des températures sous le point de congélation.
L’écumoire doit être entièrement immergée dans l’eau; elle ne doit jamais fonctionner en dehors de l’eau.
AVERTISSEMENT
– Toujours débrancher de la prise de courant tous les appareils à l’intérieur de l’aquarium avant de se mettre les
Le cordon d’alimentation de cet appareil ne peut pas être
BOUCLE
– Il est nécessaire de surveiller étroitement les enfants qui utilisent cet appareil ou qui se trouvent à proximité.
DOMESTIQUE ET À L’INTÉRIEUR
– Pour le marché nord-américain seulement. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus
seulement. Ne pas installer ni ranger l’appareil où il sera
AQUARIUM
large que l’autre). Comme dispositif de sécurité, cette fiche se branche d’un seul côté sur une prise polarisée. Si la fiche n’entre
pas complètement dans la prise, l’essayer de l’autre côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, s’adresser à un électricien
qualifié. Ne jamais utiliser une rallonge à moins de pouvoir y insérer complètement la fiche. Ne pas essayer d’aller à l’encontre de
ce dispositif de sécurité.
10. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un calibre suffisant. Un cordon électrique de moins d’ampères ou de
watts que l’appareil peut surchauffer. Des précautions doivent être prises de manière à éviter que l’on tire sur la rallonge ou que
l’on trébuche dessus. Le raccordement doit être effectué par un électricien qualifié.
11.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Afin de pleinement comprendre le fonctionnement de ce produit, il est recommandé de lire le mode d’emploi en entier et d’en avoir
une bonne compréhension. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages à l’appareil.
INTRODUCTION
L’écumoire de protéines Fluval Sea a été conçue spécifiquement pour être utilisée dans des aquariums et est munie d’un contenant
collecteur réglable et d’une pompe pour le moussage et l’approvisionnement en eau. La hauteur du contenant collecteur peut être
ajustée selon la position du joint torique, ce qui permet une régulation précise de la mousse. L’écumoire de protéines Fluval Sea se
démonte facilement, simplifiant ainsi son nettoyage.
DESCRIPTION
1. Châssis/colonne de l’écumoire
2. Couvercle du contenant collecteur
3. Ventouses/tiges d’assemblage
4. Contenant collecteur
5. Moteur
6. Joint torique d’ajustement
7. Tube à air
8. Support de montage
9. Soupape de régulation d’air
10. Buse d’expansion
11. Anneau de mélangeage
12. Impulseur de 24 lames
13. Plaque d’injection
14. Cordon d’alimentation
9
2
4
7
10
11
1
12
13
5
6
8
3
14
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ
ATTENTION :
Avant d’effectuer tout entretien, TOUJOURS débrancher l’écumoire et tout autre appareil placé dans l’eau. S’assurer que le voltage
de la prise électrique correspond au voltage inscrit sur l’étiquette de l’appareil.
• La pompe est conçue pour un usage à l’intérieur seulement, dans une eau dont la température maximale est de 35 °C (95 ºF).
• NE PAS FAIRE FONCTIONNER À SEC - Ne pas brancher l’écumoire si la pompe n’est pas complètement immergée dans l’eau.
• Ne pas brancher la pompe s’il lui manque des pièces.
• Le cordon de cette pompe ne peut être remplacé ou réparé; en cas de dommage, l’appareil entier doit être jeté.
• Ne pas tirer sur le cordon électrique ou le couper.
• Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation principale et s’assurer de ne pas avoir les mains mouillées.
• Pour éviter tout risque de décharge électrique, toujours garder les branchements secs.
• Vérier que l’alimentation principale est propre, qu’elle n’est pas humide et qu’elle ne contient pas de dépôts de sel.
• Garder ces instructions dans un endroit sûr et sec pour une consultation ultérieure.
S’assurer que les diverses pièces constituant l’écumoire ne sont pas endommagées avant de la faire fonctionner.
INSTALLATION
L’écumoire de protéines Fluval Sea est conçue pour être fixée à l’intérieur d’un
aquarium ou d’un réservoir à l’aide des ventouses (A) ou du support de montage (B).
AB
Utilisation dans un aquarium
Choisir l’endroit où mettre l’écumoire, à l’intérieur de l’aquarium. Ne pas oublier de bien
nettoyer la surface de l’aquarium afin que les ventouses puissent correctement coller
au verre. Si l’on utilise le support de montage, les ventouses peuvent être enlevées
des tiges d’assemblage.
• An de garantir une aspiration adéquate à la surface, placer l’écumoire de façon
à ce que le niveau d’eau arrive entre les niveaux minimum et maximum (C).
•
Positionner le contenant collecteur en ajustant le joint torique.
• Brancher l’écumoire.
Les instructions suivantes sur la façon de réguler le niveau d’eau et le débit d’air sont
seulement fournies à titre indicatif, dans le but de mettre l’écumoire en marche.
Il faudra régler le système pour qu’il convienne parfaitement à l’aquarium utilisé.
C
Max.
Min.
Utilisation dans un réservoir
Si le niveau d’eau du réservoir est inférieur à 25,4 cm (10 po), on peut installer dans le réservoir même un contenant, en plastique
ou en verre, dont le niveau d’eau atteindra au moins quant à lui un tel niveau d’eau. L’écumoire peut être installée à l’intérieur de ce
contenant dont l’approvisionnement en eau proviendra soit d’une petite pompe submersible, soit de l’eau de drainage de l’aquarium
même. Le trop-plein de ce contenant peut naturellement s’écouler dans le réservoir. Un tel type d’installation fait en sorte que le
niveau d’eau de l’écumoire est constant.*
Les instructions portant sur la façon de réguler le niveau d’eau et le débit d’air sont seulement fournies à titre indicatif, dans le but de
mettre l’écumoire en marche. Il vous incombe ensuite de régler le système pour qu’il convienne le mieux possible à l’aquarium utilisé.
IMPORTANT :
le réglage soit définitif. Il est possible que des bulles d’air entrent dans l’aquarium par le système de drainage. Cela est normal, et les
bulles disparaîtront une fois que le réglage de l’écumoire aura atteint son équilibre opérationnel.
L’écumoire doit fonctionner au moins de trois à sept jours avant qu’il commence à y avoir assez de mousse et que
*L’entreprise Rolf C. Hagen inc. ne peut être tenue responsable des fuites, des éclaboussures ou de tout autre événement
fortuit que pourrait engendrer ce type d’installation, puisque l’acheteur a l’entière responsabilité d’assurer une installation sûre.
RÉGULATION DE LA COLLECTE DE MOUSSE
Contenant collecteur
• Pour les aquariums densément peuplés ou pour une mousse foncée/épuration, hausser le contenant collecteur en abaissant le joint
torique graduellement.
• Pour les aquariums dont l’approvisionnement est normal ou pour une mousse pâle/épuration, abaisser le contenant collecteur en
haussant le joint torique graduellement.
Joint
torique
Niveau
d’eau
maximal
Joint
torique
Niveau
d’eau
Joint
torique
Niveau
d’eau
minimal
Niveau de démarrage
ATTENTION :
Il est recommandé d’ajuster le contenant collecteur par petits intervalles de 2 à 4 mm (de 1/8 à ¼ po) à la fois. Après
Peuplement dense
ou mousse foncée
Peuplement moyen
ou mousse pâle
chaque ajustement, il faut attendre quelques heures, puis vérifier si la production de mousse répond à vos besoins. Répéter ce
processus jusqu’à obtention du réglage souhaité, sans aller ni au-dessus du niveau d’eau maximum ni au-dessous du niveau d’eau
minimum, qui sont tous deux indiqués.
Régulation de l’air
Le débit d’air peut être régulé en ajustant la soupape de régulation d’air.
La régulation de l’air est très importante et varie selon la densité de la population
d’un aquarium, le type de mousse désiré, etc. L’écumoire de protéines Fluval Sea
est conçue pour fonctionner avec la soupape de régulation d’air complètement
ouverte, afin d’optimiser le rapport entre le volume d’air, la buse d’expansion et
la quantité d’eau épurée.
AVERTISSEMENT : Avant de retirer l’écumoire de l’aquarium, vider le contenant
collecteur pour empêcher les déchets de tomber accidentellement dans l’aquarium.
ATTENTION :
Le tube à air doit toujours être inséré correctement dans le trou du couvercle du contenant collecteur et ne doit jamais pendre à l’extérieur
de l’aquarium afin d’éviter le drainage de l’aquarium même.
Seulement faire fonctionner l’écumoire de protéines Fluval Sea si le couvercle et le tube à air sont placés correctement.
À ÉVITER!
ADÉQUAT
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.