HAGEN Fluval U User Manual [fr]

Série U
U 1
U 2
U 3
U 4
15 U.S. gal/55 L
12-30U.S. gal/45-110L
24-40U.S. gal/90-150L
34-65U.S. gal/130-240 L
Para elregistro en línea,visite nuestro sitioweb en www.hagen.com
www.hagen.com
Falls Siedies vorziehen, könnenSie sichstatt dessen auchauf unsererWebsite unter www.hagen.com registrieren.
To register online,visit ourwebsite atwww.hagen.com • Pourl’enregistrement en ligne, visiter notre site Webwww.hagen.com
Baie d'Urfe, QC H9X 0A2
20500 TransCanada Hwy
Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd.
Castleford, W. Yorkshire
WF10 5QH
F-77388 Combs la Ville.
Hagen France SA.,
Av.De Beniparrelln. 11y 13
Rolf C. Hagen España S.A.,
46460 Silla, Valencia
Rolf C. Hagen Inc.
UK
FRANCE
ESPAÑA
CANADA
Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.,
Mansfield, MA. 02048
305 Forbes Blvd,
U.S.A.
HAGEN Deutschland
GmbH & Co. KG,
25488 Holm
GERMANY
Bitte zurücksenden zur Erhaltung der Garantie. Damit wir Sie besser betreuen
können, füllen Sie bitte diese Registrierungskarte aus und schicken
Sie sie an uns zurück.
Una vez llenada, coloque la tarjeta de registro de la garantía en un
debidamente franqueado y envíela a:
sobre
Filtres submersibles
Mode d'emploi
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
When complete, place Warranty Registration Card in an envelope,
GARANTIE-REGISTRIERUNGSKARTE
WARRANTY REGISTRATION CARD
affix correct postage and mail to:
MISE EN GARDE
élémentairesde sécurité, ycompris les suivantes:
LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
les avis importantsapparaissantsur l’appareil.Manquerà ces précautions pourraitentraîner la perte de poissonsou des dommages à l’appareil.
DANGER
puisque de l’eau est utilisée avec l’équipement d’aquarium. Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôt à un service autorisé de réparation oule jeter.
A. Si l’appareil montre un signe de fuite d’eau anormale ou si le dispositif différentiel (ou le
– Pour éviter toute blessure, il faut observer des précautions
avantusage ettous
– Pour éviter tout risque d’électrocution, il faut porter une attention spéciale
LOC DE MOUSSE
B
BEC DE SORTIE
IRECTIONNEL
D
PIÈCES DU MODÈLE U1
COUVERCLE À RABAT
BOUTON DE RÉGLAGE
U DÉBIT
D
VENTOUSES (3)
disjoncteur de fuite à la terre) s’éteint, débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentationprincipale et retirer lefiltre de l’eau.
B. Examiner attentivementl’appareil après l’installation. Il ne devrait pas êtrebranché s'il y a
OUPAPE VENTURI
S
de l'eau sur despièces ne devantpas être mouillées.
C. Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé, qui ne
fonctionnepascorrectement,qui est tombé ou a été endommagé d’une quelconquemanière. Le cordon d’alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé; si le cordon est endommagé,il fautjeter l’appareil.Ne jamaiscouper le cordon.
D. Afin d’éviter que la fiche de l’appareil ou que la prise de courant
soient mouillées, placer l'appareil d'un côté de la prise de courant
Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une enveloppe
CARTE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA
suffisamment affranchie et poster à :
muraleet faire ensorte que l’eau nes’égouttepas sur laprise ni sur la fiche. Une « boucle d’égouttement » (voir illustration 1) devrait êtreformée avec le cordon reliant l’appareilà la prise de courant. La « boucle d’égouttement » est la partiedu cordonse trouvant sous la prise de courant ou le raccord, si une rallonge est utilisée, afin
COURONNE MAGNÉTIQUE
ARBRE DE LA COURONNE
MOTEUR
BOÎTIER DU FILTRE
d'empêcherl’eau deglisser le long du cordon et d’entreren contact avec la prise de courant.
Si la fiche ou la prise de courant sont mouillées,NE PAS débrancher l’appareil. Mettre d’abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à
Illustration
1
PIÈCES DES MODÈLES U2, U3 ET U4
INSTALLATION et UTILISATION
(filtres submersibles Fluval, modèles U1, U2, U3 et U4)
MISE EN GARDE : Débrancher tous les appareils dans l’aquarium avantde mettre les
mains dans l’eau ou de procéder à l’entretien, quel qu’il soit. Ne pas brancher le filtre avant d'avoir complété l'installation et d'avoir rempli l'aquarium d'eau.
COMMENT DÉMARRER LE FILTRE FLUVAL U1?
1. Déballer le filtre et identifier toutes les pièces. Utiliser comme guide le diagramme des pièces.
2. Déterminer l’emplacement du filtre. Laisser suffisamment d’espace au-dessus du filtre afin de pouvoir facilement ouvrir le couvercle.
3. Unefois toutes les pièces identifiées, rincerle bloc de mousseà l’eau du robinet avant la première installation.
4. Insérer les trois ventouses dans les trois fentes àl’arrière dufiltre. (
5. Insérer le bec de sortie dansla sortie du boîtier du filtre, en vérifiantque l’orifice de ventilation est bien sur ledessus. (
Illustration
B).
6. Dans le cas de l’utilisation du systèmeventuri,insérer la soupapeventuridans l’orificede ventilation sur le dessus dubec de sortie. (
(A)
Illustration
C).
(B)
Illustration
A).
(C)
l’appareilet ensuite débrancher l’appareil. Vérifier qu’il n’ya pasd’eau dans la prise.
MISE EN GARDE
- Il est nécessaire de surveiller étroitement les enfants quise trouvent à proximité de cetappareil ou qui l’utilisent. Cet appareil ne doit pasêtre utilisé par des per­sonnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensoriellesou mentalesréduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu'elles soient placées sous la supervision d'une personnechargée de leur sécurité ou qu'elles en aientreçu lesdirectives nécessaires à l'utilisation decet appareil.Biensurveillerles enfantspour lesempêcherde jouer avec cet appareil.
4. Pour éviter toute blessure, netoucher aucune pièce mobile nichaude.
ATTENTION
- Toujours débrancher de l’alimentation électrique tous les appareils à l’intérieur de l’aquarium avant de mettre les mains dans l’eau, d’insérer ou de retirer des pièces,et avantd’installer,d’entretenir ou de manipuler l’équipement. Au moment de déposer le filtre dans l’eau oude l’en retirer, toujoursle débrancher de l’alimentationprincipale. Ne jamais tirer surle cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil, maisplutôt prendre la fiche entre lesdoigts et tirer. Toujours débrancher tout appareil nonutilisé.
6. Cet appareil est un filtrepour aquarium.Ne pasemployer ce filtrepour un usage autre que celui prévu (c.-à-d. :ne pas l’utiliserdans des piscines, des salles debains, etc.). L’emploide fixations ni recommandées ni vendues par le fabricant de l’appareil peut être source de situationsdangereuses.
• Ne passe servirde cefiltre dans despiscinesni dansd’autressituationsoù despersonnessont immergéesdans l’eau.
• Ce filtre convient àdes températures de l’eau jusqu’à 35 °C.
• Ne pas utiliser cefiltre avec desliquides inflammablesni potables.
7. Ce filtre convient pourusage ÀL’INTÉRIEUR seulement. Nepas installer ni rangerl’appareil où il sera exposé àdes températures sous le point de congélation.
8. S’assurer que le filtre est solidement installé avant dele fairefonctionner.Ne jamaisle faire fonctionner à sec. Il doit être complètement immergé dans l’eau et ne doit jamais fonctionneren dehors del’eau.
9. Si une rallonge électriqueest nécessaire,vérifierqu’elle estd’un calibresuffisant. Un cordon électriquede moins d’ampères oude watts quel’appareil peut surchauffer. Des précautions devraient être prises afin d’éviter qu’on tire sur la rallonge ou qu’on trébuche dessus. Le raccordementdevrait être effectuépar unélectricien qualifié.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
10.
CARTOUCHE BIOMAX
BLOC DE MOUSSE
CADRE
SOUPAPE VENTURI
BEC DE SORTIE DIRECTIONNEL
ORIFICES D'ÉCHAPPEMENT INTÉGRÉS
BOÎTIER DU FILTRE
COURONNE MAGNÉTIQUE
ARBRE DE LA COURONNE
CARTOUCHES POLYESTER/CHARBON
BLOC DE MOUSSE
CADRE
COUVERCLE À RABAT
BOUTON DE RÉGLAGE DU DÉBIT À 3 VOIES
SUPPORT DU FILTRE
VENTOUSES (4-6)
MOTEUR
(D)
(E)(F)
Note : Afin que le débit d’air/soupape venturi fonctionne correctement, la soupape doit demeurer au-dessus de l’eau. Il est important d’en tenir compte le moment venu d’installer le filtre dans sa position finale. Pour régler la quantité d’air produit,tourner le bouton de contrôle situésur ledessus de la soupape venturi.
7. Le filtre peut maintenant être installé dans l’aquarium. Saisir le filtre par les côtés et le tenir en place à l’endroit désiré, puis appuyer contre le filtre afin que les trois ventouses adhèrent à laparoi del’aquarium.
Note : S’assurerde bienplacer le cordon d’alimentationdans la fente à l’arrièredu boîtier du filtre. (
Illustration
D).
Note : Vérifier que la sortiedu haut est au moins à 1cm sous le niveau de l’eauet que la soupape venturi sortde l’eausi on prévoit l’utiliser. (
Illustration
E).
8. Brancher l’appareil.
RÉGLAGE DU DÉBIT D’EAU
Pour régler le débit d’eau, il suffit de tourner le bouton decontrôle. (
Illustration
F).
ENTRETIEN DU FILTRE U1
MISE EN GARDE :
APPAREILS DANS L'AQUARIUM AVANT DE METTRE LES MAINS DANS L’EAU, D’INSÉRER OU DE RETIRER DES PIÈCES, ETAVANTD’INSTALLER, D’ENTRETENIR OUDE MANIPULER L’ÉQUIPEMENT.
Suivre un calendrier d’entretien périodique afin d’obtenir des conditions saines dans l’aquarium et de prolonger la durée utile du filtre. Les filtres Fluval ont été conçus de manièreà faciliterl’entretienqui ne requiertainsi que quelques minutes.Pour de meilleurs résultats, suivre les recommandations denotre calendrierd’entretien.
TOUJOURS DÉBRANCHER DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE TOUS LES
Pour bien comprendre le fonctionnement de cet appareil, il est recommandé de lire le mode
REMPLACEMENT DES MASSES FILTRANTES
Remplacer le bloc de moussetous lestrois à six mois.
ENTRETIEN DU FILTRE
Nettoyerla couronneet le puits de la couronne tous les quatre mois. Remplacer lacouronne une fois parannée pour unrendement optimal et pour prévenir l’usure. Nettoyer leboîtier du filtre une foispar année.
COMMENT REMPLACER LES MASSES FILTRANTES?
IMPORTANT : Pour favoriser l’activité bactérienne, verser une dose du supplément
biologique Cycle Nutrafin pouraquarium sur les cadres dufiltre chaque fois qu’une masse filtrante est remplacée.
1. Débrancher l’appareil.
2. Ouvrir le couvercle du filtre. (
Illustration
G).
3. Retirer le bloc de mousse du boîtier du filtre et le déposer dans un seau vide. Rincer le bloc demousse enutilisant de l’eau provenant de l’aquarium ou remplacerle bloc de mousse, selon le calendrierd’entretien. Ne pas utiliser l’eau du robinet, car
les bactéries utiles dans le bloc de moussene survivront pas. (
(G)
(H)
Illustration
H).
NE JAMAIS utiliser de savon ni de détergent, car ces produits sont nocifs pour les organismes aquatiques.
COMMENT ENTRETENIR LA COURONNE ET LE MOTEUR?
MISE EN GARDE : TOUJOURSDÉBRANCHER DEL'ALIMENTATIONÉLECTRIQUE TOUS LES
APPAREILS DANS L'AQUARIUM AVANTDE METTRELES MAINS DANS L’EAU, D’INSÉREROU DE RETIRER DES PIÈCES, ET AVANT D’INSTALLER, D’ENTRETENIR OU DE MANIPULER L’ÉQUIPEMENT.
La couronne est autonettoyante. Cependant, il est recommandé de retirer le moteur et d’examiner la couronne durant l’entretien périodique. Garder la couronne propre prolonge sa durée utileet celledu moteur.
1. Débrancher l’appareil.
2. Retirer doucement le filtre de l’aquarium. Garder le filtre en position verticale afin d’éviter que les débris tombent dans l’aquarium.
3. Faire glisser le cordon électrique hors de la fente.
4. Détacherle moteurdu boîtier du filtre enappuyantsur les deuxpattes de dégagement sur les côtés dubloc-moteur. (
5. Si la couronne a besoin de nettoyage, saisirl’hélice, la retirer doucement du puits et la rincer à l’eau propre. NE JAMAIS utiliser desavon ni de détergent, car toute trace de produits nettoyants sera nocive pour les poissons. (
(I)
6. Si le puits de la couronne a besoin de nettoyage, l’essuyer délicatement avec une brosse de nettoyageFluval. Pour un nettoyage à fond,retirer l’arbre de la couronne en insérant l’outil spécial (non compris) jusqu’à ce qu’il s’enclenche à la base de l’arbre, puis le soulever délicatement.
7. Pour remettre enplace, replacerla couronnemagnétique sur l’arbre et l’insérer dans
Illustration
I).
Illustration
J).
(J)
son puits; pousser sur l’hélice de la couronne jusqu’à ce que l’arbre soit solidement
en place. La couronne s’usera avec le temps. Il est possible de commander une couronne de rechange chez le détaillant local de produits Fluval ou en communiquant avec le Service à laclientèle deRolf C. Hagen inc.
COMMENT DÉMARRER LES FILTRES FLUVAL U2, U3 ET U4?
1. Déballer le filtre et identifier toutes les pièces. Utiliser comme guide le diagramme
des pièces.
2. Déterminer l’emplacement du filtre. Laisser suffisamment d’espace sur les côtés et à
l’avant du filtre afinde pouvoirfacilement l’incliner durant leremplacement éventuel
des masses filtrantes, et leretirer pourl’entretien.
3. Une fois toutes les pièces identifiées, retirer du filtre les cadres contenant les blocs de
mousse et les cartouches de polyester/charbon, ainsi que la cartouche de BIOMAX
contenant les cylindres BIOMAX, pour les rincer à l’eau du robinet afin d’éliminer
toutes les particules de poussière avant la première installation. S’assurer de retirer
les cylindres BIOMAX de leur sac d’emballage et de les remettre dans la cartouche
BIOMAX avant de les rincer ou de les utiliser. Une fois rincés, remettre dans le filtre
les cadres et la cartouche de BIOMAX contenantles masses filtrantes. (Voir la section
ENTRETIEN pour plus dedétails).
(K)
4. Relier les ventouses au support du filtre. Utiliser les quatre fentes du haut pour les
modèles U2 etU3, en plus des deux fentes dubas pour le modèle U4. Note :Afin de
pouvoir facilement retirer le support du filtre, placer les ventouses de manière à ce
que les languettes soient orientées vers l’extérieur. (
5. Insérer le bec de sortie comprenant un orifice deventilation dansla sortiedu hautdu
filtre en vérifiant quel’orifice deventilation est bien sur le dessus. Au besoin, insérer
un deuxième bec desortie dansla sortie du bas du filtre. (
6. Dans le cas de l’utilisation du système venturi, insérer la soupape venturi dans
l’orifice de ventilation sur ledessus dubec de sortie. (
(N)
(Q)
Note A : Afin que le débitd’air/soupapeventuri fonctionne correctement, la soupape
doit demeurer au-dessus de l’eau. Il est important d’en tenir compte le moment venu
d’installerle filtre danssa positionfinale. Pour réglerla quantité d’air produit,tourner
le bouton de contrôlesitué surle dessus de la soupape venturi. (
7. Glisserle filtredans lesupport, puis le verrouiller en position en pressant le boîtierdu
filtre et le support l’uncontre l’autre.(
Note B : S’assurer de bien placer le cordon d’alimentation dans la fente à l’arrière
du boîtier du filtre. (
8. Le filtre peut maintenant êtreinstallé dans l’aquarium. Saisir le filtrepar les côtés et
le tenir en place à l’endroit désiré, puis appuyer contre le filtre afin que les quatre ou
six ventouses adhèrent àla paroide l’aquarium.
(L)(M)
Illustration
Illustration
P).
(O)
O).
Illustration
Illustration
Illustration
(P)
K).
M).
Illustration
L).
N).
d’emploi aucomplet.Manquerà cesprécautions pourrait entraîner des dommages àl’appareil.
Note : Vérifier que la sortiedu haut est au moinsà 1 cm sous le niveaude l’eau et que la soupape venturi sortde l’eausi on prévoit l’utiliser. (
Illustration
Q).
9. Brancher l’appareil.
RÉGLAGE DU DÉBIT D’EAU
Le débit d’eaupeut être sélectionné selon le débit désiré. En tournanttout simplementle boutonde contrôledu débit réglableà trois voies,il estpossible de choisir unedes troisvoies ainsi que de réglerle débit.
(A) La sortie du haut permet unmaximum decirculation etd’oxygénation. (B) Les orifices d’échappement intégrés procurent un débit égal et léger pour les
aquariums avec plantes.
(C) La sortiedu baspermet une agitationprofonde et un maximum decirculationde l’eau.
ENTRETIEN DES FILTRES U2, U3 et U4
MISE EN GARDE : TOUJOURS DÉBRANCHER DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE TOUS LES
APPAREILS DANS L'AQUARIUM AVANT DE METTRE LES MAINS DANS L’EAU, D’INSÉRER OU DE RETIRER DES PIÈCES, ETAVANTD’INSTALLER, D’ENTRETENIR OU DEMANIPULER L’ÉQUIPEMENT.
Suivre un calendrier d’entretien périodique afin d’obtenir des conditions saines dans l’aquarium et de prolonger la durée utile du filtre. Les filtres Fluval ont été conçus de manièreà faciliterl’entretien qui ne requiert ainsi que quelques minutes.Pour de meilleurs résultats, suivre les recommandations denotre calendrierd’entretien.
REMPLACEMENT DES MASSES FILTRANTES
Remplacer une cartouche de polyester/charbon toutes les deux semaines. Remplacer un bloc de mousse tous les trois à six mois, en alternant. Remplacer la moitié des cylindres de BIOMAX tous lescinq àsix mois.
ENTRETIEN DU FILTRE
Nettoyerla couronneet lepuits de la couronne tousles quatremois. Remplacerla couronne une fois parannée pour unrendementoptimal et pour prévenir l’usure. Nettoyer le boîtier du filtre une foispar année.
COMMENT REMPLACER LES MASSES FILTRANTES?
IMPORTANT :
mêmetemps.Alterner leschangements de masses filtrantesafinque certainesd’entre ellesmoinsrécentes continuentàagir. Celaassurela formation constante de souches debactéries utiles et vigoureuses qui remplaceront les colonies rejetées avec les anciennes masses filtrantes.Afind’améliorer l’activité bactérienne,verser une dose du supplément biologique Cycle Nutrafin pouraquariumsurlescadresdu filtre chaque fois qu’une massefiltrante est remplacée.
1. Débrancher l’appareil.
2. Ouvrir le couvercle du filtre. (Pour faciliter l’opération et
3. Sortir les cadres des masses filtrantes en les gardant en
Nejamaisremplacer touteslesmassesfiltrantes en
(R)
advenant que le filtre est situé sous le cadre de l’aquarium, incliner le filtre jusqu’à ce qu’il s’immobilise,mais s’assurer que le cordon d’alimentation est suffisamment long pour déplacer le filtre vers l’avant).(
Illustrations
R-S).
(S)
position verticale pour éviterde relâcherles débris amassés à l’intérieur des récipients àdébris. Lesdéposer dans un seau vide. (
Illustration
T).
4. Sortir la cartouche de polyester/charbon de son cadre.
(
Illustration
U).
5. Retirerle bloc de mousse. Rincer lerécipient à débris et les masses filtrantes à l’aide de l’eau provenant de l’aquarium ou remplacer une des masses filtrantes, selon le calendrier d’entretien. Ne pas utiliser l’eau
du robinet, car les bactéries utiles dans les masses filtrantes ne survivront pas.
NE JAMAIS utiliser de savon ni de détergent, car ces
(T)
(U)
produits sont nocifs pourles organismesaquatiques.
6. Replacer le bloc de mousse. S’assurer que le bloc est bien positionné derrière les pattes sur les côtés du cadre.
7. En gardant le côté de charbon vers l’extérieur, réinstaller la cartouche de polyester/charbonen insérant la partie du bas de la cartouchedans lapartie du bas du cadre, puis en enclenchantla partie du haut de la cartouchesous lesdeux pattessur lecôté supérieurdu cadre.Ne pas appuyer trop fort,car la cartouche doitêtre appuyée contre lespattes sur les côtés du cadre. Conseil : Pour de meilleurs résultats, remplacer une cartouchede polyester/charbon toutes les deux semaines.
8. Sortir la cartouche de BIOMAX et la déposer dansl’évier oudans un seau.
9. Ouvrir le couvercle de la cartouche en appuyant sur la patte située sur le côté de la cartouche. Rincer les cylindres de BIOMAX avec de l’eau de l’aquarium, jamais à
l’eau du robinet ou remplacer la moitié des cylindres tous les cinq à six mois. Ne jamais remplacer toute la masse filtrante BIOMAX en une seule fois étant donné que des colonies essentielles de bactéries utiles seraient perdues.
(
Illustration
V).
10. Après l’avoir rincée,remettrela massefiltrante BIOMAXdans sa cartoucheet refermer le couvercle. Pourde meilleurs résultats,remplirla cartouche au complet avec des cylindres BIOMAX, tout en s'assurant depouvoirfacilement fermer le couvercle.
11. Réinsérer les cadres des masses filtrantes dans le filtre en plaçant les cartouches de polyester/ charbon vers l’intérieur. Réinsérer la cartouche de BIOMAXdans le filtre en prenant soin de bienaligner le trou au fond de la cartouche avec le haut de l’ouverture dela couronne. Fermer le couvercle du filtre et au besoin, remettre le boîtier du filtre en
(V)
place dans son support.
COMMENT ENTRETENIR LA COURONNE ET LE MOTEUR?
La couronne est autonettoyante. Cependant, il est recommandé de retirer le moteur et d’examiner la couronne durant l’entretien périodique. Garder la couronne propre prolonge sa durée utileet celledu moteur.
1. Débrancher l’appareil.
2. Sortir le filtre de son support en l’inclinant vers l’avant, puis en le soulevant.
(
Illustration
3. Faire glisser le cordon électrique hors de la fente.
4. Détacherle moteurdu boîtier du filtreen appuyantsur les deux pattesde dégagement
5. Si la couronne a besoin de nettoyage, saisir l’hélice, la retirer doucement du puits et
W).
sur les côtés dubloc-moteur. (
Illustration
X).
la rincerà l’eau propre. NE JAMAIS utiliser de savon ni de détergent, car toute trace de produits nettoyants sera nocive pour les poissons. (
Illustration
Y).
(W)(X)(Y)
6. Si le puits de la couronne a besoin de nettoyage, l’essuyer délicatement avec une brosse de nettoyageFluval. Pour un nettoyage à fond, retirer l’arbre de la couronne en insérant l’outil spécial (non compris) jusqu’à ce qu’il s’enclenche à la base de l’arbre, puis le soulever délicatement.
7. Pourremettre enplace, replacer lacouronne magnétiquesur l’arbre etl’insérer dans son puits; pousser sur l’hélice de la couronne jusqu’à ce que l’arbre soit solidement en place.
La couronne s’usera avec le temps. Il est possible de commander une couronne de rechange chez le détaillant local de produits Fluval ou en communiquant avec le Service à laclientèle deRolf C. Hagen inc.
GARANTIE DE 3 ANS
Les filtres à moteur Fluval de série U sont garantis contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période de 3 ans, dans des conditions normales d’utilisation. La garantie s’applique à toutes les pièces non remplaçables, ce qui signifie que le filtre sera réparé ou remplacé sans frais, à la discrétion du fabricant, lorsque le filtre complet sera retourné,port payé et accompagnéd’unepreuve d’achat.Cette garantie nes’applique pas aux articles utilisés de façoninappropriée, avec négligence ou ayant été modifiés.Le fabricant ne peut être tenu responsable des pertes ou des dommages causés aux animauxet aux biens, quelle qu’en soit laraison.
POUR LE SERVICE AUTORISÉ DE RÉPARATION SOUS GARANTIE :
Pour la réparation d’unarticle sousgarantie, veuillezretourner le filtre (bien emballé et par courrier recommandé) à l’adresse indiquéeci-dessous, accompagnéd’un reçudaté et d’une note expliquant la raisondu retour.
Si vous avez unproblème oudes questions au sujet du fonctionnement de cet appareil, veuillez nous permettre de vousaider avantde le retourner à votre détaillant. La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement par un appel téléphonique au numéro sans frais. Lorsque vous noustéléphonez (ounous écrivez), s’il vous plaît ayez en main tous les renseignements pertinents tels que lenuméro demodèle, l’âge du produit, les détails sur l’aménagement de l’aquarium ainsi quedes précisionssur le problème.
CANADA SEULEMENT :
Industries Hagen Ltée 3235, rue Guénette, Montréal (Québec) H4S 1N2 Numéro sans frais 1800 55HAGEN(1 800 554-2436). Entre 9 h et 16 h 30 (HNE).
FRANCE :
Rolf C. Hagen (France)SA.
Parisud 4, boulevard JeanMonnet, F-77388Combs la Ville Pour enregistrer votre garantie enligne oupour plus d’information sur ce produit ou sur nos
autres produits, visitez notre siteWeb www.hagen.com.
RECYCLAGE
Ce symbole porte lemarquage dela collectesélective des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce qui signifie qu’ondoit éliminerce produitconformément à la directive européenne 2002/96/ EC afin d’être recyclé ou désassemblé pour minimiser ses répercussions sur l’environnement. Pour plus d’information, contactez les autorités locales ou régionales.
Les produits électroniques non comprisdans leprocessus de collecte sélective sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaineen raisonde la présence de substances dangereuses.
Magasin
Tél.:
Province
Sexe M F
MM JJ AA
Date de l’achat
Espèce(s) de poissons
Âge Non
CARTE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Oui
Retourner pour valider votre garantie.Si vouspréférez, vous pouvez enregistrer l’article sur notre site Web www.hagen.com
Adresse
Nom
PIÈCES DE RECHANGE U1 U2 U3 U4
Cartouche BIOMAX A-15207 A-15307 A-15407 Cylindres BIOMAX A-495 A-495 A-495 Cadre A-15219 A-15319 A-15419 Bloc de mousse A-485 A-486 A-487 A-488 Cartouche polyester/charbon A-490 A-491 A-492 Boîtier du filtre A-15109 A-15209 A-15309 A-15409 Couvercle à rabat A-15110 A-15210 A-15210 A-15410 Bec de sortie directionnel A-15044 A-15044 A-15044 A-15044 Soupape venturi A-13921 A-13921 A-13921 A-13921 Support du filtre A-15204 A-15204 A-15404 Ventouses A-15039 A-15041 A-15041 A-15041 Couronne magnétique 60 Hz A-15232 A-15232 A-15332 A-15333 Couronne magnétique 50 Hz A-15133 A-15233 A-15332 A-15333 Arbre de la couronne A-15101 A-15101 A-15101 A-15401 Moteur A-15103 A-15203 A-15303 A-15403
Code postal
Ville Province
S’agit-il d’un cadeau?
Ville
Volume de l’aquarium
U4
U3
U2
U1
Loading...