Tecnología de vanguardia...............................ES-3
Instalación y uso..............................................ES-5
Filtración avanzada Fluval
Medios filtrantes Fluval
Medios de la Serie Lab de Fluval
Mantenimiento
aciado del vaso
V
aciado con la válvula de vaciado.....ES-17
V
aciado con la bomba del filtro ........ES-18
V
Cuidados de los medios filtrantes ...........ES-19
Válvula de vaciado ...................................ES-20
Cuidados de la bomba .............................ES-22
Cambio del agua del acuario...................ES-23
Piezas de repuesto .........................................ES-24
.............................
.................................ES-14
..................ES-16
ES-13
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT – Pour éviter toute blessure, il faut observer des précautions élémentaires
de sécurité.
LIRE ET OBSERVER TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ
Pour éviter toute blessure, il faut observer des précautions élémentaires de sécurité lors
de la manipulation du filtre extérieur Fluval, notamment les suivantes :
1
. LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
avant usage, ainsi que tous les avis importants apparaissant
sur l’appareil. Tout manquement à ces précautions pourrait
entraîner des dommages à l’appareil.
2. DANGER – Pour éviter tout risque d’électrocution, une
attention spéciale doit être portée en raison de l’utilisation
d’eau avec l’aquarium. Dans chacune des situations suivantes,
ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner
plutôt à un ser
A.
Si l’appareil tombe dans l’eau, NE PAS le ramasser! Il faut
d’abord le débrancher puis le récupérer. Si des pièces
électriques de l’appareil se mouillent, débrancher
immédiatement l’appareil.
B. Si l’appareil montre un signe de fuite d’eau anormale
ou si le disjoncteur différentiel (ou le disjoncteur de
fuite de terre) s’éteint, débrancher le cordon électrique
de l’alimentation et retirer la pompe de l’eau.
Examiner avec attention l’appareil après l’installation. Il ne
C.
devrait pas être branché en présence d’eau sur des pièces
ne devant pas être mouillées.
D. Ne pas fair
cordon est endommagé, qui ne fonctionne pas
rectement ou qui est tombé ou a été endommagé
cor
d’une quelconque manièr
cet appareil ne peut pas être remplacé; si le cordon est
endommagé, il faut jeter l’appar
don.
cor
E. Afin d’éviter que la fiche ou la prise de courant de
l’appareil soit mouillée, placer l’appareil d’un côté de
la prise de courant murale et faire en sorte que l’eau
ne s’égoutte pas sur la prise ou la fiche. Une « boucle
d’égouttement » (voir illustration 1) devrait être formée
pour joindre l’appareil à la prise de courant. La « boucle
d’égouttement » est la partie du cordon se trouvant sous
la prise de courant ou le raccord, si une rallonge est
utilisée, afin d’empêcher l’eau de glisser le long du cordon
et d’entrer en contact avec la prise de courant.
Si la fiche ou la prise de
courant est mouillée,
NE PAS débrancher l’appareil.
Mettre d’abord hors circuit le
fusible ou le
fournit l’électricité au filtre
et le débrancher ensuite.
Vérifier
vice de réparations autorisé ou le jeter.
e fonctionner un appareil dont la fiche ou le
e. Le cordon d’alimentation de
eil. Ne jamais couper le
disjoncteur qui
qu’il n’y a pas d’eau
dans la prise.
3.I
l est nécessaire de surveiller étroitement les enfants qui
u
tilisent cet appareil ou qui s’en trouvent à proximité.
4.Pour éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce mobile
ou chaude.
5.Attention – Toujours débrancher tous les appareils dans
l’aquarium avant de mettre les mains dans l’eau, avant
d’insérer ou de retirer des pièces et pendant que le
matériel est en cours d’installation, d’entretien ou de
manipulation.
pour débrancher l’appareil mais plutôt prendre la fiche
entre les doigts et tirer. Toujours débrancher un appareil
quand il n’est pas utilisé.
6.Cet appareil est une pompe-filtre d’aquarium. Ne pas
l’employer pour un usage autre que celui prévu (c.-à-d. :
ne pas l’utiliser dans des piscines, des salles de bains, etc.).
L’emploi de fixations non recommandées ou vendues par
le fabricant de l’appareil peut être source de non situations
dangereuses.
• Ne pas employer cette pompe-filtre dans des piscines ou
dans d’autres situations où des personnes sont
immergées.
• Cette pompe-filtre est adaptée à une utilisation dans de
l’eau dont la température ne dépasse pas 35 ºC.
• Ne pas se ser
inflammables ou potables.
7.Cette pompe-filtre convient uniquement pour usage à
L’INTÉRIEUR. Ne pas installer ou ranger l’appareil où il
sera exposé aux intempéries ou à des températures sous
le point de congélation.
8.S’assurer que la pompe-filtre est solidement installée
avant de la faire fonctionner. Ne pas laisser la pompe
fonctionner
9.Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle
est d’un calibre suffisant. Un cordon électrique de moins
d’ampères ou de watts que l’appareil peut surchauffer.
Des précautions doivent être prises afin d’éviter qu’on tire
la rallonge ou qu’on trébuche dessus. Le raccordement
devrait être effectué par un électricien qualifié.
Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation
vir de cette pompe-filtr
à sec.
e avec des liquides
10. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ement cette pompe-
e entièr
Afin d’utiliser et de compr
e, il est r
filtr
compr
pour
ecommandé de lir
endre ce manuel. Tout manquement à ces précautions
rait entraîner des dommages à l’appar
endr
e minutieusement et de
eil.
FR-1
FILTRE EXTÉRIEUR DE PERFORMANCE SUPÉRIEURE
Le filtre extérieur Fluval offre une puissance
de filtration incomparable, une polyvalence
maximale et un contrôle incroyable du
réglage minutieux de l’eau. Notre filtration
multisystèmes vous permet d’empiler des masses
filtrantes dans la meilleure combinaison de couches
pour votre aquarium. Vous profiterez ainsi d’une
flexibilité illimitée dans la création et le maintien
de l’environnement idéal pour vos poissons.
Grâce à sa contenance impressionnante et à
son moteur puissant intégré qui traite et fait
recirculer entièrement 2 300 litres (607 gal US)
d’eau par heur
précision la condition de l’eau pour des aquariums
aussi grands que 1 500 litres (400 gal US). Le filtre
contiendra jusqu’à 5,9 litres (1,5 gal US) de masses
filtrantes mais est assez compact pour convenir
sous la plupart des meubles pour aquariums.
À l’aide de la technologie de la pompe
astucieuse unique à Fluval, ce système d’amorçage
automatique offre la possibilité de brancher et
de démarrer immédiatement. Au moment précis
du démarrage, le boîtier se remplit d’eau, fait
une pause pour évacuer l’air, commence
immédiatement le processus de filtration et
continue à filtrer jusqu’à ce qu’il soit débranché.
Une fois toutes les 24 heures, le filtre marquera
de nouveau un temps d’arrêt pour évacuer de l’air
qui a été coincé dans le système, et cela afin de
maintenir le vide total nécessaire à une efficacité
maximale.
La pile de paniers de filtration du filtr
des options multiples afin de modifier la qualité de
e, vous pouvez surveiller avec
e FX5 per
met
l’eau avec une précision scientifique. Utiliser un
type de masse filtrante dans chaque panier ou
superposer deux ou trois types de masses filtrantes
pour répondre aux besoins de votre aquarium.
Le filtre FX5 propose également une utilisation
des plus simples : des raccords autobloquants
sur lesquels on n’a qu’à pousser, des soupapes
AquaStop pour faire l’entretien de routine sans
briser le passage sous vide du système, aucun
besoin de désassembler les tuyaux, des poignées
novatrices vous permettant de sortir la pile
complète des paniers de filtration pour changer
nettoyer les masses filtrantes, et enfin, une
ou
soupape d’évacuation et une soupape AquaStop
supplémentaire pour pouvoir vider le boîtier
facilement sans besoin de déplacer ou de
soulever un réservoir lourdement chargé d’eau.
La performance et le potentiel supérieurs de
ce filtre sont soutenus par la réputation bien
acquise de Fluval qui offre le meilleur pour les soins
apportés aux poissons et l’entretien des aquariums.
La certification fournie par la Station Hagen de
recherche en aquariophilie constitue votre
assurance de la recherche la plus récente et
fiable en aquariophilie.
Pour bien comprendre votre filtre extérieur
multisystèmes Fluval et profiter de son potentiel,
prière de lire et d’observer ces instructions pour
une installation, un entretien et une utilisation
convenables. Ne pas respecter les directives peut
entraîner la perte des poissons ou du dommage
CONSER
e.
filtr
au
RÉFÉRENCE FUTURE.
VER CES INSTRUCTIONS POUR
APERÇU DU SYSTÈME
Le filtre FX5 siphonne l’eau et les débris en
suspension à l’intérieur de sa crépine d’admission
antiblocage et l’envoie ensuite dans tr
de mousse qui bloquent la plupart des particules.
La pompe puissante fait ensuite circuler cette eau
dans les multiples niveaux de masses filtrantes pour
n’importe quel enchaînement de nettoyage et de
traitement qui aura été choisi. Au fur et à mesur
ois niveaux
e
que l’eau recircule dans l’aquarium, le bec de sortie
d’eau réglable et élargi à son extrémité la distribue
en de nombr
créant des courants qui aident à décomposer
les déchets et à les empêcher de s’accumuler.
système complet assur
Le
d’eau pure et traitée avec minutie.
FR-2
euses directions, agitant l’eau et
e un débit continu
TECHNOLOGIE AVANCÉE FLUVAL
Soupapes AquaStop
La soupape AquaStop facilite l’entretien en vous permettant
d’arrêter le débit d’eau en tournant aisément la manette de la
soupape à 90º. Cela signifie que vous pouvez séparer le tuyau
du filtre en une étape. La manette de la soupape peut aussi être
utilisée pour ajuster le débit d’eau sans endommager le moteur
ou ses pièces. Trois soupapes sont fournies : une pour l’entrée,
une autre pour la sortie d’eau, et enfin, une dernière pour
évacuer l’eau du filtre dans certaines circonstances au cours
de l’entretien.
Raccords autobloquants
Les raccords autobloquants sont conçus pour une installation
rapide et un entretien étanche. Pousser simplement vers le bas les
montages d’entrée et de sortie d’eau (les soupapes AquaStop et
les tuyaux qui y sont fixés). Dès qu’on entend le déclic, on sait
que le raccordement est solide et étanche.
Paniers de filtration empilables et amovibles
Les paniers de filtration empilables et amovibles constituent le point
central de la filtration multisystèmes Fluval. Ces paniers de grande
contenance vous permettent d’empiler des masses filtrantes dans
une combinaison précise de couches qui répondr
aquarium. Chaque panier est doublé d’un bloc de mousse pour une
préfiltration mécanique efficace. Les poignées en T à dégagement
instantané vous permettent de sortir les paniers, de les séparer
rapidement et facilement, simplifiant ainsi la routine d’entretien.
ont le mieux à votre
Cuve de grande contenance
La cuve de grande contenance du filtr
recirculer complètement 2 300 litres (607 gal US) d’eau par heure
et loge la pile de paniers de filtration dont la contenance est de
5,7 L (1,5 gal US) de masses filtrantes. Néanmoins, cette cuve de
grande contenance est assez courte (54 cm/21") pour convenir
sous la plupart des grands aquariums.
e compact FX5 traite et fait
FR-3
TECHNOLOGIE AVANCÉE FLUVAL
Technologie de la pompe astucieuse
Conçue pour une filtration fiable de milieux aquatiques équilibrés
délicatement, la technologie de la POMPE ASTUCIEUSE FX5 Fluval
emploie une carte électronique de circuits imprimés pour surveiller
la pompe continuellement. La vitesse et la force de la couronne sont
sans cesse mesurées pour assurer une sortie d’eau puissante et un
rendement énergétique.
La technologie de la pompe astucieuse est aussi importante pour
évacuer l’air qui peut s’accumuler dans le système. Une fois toutes
les 24 heures, le filtre marquera un temps d’arrêt et permettra à
l’air coincé de s’échapper, maintenant ainsi une efficacité maximale
de filtration.
Système d’amorçage automatique
Avec le filtre FX5, il n’est jamais nécessaire d’effectuer un
siphonnage manuel. Dès que le filtre est branché, le boîtier se
remplit de l’eau de votre aquarium. Il pompe pendant deux
minutes, marque un temps d’arrêt de deux minutes pour évacuer
l’air du système et commence ensuite immédiatement le processus
de filtration.
Système
d’amorçage
automatique
Soupape
d’évacuation
Technologie
de la pompe
astucieuse
Soupape d’évacuation
Le boîtier du filtre FX5 est muni d’une soupape d’évacuation à sa
base permettant de le vider pour l’entretien avant de le déplacer.
Crépine d’admission antiblocage
L’embouchure arrondie et large de la crépine d’admission du filtre
FX5 est formée pour siphonner l’eau rapidement. L’embouchure est
couver
te d’un grillage fin qui est biseauté pour r
epousser les débris
et empêche pratiquement tout blocage; ainsi, il n’y a jamais
d’accumulation de solides qui pourraient nuire au débit d’eau.
Bec multidirectionnel de sortie d’eau
Le bec réglable et élargi de sortie d’eau envoie de nombreux
courants d’eau purifiée dans tous les coins de l’aquarium, créant
des courants qui agitent l’eau pour décomposer les déchets et
aident à les tenir en suspension jusqu’à ce qu’ils puissent être
dirigés dans le filtre par la crépine d’admission. Étant donné que
plus de déchets solides restent en surface, moins d’entre eux se
fixent et le fond de l’aquarium complet est gardé plus propre.
SPÉCIFICATIONS DU FILTRE FX5 FLUVAL
Contenance de l’aquarium : 400 gal US 1 500 L
Rendement de la pompe :925 gal US/h 3 500 L/h
Flitration mécanique (mousse): 325,5 po
2
2 100 cm
2
Circulation de l’eau filtrée*: 607 gal US/h 2 300 L/h
Hauteur de la colonne (max.) :10,8' 3,3 m
Puissance en watts 120 V/60 Hz :50 W
Volume biologique :1,5 gal US 5,9 L
olume de filtration :
V
5,28 gal US 20 L
Puissance en watts 230-240 V/50 Hz :48 W
*Note : Les débits d’eau ont été mesurés avec des tuyaux
d’entrée et de sor
FR-4
tie d’eau de la même longueur.
INSTALLATION ET UTILISATION
IMPORTANT : Lire toutes les instructions avant de commencer.
• Pour de meilleurs résultats, remplir l’aquarium d’eau avant de commencer.
• Prévoir de 45 à 60 minutes pour la préparation et l’installation.
• Outils requis : tournevis Phillips et couteau tout usage.
(NOTE : Pour un aquarium inhabituellement peu profond, le tube d’entrée peut devoir être coupé.
Vous aurez alors besoin d’une scie à métaux.)
NE PAS BRANCHER LE FILTRE AVANT QUE L’INSTALLATION SOIT COMPLÉTÉE ET QUE L’AQUARIUM SOIT
REMPLI D’EAU.
1. Déballer et identifier toutes les pièces
Utiliser le schéma à l’intérieur du couvercle avant comme guide.
2. Préparer l’aquarium
1. Décider de l’emplacement du filtre. Se rappeler qu’il s’agit
d’un système par gravité. Afin qu’il fonctionne correctement,
toutes les directives d’installation ci-dessous doivent être
respectées.
Directives d’installation
• Pour de meilleurs résultats, remplir l’aquarium au niveau
maximum avant de commencer la préparation.
• Le couver
sous le niveau de l’eau mais
• Le tuyau fourni avec le filtre mesure 3 m (9,8’).
Si vous avez
d’eau ne doit P
totale combinée des tuyaux d’entrée et de sortie d’eau ne
doit pas
• Le tuyau doit suivre un chemin direct du filtre au cadre
l’aquarium, avec
de
Le niveau de l’eau ne doit jamais êtr
•
sous le cadre de l’aquarium.
•
NE JAMAIS installer le filtre au-dessus du niveau de l’eau.
• Pour une meilleure performance, le filtre doit toujours être
complètement sous l’aquarium.
cle du filtre doit se trouver à au moins 20 cm (7,8")
jamais à plus de 150 cm (4,9’).
besoin d’un tuyau plus long, le tuyau d’entrée
AS mesurer plus de 3 m (9,8’) et la longueur
dépasser 5 m (16,4’).
un peu de jeu, mais pas de boucle.
e à plus de 20 cm (7,8")
20 cm (7,8")
20 cm (7,8") à
150 cm (4,9')
• Positionner la soupape d’évacuation de façon à pouvoir
attacher un tuyau sans bouger le filtr
e.
FR-5
INSTALLATION ET UTILISATION
2. Placer les deux raccords des tuyaux au cadre sur le bord arrière de l’aquarium. En placer un
juste au-dessus de l’endroit où vous voulez mettre le tube d’entrée et un autre juste au-dessus
de l’endroit où vous voulez positionner le bec de sortie d’eau. S’assurer que la section la plus
longue de chacun des raccords est à l’intérieur de l’aquarium.
Les anneaux de caoutchouc des raccords sont conçus pour améliorer leur adhérence à la vitre
de l’aquarium. Si les parois de l’aquarium sont plus minces que 1,58 cm (5/8"), remplacer les
anneaux de caoutchouc par les quatre petites ventouses fournies.
Important : S’assurer de placer le tube d’entrée loin de toute source d’air (pierre à air, dispositif
d’aération, écumoir
d’admission, cela diminuera l’efficacité du filtre.
e de protéines, ou soupape de sortie d’eau). Si de l’air entre dans la crépine
Autres configurations
FR-6
Note : Un cadr
l’achat d’un raccor
la section des pièces de rechange pour de
mation sur les commandes.)
l’infor
e à r
d supplémentaire. (Voir
d surbaissé nécessite
ebor
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.