Hafler VRM 25, VRM 26, VRM 5, VRM 6 User Manual

Page 1
VRM5
VRM6
VRM25
VRM26
SATELLITE SPEAKER SYSTEMS
®
Page 2
– 1 –
Thank you and congratulations on your purchase of the HAFLER VRM series of satellites. The VRM series are two­way passive speakers primarily used for front stereo, center channel, or rear surround channel applications. They are designed for use with high quality Hafler power amplifiers.
The VRM5 and VRM6 are optimized for front stereo and rear surround applications. The VRM5 uses a 1 tweeter with a 5 driver and the VRM6 uses a 1 tweeter with a 6 driver. The VRM25 and VRM26 are optimized for front stereo towers and center channel applications. The VRM25 uses a single 1 with dual 5 drivers and the VRM26 uses a single 1 with dual 6 drivers.
Although the VRM satellites are passive models they have technical circuitry and features that ensure excellent sound quality in every application. Crossover design is a 24dB/octave Linkwitz Riley that filters high frequencies to the tweeter and low frequencies to the woofer. The 6driver utilizes a Zobel network to extend the high frequency range and a parallel conjugate network to maintain Minimal Impedance Deviation (MID). The tweeter circuit also incorporates optical protection for overload protection and a 0dB/-3dB tweeter pad to match the tweeter level to the midrange for the best balance in sound.
Combine the Ebony Ash Vinyl finish with the technical features and youll see the HAFLER VRM series provide the home theater enthusiast with loud levels, excellent sonic quality, and wide dynamic range, with excellent power handling and a stylish look.
Page 3
2
INTRODUCTION 1 TABLE of CONTENTS 2 PERFORMANCE SPECIFICATIONS 3 TECHNICAL DESIGN FEATURES 4
INSTALLATION
Typical Studio Installations 5 High Performance Home Theater Installations 5 Location 6
SERVICE POLICY & LIMITED WARRANTY 7 SAFETY PRECAUTIONS 8
Table of Contents
Page 4
– 3 –
0.19 cubic feet (5.3) Liters
7.00"
12.188"
6.75"
1
.7
5
"
0.36 cubic feet (10.1) Liters
22.25"
7
.0
0
"
1
.7
5
"
6.75"
0.60 cubic feet (16.8) Liters
7.7
5
24.00"
9
.0
0
"
2
.1
2
5
"
VRM5 VRM6 VRM25 VRM26
System Type Passive 4th Order Vented 2-way Passive 4th Order Vented 2-way Passive 4th Order Vented 2-way Passive 4th Order Vented
D'Appolito Array D'Appolito Array
Free Field Frequency Response 70Hz-21kHz, +\- 3dB 60Hz-21kHz, +\- 3dB 70Hz-21kHz, +\- 3dB 60Hz-21kHz, +\- 3dB Nominal Impedance 6 Ohms* 6 Ohms* 6 Ohms* 6 Ohms*
Minimum Impedance 6 Ohms 6 Ohms 6 Ohms 6 Ohms Power Rating 200W Peak 200 W Peak 200W Peak 200 W Peak Sensitivity >89dB (w/2.83 vrms @1m) >90dB (w/2.83 vrms @1m) >92dB (w/2.83 vrms @1m) >93dB (w/2.83 vrms @1m)
Peak Acoustic Output >110dB (per pair w/music @ 1m) >110dB (per pair w/music @ 1m) >110dB (per pair w/music @ 1m) >110dB (per pair w/music @ 1m) Total Harmonic Distortion <3%, 70Hz-150Hz <1%,>150Hz <3%, 60Hz-150Hz <1%, >150Hz <3%, 70Hz-150Hz <1%, >150Hz <3%, 60-150Hz <1%, >150Hz
at 90dB @ 1m on axis at 90dB @ 1m on axis at 90dB @ 1m on axis at 90dB @ 1m on axis
High Frequency Driver 1" (25mm) Silk Dome 1" (25mm) Silk Dome 1" (25mm) Silk Dome 1" (25mm) Silk Dome Low Frequency Driver 5.25" (133mm) Polypropylene Cone 6.5" (165mm) Polypropylene Cone 5.25" (133mm) Polypropylene Cone 6.5" (165mm) Polypropylene Cone
Full Magnetic Shielding Full Magnetic Shielding Full Magnetic Shielding Full Magnetic Shielding
Cabinet 0.19 cu. Ft. (5.3 liter) 0.32 cu. Ft. (9.0 liter) 0.36 cu. Ft. (10.1 liter) 0.60cu. Ft. (16.8 liter)
Ebony Ash Vinyl on 5/8" MDF Ebony Ash Vinyl on 3/4" MDF Ebony Ash Vinyl on 3/4" MDF Ebony Ash Vinyl on 3/4" MDF Front Firing Vent Front Firing Vent Front Firing Vents Front Firing Vents
Crossover 4th Order Linkwitz-Riley at 3.2kHz 4th Order Linkwitz-Riley at 3.2kHz 4th Order Linkwitz-Riley at 3.2kHz 4th Order Linkwitz-Riley at 3.2kHz
Woofer Mid Frequency Notch Filter Woofer Mid Frequency Notch Filter Woofer Mid Frequency Notch Filter Woofer Mid Frequency Notch Filter Woofer High Frequency Zobel Woofer High Frequency Zobel Woofer High Frequency Zobel Woofer High Frequency Zobel
Optical Tweeter Protection Optical Tweeter Protection Optical Tweeter Protection Optical Tweeter Protection
User Selectable -3dB L-Pad User Selectable -3dB L-Pad User Selectable -3dB L-Pad User Selectable -3dB L-pad Input Gold 5-way Inputs Gold 5-way Inputs Gold 5-way Inputs Gold 5-way Inputs
Dimensions 6
3
/
4
"W x 12
3
/
16
"H x 7"D 7
3
/
4
"W x 13
3
/
8
"H x 9"D 22
1
/
4
"W x 6
3
/
4
"H x 7"D 24"W x 7
3
/
4
"H x 9"D
Weight 10 lbs 15 lbs 21 lbs 27 lbs
* Impedance compatible with an 8output amplifier
Performance Specifications
0.32 cubic feet (9.0) Liters
13.375"
9.00"
7.75"
2
.1
2
5
"
Page 5
4
VRM 5
1. 1” High Frequency Driver
2. Wave Guide
3. 0db/-3db Tweeter Pad
4. Low Frequency Driver
5. Low Frequency Vent
6. Input Terminals (+) and (-)
Design Features
VRM 6
VRM 25
VRM 26
1 2
4
3
5
6
1
2
4
6
3
5
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
4
4
5
5
6
6
Page 6
5
Typical Home
Theater System
This system uses a receiver with that has
built-in amplification
Installation
High Performance
Home Theater System
This system uses a receiver with dedicated
amplification
preamp/receiver
front stage
center channel
left
center channel
rear surround
subwoofer
right
left surround
right surround
subwoofer
Page 7
Home Theater Installations
Home Theater installations are typically medium sized living rooms or game rooms that have large flat, uncov­ered walls. Acoustics in this type of installation can have a big effect on the SPL (Sound Pressure Level) and f3 (low frequency cut-off) of the subwoofer because the walls are very reflective. The only elements in these installations that acoustically absorb sounds are furni­ture and carpet. Dramatic Boundary Loading can be achieved by locating the subwoofer under a table, next to a wall or in a corner (FIG. 4), thus increasing SPL and lowering the f3 of the subwoofer system. Locating the subwoofer in the middle of the room or in a large open area where there are few reflective surfaces will cause a decrease in SPL and an increase in f3. Experiment with different locations in the room to determine which type of bass response works best in your home theater.
– 6 –
Location
The size of the room used for your Home Theater can have a significant effect on the bass response of your system. Since many movies exaggerate explosions, earthquakes, and other low frequency effects, a high demand on the subwoofer system is required. Your Hafler subwoofer is specially designed for these high levels of excursion and linearity. In order to get the most out of your subwoofer, Hafler has documented the differences between typical Studio and Home Theater installations.
Typical Studio Installations
In studio installations, damping material is usually used on the walls and ceilings make the room acoustically dead." In this type of anechoic environment, the subwoofer will tend to experience minimal Boundary Loading effects. Firing the subwoofer downward (FIG. 1) or directly facing forward (FIG. 2) and keeping the cabinet at least 5 (12.7 cm) away from any wall will provide best results.
FIG. 1
Downward Firing
FIG. 2
Forward Firing
Keep subwoofer enclosure 5”
(12.7 cm) from any wall
Installation
Left
Rear
Left
Front
Center
Front
Listening Area
Right Front
Subwoofer
Right
Rear
Page 8
– 7 –
Rockford Corporation (Hafler Division) offers a limited warranty on Hafler products on the following terms:
Length of Warranty
1 year on Monitors
What is Covered
This warranty applies only to products sold to the original owner and is non-transferable. This warranty only applies to units sold in the continental United States. You are required to have a copy of the receipt stating the customers name, dealer name, product purchased and date of purchase.
Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced (with
product deemed to be equivalent) at Haflers discretion.
What is NOT Covered
1. Damage caused by accident, abuse, improper operations, water, theft
2. Service performed by anyone other than Hafler or an Authorized Hafler service center
3. Any product purchased outside the United States (please contact your local dealer)
4. Shipping charges to get the unit to Hafler
5. Any product which has had the serial number defaced, altered, or removed
Limit on Implied Warranties
Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are limited in duration to the period of the express warranty set forth above. Some states do not allow limitations on the length of an implied warranty, so this limitation may not apply. No person is authorized to assume for Hafler any other liability in connection with the sale of the product.
How to obtain service or technical support
Please call 1-800-669-9899 for Rockford/Hafler support. You must obtain an RA # (return autho­rization number) to return any products to Hafler. You are responsible for shipment of product to Hafler.
Rockford Corporation Hafler Division 2055 E. 5th Street Tempe, Arizona 85281
Service Policy and Limited Warranty
Page 9
– 8 –
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure, that may be of sufficient magni­tude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servic­ing) instructions in the literature accompanying the appliance.
1.Read Instructions
All the safety and operating instructions of your Hafler equip
ment should be read before power is applied to the equipment.
2.Retain Owners Manual
These safety and operating instructions should be retained for future reference.
3.HEED WARNINGS
All warnings on the equipment and in the operating instructions are important and should be followed.
4.FOLLOW INSTRUCTIONS
All operating and use instructions are important and should be fol­lowed.
5.HEAT
The equipment should be kept away from areas of high tempera­ture, i.e., heater vents, radiators, stoves/ovens, fireplaces, etc.
6.VENTILATION
The equipment should be used in an area suitable for proper ven­tilation. Care should be taken not to impede airflow in and around the cabinet.
7.WATER AND MOISTURE
The equipment should not be used in or around water, such as a bathtub, sink, or swimming area. Also, the equipment should not be used in areas prone to flooding, such as a basement.
8.CLEANING
The equipment should be cleaned only as detailed in the operat­ing instructions.
9.OBJECT AND LIQUID ENTRY
Care should be taken so that objects and/or liquids, such as clean­ing fluids or beverages, are not spilled into the enclosure of the equipment.
10.DAMAGE REQUIRING SERVICE
Hafler equipment should be serviced by qualified service person­nel when:
A.Objects have fallen onto, or liquid has been spilled into the equipment, or
B.The equipment has been exposed to rain, or C.The equipment does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance, or D.The equipment has been dropped, or the enclosure has
been damaged.
11.SERVICING
The user should not attempt to service the equipment beyond that which is described in the operating instructions. All other service should be referred to qualified service personnel.
12.CARTS AND STANDS
The equipment should be used with carts or stands only of suffi­cient strength and stability for the use intended.
An equipment and cart combination should be moved with care. Quick stops and starts, excessive force, and uneven surfaces may cause the equipment and cart combination to topple.
NOTICE - IMPORTANT SAFETY INFORMATION
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING:
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD
!
Page 10
9
1.LEA LAS INSTRUCCIONES
Todas las instrucciones de seguidad y operación de su equipo Hafler, deben ser leídas antes de que el equipo sea conectado dléc- tricamente.
2.CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO
Estas instrucciones de seguridad y operación, deben ser conservadas para futuras referencias.
3.CUADROS DE ADVERTENCIAS
Todas las advertencias en el equipo y en las instrucciones de operación, son importantes y deben ser seguidas.
4.SIGA LAS INSTRUCCIONES
Todas las instrucciones de uso y operación son importantes y deben ser seguidas.
5.CALOR
El equipo debe ser mantenido lejos de areas de alta temperatura, como por ejemplo: ventilaciones de calentadores, radiadores, estu­fas/hornos, hogueras, etc.
6.VENTILACION
El equip debe ser usado en áreas con ventilación adecuada. Deben er tornadas las precauciones necesarias para no impedir el flujo de aire dentro y alrededor del aparato.
7.AGUA Y HUMEDAD
El equipo no debe ser usado en el agua ó alrededor de ésta, tales como en una bañera, tanque o áreas de nado. También, el equipo no debe ser usado en áreas propensas a inundaciones, tales como en un sótano.
8.LIMPIEZA
El equip debe ser limpiado solo en la forma que se detalla en las instrucciones de operación.
9.INTRODUCCIÓN DE OBJETOS Y LIQUIDO
Deben ser tornadas precauciones con el fin de que objetos y/ó líquidos, tales como fluidos de limpieza y gaseosas, no sean derra­mados dentro del chassis del aparato.
10.DAÑOS QUE REQUIEREN DE SERVICIO
Los equipos Hafler deben ser llevados a servicio por personal califi­cado cuando:
A.Objetos ó líquido hayan sido introducidos ó der ramado en el equipo, ó
B.El equipo haya sido expuesto a lluvia, ó D.El equipo aparenta no operar normalmente ó exhibe
un marcado cambio en su desempeño, ó
E.El equipo se ha caído, o el chassis ha sido golpeado.
11.SERVICIO
El usuario no deberá intentar darle servicio al equipo más allá de lo que está descrito en el instructivo de operación. Todo lo demás, deberá ser referido a servicio por personal calificado.
12.CARRETILLAS Y SOPORTES
El equipo podrá ser usado con carretillas y soportes que tengan la fortaleza y estabilidad suficiente para el uso previsto.
La combinación equipo/carretilla deberá ser movida con cuidado. Rápidas paradas y arranques, excesiva fuerza y superficies impare­jas, pueden causar el volcamiento del conjunto de carretilla/equipo.
El símbolo de flecha relámpago dentro de un triángulo equilátero, es para aler­tar al usario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del aparato, los cuales pueden ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, es para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y manten­imiento (servicio) en la documentación que acompaña al equipo.
ADVERTENCIA – INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA
´
ELECTRICA NO ABRIR.
PRECAUCIONS:
Para Prevenir el incendio o la descarga electrica, no
exponer este equipo a la lluvia o a la humedad
´
´
!
Page 11
10
1.LIRE LES INSTRUCTIONS
Le mode demploi et les mesures de sécurité de votre équipement Hafler devraient être consultés avant sa mise en marche.
2.CONSERVER LE GUIDE DE LUTILISATEUR
Le mode eemploi et les mesures de sécurité devraient être con­servés pour des références futures.
3.CONSIDÉRATIONS DE MISE EN GARDE
Le mode demploi et les mises en garde concernant cet équipement sont de grande importance et devraient être suivis.
4.SUIVRE LE MODE EEMPLOI
Le mode demploi et les conseils dutilisation sont importants et devraient être suivis.
5.CHALEUR
Le matériel devrait être préservé loin de toute source de chaleur: radiateurs, cuisinière/fours, cheminées,etc.
6.VENTILATION
Le matériel devrait être utilisé dans un endroit à bonne ventilation. Il reste nécessaire de respecter la circulation de flux dair à lintéri­er et autour du meuble.
7.EAU ET HUMIDITE
Le matériel ne devrait pas être utilisé près dune source deau, telle quune baignoire, un évier, ou une aire de baignade. De plus, le matériel ne devrait pas être utilisé dans des lieux sujets aux innon­dations, tels que les sous-sols.
8.NETTOYAGE
Le matériel devrait être nettoyé en respectant les instructions indiquées.
9.PENETRATION DES LIQUIDES
Un attention particulière est éxigée quant à la dispersion de liq­uides tels que les produits de nettoyage et boissons, de façcon à éviter toute pénetration dans lenceinte du matériel.
10.DÉGÂT NÉCESSITANT UNE RÉVISION Le matériel Hafler devrait être révisé par des personnes qualifées de service après-vente, lorsque:
A.De objets sont tombés sur le matériel, ou des liquides sy son dispersés, ou:
B.Le matériel a été exposé à la pluie, ou: C.Le matériel ne semble pas fonctioner correctement, ou
affiche un changement de performance, ou: D.Le matériel a été renversé à terre, ou lenceinte a été
endommagée.
11.REVISION
Lutilisateur ne devrait pas essayer de réviser le matériel en allant plus loin que ce qui a été décrit dans le mode demploi. Toute autre réviion devrait être confiée à un personnel qualifié.
12.CHARRIOTS ET MEUBLES
Le matériel devriat être utilisé avec des charriots et meubles de qualité et stabilité suffisante à son utilisation préconçue.
Lensemble du matériel et du charriot devrait être déplacé avec précaution. Des mises en marche et arrêts brusques, des collisions excessives ainsi que des surfaces inégales peuvent renverser lensemble du matériel et du charriot.
ATTENTION: INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
La lumière clignotante du symbole de la flêche à lintérieur dun triangle équilatéral, à pour objet dalerter lutilisateur de la présence dun voltage dan-
gereux non-isolé à lintérieur du produit, qui pourrait être de magnitude suff­isante au risque d’éléctrocution.
Le point dexclamation, à lintériur dun triangle équilatéral, à pour objet de prévenir lutilisateur de limportance des instructions de fonctionement et de maintenance, jointes à l’appareil.
´
´
AVERTISSEMENT:
Afin de prevenir les risques de feu ou de choc, ne pas
exposer cet appareil a la pluie ou a l'humidité
´
´
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
!
Page 12
11
1.INSTRUKTIONEN LESEN
Alle Sicherheits- und Operationshinweise Ihres Hafler Equipments sollten vor der Inbetriebnahme gelesen werden.
2.BETRIEBSANLEITUNG AUFBEWAHREN
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie in dieser auch in Zukunft nachschlagen können.
3.WARNUNGEN BEACHTEN
Alle Warnungen des Gerätes und der Bedienungsanleitung sind extrem wichtig und müssen befolgt werden.
4.INSTRUKTIONEN BEACHTEN
Alle Operations- und Gebrauchshinweise sind extrem wichtig und müssen beachtet werden.
5.HITZE
Das Equipment sollte fern von Hitze ausstrahlenden Geräten aufgestellt werden, wie z.B. Heizungen, Öfen etc.
6.VENTILATION
Das Equipment sollte so aufgestellt werden, dab eine ausreichende Ventialition gewährt wird.
7.WASSER UND FEUCHTIGKEIT
Das Equipment sollte nicht im oder in der Nähe von Wasser benutzt werden, wie z.B. in Schwimmbädem, Saunen etc. Es sollte ebenfalls nicht in Überschwämmungsgefährdeten Gebieten aufgestellt werden, wie z.B. Kellerräumen.
8.REINIGEN
Reinigen Sie das Gerät nur, wie in der Bedienungsanleitung detailliert beschrieben.
9.EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN
Achten Sie darauf, dab weder Fremdkörper, noch Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.
10.ERFORDERLICHER REPARATURSERVICE
Hafler Equipment sollte nur von qualifizierten Service-Technikern instand gesetzt werden, wenn:
A.Eine Flüssigkeit in das Gerät eingedrimgem ist B.Das Gerät Regen ausgesetzt wurde C.Das Gerät nicht mehr ordnungsgemäb funktioniert, ggf. nicht
mehr die volle Leistung abgibt D.Das Gerät runtergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde
11.SERVICE
Der Benutzer sollte nur den Service ausführen, der in der Bedienungsanleitung für den Benutzer freigegeben wird. Den weit­erführenden Service sollte nur von qualifizierten Tevhnikern durchgeführt werden.
12.AUFSTELLUNG
Das Equipment sollte so aufgestellt werden, dab der gewählte Untergrund die erforderliche Stabilität aufweist, so dab eine gefahrlose Bnutzong gewährleistet wird.
Das Equipment und der Untergrund sollte mit äuberster Vorsicht bewegt werden. Bei schnellen Bewegungen oder starkem Abbremsen, kann es zum Umkippen des Equipments kommen.
ACHTUNG – WICHTIGE SICHERHEITS – INFORMATIONEN
Der Blitz mit dem Pfeil, in einem gleihschenkligen Dreieck, soll den benutzer vor unisolierter gefährlicher Spannung innerhalb des Gerätes warnen.
Das Ausrufezeichen, in einem gleichschenkligen Dreieck, soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, dab dem Gerät wichtige Operations - und Service - Informationen beigefügt sind.
ACHTUNG
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGS
Um die gefahr eines elektroschocks oder feuer zu
vermeiden, setzen sie das gerat keinem regen oder
extremer feuchtigkeitaus.
¨
NICHT OFFNEN
WARNUNG:
!
¨
Page 13
12
NOTARE – IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Il simbolo del fulmine in un triangolo equilatero vuole avvertire della pre­senza di tensioni elevate non isolate e di valore sufficiente per costituire rischio di shock elettrico alle persone.
Il punto esclamativo contentuto in un triangolo equilatero vuole avvertire lutente della presenza di parti di servizio e di manutenzione che sono dettagliate nel manuale di istruzioni.
ATTENZIONE:
Per prevenire incendio scariche elettriche, non esporre
questo apparato a pioggia o umiditá.
1.LEGGETE LE ISTRUZIONI
Tutte le istruzioni riguardanti la sicurezza ed il funzionamento devono essere lette prima di applicare tensione allapparato.
2.CONSERVATE IL MANUALE
Queste istruzioni riguardanti la sicurezza ed il funzionamento devono essere conservate come riferimento futuro.
3.AVVERTENZE
Tutte le avvertenze poste sullapparato e sul libretto di istruzioni sono importanti e devono essere seguite.
4.SEGUIRE LE ISTRUZIONI
Tuttle le istruzioni operative e di funzionamento devono essere seguite.
5.TEMPERATURA
Lapparato deve essere mantenuto lontano da tuttle le zone ad alta temperature, termosifoni, termoconvettori, stufe e forni, caminetti ed altro.
6.VENTILAZIONE
Lapparato deve essere posizionato in aree convenienti per una corretta ventilazione. Prestare attenzione che sia consentita circo­lazione daria attorno e dentro il cabinet.
7.ACQUA E POLVERE
Lapparato deve essere posizionato lontano da zone contenenti acqua, come vasche a bagno, acquari e piscine. Inoltre non deve essere impiegato in aree soggette ad allagamento, come le cantine.
8.PULIZIA
Lapparato deve essere pulito solo come indicato dalle istruzioni.
9.INGRESSO DI OGGETTI E LIQUIDI
Si deve prestar attenzione che oggetti e liquidi, come fluidi deter­genti e bibite, non vengano versati allinterno dellapparato.
10.RIPARAZIONI
Gli apparati Hafler devono essere riparati da personale qualificato quando:
A.Oggetti sono caduti all’interno del telaio o quando del liquido è entrato
B.Quando lapparato è stato esposto a pioggia C.Quando lapparato non sempra funzionare normalmente o
quando esibisce un cambiamento di prestazioni o
D.Quando è caduto o il telaio è stato danneggiato
11.ASSISTENZA
Lutente non deve tentare di prestare assistenza allapparato, se non per quanto esposto nelle istruzioni. Tutti gli altri interventi devono essere effettuati da un tecnico specializzato.
12.CARRELLI E STAND
Lapparato deve essere impiegato su carrelli o stand solo se questi sono sufficientemente solidi e stabili per la funzione a cui si vuole dedicarli.
La combinazione di carrello ed apparato deve essere mossa con cautela. Fermate e partenze improvvise, forze eccessiva e superfici irregolari, possono ribaltare la cominzione carrello e apparato.
ATTENZIONE
ATTENZIONE:
RISCHIO DE SCARICHE
ELETTRICHE NON APRIRE
!
Page 14
13
Notes
Page 15
14
Notes
Page 16
LIT10621
5/00 M.J.T.
A DIVISION OF ROCKFORD CORPORATION 546 SOUTH ROCKFORD DRIVE TEMPE, ARIZONA 85281 U.S.A. 1-888-HAFLER1 / 480-967-3565 WWW.HAFLER.COM
®
MADE IN THE USA
This product is designed, developed and assembled in the USA by a dedicated group of
American workers. The majority of the components used in the construction of this product
are produced by American companies. However, due to the global nature of their
manufacturing facilities and the electronics parts industry in general, some parts may be
manufactured in other countries.
Loading...