Produktbeschreibung und Bedienungsanleitung TopFuel LiPo Akkus
Productdescription and Manual TopFuel LiPo Batteries
Ulteriori informazioni e Istruzioni Batteria TopFuel LiPo
Vielen Dank das Sie sich für einen TopFuel Akku aus unserem Sortiment entschieden haben.
Jeder TopFuel Akku wird sehr sorgfältig und aus hochwertigen Materialien gefertig um Ihnen ein
Höchstmaß an Leistung und Spaß beim Betrieb zu bieten.
1. Produktbeschreibung
LiPo Akkus sind die Akku-Generation für den RC-Modellsport.
Die Energiedichte ist vielfach höher als bei NiCd-Akkus. Diese
Zellen sind in der Lage die relativ hohen Ströme in Bezug zur
Kapazität der Zelle zu liefern.
Die angegebene Kapazität ist die vom Hersteller genannte Kapazität bei 1C Entladung.
Eine 4500mAh Zelle kann so etwa 4,5A für ca. 1Stunde liefern.
Die maximale Strombelastung der Zelle wird häug in einem
Vielfachen der Kapazität angegeben.
Wenn Sie einen bestehenden Antrieb auf LiPo-Zellen umrüsten wollen, sollten Sie hier genau auf die Anpassung achten.
Eventuell sollten Prop, Getriebe oder auch Zellenzahl geändert werden.
Um die Leistungsfähigkeit der LiPo-Zellen ausnützen zu können, ist es notwendig Zellenkapazität und Zellenzahl an den
jeweiligen Antrieb exakt anzupassen. Gerne werden wir Sie
hierbei beraten.
3. Inbetriebnahme des Akkus
Vor der ersten Ladung ist zu beachten:
Bitte überprüfen Sie den Akku nach erhalt genau. Achten Sie
auf eventuell beschädigte Anschlußkabel, Stecker, verletzer
Schrumpfschlauch oder andere Unregelmäßigkeiten.
Vor dem Anlöten der Anschlußstecker überprüfen Sie bitte die
Gesamtspannung des Akkus, sowie jede Einzelzelle mit einem
Spannungsmeßgerät zum Beispiel unserem TopFuel V-Checker. Alle neuen Packs werden teilgeladen ausgeliefert.
Wenn Sie irgendeine Beschädigung des Packs vornden oder
die Spannung signikant neben der vorgegebenen Spannung
liegt, den Pack bitte keinesfalls laden oder entladen. Bitte
setzten Sie sich mit unserem Service in Verbindung.
2. Anschlüsse
Plus-Leitung (ROT)
Minus-Leitung (SCHWARZ)
Balancer-Anschluss (Sensoranschluss)
4. Sicherheitshinweise
Packs nach dem Flug vom Regler/Steller abstecken. Jeder
Regler zieht einen sehr geringen Strom während dieser angesteckt bleibt. Dieser Strom kann ausreichen um den LiXX-Pack
tiefzuentladen und damit zu zerstören.
Zellen könnten sonst geschädigt werden.
Kurzschlüsse unbedingt vermeiden! Zellen niemals auf leitendem Untergrund ablegen.
Keine leeren Akkus lagern, am besten Akkus auf ca. 3,85V pro
Zelle laden und bei ca. 12-18°C lagern.
Die Zellenspannung darf ohne Last nicht unter 3,5V fallen, die
Akkus niemals am Kabel tragen oder daran aus dem Modell
ziehen. Die Lötfahnen können verbiegen oder brechen und
den Akku somit unbrauchbar machen.
Die Zellenfolie nicht beschädigen! Fingernägel, Messer oder
andere scharfe und spitze Gegenstände können die Zellenumhüllung beschädigen und die Zelle somit unbrauchbar
machen.
nen großen Schritt in Richtung Sicherheit gemach t. Trotzdem
ist es möglich (wie auch bei den reinen Lithium Zellen) dass
es bei falschem Gebrauch zu starker Wärmeentwicklung und
sogar Feuer kommen kann.
Jegliche mechanische Verformung (auch ein Absturz) können
die Zellen beschädigen. Bitte dann sofort aus dem Modell entfernen, auf eine feuerfeste Unterlage legen und beobachten.
Beschädigte Zellen oder Packs keinesfalls weiterbenutzen!
Direktes Löten an den Lötfahnen kann die Zelle zerstören.
Niemals versuchen die Zellen zu önen. Sauersto und Lithium reagieren sehr heftig miteinander!
Sollte das Elektrolyt auf Haut oder Ihre Augen berühen, mit
viel Wasser und Seife abwaschen und einen Arzt aufsuchen.
Aus defekten LiPo-Packs können gesundheitsgefähliche Stoe
verdampfen! Niemals einatmen!
LiPo-Zellen müssen vor der Entsorgung absolut entladen sein
und die Anschlüsse isoliert werden.
Zur Entsorgung fragen Sie Ihren Wertstohof oder senden die
Akkus an uns zurück. Oentlich beschädigte Akkus auf keinen
Fall versenden. Setzen Sie sich mit unserem Service in Verbindung.
Nicht ins Feuer werfen!
Unbedingt von Kindern fernhalten. Die Zellen sehen in der
Verpackung wie „Kaugummi“ oder „Schokolade“ aus und sind
deshalb vor Kindern absolut sicher aufzubewahren.
5. Ladevorgang
Zum Laden der TopFuel LiPo Akkus verwenden Sie ausschließlich hochwertige Ladegeräte mit einem speziellem
LiPo Lademodus.
Vergewissern Sie sich, dass die Ladeeinstellungen (Spannung
und Strom) 100% korrekt sind.
Keine Akkus direkt nach dem Flug laden. Laden Sie nur auf
feuerfestem Untergrund
Halten Sie einen Pulverfeuerlöscher bereit, auch ein Kübel mit
trockenem Sand ist hervorragend geeignet
Niemals mit Wasser löschen! Explosionsgefahr!
Nicht im Auto laden, erst recht nicht während der Fahrt!
LiPo-Packs nicht in Serie laden. Jeden Pack einzeln laden.
6. Entladevorgang
Wir empfehlen während der ersten Entladungen eine mittlere
Belastung von 3-5C der Akku-Packs nicht zu überschreiten.
Danach kann langsam die Belastung gesteigert werden.
Akkus nicht weiter als 80% der Nennkapazität entladen.
Kalte Zellen niemals hochstromentladen. LiPo-Zellen sind
empndlich gegen tiefe Temperaturen. Die Zellen zeigen
eine bessere „Hochstromfähigkeit“ wenn Sie mit ca. 30-35°C
in das Modell kommen.
Auf die maximale Temperatur der Zellen achten. Nach dem
Flug sollten die LiPo-Zellen nicht über 55-60°C haben. Sollte
dies der Fall sein, bitte die Belastung (Ströme) verringern.
Kleine Props, weniger Steigung aber auch ein besserers Powermanagement kann die Belastung deutlich reduzieren.
7. Lagerung bzw. Überwintern
Benutzen Sie bei jedem Ladevorgang einen geeigneten
oder den im Ladegerät integrierten Balancer.
Beachten Sie zudem die dem Ladegerät beliegende Gebrauchsanweisung.
Ladevorgang immer beaufsichtigen!
Bei den Ladegeräten mit manueller Wahlmöglichkeit von Zellenzahl und Ladestrom ist unbedingt darauf zu achten, dass
alle Parameter korrekt eingestellt sind. Falsch eingestellte Parameter können den Akkupack stark überlasten, große Wärementwicklung und sogar Feuer sind möglich!
Die maximal zulässige Ladespannung bei LiPo ist 4,22V/Zelle,
wobei 4,2V hier Standart ist.
Wir empfehlen die LiPo Zellen nicht höher als mit 1C zu laden.
Höhere Ladestrom bis 3C sind zulässig, verkürzen die Lebesdauer der Akkus.
Mit den Lithium Polymer Zellen hat die Akku-Technologie ei-
LiPo-Packs nicht vollgeladen Lagern.
Wenn die Akkus länger als ein bis zwei Wochen nicht gebraucht werden beachten Sie bitte volgende Hinweise zur
Lagerung:
•Akkus lagern bei ca. 3,85V pro Zelle
•Lagertemperatur soll zwischen 15 und 18°C liegen
•Nicht direktem Sonnenlicht aussetzen
•in feuerfesten Behälten lagern
8. Lebensdauer
Bei jeder Ladung und Entladung „altern“ die Zellen. Durch die
Alterung wird sich die entnehmbare Kapazität der Zelle verringern. Je größer die Strombelastung und je tiefer die Entladung
desto größer die „Alterung“.
Die maximale Lebensdauer erreichen Sie, indem Sie die Zellen
nicht tiefentladen, ordnungsgemäß mit Balancer laden und
nicht überlasten.
Um die verbrauchte Kapazität eines Fluges / Fahrt zu bestimmen, empfehlen wir, den Akku zu laden und die eingeladene
Kapazität entspricht demnach der verbrauchten Kapazität.
Ein weitere Entladung nach Gebrauch durch ein Entladegerät
ist nicht sinnvoll und schadet der Lebensdauer.
9. Informationen zum Batteriegesetz
Die Hacker Motor GmbH ist im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien und Akkus oder mit der Lieferung von
Produkten, die Batterien oder Akkus enthalten, als Händler
gemäß der Batterieverordnung verpichtet, Sie als unsere
Kunden über folgendes zu informieren:
1. Sie sind gesetzlich verpichtet Batterien und Akkus an einen Vertreiber oder an von den öentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern dafür eingerichteten Rücknahmestellen zurückzugeben. Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden !
2. Als Endverbraucher können Sie Batterien und Akkus, die
wir Ihnen geliefert haben, entweder kostenfrei in unserer Verkaufsstelle, in einer kommunalen Sammelstelle, in einer Sammelstelle im Handel oder durch Rücksendung an uns (ordnungsgemäß verpackt und ausreichend frankiert per Post)
zurückgeben.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen Geräten und elektronischen Geräten
(private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der PanasonicGruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen
Materialen hergestellt, die recycelbar und wieder
verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende Ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt
entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für
die Behandlung, Rohstorückgewinnung und Recycling zu
den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstosammelhöfen, da diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem
Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer
ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung. Für Geschäftskunden in der Europäischen Union. Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für Sie
bereit. Informationen zur Entsorgung in Ländern ausserhalb
der Europäischen Union.
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
3. Von uns erhaltene Batterien und Akkus können Sie nach Gebrauch, ausreichend frankiert per Post, an folgende Adresse
zurücksenden:
Hacker Motor GmbH
Schinderstraßl 32
D-84030 Ergolding
Deutschland
4. Batterien und Akkus, die Schadstoe enthalten, sind mit
dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne und dem
chemischen Symbol des jeweiligen Schadstoes (z.B. „Cd“ für
Cadmium, „Pb“ für Blei, „Hg“ für Quecksilber) gekennzeichnet.
5. Sie nden diese Hinweise auch in den Bedienungsanleitungen der Hersteller der Produkte in denen Batterien oder
Akkus verwendet werden.
Weitere Hinweise zur Batteriegesetz nden Sie beim Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit.
You must read and understand these safety instructions and warnings before using or charging your lithium polymer batteries.
lating tape of Black wire and solder to the negative terminal of
connector. Be careful not to short the wire lead. If you accidentally cause the battery to short, place it in a safe open space and
observe the battery for approximately 30 minutes. A battery may
swell or even possibly catch re after a short time.
Lithium Polymer (LiPo) batteries are volatile. Failure to read and
follow the below instructions may result in re, personal injury
and damage to property if charged or used improperly.
Hacker TopFuel, its distributors or retailers assume no liability for
failures to comply with these warnings and safety guidelines.
By purchasing this battery, the buyer assumes all risks associated
with lithium batteries. If you do not agree with these conditions,
return the battery immediately before use.
2. General Guidelines and Warnings
Use specic Lithium Polymer charger only. Do not use a NiMH or
NiCd charger – Failure to do so may a cause re, which may result
in personal injury and property damage.
Never charge batteries unattended. When charging LiPo batteries you should always remain in constant observation to monitor the charging process and react to potential problems that
may occur.
Some LiPo chargers on the market may have technical deciencies that may cause it to charge the LiPo batteries incorrectly or
at an improper rate. It is your responsibility solely to assure the
charger you purchased works properly. Always monitor charging
process to assure batteries are being charged properly. Failure to
do so may result in re.
Never store or charge battery pack inside your car in extreme
temperatures, since extreme temperature could ignite re.
Use caution to avoid puncture of the cell. Puncture of cells
may cause a re.
3. Connectors
Plus-Wire (red)
Balancer-Connector
Minus-Wire (black)
4. Charging Process:
Charge battery with good quality Lithium Polymer charger. A
poor quality charger can be dangerous. Set voltage and current
correctly (failure to do so can cause re).
If at any time you witness a battery starting to ‘balloon’ or swell
up, discontinue charging process immediately, disconnect the
battery and observe it in a safe place for approximately 15 minutes. This may cause the battery to leak, and the reaction with
air may cause the chemicals to ignite, resulting in re.
Since delayed chemical reaction can occur, it is best to observe
the battery as a safety precaution. Battery observation should
occur in a safe area outside of any building or vehicle and away
from any combustible material.
Wire lead shorts can cause re! If you accidentally short the
wires, the battery must be placed in a safe area for observation
for approximately 15 minutes. Additionally, if a short occurs and
contact is made with metal (such as rings on your hand), severe
injuries may occur due to the conductibility of electric current.
A battery can still ignite even after 10 minutes.
In the event of a crash, you must remove battery for observation
and place in a safe open area away from any combustible material for approximately 30 minutes.
If for any reason you need to cut the terminal wires, it will be necessary to cut each wire separately, ensuring the wires do not
touch each other or a short may occur potentially causing a re.
Process to solder a connector: Remove insulating tape of Red wire
and solder to positive terminal of a connector, then remove insu-
Never charge batteries unattended.
Charge in an isolated area, away from other ammable materials.
Let battery cool down to ambient temperature before charging.
Do not charge a pack that has been ‘cold soaked’ (i.e. stored at
low temperatures, for example, stored in winter conditions lower
than 5°C/41F). Please allow the pack to warm up and normalize
to at l east 15°C/57F for 24 hours before commencing charge.
Do not charge batteries packs in series. Charge each battery
pack individually. Failure to do so may result in incorrect battery
recognition and charging functions. Overcharging may occur
and re may be
the result.
When selecting the cell count or voltage for charging purposes,
select the cell count and voltage as it appears on the battery
label. As a safety precaution, please conrm the information
printed on the battery is correct.
Example a: The label on a 2-Cell battery pack in series will read
– “Charge as 2-Cell (7.4V), or may cause re” – You must select
2-Cell for charging.
Example b: The label on a 3-Cell battery pack in series will read
– “Charge as 3-Cell (11.1V), or may cause re” – You must select
3-Cell for charging.
7. Battery Life:
Selecting a cell count other than the one printed on the battery
(always conrm label is correct), can cause re.
You must check the pack voltage before charging. Do not attempt to charge any pack if open voltage per cell is less than 3.3v
You must select the charge rate current that does not to exceed
2C (two times the capacity of the battery). A lower setting will
prolong cycle life. A higher setting may cause re.
The below chart is calculated at 1 x capacity of pack.
Examples:
a. 730 mAh: Charge below 730 mA
b. 860 mAh: Charge below 860 mA
c. 1320 mAh: Charge below 1.32 Amps
d. 2100 mAh: Charge below 2.1 Amps
e. 8000 mAh: Charge below 8 Amps
Operating Temperature Charge: 0°C/32F to 45°C/113F
Let battery cool down to an ambient temperature before charging.
Batteries that lose 20% of their capacity must be removed
from service and disposed of properly.
Discharge the battery to 3V/Cell, making sure output wires are
insulated, and then wrap battery in a bag for disposal.
8. Product warranty:
Product warranty is limited to original defects in material and
workmanship. Warranty does not cover collateral damage. Due
to the nature and use of this product there is no term warranty.
Misuse, abuse, incorrect charging and other inappropriate use of
this product are not covered under warranty.
*** If you do not agree with these conditions, return the lithium
polymer battery immediately and before any use.
Information on Disposal for Users of Waste Electrical and Electronic Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying
documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general
household waste.
5. Discharge
To reach maximum livetime of your TopFuel LiPo batterie, please
don‘t discharge with high load for the rst ights.
Do not discharge battery to a level below 3,3V per cell under load.
Deep discharge below 3,3V per cell can deteriorate battery performance and without load not less then 3,5V.
Operating Temperature Discharge: 0°C/32F to 60°C/140F
During discharge and handling of batteries, do not exceed
160 degrees F.
6. Storage & Transportation:
Store battery at room temperature between 12°C/53F and
18°C/65F for best results.
Do not expose battery pack to direct sunlight (heat) for extended periods.
When transporting or temporarily storing in a vehicle, temperature range should be greater than 7°C/20F, but no more than
66°C/150F.
For proper treatment, recovery and recycling, please take these
products to designated collection points, where they will
be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer
upon the purchase of an equivalent new product.
Disposing of this product correctly will be help to save valuable
resources and prevent any potential negative eects on
human health and the environment which could otherwise arise
from inappropriate waste handling.
Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable
for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation. For business user in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please
contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union. If you wish to discard this product, please contact your
local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
This symbol is only valid in the European Union.
Hacker Motor GmbH
Schinderstraßl 32
D-84030 Ergolding
Storing battery at temperatures greater than 77°C/170F for
extended periods of time (more than 2 hours) may cause damage to battery and possible re.
Introduzione:Le moderne batterie ai Polimeri di Litio ( LiPo, LiPoly ) sono la fonte energetica preferita per i modelli RC , per
la loro capacità di immagazzinare e fornire grandi quantità di
energia mantenendo un peso contenuto. Come rendimento,
queste nuove batterie hanno molto in comune con il carburante per gli aereo-modelli di precedente tecnologia e meritano altrettanto rispetto e cautela. Per poterle maneggiare in
sicurezza, è meglio Trattare le Lithium Polymer Batteries come
Carburante. Trattate con rispetto, da mani esperte, le batterie
ai Polimeri di Litio si sono dimostrate una fonte di energia
controllabile, pratica e divertente, in tutto il mondo.
2. Cosa puo succedere
Le Lipo si possono incendiare se vengono sovraccaricate (carica batterie od impostazioni sbagliate, carica sbilanciata della
batteria, carica batterie alimentato da un basso voltaggio), caricare una cella o un pacco danneggiato e/o un corto circuito
(anche danni da urto).
- “C” è il rapporto 1000:1 della capacità della cella o pacco in
mAh a una data corrente in Amp. E’ normalmente usato per
denire la capacità massima di gestione della corrente per la
carica ( 1C o 2C) e la scarica. Un alto “rapporto di C” per la
scarica permette un’alta corrente di scarica da pacchi più piccoli, per esempio un pacco 5000mAh con rapporto continuo
20C è capace di dare 100 Amp continui. In questo caso, 20C
costanti dovrebbero essere visti come la massima scarica che
può essere usata senza danneggiare il pacco. Come quando si
guida una macchina sportiva sempre a piena velocità, usare
un pacco LiPo al massimo rapporto 20C non va bene.
- 3.7V è il voltaggio nominale per la chimica LiPo. L’attuale voltaggio per celle in serie aumenterà quando sono pienamente
caricate a circa 4.2V. e diminuirà no a 3.0V quando sono scariche al massimo livello
consentito.
- 4.22V è il massimo. Caricare ad un voltaggio superiore è
pericoloso. 3.0V è il minimo, continuare a prelevare corrente
operativa (Amp) quando la cella ha raggiunto 3.0V causerà riscaldamento e danni.
Celle o Pacchi possono essere danneggiati da: Eccessiva scarica ( scaricare troppo e/o surriscaldare la batteria, scaricare una
carica sbilanciata), corto circuito e danni da urto.
Le denizioni di “sovraccarica” e “scaricare troppo” seguono
nella parte Cosa fare e Cosa non Fare. Pochissimi incendi sono
stati causati da incidenti di volo mentre la maggior parte succedono durante la carica. Questi incendi sono quasi sempre
causati da un evitabile errore umano. Perciò, lo scopo principale di questo piccolo manuale è:
A. Dare informazioni che possono aiutare ad evitare una situazione di carica pericolosa.
B. Dare alcune precauzioni standard per limitare perdita o lesioni se scoppia un’ incendio
3. Glossario dei termini più usati
- 3slp – signica un pacco batteria contenente 3 celle in serie,
1 cella in parallelo.
- 5s2p – un pacco batteria contenente 5 celle in serie, 2 celle
in parallelo e così via.
- Per la carica, noi siamo principalmente interessati al numero
delle celle in SERIE. Un pacco 3s2p DEVE essere caricato come
un pacco Lithium polymer (LiPo) a 3 celle, qualche volta descritto come 11.1V pacco (= 3x3.7V). Dovremmo normalmente
limitare la corrente durante la carica a un massimo di 1C, per
esempio 5 Amp per 5000mAh pacco.
Un caricatore LiPo adatto normalmente impedirà una sovraccarica se questi dati vengono registrati correttamente.
4. Connettori
Cavo rosso (+)
Cavetto bilanciatori
Cavo nero (-)
- Celle in serie “s” aumentano il Voltaggio (V). Per ogni “s” aggiungi 3.7 Volt (nominale). Celle in parallelo “p” aggiungono
alla capacità della batteria in mAh. Un pacco “2p” composto da celle 2500mAh diventerà un pacco da 5000mAh, “3p”
7500mAh e così via. La scelta di pacchi “p” singola o multipla è
una caratteristica delle LiPo (il termine “p” non si usa per i pacchi NiCd e NiMH perché questi sono sempre “1p”).
- Nei pacchi LiPo composti di celle identiche, un pacco 3s2p
può dare circa il doppio di corrente per lo stesso tempo di un
pacco 3s1p o la stessa corrente per circa il doppio del tempo.
- Nel nostro esempio 3s1p/3s2p, notate che il 3s2p sarà circa
il doppio in peso e misura. Per il massimo rendimento potenza-peso del modello, generalmente sceglieremo il 3s2p solo
quando la corrente richiesta si avvicina o supera i limiti “C”
dello scarico del 3s1p.
5. Come evitare un incendio
Cosa fare con le Lipo
Usare sempre un carica batterie Lithium Polymer (obbligatorio) Controllare sempre che il tuo carica batterie multi funzione sia impostato su LiPo mode (molto importante)
Accertare che il tuo carica batterie abbia una buona fonte di
corrente come la batteria dell’automobile che non deve essere
in carica.
Settare sempre il carica batterie per il totale della serie di celle
“s” nel pacco (o pacchi se caricate in serie) Leggere l’etichetta
per la conferma del numero di celle da caricare. Maneggiare e
trasportare attentamente per evitare forature, deformazioni o
corto- cicuiti con altri oggetti. Scollegare completamente dal
ESC (regolatore motore) con BEC per evitare lenta sovra-scarica. Controllare che gli attacchi siano isolati correttamente per
evitare cortocircuiti durante l’uso od il trasporto. Controllare
sempre che le batterie siano sicamente ed elettricamente integre prima di caricare o scaricare.
6. Come evitare un incendio
Mai lasciare che la fase di carica superi i 4.22V per cella o “s”
serie celle (denizione di sovraccarica).
Non confondere il totale numero delle celle in un pacco (6
per 3s2p) con il conteggio delle serie di celle (3 per 3s2p)
Non impostare il limite della corrente di carica sopra 1C se
non hai attrezzature speciali. Controllare attentamente il
procedimento. 1C = 3.2Amp per 3200mAh, 0.83Amp per
830mAh e così via. Scegliere un’impostazione disponibile del
carica che sia pari a o sotto 1C valore del tuo pacco.
Non caricare pacchi diversi o dissimili in tipo, capacità di cella,
capacità di pacco o stato di carica (+/- 0.03V per cella). Nel
dubbio, caricatele separatamente.
Non scaricare mai sotto i 3.0V per cella (usate monitoraggio e
calcolo del tempo o un Lipo-safe ESC, atterrare subito se cala
vistosamente la potenza, sovra-scarica = surriscaldamento/
danno)
8. Notate: Termini d’uso
Questo documento serve ad avvertire della necessità di
prendere delle precauzioni quando vengono usate batterie di
questo tipo in modo che tutti siano ben informati. Queste batterie sono da usare solamente per il volo Rc.
Siccome il modellismo RC impone sempre delle decisioni circa
la preparazione ed uso che sono fuori del nostro controllo (e
dei nostri venditori ed agenti) la decisione presa di usare i prodotti TopFuel include la responsabilità di leggere e capire le
precauzioni stampate qui e su ogni pacco di batterie e che accettate la piena responsabilità per qualsiasi danno sico o materiale o perdita dovuto all’uso o all’abuso del prodotto. Siete
anche responsabili per il controllo dei eventuali segni di danneggiamento o di difetti prima e dopo il volo e prima del caricamento e dovete smettere subito se tale eventualità dovesse
presentarsi. Se non siete d’accordo con questi termini d’uso,
non siete obbligati a procedere, invece potete contattare il
vostro rivenditore per organizzare la restituzione del prodotto
nelle sue condizioni originali con completo rimborso.
La garanzia del prodotto è severamente limitata a 3 mesi dalla
data dell’acquisto e copre difetti dei materiali e di fabbricazione; non copre danni collaterali, abuso, carica e scarica sbagliata, prodotti modicati ed altro uso non approvato od appropriato. I diritti legali del cliente sono inalterabili.
Non esporre batterie a calore intenso o per tanto tempo a
temperature elevate.
Non caricare pacchi contenenti una o più celle danneggiate
o gone.
Non continuare a caricare se una parte del pacco si riscalda.
(Pacchi LiPo dovrebbero rimanere freddi).
Non caricare un pacco sottovoltaggio (sotto 3.0V per serie di
celle)
Non caricare batterie non controllate, rimanere sempre allerta e monitorare tutto ilprocedimento.
7. Limitare le potenziali conseguenze di
un incendio.
Caricare in una zona isolata lontana da cose inammabili e
di valore. Evitare di caricare le batterie nel modello stesso. Se
decidete di caricare nella vicinanza di altre cose, prendete un
estintore a secco o una coperta anti-incendio. Mai caricare
all’interno di un veicolo in movimento perché i pericoli di un
incendio e del fumo possono aggiungersi al pericolo di un
incidente. Se la batteria è danneggiata o si riscalda durante
la carica, mettetela in uno spazio aperto e osservatela, mai
metterla in un veicolo, un edicio, un garage o in casa. Se in
qualsiasi momento vedete che si gona, spostatela in un posto sicuro sotto controllo. Se i cavi accidentalmente vanno in
corto circuito durante la carica, portate la batteria in un posto
sicuro e aspettate 15 minuti. Se decidete che la batteria va eliminata, lentamente fatela scaricare completamente prima di
buttarla via o riciclarla così che non rappresenti un pericolo di
corto circuito nei riuti. Usate una lampadina o immergetela
in acqua salata per agevolare la discarica.
Hacker Motor GmbH
Schinderstraßl 32
D-84030 Ergolding