Hacker SBACH 342 1200 User Manual

Page 1
250-400W outrunner
Technická data/ Technical data
g
1200 mm
1110 mm
from 770g
4
Almost Ready to Fly
Almost Ready to Fly
Superaerobatic model for 3D aerobatic flying Superakrobatický model pro létání 3D
www.hacker-model.eu
Upozornění! Toto není hračka! Warning! This is not a toy!
Mnoho štěstí při létání s modelem Sbach 342 přeje Hacker Model Production! Good luck with the Sbach 342 wish you Hacker Model Production!
Made in Czech republic by HACKER MODEL PRODUCTION a.s., Zahradní 465, 270 54 Řevničov Tel/Fax: (+420) 313 562229,562258 E-mail: Internet: www.hacker-model.cominfo@hacker-model.com
www.hacker-model.eu
Dokončení modelu
Zkontrolujte celý model. Musí být souměrný a nepokroucený.
Instalace RC soupravy
Zkontrolujte funkci RC soupravy . Rozmístění jednotlivých prvků soupravy je znázorněno v návodu. Zapněte RC soupravu a kontrolujte zda se kormidla pohybují správným směrem. Pokud ne, připojte táhlo na druhou stranu páky serva nebo přepněte na vysílači revers vypínač pro požadované servo. Akumulátor umístěte tak, aby se jeho posouváním model vyvážil. Při provozu elektromotoru postupujte podle instrukcí výrobce elektromotoru a regulátoru.
Zalétání
Zkontrolujte velikost a smysl výchylek na všech ovládaných prvcích. Před létáním vyzkoušejte chod motoru v různých režimech otáček a přesvědčte se zda Vaše RC souprava není rušena. Model položte na zem, dejte plný „plyn“ a model se musí rozjet rovně. Po asi 8 metrech model získá vyšší rychlost, mírně přitáhněte výškovku a model se odlepí od země. Model můžete hodit i z ruky. Před prvním zapnutím vysílače dbejte na maximální bezpečnost! Při létání a jakékoliv manipulaci vždy zapínejte nejprve vysílač a potom přijímač! Pokud jdete létat na místo, kde již někdo jiný létá, zjistěte jakou frekvenci má jeho vysílač, ušetříte si tak velké zklamání z rozbitého modelu.
Final Check
Check the model. It must be symmetrical and not twisted.
Radio control set installation
Check the function of your RC set. Layout of parts of the RC set is shown in this construction guide. Accu pack will be used for balancing the Sbach 342. Use instruction guide for speed controller for operating with electro power set.
Flying
Check each control surface for the correct movement and adjust pushrods. Check running of motor. For taking of you need a flying field about 50m long without trees around. Put your Sbach on the flying field , put „full gas“. During 8 metres get the right speed for taking off. Move elevator a little bit up and Sbach will be in the air. You can throw the model from hand.
Before the first start of transmitter see to maximum safety. During flying and any manipulation turn on initially the transmitter and then receiver. If you go to fly to the place where somebody else is flying, check the frequency of his transmitter.
Almost UNBREAKABLE
TOP FLYER
6
43
Kabinu 6 ostříhněte podle naznačené rysky. Nasaďte kabinu na trup a označte si pozici děr pro vruty. Vyvrtejte otvory pro přichycení kabiny dle obrázku. Použijte vrták s průměrem 2mm. Přišroubujte kabinu na trup šroubky 10. Vruty dotahujte jemně. Cut the canopy 6 according to marked line. Put the canopy on the fuselage and mark possition of the holes. Drill holes for screws. Use drill 2mm. Screw canopy to fuselage and tighten slightly. Use screws 10.
Nikdy nelétejte s nevyváženým modelem!
Do not try to fly an out-of balanced model!
Velikost výchylek najdete na
straně 2.
See page no.2 for
control surface deflection.
Page 2
Stavební návod
Construction guide
Sbach 342
According to used equipment you can achieve the weight only about 770 grams. You can fly also in the wind. The Sbach 342 is able to "torque roll” and then after giving more "gas” to rise vertically up, and all aerobatic figures.
Important
Please, read these instructions several times until you are familiar with each step, before you begin to assembly. If the parts will join, but with a gap, sand or trim the parts a little at a time until the parts exactly meet with no gaps.
, mm ,
- TOP FLYER is s
Items Needed To Complete: (Not Included)
4 Channel RC Set with 4 Micro Servos with dynamic torque around 1,7-2,0kg/cm, brushless electromotor 250-400W outrunner (KV 1050-1200) for example Hyperion Zs3009-20, speed controller 40A spinner 45 propeller 11/4,7 , accupack LiPol 1500-2500 mAh 3 cells, servo extension wires 2x30cm (rudder, elevator) 2x20cm (ailerons) 1x10cm (ESC>RX), thin type cyanoacrylate glue, activator spray and 5min epoxy..
Warning! Lenght of extension cables can change according to different type of used servos and possition of the receiver!!!
Recommended: Floats SBACH No. Hc1812B
uperaerobatic model for 3D aerobatic flying. Model is produced by modern technology
from EPP -“almost unbreakable” material.
www.hacker-model.eu
Sbach 342 je superakrobatický model pro “3D” akrobatické létání.
Dle použité elektroniky lze dosáhnout letovéváhy modelu okolo pouhých 770 gramů ! Model je schopen na půl plynu viset na vrtuli a po přidání plynu letět kolmo vzhůru, je schopen zaletět všechny akrobatické prvky. Díky své konstrukci a použitým materiálům je velmi odolný. Model je dodáván ve dvou barevných modifikacích.
Důležité
Před započetím práce pročtěte pečlivě stavební návod. Všem úkonům věnujte náležitou pozornost. Na přesné práci závisí i letové vlastnosti modelu. Před lepením zkontrolujte všechny díly zda spolu přesně lícují. Pokud díly nesedí, upravte je nebo obrušte tak, aby přesně lícovaly.
ou u
regulátor pro střídavé motory A, kužel mm , i
- TOP FLYER Model je vyroben moderní
technologií na CNC strojích z “téměř nezničitelného” materiálu EPP.
Díky své konstrukci je model schopen létat i ve větru.
Budete potřebovat
4 kanálov RC souprav s 4 mikroservy s dynamickým momenten 1,7-2kg/cm, motor 250-400W oběžného typu (KV 1050-1200) např. Hyperion Zs 3009-20, apod., 40 45 vrtul 11/4,7 , baterii LiPol 1500-2500 mAh 3 články, prodlužovací kabely 2x30cm (směrovka, výškovka) 2x20cm (křidélka) a 1x10cm (regulátor), vteřinové lepidlo, aktivátor, 5min epoxy.
Pozor ! délky prodlužovacích kabelů se mohou lišit podle použitých serv a podle umístění přijímače!!!
Doporučujeme: Plováky Sbach 1200 No. Hc1812B
Křidélka Ailerons
Výškovky Elevators
+ 40
Směrovka Rudder
Maximální výchylky kormidel - Pro zalétání doporučujeme použít poloviční výchylky.
Maximum deflection of the control surfaces - For the first flight are recommended half deflections.
www.hacker-model.eu
- 40
+ 50
- 50
+ 45
- 45
2
11
O
O
O
O
O
O
Vyřízněte otvor pro přijímač. Otvor musí být o 1mm menší z každé strany. Připojte kabely a přijímač zatlačte do připraveného otvoru. Vložte pohonné baterie do trupu a vyvažte s nimi váš model dle obrázku 38. Po vyvážení baterie přilepte suchým zipem 40 do trupu. Cut opening for receiver. Opening should be 1mm smaller from each side. Connect cables and push receiver to the opening. It is held firmly by tension of the EPP foam during flight. Insert accupack to the fuselage and moving it until the model balances at the 85-95mm range as shown in picture 38. Then use dual lock 40 to secure accupack.
Doražte kryt a) k motorovému loži a přilepte ho vteřinovým lepidlem nebo 5min epoxy k trupu. Potom vložte kryt b) a za něj kryt c). Kryt c) přilepte na trup. Pozor kryt b) nelepit!!! Na spodek krytu c) nalepte plastovou výztuhu 41 vteřinovým lepidlem dle obrázku. Cover a) push into engine mount and glue to the fuselage with CA or 5min epoxy. Insert cover b) and cover c). Cover c) glue to the fuselage. Warning do not glue cover b)!!! On the bottom side of the cover c) glue plastic former 41 as shown. Use CA and activator.
Do krytu b) vyvrtejte vrtákem o průměru 4mm díru pro otočný kolík 36. Z horní strany nasaďte do krytu b) otočný kolík, ze spoda nastrčte podložku 37 a dírkou v čepu prostrčte uhlíkovou tyčku 38. Tyčku vycentrujte a lehce zalepte vteřinovým lepidlem. Drill hole 4mm to the cover b) for dowel 36 as shown.Push the dovel into the part b) from upper side. From bottom side insert the washer 37 and the carbon 38 push into the hole in dowel. Carbon must be centered symetricaly. Finaly secure carbon with one drop of CA.
37
38
Přiložte horní kryt trupu 32 k trupu a doražte ho dopředu na motorové lože dle obrázku. Naznačte si um?stění baterie a kryt rozřízněte souměrně dle baterie na tři č?sti. Délka prostřední č?sti je 100mm. Put the cover 32 to the fuselage and push into the engine mount as shown. Mark possition of the accupack and cut cover to 3 parts symetrically to accupack. The middle part should be 100mm long.
32
100mm
39
kryt a) cover a)
kryt b) cover b)
kryt c) cover c)
10mm
4mm
40
kryt b) cover b)
36
37
38
41
10mm
kryt c) cover c)
CA
CA
Položte kryt b) na trup, naznačte si tloušt´ku stěn trupu a přilepte smrkové lišty 39 dle obrázku. Použijte vteřinové lepidlo a aktivátor. Put the cover b) on the fuselage and mark wall thickness and glue spruce 39 as shown. Use CA and activator.
42
39
kryt b) cover b)
100mm (part b)
Vyvážení modelu. Poloha těžiště je 85-95mm od náběžné hrany křídla a je nutno ji dodržet. Model podepřeme v označeném místě. V případě, že se model sklání kupředu, můžeme korigovat polohu těžiště posouváním baterie směrem dozadu. Je-li model naopak lehký na předek, posuňte bate rii více dopředu . Nikdy nelét ejte s
nevyváženým modelem!
Support your model with your fingertips. It should balance, slightly nose down, when your finger tips are 85-95 mm behind the leading edge of the wing. Move the battery to balance EXTRA 330 properly. Do not try to fly an out-of
balanced model, as it will crash!
Těžiště Balance point (CG)
85-95mm
40
36
37
38
41
45mm
Page 3
RC set- 4 channel and power set
RC sestava 4 kanálová s pohonnou jednotkou
www.hacker-model.euwww.hacker-model.eu
Elektromotor Electromotor
Pohonná baterie Accu pack
Regulátor otáček Speed controller
Přijímač 4 kanálový Receiver 4 channel
Serva Servos
Křidélka Ailerons
Výškovky Elevators
Směrovka Rudder
LiPol
Vypínač Switch
10
mm
33
34
35
14
CA
15
10
3
31
Trubičky 15 ustříhněte na délku 5mm. Na podvozek 13 nasaďte kolečka 14 a trubičky 15 podle obrázku. Trubičky 15 zajistěte na koncích kapkou řídkého vteřinového lepidla. Kolečka se musí lehce otáčet. Cut the plastic tubes 15 to the length 5mm. Insert wheels 14 and tubes 15 on the landing gear 13 as shown. Use drop of thin type CA glue at the end of the plastic tubes 15 to secure it in place. The wheels must slightly turn.
31
12mm
Zabrušte hrany krytů kol a podvozku ostrým brusným papírem. Do krytů podvozku 31 prořízněte modelářským nožem drážku hloubky 4mm podle obrázku. Sand edges of the wheel pants using the sharp sand paper. Cut the slot in the landing gear covers 31 using sharp knife as shown. The slot must be 4 mm deep.
Sestavte podvozek podle obrázku. Zkontrolujte, zda vše lícuje. Přilepte kryty podvozku 31 řídkým vteřinovým lepidlem na boky krytů kol 28 a na podvozek 13 podle obrázku a následně lehce zastříkejte aktivátorem. Díly musí být zajištěny ve správné poloze až do úplného zaschnutí lepidla. Kryty podvozku ani podvozek nelepte k trupu. Správná poloha krytů kol 28 vůči trupu je vidět na obrázku 38. Complete the landing gear as shown. Glue the landing gear covers 31 into the sides of the wheel pants 28 and into the landing gear 13 as shown. Use CA glue and apply activator spray. The parts must be ensured in correct position until the glue is dry. Do not glue the landing gear covers and landing gear on fuselage. See picture 38 for right possition wheel covers to fuselage.
28
31
13
fuselage
CA
35
Sestavte ostruhu a ohněte drát dle obrázku. Assembly tail gear and bend the wire as shown.
33
32
Trup Fuselage
13
31
14
kryt kola wheel pant
34
Ostruh u přilo žte k trupu a na značte si jej í správ nou polohu.Ostruha musí být vycentrovaná s osou trupu. Prořízněte zářez pro držák ostruhy. Put the tail gear assembly up to fuselage to determine its possition. Mark possition with a pen. The tail gear must be centered on the axis of the fuselage. Cut slot for the tail gear bracket.
36
V označeném místě píchněte drát ostruhy do směrovky 7 a držák ostruhy zasuňte do připraveného zářezu. Nakonec zalepte držák ostruhy do trupu 1 vteřinovým lepidlem. Drát ve směrovce nelepte!!! Pin the wire into the rudder 7 and insert tail gear bracket to the slot. Finaly glue bracket with CA and activator. Do not glue the wire into the rudder!!!
7
1
2,5mm
4mm
bend
ohnout
35
35
34
13
Mark possition
Page 4
1 1 Trup/Fuselage 2 1 Pravé křídlo/Right wing 3 1 Levé křídlo/Left wing 4 1 VOP/Horizontal stabilizer 5 1 Kryt motoru/Engine cowl 6 1 Kabina/Canopy 7 1 Směrovka/Rudder 8 1 Výztuha lože podvozku/Landing gear stiffener 9 2 Uhlíková tyčka 1,5x1000mm/Carbon 1,5x1000mm 10 8 Vrut 2,9x9,5mm/Wood screw 2,9x9,5mm 11 2 Uhlíková tyčka 1,5x115mm/Carbon 1,5x115mm 12 1 Uhlíková tyčka 1,5x160mm/Carbon 1,5x160mm 13 1 Podvozek/Landing gear 14 2 Kolo 55mm/Wheel 55mm 15 2 Trubička 2x0,5x12mm/Tube 2x0,5x12mm 16 2 překližková výztuha /plywood former 17 4 Drát “Z” 30mm /Wire “Z” 30mm 18 1 Lože motoru 1/Engine mount 1 18A 1 Lože motoru 2/Engine mount 2 19 2 Lože motoru 3/Engine mount 3 20 1 Uhlíková tyčka 1,5x130mm/Carbon 1,5x130mm 21 1 Smrk 2x10x320mm/Spruce 2x10x320mm 22 4 Smrštitelná bužírka / Shrinkable tube 23 1 Páka kormidla - šměrovka / Control horn - Rudder 24 1 Páka kormidla -výškovka/Control horn -elevator 25 1 Lože motoru 4/Engine mount 4 26 2 Páka kormidla - křidélka/Control horn - Ailerons 27 4 Šroub M3x6mm/Screw M3x6mm 28 2 Kryt kola/Wheel pant 29 4 Konektor táhla/Pushrod connector 30 4 Pojistka konektoru/Quicklock 31 2 Kryt podvozku/Landing gear cover 32 1 kryt trupu/fuselage cover 33 1 ostruhové kolo/tail wheel 34 1 struha/tail gear 35 1 držák ostruhy/tail gear holder 36 1 otočn? čep/dowel 37 1 plastová podložka/plastic washer 38 1 uhlíková tyčka 1,5x40mm/carbon 1,5x40mm 39 2 smrk 3x3x110mm/Spruce 3x3x110mm 40 1 suchý zip/dual lock 41 1 plastová výztuha/plastic stiffener 42 1 Lože motoru 5/Engine mount 5 43 4 Podložka/Washer
Číslo Počet Název No. Qty. Description
Seznam dílů/Part list
Náhradní díly/Spare parts:
1334(x)D Trup/Fuselage
1334(x)E Křídla - pár/Wings - pair
1334(x)F VOP/Horizontal stabilizer
1334(x)G Směrovka/Rudder
1334H Podvozek/Landing Gear
1334I Motorové lože/Engine mount
1334(x)J Kryt motoru/Engine cowl
1334K kabina/canopy
x - Barva / Color: A - červen?/ red
B - modra / blue
www.hacker-model.eu www.hacker-model.eu
21
13
24
23 26
27
10
30
29
17
22
15
14
14
16 16
11
12
20
18A
18
19
25
33
34
35
36
37
39
38
40
41
4
9
Svrtejte kryt motoru s trupem. Vyvrtejte jednu díru a našroubujte do ní šroub 10. Použijte vrták s průměrem 2mm.Vyvrtejte zbývající díry a našroubujte do nich šrouby 10. Stále kontrolujte správnou polohu krytu motoru k trupu. Hold the cowl with fuselage together and drill one hole. Use drill 2mm. Secure with screw 10. Then drill next holes. Check right possition of the cowl.
Elektromotor připojte k regulátoru, vyzkoušejte jeho správnou funkci a směr otáčen? a přišroubujte elektromotor k loži motoru. Použijte šroubky 27 a podložek 43. Kabely od regulátoru prostrčte otvorem v trupu dle obrázku. Connect electromotor to speed controler and check the right direction of rotation. Screw the electromotor onto the engine mount . Use screws 27 and washers 43. Cables of speed controler put through the hole in the fuselage as shown.
7
28
6
4
2
3
8
1
9
Parts in the bag
Na označené místo přilepte směrovku 7 vteřinovým lepidlem a zastříkněte aktivátorem. Kontrolujte rovnoběžnost a kolmost dle obrázku 16. Glue in place rudder 7 with CA and activator. Check the alignment of the rudder with the fuselage. See picture No.16.
25
7
CA
CA
26
23
Nasaďte táhlo 12 do páky směrovky 23.
y
Páku serva přišroubujte k servu směrovky. Druhou stranu táhla 12 zastrčte do konektoru táhla 29.
směrovka Pro instalaci
serv výškovky použijte stejný postup. Insert the rudder pushrod 12 into the rudder control horn 23. Connect the servo to receiver and switch on the transmitter. Put the servo in neutral possition. Install the servo arm on the servo. Insert the pushrod 12 into the connector 29 and tighten the screws. For elevator use the same procedure.
Servo připojte k přijímači.
Zapněte RC soupravu. Nastavte servo směrovk do neutrálu.
Táhlo 12 zajistěte šroubem
konektoru 29 tak, aby byla v neutrálu.
29
1
4
12
27
Do krytu 5 motoru vyfrézujte chladící otvory a otvor pro hřídel s unašečem dle obrázku. Mill the openings into the cowl 5 for motor shaft and for cooling as shown.
25
mm
5
28
29
5
1
Položte na trup horní kryt 32, nasaďte kryt motoru a unašeč s kuželem. Zadní hrana krytu motoru je zároveň s překližkovou
výztuhou 16. Přední část vycentrujte podle kuželu (kužel a unašeč není součástí stavebnice). Put the cover 32 on the fuselage. Then insert the cowl and spinner with prop adapter. Rear edge of the cowl is parallel with edge of the plywood former 16. Front of the cowl center with spinner. (spinner and prop adapter is not included).
32
30
44mm
5
32
31
27
42
7
43
43
Page 5
Položte křídlo na rovnou pracovní desku. Vtlačte uhlíkovou tyčku 9 do drážky v křídle 2 a 3 a zalepte je do drážek řídkým vteřinovým lepidlem a následně lehce zastříkejte aktivátorem. Po zaschnutí lepidla vyřízněte drážku a zalepte uhlíkovou tyčku 9 stejným způsobem i do horní strany křídla. Put the wing on the flat board. Insert the carbon 9 into the slot In wing 2 and 3. Glue the carbon into the wings 2 and 3 using thin type CA glue and apply activator spray. (After glue is dry, the same procedure cut slot and glue wire 9 on top side of the wind.)
Modelářským nožem prořízněte do křídel 2 a 3 drážku hloubky 3mm v délce 1000 mm. Cut the slot in the wings 2 and 3 using sharp knife. The slot must be 3 mm deep.
www.hacker-model.eu
Položte křídla 2 a 3 na rovnou pracovní desku, přitiskněte je k sobě a důkladně slepte řídkým vteřinovým lepidlem. Následně lehce zastříkejte aktivátorem. Křídla zajistěte ve správné poloze, přitisknutá k sobě až do úplného zaschnutí lepidla. Put wings 2 and 3 on the flat board, top side down, hold together and glue it properly. Use thin type CA glue and apply activator spray. Hold wings in correct position until the glue is dry.
horní stranou dolů
www.hacker-model.eu
23
Vmáčkněte páku 23 do drážky, zalepte ji vteřinovým lepidlem a zastříkněte aktivátorem. Press control horn 23 in place and glue with CA and activator.
2
3
9
CA
1000 mm
140
2
3
mm
140
mm
8
5
6
Nastavte serva do neutrálu, nasaďte páky a vložte serva do křídel 2 a 3. Naznačte si um?stění pák křidélek 26 a modelářským nožem prořízněte do křidélek drážky podle obrázku. Páky zatlačte do drážek a zalepte je řídkým vteřinovým lepidlem. Set servos to neutral and push servos into the holes in the wings 2 and 3. Mark possitions and cut slots into the ailerons for control horns 26 using sharp knife (according to picture). Insert control horns to the slots and glue with CA glue and activator.
Do pák serv nasaďte konektory táhel 29. Ze spodní strany je zajistěte podložkami Quicklock 30. Pro křidélka použijte dlouhé páky, abyste dosáhli požadovaných výchylek. Insert connectors 29 into servo arms and insert Quicklock washers 30 on the opposite side as shown and press together. For ailerons use long servo arms to achieve required deflections.
19
CA
2
3
1
2
3
29
30
Modelářským nožem vyřízněte do křídla díru pro servo křidélek. Drážka musí být ze všech stran o 1mm užší něž servo. Hloubka díry musí být taková, aby servo bylo zároveň se spodní stranou křídla. Using the sharp knife cut an openings for the aileron servos into the wing. The openings must be 1mm smaller from each side. The depth must be similar like thickness of the servo.
3
2
120mm
120mm
5mm
4
19
5
26
2
3
21
CA
26mm
4
Na rovné pracovní desce přiložte lištu 21 na VOP 4 podle obrázku. Prořízněte ostrým nožem do obou polovin výškovky drážku tak, aby do ní šla lišta lehce zasunout. Zalepte lištu 21 do výškovek vteřinovým lepidlem . On a flat board place the spruce 21 on the horizontal stabilizer 4 as shown. Using sharp knife cut the slot in both elevators . Insert the spruce into slot. Glue spruce 21 in place with CA and activator .
20
25mm
Vyřízněte drážku ve výškovce pro páku 24. Cut a slot for the control horn 24.
21
CA
2
22
24
21
4
24
24
Vmáčkněte zastříkněte aktivátorem. Press control horn 24 in place and glue with CA and activator.
páku 24 do drážky, zalepte ji vteřinovým lepidlem a
4
CA
23
1
4
CA
Prořízněte konec trupu pro vložení VOP 4 a důkladně ji zalepte řídkým vteřinovým lepidlem do trupu 1. Kontrolujte rovnoběžnost a souměrnost VOP 4 s křídlem - viz obr. 16. Cut fuselage as shown and glue properly the elevator 4 into fuselage 1 with CA and activator. Check the alignment of the stab with the wing: making sure it is parallel with the wing. Also check that the elevator is perpendicular to the fuselage side - see picture No.16.
24
1
Přiložte směrovku 7 k trupu 1 a naznačte si jej? spr?vnou polohu např. tenkým fixem. Směrovka musí být vycentrovaná s osou trupu. Put the rudder 7 on the fuselage. Mark position with a pen. The rudder must be centered on the axis of the fusselage.
CUT
Page 6
www.hacker-model.eu
www.hacker-model.eu
100mm
Do směrovky 7 vyřízněte drážku pro páku 23. Cut the slot in the rudder 7 for control horn 23.
Slepte lože motoru 5min epoxy podle obrázku. Dírka v loži 25 a 18 musí být na pravé straně ve směru letu. Je to kvůli správnému vyosení motoru. Complete the engine mounts as shown. Glue it together with 5min epoxy. The hole in engine mount 25 and 18 must be on right side in flight direction. It is because correct offset of the motor.
!
18A
19
25
9
6
7
18
30mm
carbon 1,5 mm
“Z” wire 1,2mm “Z” drát 1,2mm
heat shrink - smrštitelná bužírka tube 3x20 mm
22
17
(11,12,20)
CA
uhlík. tyčka 1,5 mm
7
Připravte si táhla křidélek, výškovky a směrovky. Uhlíkovou tyčku nasuňte spolu s drátem “Z” do smršťovací bužírky. Potom bužírku nahřejte nad zapalovačem a n?sledně zakápněte vteřinovým lepidlem dle obrázku. Prepare push rods for ailerons, rudder and elevator. Insert carbons and “Z” wires into the heat shrink tube and then warm up the tubes with cigarette lighter. Finally glue with CA and activator according to picture.
8
Vyjměte servo a obalte ho samolepící páskou dokola podle obrázku. Servo vtlačte zpět do otvoru v křídle a zajistěte ho několika kapkami vteřinového lepidla mezi lepenkou a materiálem křídla. Nasaďte táhlo křidélka 11 do konektoru serva 29 a zajistěte šroubkem ve správné poloze. Roll on the servos by self-adhesive tape and then push servos to the openings in the wings. Fix servos in place with few drops of CA and activator. Ca glue apply between self-adhesive tape and material of the wing. Insert push rod to the connector and tight the screw.
5min
16
1
Přilepte výztuhy 16 na trup 5min epoxy. Nasaďte lože motoru do trupu 1, tak aby díry (!) v něm byly vpravo. Lože motoru důkladně zalepte do trupu 5min epoxy. Lože je nutné držet doražené k trupu až do úplného zaschnutí lepidla. Glue plywood formers 16 in place with 5min epoxy. Insert the engine mount into the fuselage 1. Be sure that engine mount is parallel with the fuselage 1. The holes in the front must be on the right side! Glue engine mount in place using 5min epoxy. Hold the fuselage 1 with engine mount in right possition until glue is dry.
5min
10
Otvorem pro křídlo vložte do trupu 1 výztuhu lože podvozku 8. Výztuhu důkladně zalepte 5min epoxy. Zajistěte části ve správné poloze až do úplného zaschnutí lepidla. Insert the landing gear stiffener 8 into fuselage 1. Glue the landing gear stiffener into fuselage 1. Use 5min epoxy glue. Hold parts in right position until glue is dry.
8
1
5min
11
120mm
10mm
120mm
12
Modelářským nožem vyřízněte do trupu 1 díry pro serva výškovky a směrovky. Díry musí být v obou směrech o 1mm menší než serva. Using sharp knife cut an openings into the fuselage 1 for the rudder and the elevator servos. The openings must be 1mm smaller in both directions.
CA
13
11
Obalte servo samolepící páskou dokola. Připojte prodlužovací kabely (30cm). Servo vtlačte do otvoru v trupu a prodlužovací kabely vytáhněte otvory dle obrázku. Servo zajistěte několika kapkami vteřinového lepidla mezi lepenkou a materiálem trupu. Roll on the servos by self-adhesive tape and conect extension cable (30cm). Push servos to the openings in the fuselage and extension cables put through the openings as shown. Fix servos in place with few drops of CA and activator. Ca glue apply between self-adhesive tape and material of the fuselage.
Modelářským ostrým nožem proveďte řez do trupu 1 dle obrázku. Using sharp knife cut the fuselage 1 according to picture.
1
14
Důkladně zalepte po obvodu křídla 2 a 3 do trupu 1 řídkým vteřinovým lepidlem a následně lehce zastříkejte aktivátorem. Křídlo je nutné zajistit ve správné poloze až do úplného zaschnutí lepidla. Glue the wing 2 and 3 into the fuselage 1. Use thin type CA glue and apply activator spray. Hold the parts in right position until glue is dry.
15
Slepená křídla 2 a 3 vložte opatrně do trupu 1 podle obrázku. Insert wings 2 and 3 carefully into the fuselage 1 as shown.
16
CA
CA
17
A A
X
X
Y Y
90°
90°
B B
A = A B = B X = X Y = Y
Kontrolujte správnou polohu křídel k trupu. Křídla musí být souměrně a kolmo k trupu. Check if the wings is in the centre and in the right alignment. Also check if the wings is perpendicular to the fuselage side.
2
3
!
Díra Hole
18
42
CA
Loading...