Hach-Lange TITRALAB User Manual [en, de, es, fr, it]

Titration Workstations
User’s Guide
D21T043
D21T043 • Printed by Radiometer Analytical SAS • 2008-09J
Safety inforSafety infor
Safety infor
Safety inforSafety infor
mationmation
mation
mationmation
Precautionary labelsPrecautionary labels
Precautionary labels
Precautionary labelsPrecautionary labels
Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or damage to the instrument could occur if not observed. A symbol, if noted on the instrument, will be included with a danger or caution statement in the manual.
This symbol, if noted on the instrument, references the instruction manual for operation and/or safety information.
Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European public disposal systems after 12 August of 2005. In conformity with European local and national regulations (EU Directive 2002/96/EC), European electrical equipment users must now return old or end-of life equipment to the Producer for disposal at no charge to the user.
Note: For return for recycling, please contact the equipment producer or supplier for instructions on how to return end-of-life equipment, producer-supplied electrical accessories and all auxiliary items for proper disposal.
English
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
Veuillez lire entièrement ce manuel avant de déballer, d’installer, ou d’utiliser cet équipement. Prêtez une attention particulière à tous les
Français
paragraphes intitulés "Danger !" ou "Attention !". L’absence de cette précaution pourrait occasionner des dommages corporels ou matériels.
Pour s'assurer de manipuler cet équipement en toute sécurité, n'utilisez pas ou n'installez pas cet équipement d'une autre façon que celle indiquée dans ce manuel.
Etiquettes de précautionEtiquettes de précaution
Etiquettes de précaution
Etiquettes de précautionEtiquettes de précaution
Lisez toutes les étiquettes apposées sur l’appareil. En cas de non­respect, vous risquez de vous blesser ou d’endommager l’appareil. Si un symbole apparaît sur l'instrument, il apparaîtra avec un message de danger ou de précaution dans le manuel.
Ce symbole, signalé sur l’appareil, renvoie au manuel de référence pour une information relative à l’utilisation de l’appareil et/ou à une consigne de sécurité.
Il est interdit de jeter le matériel électrique portant la marque de ce symbole dans les décharges publiques européennes depuis le 12 août 2005. Conformément aux réglementations européenne, locales et nationales (Directive EU 2002/96/EC), les utilisateurs de matériel électrique de marque européenne doivent dorénavant retourner le matériel ancien ou en fin de vie à son fabricant lorsqu'ils souhaitent s'en débarrasser, sans que cela leur soit facturé.
Note : Pour le recyclage, veuillez contacter le fabricant ou le revendeur du matériel afin de savoir comment retourner le matériel, les accessoires électriques fournis par le fabricant et tous les accessoires auxiliaires en fin de vie, afin qu'ils soient traités correctement.
SicherheitshinweiseSicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
SicherheitshinweiseSicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie das Gerät auspacken, aufstellen und in Betrieb nehmen. Beachten Sie bitte alle Hinweise, die mit Gefahr, Vorsicht bzw. Achtung gekennzeichnet sind. Nichtbeachtung dieser Informationen kann schwerwiegende Verletzungen der Anwender oder Beschädigung am Gerät zur Folge haben.
Damit die im Gerät vorgesehenen Schutzvorrichtungen nicht beeinträchtigt werden, darf das Gerät auf keinen Fall anders installiert oder benutzt werden, als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
WarnetikettenWarnetiketten
Warnetiketten
WarnetikettenWarnetiketten
Beachten Sie alle am Gerät angebrachten Etiketten, Schilder und Aufkleber. Bei Nichtbeachtung dieser Warnetiketten können Verletzungen oder Schäden am Gerät auftreten. Wenn dieses Symbol am Gerät angebracht ist, sollten die zugehörigen Gefahrenhinweise oder Vorsichtsmaßnahmen in der Bedienungsanleitung beachtet werden.
Wenn dieses Symbol am Gerät angebracht ist, verweist es auf Bedienungs- und/oder Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung.
German
Elektrogeräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nach dem 12. August 2005 nicht im normalen öffentlichen Abfallsystem entsorgt werden, sondern müssen gesondert gesammelt werden. Nach den Maßgaben der EU-Richtlinie 2002/96/EG müssen Elektro­und Elektronik-Altgeräte kostenlos von den Nutzern zur Entsorgung an den Hersteller zurückgegeben werden können.
Hinweis: Zur Rücknahme zwecks Recycling wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder Lieferanten des Geräts, um Informationen zur Rückgabe von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, zu den vom Hersteller geliefertem Elektrozubehör und zu allen Zusatzteilen zur vorschriftsmäßigen Entsorgung zu erhalten
InforInfor
Infor
InforInfor
Le rogamos se sirva leer todo el manual antes de desembalar, de instalar o de trabajar con este instrumento. Preste especial atención a todas las
Spanish
indicaciones de peligro y advertencia, pues el no hacerlo puede provocar lesiones graves al usuario o averiar el equipo.
Para asegurar que no se deteriora la protección que ofrece este equipo, no use o instale el mismo de manera diferente a la especificada en este manual.
Etiquetas de seguridadEtiquetas de seguridad
Etiquetas de seguridad
Etiquetas de seguridadEtiquetas de seguridad
Lea todas las etiquetas y rótulos que lleva el instrumento. Si no se cumplen las indicaciones de los mismos podrían producirse lesiones personales o averías del instrumento. Los símbolos que aparezcan en el instrumento estarán incluidos en una indicación de peligro y advertencia del manual.
mación de seguridadmación de seguridad
mación de seguridad
mación de seguridadmación de seguridad
Si se encuentra este símbolo en el instrumento, consulte el manual de instrucciones para información de seguridad y/o funcionamiento.
El equipo eléctrico marcado con este símbolo no se podrá desechar por medio de lo sistemas europeos públicos de eliminación después del 12 de agosto de 2005. En cumplimiento de las reglamentaciones legales nacionales y locales (directiva europea 2002/96/CE), el fabricante se encarga de la eliminación gratuita de viejos instrumentos.
Nota: Para el reciclado, póngase en contacto con el fabricante o distribuidor del equipo para obtener instrucciones sobre la correcta eliminación de instrumentos viejos, accesorios eléctricos suministrados por el fabricante y todos los elementos auxiliares.
InforInfor
Infor
InforInfor
mazioni sulla sicurmazioni sulla sicur
mazioni sulla sicur
mazioni sulla sicurmazioni sulla sicur
ezzaezza
ezza
ezzaezza
Si prega di leggere attentamente tutto il presente manuale prima di disimballare, configurare o porre in funzione lo strumento. Prestare attenzione a tutte le indicazioni di pericolo, attenzione o avvertenza. La mancata osservanza di tali indicazioni può causare lesioni, anche gravi, all'operatore o danneggiare lo strumento.
Per non pregiudicare la protezione intrinseca fornita da questo strumento, non utilizzarlo o installarlo con modalità diverse da quelle prescritte nel presente manuale.
Etichette di avvertimentoEtichette di avvertimento
Etichette di avvertimento
Etichette di avvertimentoEtichette di avvertimento
Leggere tutte le etichette e le targhette affisse sullo strumento. La mancata osservanza delle stesse può infatti causare lesioni personali o danni allo strumento. Ad ogni simbolo riportato sullo strumento corrisponderà un'indicazione di pericolo o avvertenza segnalata sul manuale.
Questo simbolo, se riportato sullo strumento, rimanda al manuale d'istruzione per le informazioni operative e/o relative alla sicurezza.
Le apparecchiature elettriche contrassegnate con questo simbolo non possono essere smaltite attraverso sistemi di smaltimento pubblici europei dopo la data 12 agosto
2005. In conformità con i regolamenti europei locali e nazionali (a norma della direttiva UE 2002/96/CE), gli utenti dovranno restituire le apparecchiature vecchie o non più utilizzabili al produttore, il quale è tenuto a provvedere allo smaltimento gratuito.
Nota: Per la restituzione finalizzata al riciclaggio, contattare il produttore o il fornitore dell'apparecchiatura per ottenere informazioni sulle modalità di restituzione dell'apparecchiatura, degli accessori e di tutti gli elementi accessori non più utilizzabili ai fini del corretto smaltimento
Italian
VV
eiligheidsinforeiligheidsinfor
V
eiligheidsinfor
VV
eiligheidsinforeiligheidsinfor
Lees de gehele gebruiksaanwijzing door alvorens dit instrument uit te
Dutch
pakken, in te stellen of te gebruiken. Besteed speciaal aandacht aan alle waarschuwingen voor gevaren en aan de vermelde voorzorgsmaatregelen. Wanneer u dit nalaat, kan dit leiden tot ernstig letsel, of beschadigingen aan het instrument.
U mag dit instrument op geen enkele andere wijze gebruiken dan is gespecificeerd in deze handleiding, om er zeker van te zijn dat de bescherming die door dit instrument wordt geboden niet wordt belemmerd.
WaarschuwingsetikettenWaarschuwingsetiketten
Waarschuwingsetiketten
WaarschuwingsetikettenWaarschuwingsetiketten
Lees alle labels en etiketten die aan en op het instrument zijn bevestigd. Niet naleven van deze waarschuwingen kan leiden tot persoonlijk letsel of beschadiging van het instrument. Als er op het instrument een pictogram is afgebeeld, staat er in de handleiding een desbetreffende waarschuwing.
Dit pictogram, indien het op het instrument wordt aangegeven, verwijst naar de bedieningshandleiding voor informatie ten aanzien van het gebruik en/of de veiligheid.
Elektrische uitrusting met dit pictogram mag vanaf 12 augustus 2005 in Europa niet bij het afval worden gedeponeerd. In overeenstemming met Europese lokale en nationale voorschriften (EU-richtlijn 2002/96/EG) dienen Europese gebruikers van elektrische instrumenten hun oude of versleten apparatuur naar de fabrikant te retourneren voor kosteloze verwerking.
Opmerking: Voor recycling moet u contact opnemen met de fabrikant of leverancier van het instrument voor instructies hoe het versleten instrument, de meegeleverde elektrische en overige accessoires moeten worden geretourneerd.
matiematie
matie
matiematie
SikkerhedsoplysningerSikkerhedsoplysninger
Sikkerhedsoplysninger
SikkerhedsoplysningerSikkerhedsoplysninger
Læs hele manualen, inden udpakning installation eller betjening af dette udstyr. Vær opmærksom på alle oplysninger om fare- og advarselsangivelser. Ellers kan operatøren få alvorlige kvæstelser, eller udstyret kan blive beskadiget.
For at sikre, at den beskyttelse, som dette udstyr giver, ikke forringes, må du ikke bruge eller installere dette udstyr på nogen anden måde end den, der er angivet i denne manual.
ForsigtighedsmærkningerForsigtighedsmærkninger
Forsigtighedsmærkninger
ForsigtighedsmærkningerForsigtighedsmærkninger
Læs alle mærkater og etiketter, der er sat på instrumentet. Der er risiko for personskade eller beskadigelse af instrumentet, hvis der ikke tages hensyn til dem. Hvis et symbol findes på instrumentet, findes det med en fare- eller forsigtighedsbemærkning i manualen.
Hvis dette symbol findes på instrumentet, henviser det til instruktionsmanualen for drift og/eller sikkerhedsoplysninger.
Fra 12. august 2005 må bortskaffelse af udtjente elektroniske instrumenter med dette symbol ikke længere ske via de offentlige affaldshåndteringssystemer. I overensstemmelse med gældende lokale og nationale europæiske regler (EU-direktiv 2002/96/EF) skal europæiske brugere af elektrisk udstyr nu returnere gammelt eller udtjent udstyr til producenten uden beregning.
Bemærk: I forbindelse med returnering til genbrug skal du kontakte producenten eller leverandøren af udstyret for at få instruktioner for, hvordan udtjent udstyr, elektrisk tilbehør leveret af producenten samt alle hjælpekomponenter bortskaffes korrekt.
Danish
SäkerhetsinforSäkerhetsinfor
Säkerhetsinfor
SäkerhetsinforSäkerhetsinfor
Läs igenom hela handboken innan instrumentet packas upp, monteras eller startas. Beakta särskilt alla risk- och varningshänvisningar.
Swedish
Missaktas dessa kan operatören råka i fara eller utrustningen ta skada. Säkerställ att utrustningens inbyggda skydd ej skadas genom att den
används eller installeras på annat sätt än angivet i denna handbok.
SäkerhetsskyltarSäkerhetsskyltar
Säkerhetsskyltar
SäkerhetsskyltarSäkerhetsskyltar
Beakta samtliga märken och skyltar på instrumentet. Personskador eller skador på instrumentet kan förekomma om de ej beaktas. Den här symbolen på instrumentet finns i handboken tillsammans med risk- och varningsinformation.
Denna symbol på instrumentet hänvisar till handboken för drift och/eller säkerhetsinformation.
Efter den 12 augusti 2005 får elektrisk utrustning som har den här symbolen inte längre kastas på offentliga avfallsanläggningar i Europa. I överensstämmelse med de lokala och nationella föreskrifterna i Europa (EU-direktiv 2002/96/EC) ska användare av elektrisk utrustning inom Europa returnera gammal eller förbrukad utrustning till tillverkaren för avyttring utan kostnad.
Obs! Vid returnering för återvinning, kontakta tillverkaren eller återförsäljaren för instruktioner om hur förbrukad utrustning, tillhörande elektrisk kringutrustning och tillbehör ska returneras på rätt sätt.
mationmation
mation
mationmation
InforInfor
Infor
InforInfor
Antes de desembalar, instalar ou colocar este instrumento em funcionamento, leia este manual na sua totalidade. Preste especial atenção às indicações de perigo, aviso e cuidado. A inobservância destas indicações poderá resultar em ferimentos graves para o operador ou em danos no equipamento.
De modo a não comprometer a protecção fornecida por este equipamento, não deverá utilizar ou instalar o mesmo de outra maneira que não a especificada no presente manual.
Etiquetas de precauçãoEtiquetas de precaução
Etiquetas de precaução
Etiquetas de precauçãoEtiquetas de precaução
Leia todas as etiquetas e indicações fixadas no instrumento. A inobservância destas indicações poderá resultar em ferimentos ou em danos no instrumento. Os símbolos apresentados no instrumento estão incluídos no manual com uma indicação de perigo ou de cuidado.
mações de segurançamações de segurança
mações de segurança
mações de segurançamações de segurança
Quando encontrar este símbolo no instrumento, isto significa que deverá consultar o manual de instruções para obter informações sobre o funcionamento do instrumento e/ou de segurança.
Desde 13 de Agosto de 2005, os equipamentos eléctricos marcados com este símbolo não poderão ser depositados nos sistemas europeus públicos de recolha de resíduos. Em conformidade com a legislação europeia e nacional (Directiva europeia 2002/96/EC), os utilizadores europeus de equipamento eléctrico deverão devolver os equipamentos usados ou em fim de vida ao Fabricante, que procederá à sua eliminação sem quaisquer custos para o utilizador.
Nota: Para recolha dos equipamentos a reciclar, contacte o respectivo fabricante ou fornecedor relativamente às instruções para devolução de equipamento em fim de vida, de acessórios eléctricos fornecidos pelo fabricante e das peças auxiliares para a devida eliminação
Portuguese
Turkish
Greek
Russian
Polish
Czech
Hungarian
Romanian
Bulgarian
Slovak
Slovenian
Serbian
ContentsContents
Contents
ContentsContents
Safety information ................................................................. 3
1. Introduction ........................................................................ 25
Read me! ........................................................................................... 25
2. Getting started ....................................................................33
Keyboard............................................................................................ 33
Basic principles ................................................................................. 34
Main window ...................................................................................... 36
Reagents window ............................................................................... 37
Electrodes window ............................................................................. 39
Cell window ........................................................................................ 41
System configuration ......................................................................... 43
3. Programming guidelines ................................................... 51
Create an electrode ............................................................................ 52
Edit electrode screen ......................................................................... 55
Programming electrode parameters .................................................... 57
Create a reagent ................................................................................ 58
Edit reagent screen ............................................................................ 59
Programming reagent parameters ...................................................... 61
Create a method ................................................................................ 62
Edit method screen ............................................................................ 63
Programming method parameters ...................................................... 66
4. Running analyses ...............................................................67
Run electrode calibration .................................................................... 68
Run reagent calibration....................................................................... 68
Run method ....................................................................................... 69
Run direct measurement .................................................................... 69
Run manual dosing ............................................................................ 69
5. Viewing data ........................................................................71
Sample results ................................................................................... 72
Reagent calibration results ................................................................. 73
Electrode calibration results ............................................................... 74
Global variables ................................................................................. 75
6. Printing data ....................................................................... 77
Manual printouts ................................................................................ 78
Automatic printouts ............................................................................ 80
7. Connection of peripherals .................................................81
8. General information ...........................................................83
Cleaning ............................................................................................. 83
Transporting the instrument ................................................................ 83
Servicing ............................................................................................ 83
International Standards ......................................................... 84
1. Intr1. Intr
1. Intr
1. Intr1. Intr
Warning !
The TitraLab 8xx system has been developed to meet the requirements of volumetric titration applications. It is therefore aimed at experienced users who have the knowledge required to operate the instrument and implement the security instructions enclosed. Please remember that the TitraLab 8xx system must not, under any circumstances, be used to perform tests on living beings.
We accept no responsibility for using the TitraLab 8xx system and its peripheral devices under conditions that are not specified in this User's Guide.
Read me!Read me!

Read me!

Read me!Read me!
The interface of the Titration Manager has been specially designed to clearly guide you through every step of the programming and running of the analyses, whether you are a supervisor or a routine user.
An important part of this interface is to check and control the presence of different elements necessary to run the defined application.
Working in Supervisor modeWorking in Supervisor mode
Working in Supervisor mode
Working in Supervisor modeWorking in Supervisor mode
oductionoduction
oduction
oductionoduction
When programming in “SUPERVISOR” mode, it is recommended to work in stages. These stages below:
To program a methodTo program a method
To program a method
To program a methodTo program a method
1. Define your electrode(s)
Identify electrodes (including temperature sensors) to be used for the analysis.
Electrodes can be created from the following lists, Catalogue, Other or Copy from. When creating the electrode, define if electrode calibration is required (or not), if yes specify the “periodicity” of the calibrations and the pH standards to be used. Refer to chapter 3.
should
be carried out in the order described

Introduction 25

2. Define reagent
Identify reagents to be used for the analysis. Reagents can be created from the following lists, Catalogue, Other,
Copy from. When creating the reagent, define if reagent calibration is required (or titre entered manually), if yes specify the “periodicity” of the calibrations and the calibration method. Refer to chapter 3.
If you are to perform a calibration, make sure that the electrode(s) used for the calibration are the same as those used in the method.
26 Chapter 1
3. Create a new method or Edit a pre-programmed one
Create the measurement or titration method to be used for the analyses. Enter the parameters required to calculate the results, refer to chapter 3.
When you have finished programming, select the method or pre­programmed application, refer to Short-Form Reminder no. 3.
If a sample changer is to be used, define the sample changer in the Configuration menu before selecting Working mode = SAC sequence in the main window.
4. Check icons
The following icons indicate the exact state of your working system.
Sunny icon: Everything is OK. Run the method or sequence.
Sunny icons are required to run the method
Cloudy icon:
Action required within 12 or 24 hours. For example calibra­tion and/or reagent bottle exchange.
Stormy icon: Electrode/reagent calibration date elapsed or electrode(s)/
reagents(s) not installed.
.
Question mark: It is a programming error, reagent and/or electrode is/are
not defined in the selected method. Revise the method programming.
Calculator icon: Reprocessing mode (Working mode = Reprocessing) is set
on the instrument.
Refer to Reagent and Electrode windows.
Introduction 27
Loading...
+ 61 hidden pages