HACH-LANGE 5014 T User Manual [ru]

d'électrode Solution de nettoyage
pepsine
contenant des colloïdes eau distillée, échantillons
(14 à 212 °F) –10 à 100 °C
20 mm (0,8 po)
d'ions Ag
pH 2 à 14
à l'utilisation ne sont pas couverts. défauts de fabrication. Les dommages liés Garantie d'un an, uniquement pour les
Garantie
à l'application. Vérifiez que les échantillons sont adaptés
Dépannage
protection avec la solution de KCl 3 M. Stockage : placez la sonde dans la
pendant plusieurs heures. sèche dans une solution de HCl diluée Hydratation : laissez tremper la sonde
Entartrage Solution de HCl 0.1 N corps gras
Graisse, huile,
Protéines Solution de nettoyage de
Contamination Agent nettoyant
déminéralisée. une solution de nettoyage. Rincez à l'eau Nettoyage : laissez tremper la sonde dans
Maintenance et stockage
Mesures
mesure. de la stabilisation ou une erreur de dans sa pointe peut entraîner une lenteur présence de bulles d'air en dessous ou
Lorsque la sonde est immergée, la
Etalonnage Branchez la sonde
Limites Solutions visqueuses, fonctionnement
Temp. de minimum
Profondeur Température Pt1000
Référence Cartouche barrière Electrolyte KCl, 3 M Jonction Céramique (2) mesures
Plage de
Informations techniques
de substances réductrices. les échantillons de sulfures et dans ceux dans les échantillons d'eau courante, dans d'un capteur de température est utilisée Cette sonde de pH réutilisable et équipée
Introduction
la sécurité des matériaux (MSDS). reportez-vous aux fiches de données sur connaître les procédures de sécurité,
Risque d'exposition chimique. Pour
vous couper. Manipulez-les soigneusement pour ne pas composants en verre risquent de casser.
Risque de blessure corporelle. Les
Attention
au manuel de l'outil de mesure. Pour plus d'informations, reportez-vous
50 14 FR
abgedeckt. Beschädigung durch Verwendung ist nicht 1 Jahr nur für Herstellungsfehler.
Gewährleistung
die Anwendung geeignet sind. Vergewissern Sie sich, dass die Proben für
Fehlersuche und -behebung
KCl 3 M-Lösung in den Schutzbehälter. Lagerung: Legen Sie die Sonde mit einer
Stunden in eine verdünnte HCl-Lösung. Hydration: Legen Sie die Sonde für mehrere
Kalkablagerungen 0,1 N HCl-Lösung Fette, Öle Elektrodenreinigungslösung Proteine Pepsin-Reinigungslösung
Verunreinigung Reinigungsmittel
mit entionisiertem Wasser spülen. Reinigungslösung. Anschließend gründlich Reinigung: Legen Sie die Sonde in eine
Wartung und Lagerung
Messung
oder zu Fehlern bei der Messung führen. kann dies zu einer langsamen Stabilisierung der Spitze der Elektrode Luftblasen bilden,
Wenn sich beim Eintauchen in oder an
Kalibrierung Anschließen der Messsonde
Proben mit Kolloiden destilliertes Wasser,
212 °F)
EinschränkungenViskose Lösungen,
tur –10 bis 100 °C (14 bis Betriebstempera
Mindesttiefe 20 mm (0,8") Temperatur Pt1000 Referenz Kartusche Ag-Ionensperre Elektrolyt KCl, 3 M Diaphragma Keramik (2) Messbereich pH 2 bis 14
colloids water, samples with
(14 to 212 °F)
Technische Informationen
eingesetzt. in Proben mit Reduktionssubstanzen Wasserproben, in sulfidhaltigen Proben und Temperatursensor wird in allgemeinen Diese nachfüllbare pH-Sonde mit
Einleitung
(MSDS). aktuellen Materialsicherheitsdatenblätter Beachten Sie die Sicherheitsprotokolle der
Gefahr des Kontakts mit Chemikalien.
um Verletzungen zu vermeiden. können zerbrechen. Vorsicht beim Umgang,
Verletzungsgefahr. Glaskomponenten
Vorsicht
dem Handbuch des Messgeräts. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte
50 14 DE
from use is not covered. 1 year for manufacturing faults only. Damage
Warranty
application. Be sure that the samples are suitable for the
Troubleshooting
KCl 3 M solution. Storage: put the probe in the protector with
solution for several hours. Hydration: soak the dry probe in a dilute HCl
Limescale 0.1 N HCl solution Grease, oils, fats Electrode cleaning solution Proteins Pepsin cleaning solution
Contamination Cleaning agent
solution. Rinse with deionized water. Cleaning: soak the probe in a cleaning
Maintenance and storage
Measurement
stabilization or error in measurement. when submerged can cause slow
Air bubbles in or under the probe tip
Calibration Connect the probe
Limits Viscous solutions, distilled
Operating temp –10 to 100 °C Minimum depth 20 mm (0.8 in.) Temperature Pt 1000 Reference Ag ion barrier cartridge Electrolyte KCl, 3 M Junction Ceramic (2) Range 2 to 14 pH
Technical information
reduction substances. samples with sulfides and samples with sensor is used in general water samples, This pH refillable probe with temprature
Introduction
for safety protocols. current material safety data sheets (MSDS)
Chemical exposure hazard. Refer to the
prevent cuts. components can break. Handle with care to
Personal injury hazard. Glass
Caution
more information. Refer to the meter manual for
50 14 EN
50 14 BG
За повече информация направете справка в Ръководството за потребителя на измервателното устройство.
Внимание
Опасност от нараняване. Стъклените компоненти може да се счупят. Бъдете внимателни, за да не се порежете.
Съществува риск от химическа експлозия. За информация относно протоколите за безопасност разгледайте текущите информационни листи за безопасност
(MSDS).
Въведение
Тази pH сонда за многократно пълнене със сензор за температура се използва при стандартни водни проби, проби със сулфиди и проби с редукционни
вещества.
Техническа информация
Обхват 2 дo 14 pH Съединение Керамично (2) Електролит KCl, 3 M Реф. ст-ст Бариерна касета с Ag
Температура PT 1000 Минимална
дълбочина Работна
температура –10 до 100°C (14 до
Ограничения Вискозни разтвори,
йони
20 мм (0,8 инча)
212°F)
дестилирана вода, проби с колоиди
Свържете сондата
Калибриране
Въздушните мехурчета под накрайника на сондата при потапяне могат да причинят слаба стабилизация или грешка в измерванията.
Измерване Поддръжка и съхранение
Почистване: потопете сондата в почистващ разтвор. Изплакнете с йонизирана вода.
Замърсяване Почистващо вещество
Протеини Почистващ разтвор с пепсин Грес, масла,
мазнини Натрупване на
варовик
Почистващ разтвор за електрод
Разтвор на 0,1 N HCl
Хидратация: потопете сухата сонда за няколко часа в разреден разтвор
HCl.
Съхранение: поставете сондата в протектора с разтвора на KCl 3 M.
Отстраняване на повреди
Уверете се, че сондите са подходящи за конкретното приложение.
Гаранция
1 година само за производствени дефекти. Повредите, възникнали следствие на начина на употреба, не се
на
покриват.
50 14 CS
Více informací viz. uživatelská příručka zařízení
Upozorně
Nebezpečí poranění osob. Skleněné součásti se mohou rozbít. Se zařízením zacházejte opatrně, hrozí poškrábání.
Riziko vystavení chemikáliím. Bezpečnostní protokoly najdete v aktuálních bezpečnostních listech materiálu (MSDS).
Úvodem
Tato·opakovaně plnitelná sonda pH steplotním čidlem se používá při práci sběžnými vzorky vody, sulfidovými vzorky a vzorky s redukčními látkami.
Technické informace
Rozsah pH 2 až 14 Solný můstek Keramický (2) Elektrolyt KCl, 3 M Referenč
elektroda Teplotní čidlo Pt 1000 Minimální
hloubka Provozní teplota –10 až 100 °C
Omezení Viskózní roztoky,
Zásobník iontové bariéry Ag
20 mm (0,8 palce)
(14 až 212 °F)
destilovaná voda, vzorky s koloidy
Připojení sondy
Kalibrace
Vzduchové bublinky na nebo pod hrotem sondy, vzniklé při ponoření, mohou způsobit pomalou stabilizaci nebo chybu měření.
Měření Údržba a skladování
Čištění: ponořte sondu do čisticího roztoku. Kyvetu důkladně vypláchněte deionizovanou vodou.
Kontaminace Čisticí prostředek
Proteiny Pepsinový čisticí prostředek Mazivo, oleje, tuky Čisticí roztok pro elektrody Vodní kámen Roztok 0,1 NHCl
Hydratace: ponořte suchou sondu do zředěného roztoku HCl na několik hodin.
Skladování: vložte sondu do ochranného uzávěru s roztokem 3 M KCl.
Poruchy, jejich příčiny a odstraňování
Ověřte si, že jsou vzorky vhodné pro aplikaci.
Záruka
Jednoletá pouze na výrobní vady. Poškození během používání záruka nepokrývá.
50 14 DA
Se brugervejledningen til måleren for flere oplysninger.
Advarsel
Risiko for personskade. Glaskomponenterne kan gå i stykker. Håndter dem forsigtigt, så du ikke skærer dig.
Fare for udsættelse for kemikalier Se det aktuelle sikkerhedsdatablad (MSDS) for at se sikkerhedsprotokollerne.
Introduktion
Den pH-probe, der kan genopfyldes, med temperatursensor bruges til generelle vandprøver, prøver med sulfider og prøver med reduktionsstoffer.
Teknisk information
Måleområde 2 til 14 pH Forbindelse Keramisk (2) Elektrolyt KCl, 3 M Reference Ag-ion barrierekassette Temperatur Pt 1000 Mindstedybde 20 mm (0,8") Driftstemperatur –10 til 100 °C
Grænser Tyktflydende opløsninger,
(14 til 212 °F)
destilleret vand, prøver med kolloider
Tilslut proben
Kalibrering
Luftbobler i eller under probespidsen, når den nedsænkes, kan forårsage en langsom stabilisering eller fejl i målingen.
Måling Vedligeholdelse og opbevaring
Rengøring: Læg proben i blød i en renseopløsning. Skyl med afioniseret vand.
Kontamination Rensemiddel
Proteiner Pepsin-renseopløsning Fedt, olier,
fedtstoffer Kalkaflejring 0,1 N HCl-opløsning
Elektrode-renseopløsning
Hydration: Læg den tørre probe i blød i en fortyndet HCl-opløsning i flere timer.
Opbevaring: Læg proben i beskyttelsesrøret med KCl 3 M-opløsning.
Fejlsøgning
Sørg for, at prøverne er passende til anvendelsen.
Garanti
1 år kun for produktionsfejl. Beskadigelse fra brug dækkes ikke.
50 14 EL
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας του μετρητή για περισσότερες πληροφορίες.
Προσοχή
Κίνδυνος τραυματισμού. Κίνδυνος θραύσης των γυάλινων εξαρτημάτων. Απαιτείται προσοχή ώστε να αποφευχθούν τραυματισμοί.
Κίνδυνος έκθεσης σε χημικά. Ανατρέξτε στα υπάρχοντα φύλλα δεδομένων ασφάλειας υλικού (MSDS) για τα πρωτόκολλα ασφάλειας.
Εισαγωγή
Αυτό το ηλεκτρόδιο pH με δυνατότητα επαναπλήρωσης και αισθητήριο θερμοκρασίας χρησιμοποιείται σε γενικά δείγματα ύδατος, δείγματα με θειούχα και δείγματα με αναγωγικές ουσίες.
Τεχνικ ές πληροφορίες
Εύρος 2 έως 14 pH Ένωση Κεραμική (2) Ηλεκτρολύτης KCl, 3 M Αναφορά Φυσίγγιο φραγμού ιόντος
Θερμοκρασία Pt 1000 Ελάχιστο βάθος 20 mm (0,8 in.) Θερμοκρασία
λειτουργίας Όρια Ιξώδη διαλύματα,
Ag
–10 έως 100 °C (14 έως 212 °F)
αποσταγμένο νερό, δείγματα με κολλοειδείς ουσίες
Συνδέστε το ηλεκτρόδιο
Βαθμονόμηση
Οι φυσαλίδες αέρα μέσα ή κάτω από το άκρο του ηλεκτροδίου, όταν αυτό βυθίζεται, μπορούν να προκαλέσουν αργή σταθεροποίηση ή σφάλμα μέτρησης.
Μέτρηση Συντήρηση και αποθήκευση
Καθαρισμός: Εμποτίστε το ηλεκτρόδιο σε διάλυμα καθαρισμού. Ξεπλύνετε με απιονισμένο νερό.
Μόλυνση Καθαριστική ουσία
Πρωτεΐνες Καθαριστικό διάλυμα πεψίνης Λίπη και έλαια Καθαριστικό διάλυμα
Άλατα Διάλυμα 0,1 N HCl
ηλεκτροδίου
Ενυδάτωση: Εμποτίστε το στεγνό ηλεκτρόδιο σε αραιό διάλυμα HCl (υδροχλωρικού οξέος
Αποθήκευση: Τοποθετ ήσ τ ε το ηλεκτρόδιο στο προστατευτικό με διάλυμα KCl 3 M.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Βεβαιωθείτε ότι τα δείγματα είναι κατάλληλα για την εφαρμογή.
Εγγύηση
1 έτος μόνο για κατασκευαστικά σφάλματα.
) για αρκετές ώρες.
Δεν καλύπτεται η βλάβη από χρήση.
50 14 ES
Consulte el manual del usuario del medidor para obtener más información.
Precaución
Peligro de lesión personal. Los componentes de vidrio pueden romperse. Utilícelos con cuidado para evitar cortes.
Peligro por exposición a productos químicos. Consulte los protocolos de seguridad en las hojas de datos de seguridad de los materiales (MSDS) actuales.
Introducción
Esta sonda de pH recargable con sensor térmico se utiliza con muestras generales de agua, muestras con sulfuro y muestras con
sustancias de reducción.
Información técnica
Rango pH de 2 a 14 Unión Cerámica (2) Electrolito KCl, 3 M Referencia Cartucho de barrera de
Temperatura Pt 1000 Profundidad
mínima Temperatura de
funcionamiento Limits (Límites) Soluciones viscosas, agua
iones de plata (Ag)
20 mm (0,8 pulg.)
–10 a 100 °C (14 a 212 °F)
destilada, muestras con coloides
Conecte la sonda
Calibración
La aparición de burbujas de aire debajo o en la punta de la sonda cuando esta se sumerge puede provocar una estabilización lenta o errores de medición.
Medición Mantenimiento y almacenamiento
Limpieza: sumerja la sonda en una solución limpiadora. Enjuáguela con agua desionizada.
Contaminación Agente limpiador
Proteínas Solución limpiadora de
Aceites y grasas Solución de limpieza para
Depósito calcáreo Solución de HCl 0,1 N
Hidratación: deje la sonda ya seca en una solución diluida de HCl durante varias horas.
Almacenamiento: introduzca la sonda en el protector con una solución de KCl 3M.
Solución de problemas
Asegúrese de que las muestras son aptas
pepsina
electrodos
para la aplicación.
Garantía
Sólo 1 año por los defectos de fabricación. No cubre los daños derivados del uso del producto.
50 14 ET
Vaadake lisateabe saamiseks mõõturi kasutusjuhendit.
Ettevaatust
Kehavigastuse oht. Klaasist detailid võivad puruneda. Käsitsege neid lõikehaavade vältimiseks ettevaatlikult.
Kemikaalidega kokkupuuteoht. Ohutusnõuded leiate käesolevatelt ohutuskaartidelt (MSDS).
Sissejuhatus
See on täidetav mõõtepea, millel on temperatuuriandur üldiste veeproovide, sulfiide sisaldavate proovide ja redutseerivate ainetega proovide pH mõõtmisel.
Tehniline teave
Vahemik pH 2–14 Ühenduskoht Keraamiline (2) Elektrolüüt KCl, 3 M Võrdluselektrood Ag-ioon vaheseinaga
Temperatuur Pt 1000 Minimaalne
sügavus Töötemperatuur –10 kuni 100 °C
Piirangud Viskoossed lahused,
kassetis
20 mm (0,8 tolli)
(14 kuni 212 °F)
destilleeritud vesi, kolloididega proovid
Mõõtepea ühendamine
Kalibreerimine
Õhumullid vedelikku kastetud mõõtepea otsa sees või all võivad põjustada aeglasemat stabiliseerumist või mõõtevigu.
Mõõtmine Hooldus ja hoiustamine
Puhastamine: leotage mõõtepead puhastuslahuses. Loputage deioniseeritud veega.
Saastumine Puhastusvahend
Valgud Pepsiiniga puhastusvahend Määrded, õilid,
rasvad Lubjakivi 0,1 N HCl lahus
Elektroodide puhastusvahend
Hüdrateerimine: leotage kuiva mõõtepead mitu tundi lahjas HCl lahuses.
Hoiustamine: asetage mõõtepea KCl 3 M lahusega kaitsesse.
Veaotsing
Veenduge, et proovid sobivad seadmele.
Garantii
1 aasta ainult tootmisvigadele. Kasutamisest tingitud kahjusid ei korvata.
DOC012.98.90300
50 14 T Probe
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuale operativo
Manuel de l’utilisateur
Manual del usuario
Manual do utilizador Uživatelská příručka
Brugermanual
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Käyttäjän käsikirja
Ръководство за потребителя
Használati útmutató
Manualul utilizatorului
Naudotojo vadovas
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Korisnički priručnik
Εγχειρίδιο Λειτουργίας
Kasutusjuhend
© HACH Company, All rights reserved. Printed in Germany 05/2011, Edition 1
50 14 FI
Lisätietoja on mittarin käyttöohjeessa.
Huomautus
Henkilövahinkojen vaara. Lasiosat voivat rikkoutua. Käsittele varoen, jotta et loukkaannu.
Kemikaalille altistumisen vaara. Tutustu tämän käyttöoppaan käyttöturvallisuustiedoissa (MSDS) määritettyihin turvatoimiin.
Johdanto
Tätä täytettävää pH-anturia, jossa on lämpötila-anturi, käytetään yleisten vesinäytteiden sekä sulfideja ja pelkistysaineita sisältävien näytteiden mittauksissa.
Tekniset tiedot
Mittausalue pH 2–14 Nesteliitos (1) Keraaminen (2) Elektrolyytti KCl, 3 M Referenssi Hopeaionien
Lämpötila Pt 1000 Vähimmäissyvyys20 mm (0,8 in)
Käyttölämpötila –10 - 100 °C
Limits (Rajoitukset)
estopatruuna#
(14 - 212 °F) Viskoosiset liuokset,
tislattu vesi, kolloideja sisältävät näytteet
Kytke anturi (4)
Kalibrointi
Jos anturin kärjen alla tai sisällä on ilmakuplia, kun anturi asetataan mitattavaan aineeseen, se voi hidastaa tasaantumista tai vääristää mittaustuloksia.
Mittaus Huolto ja varastointi
Puhdistaminen: liota anturia puhdistusliuoksessa. Huuhtele deionisoidulla vedellä.
Kontaminaatio Puhdistusaine
Proteiinit Pepsiiniä sisältävä
Rasvat, öljyt Elektrodin puhdistusliuos Kalkki 0,1 N HCl
Kostuttaminen: liota kuivaa anturia laimennetussa suolahappoliuoksessa (HCl)
puhdistusliuos
muutama tunti. Säilyttäminen: aseta anturi suojuksessaan
kaliumkloridi 3 M -liuokseen.
Vianmääritys
Varmista, että käytössä on oikeanlainen anturityyppi.
Takuu
1 vuosi vain valmistusvikojen osalta. Takuu ei kata käytöstä aiheutuvia vaurioita.
50 14 HR
Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku za mjerač.
Oprez
Opasnost od tjelesnih ozljeda. Staklene komponente su lomljive. Pažljivo rukujte s njima kako se ne biste posjekli.
Opasnost od izlaganja kemikalijama. Sigurnosne protokole potražite na trenutno važećim podatkovnim listovima za sigurnost materijala (MSDS).
Uvod
pH sonda s mogućnošću ponovnog punjenja s temperaturnim senzorom koristi se za obične uzorke vode, uzorke sa sulfidima i uzorke sa reduktivnim tvarima.
Teh nički podaci
Raspon 2 do 14 pH Spoj Keramički (2) Elektrolit KCl, 3 M Referenca Kaseta Ag ion barijere Temperatura Pt 1000 Minimalna
dubina Radna
temperatura Ograničenja Viskozne otopine,
20 mm (0,8 in.)
–10 do 100°C (14 do 212°F)
destilirana voda, uzorci s koloidima
Priključivanje sonde
Kalibracija
Mjehurići zraka unutar ili ispod vrha sonde prilikom uranjanja mogu uzrokovati sporu stabilizaciju i pogreške u mjerenju.
Mjerenje Održavanje i pohrana
Čćenje: sondu namočite u otopini za čćenje. Isperite deioniziranom vodom.
Onečćenje Sredstvo za čćenje
Proteini Otopina za čišćenje s
Maziva, ulja, masnoće
Kamenac 0,1 N otopina klorovodika
Vlaženje: suhu sondu nekoliko sati namačite u otopini razrijeđenog klorovodika (HCl).
Pohrana: sondu stavite u zaštitni dio s 3 M otopinom kalijevog klorida (KCl) .
Rješavanje problema
Osigurajte da su uzorci prikladni za tu
pepsinom Otopina za čišćenje elektrode
(HCl)
primjenu.
Jamstvo
1 godina za pogreške u proizvodnji. Ne odnosi se na štetu nastalu korištenjem.
50 14 HU
További információt a mérőműszer kézikönyvében talál.
Óvintézkedés
Személyi sérülés veszélye. Az üvegből készült alkotórészek törékenyek. A vágási sérülések elkerülése érdekében óvatosan kezelje.
Kémiai kitettség kockázata. A biztonsági protokollokkal kapcsolatban lásd az anyagra vonatkozó biztonsági adatlapokat (MSDS).
Bevezetés
Ez a hőmérséklet-érzékelős újratölthető pH- szonda általános vízmintákhoz, szulfidos mintákhoz és redukciós anyagokat tartalmazó mintákhoz használatos.
Műszaki adatok
Tartomány 2–14 pH Csatlakozás Kerámia (2) Elektrolit KCl, 3 M Referencia Ag-ion védőelempatron Hőmérséklet Pt 1000 Minimális
mélység Üzemi
hőmérséklet Korlátozások Viszkózus oldatok,
20 mm (0.8 hüvelyk)
–10 és 100 °C között (14–212 °F)
desztillált víz, kolloidos minták
Csatlakoztassa a szondát
Kalibrálás
A bemerített szonda csúcsában vagy alatta megjelenő buborékok túl lassan stabilizálódó vagy hibás mérési eredményt okozhatnak.
Mérés Karbantartás és tárolás
Tisztítás: Áztassa az érzékelőfejet tisztítóoldatban. Öblítse le deionizált vízzel.
Szennyeződés Tisztítószer
Fehérjék Pepszines tisztítóoldat Zsír, olaj Elektródatisztító oldat Vízkő 0,1 N HCl oldat
Hidratálás: áztassa a száraz érzékelőfejet felhígított HCL oldatban néhány órán át.
Tárolás: helyezze a szondát 3 M-os KCl oldatot tartalmazó tartóba.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze, hogy a minták megfelelőek legyenek.
Jótállás
1 év, csak a gyártási hibákra. A használatból eredő károsodásra nem vonatkozik.
50 14 IT
Per maggiori informazioni, fare riferimento al manuale del dispositivo di misura.
Attenzione
Pericolo di lesioni personali. I componenti in vetro potrebbero rompersi. Maneggiare con cura per evitare di ferirsi.
Pericolo di esposizione chimica. Per i protocolli di sicurezza, fare riferimento alle attuali schede dei dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS).
Introduzione
Questa sonda per pH ricaricabile con sensore di temperatura integrato viene utilizzata per campioni a base di acqua, campioni con solfuri e campioni con sostanze di riduzione.
Informazioni tecniche
Intervallo Da 2 a 14 pH Giunzione Ceramica (2) Elettrolita KCl, 3 M Riferimento Cartuccia agli ioni di
Temperatura Pt 1000 Profondità
minima Temperatura di
funzionamento Limiti Soluzioni viscose, acqua
argento
20 mm (0,8 pollici)
da –10 a 100 °C (da 14 a 212 °F)
distillata, campioni con colloidi
Collegamento della sonda
Taratura
Eventuali bolle d'aria all'interno o sotto la punta della sonda, una volta sommersa, possono rallentare la stabilizzazione o causare errori di misura.
Misura Manutenzione e stoccaggio
Pulizia: immergere la sonda in una soluzione detergente. Sciacquare con acqua deionizzata.
Contaminazione Detergente
Proteine Soluzione detergente alla
Lubrificante, oli, grassi
Calcare Soluzione N HCl 0,1
pepsina Soluzione detergente per
elettrodi
Idratazione: immergere per diverse ore la sonda asciutta in una soluzione diluita di HCl.
Stoccaggio: inserire la sonda in una soluzione di KCl 3 M all'interno della protezione.
Individuazione ed eliminazione dei guasti
Accertarsi che i campioni siano adatti all'applicazione.
Garanzia
1 anno solo per difetti di fabbricazione. Non sono coperti i danni per uso improprio.
50 14 LT
Žiūrėkite matuoklio vadovą, norėdami rasti daugiau informacijos.
Atsargiai
Pavojus susižeisti. Stikliniai komponentai gali sudužti. Saugokitės, kad neįpjautumėte.
Sąlyčio su cheminėmis medžiagomis pavojus. Saugos protokolai nurodyti galiojančiuose medžiagų saugos duomenų lapuose (MSDL).
Įžanga
Šis pH pripildomas zondas su temperatūros jutikliu yra naudojamas bendrojo pobūdžio vandens mėginiams, mėginiams su sulfidais ir mėginiams su sumažintu medžiagų kiekiu.
Techninė informacija
Diapazonas Nuo 2 iki 14 pH Jungtis Keramika (2) Elektrolitas KCl, 3 M Nuoroda Ag jonų barjero kasetė Temperatūra Pt 1000 Minimalus gylis 20 mm (0,8 in) Darbinė temp. nuo –10 iki 100 °C
Ribojimai Klampūs tirpalai,
(nuo 14 iki 212 °F)
distiliuotas vanduo, mėginiai su koloidais
Prijunkite zondą
Kalibravimas
Dėl panardintame zonde ar po jo galu esančių oro burbuliukų gali lėtai vykti stabilizavimasis arba būti klaidingi matavimai.
Matavimas Priežiūra ir laikymas
Valymas: panardinkite zondą į valomąjį tirpalą. Praskalaukite dejonizuotu vandeniu.
Tarša Valymo medžiaga
Baltymai Pepsino valomasis tirpalas Tepalas, alyva,
riebalai Kalkių nuosėdos 0,1 N HCl tirpalas
Hidratacija: panardinkite sausą zondą į atskiestą HCl tirpalą keletui valandų.
Laikymo sąlygos: įdėkite zondą į apsauginį dėklą su KCl 3 M tirpalu.
Trikčių šalinimas
Įsitikinkite, kad mėginiai tinka taikomai
Elektrodų valomasis tirpalas
procedūrai.
Garantija
1 metai tik gamybos defektams. Gedimams, atsiradusiems dėl naudojimo, netaikoma.
50 14 NL
Raadpleeg de handleiding van de meter voor meer informatie.
Let op
Gevaar van persoonlijk letsel. Componenten van glas kunnen breken. Voorzichtig hanteren om snijwonden te voorkomen.
Gevaar van blootstelling aan chemicalieën. Raadpleeg de actuele veiligheidsinformatiebladen (MSDS) voor veiligheidsprotocollen.
Inleiding
Deze navulbare pH-sonde met temperatuursensor wordt gebruikt in algemene watermonsters, monsters met sulfiden en monsters met reductiestoffen.
Technische informatie
Meetbereik 2 tot 14 pH Verbinding Keramisch (2) Elektrolyt KCl, 3 M Referentie Ag ion barrièrepatroon Temperatuur Pt 1000 Minimale diepte 20 mm (0,8 inch) Bedrijfstemperat
uur Grenswaarden Stroperige oplossingen,
–10 tot 100°C (14 to 212°F)
gedistilleerd water, monsters met colloïden
Sluit de sonde aan
Kalibratie
Luchtbellen in of onder de tip van de sonde tijdens het onderdompelen kunnen langzame stabilisatie of meetfouten veroorzaken.
Meting Onderhoud en opslag
Reiniging: dompel de sonde in een reinigingsoplossing. Spoel na met demi­water.
Verontreiniging Reinigingsmiddel
Proteïnen Pepsin reinigingsoplossing Smeermiddel,
olieën, vetten Kalkaanslag 0,1 N HC1-oplossing
Hydratatie: dompel de droge sonde enkele uren in een verdunde HC1-oplossing.
Opslag: plaats de sonde in de beschermer met op;ossing KC1 3 M.
Problemen oplossen
Controleer of de monsters geschikt zijn voor de toepassing.
Garantie
1 jaar op alleen fabrieksfouten:
Reinigingsoplossing voor elektrode
Gebruiksschade wordt niet gedekt.
50 14 PL
Zapoznać się z instrukcją użytkowania urządzenia pomiarowego, aby uzyskać więcej informacji.
Uwaga
Zagrożenie uszkodzenia ciała. Elementy szklane mogą ulec stłuczeniu. Zachować ostrożność, aby uniknąć skaleczeń.
Ryzyko kontaktu z substancjami chemicznymi. Zapoznać się z protokołami bezpieczeństwa zawartymi w aktualnych kartach charakterystyki (MSDS).
Wprowadzenie
Sonda pH wielokrotnego użycia służy do ogólnych badań próbek wody, próbek z zawartością siarczków oraz próbek z substancjami redukującymi.
Informacje techniczne
Zakres 2 do 14 pH Złącze ceramiczna (2) Elektrolit KCl, 3 M Wzorzec Kaseta z barierą jonową
temperatura PT 1000 Minimalna
głębokość Temperatura
otoczenia Limits
(Ograniczenia)
Ag
20 mm (0.8")
–10 do 100 °C (14 do 212 °F)
Roztwory lepkie, woda destylowana, próbki z roztworem koloidalnym
Podłączenie sondy
Kalibracja
Pęcherzyki powietrza znajdujące się w końcówce zanurzonej sondy lub pod nią mogą spowalniać stabilizację lub być przyczyną błędnych pomiarów.
Pomiar Konserwacja i przechowywanie
Czyszczenie: zanurzyć sondę w roztworze do czyszczenia. Starannie wypłukać wodą dejonizowan
Zanieczyszczenie Środek czyszczący
Białka Roztwór pepsyny Tłuszcze i oleje Roztwór do czyszczenia
Kamień kotłowy Roztwór 0,1 N HCl
Nawadnianie: zanurzyć suchą sondę w rozcieńczonym roztworze HCl na kilka godzin.
Przechowywanie: umieścić sondę w pojemniku ochronnym, zawierającym
ą.
elektrody
roztwór KCl 3 M.
Rozwiązywanie problemów
Należy upewnić się, że wykorzystywane próbki są odpowiednie dla danego zastosowania.
Gwarancja
1 rok wyłącznie na wady produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku użytkowania.
50 14 PT
Consultar o manual do utilizador do medidor para mais informações.
Cuidado
Perigo de danos pessoais. Os elementos de vidro podem partir-se. Manusear com cuidado para evitar cortes.
Perigo de exposição química. Consultar a documentação de dados actuais de segurança do material (MSDS) para protocolos de segurança.
Introdução
Esta sonda de pH reutilizável com sensor de temperatura é utilizada em amostras de água em geral, amostras com sulfuretos e amostras com substâncias de redução.
Informação técnica
Gama 2 a 14 pH Junção Cerâmica (2) Electrólito KCl, 3 M Referência Cartucho com barreira de
Temperatura Pt 1000 Profundidade
mínima Temperatura de
funcionamento Limites Soluções viscosas, água
iões Ag
20 mm (0.8 polegadas)
–10 a 100 °C (14 a 212 °F)
destilada, amostras com colóides
Ligue a sonda
Calibração
Bolhas de ar na ponta da sonda ou por baixo desta, quando está submersa, podem provocar uma estabilização lenta ou erros de medição.
Medição Manutenção e armazenamento
Limpeza: mergulhar a sonda numa solução de limpeza. Lavar com água desionizada.
Contaminação Agente de limpeza
Proteínas Solução de limpeza com
Graxa, óleos, gorduras
Calcário Solução 0.1 N HCl
Hidratação: mergulhar a sonda seca numa solução diluída de HC1 durante várias
pepsina Solução de limpeza com
eléctrodos
horas. Armazenamento: colocar a sonda no
elemento de protecção com a solução KC1 3 M.
Resolução de problemas
Certificar-se de que as amostras são adequadas para a aplicação.
Garantia
1 ano apenas para defeitos de fabrico. Não inclui danos resultantes da utilização.
50 14 RO
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul analizorului
Atenţie
Pericol de vătămare. Componentele din sticlă se pot sparge. A se manevra cu atenţie pentru prevenirea tăieturilor.
Pericol de expunere la substanţe chimice. Consultaţi fişele tehnice curente pentru siguranţa materialelor (MSDS) pentru protocoalele de siguranţă.
Introducere
Această sondă pH reutilizabilă cu senzor de temperatură este utilizată în probe generice de apă, probe cu substanţe sulfuroase şi probe cu substanţe reducătoare.
Informaţii tehnice
Domeniu 2 - 14 pH Joncţiune Ceramică (2) Electrolit KCl, 3 M Referinţă Cartuş cu barieră de ioni
Temperatură Pt 1000 Adâncime
minimă Temperatură de
funcţionare Limite Soluţii vâscoase, apă
de argint
20 mm (0,8 in)
–10 - 100 °C (14 - 212 °F)
distilată, probe cu coloizi
Conectaţi sonda
Calibrarea
Bulele de aer prezente în sau sub vârful sondei când aceasta este imersată pot cauza încetinirea stabilizării sau erori de măsurare.
Măsurare Întreţinere şi depozitare
Curăţare: înmuiaţi sonda în soluţie de curăţare. Clătiţi cu apă deionizată.
Contaminare Agent de curăţare
Proteine Soluţie de curăţare cu pepsină Vaselină, uleiuri,
grăsimi Tartru Soluţie HCl 0,1 N
Hidratare: înmuiaţi sonda uscată soluţie diluată de HCl timp de câteva ore.
Depozitare: plasaţi sonda în protector cu soluţie KCl 3 M.
Depanarea
Asiguraţi-vă că probele sunt adecvate pentru aplicaţie.
Garanţie
1 an numai pentru defectele de fabricaţie. Deteriorările rezultate în urma utilizării nu sunt acoperite.
Soluţie de curăţare a electrozilor
într-o
50 14 RU
Подробнее см. в руководстве по эксплуатации прибора.
"Предостережение"
Риск получения травмы. Стеклянные части могут разбиться. Во избежание порезов следует обращаться осторожно.
Опасность вредного химического воздействия. Инструкции по технике безопасности см. в актуальных паспортах безопасности (MSDS).
Введение
Данный заполняемый датчик pH с температурным зондом используется для анализа обычной воды, проб с сульфидами и проб с восстанавливающими веществами.
Технические характеристики
Диапазон от 2 до 14 pH Диафрагма Керамика (2) Электролит KCl, 3 M Электрод
сравнения Термодатчик Pt 1000 Минимальная
глубина Рабочая
температура Ограничения Вязкие растворы,
Барьерный картридж для ионов Ag
20 мм (0.8")
от –10 до 100 °C
(14 - 212 °F)
дистиллированная вода, коллоидные пробы
Подключение датчика Калибровка
Пузырьки воздуха электрода или под ним могут замедлить стабилизацию показаний или привести к ошибке измерений.
в кончике
Измерение Обслуживание и хранение
Очистка: вымочите в чистящем растворе. Ополосните деионизованной водой.
Загрязнение Моющее средство
Белок Пепсиновый очищающий
Смазка, масла, жиры
Накипь Раствор 0,1 N HCl
Вымачивание: вымочите сухой датчик в разбавленном растворе HCl на несколько часов.
Хранение: наденьте на датчик защитный колпачок, наполненный раствором 3 М
раствор Раствор для очистки
электродов
KCl.
Поиск и устранение проблем
убедитесь, что пробы пригодны для применения.
Гарантия
1 год, только на производственный брак. Гарантия не распространяется на повреждения при использовании.
50 14 SK
Viac informácií nájdete v návode na použitie
meracieho zariadenia.
Varovanie
Hrozí nebezpečenstvo úrazu. Sklenené súčasti sa môžu rozbiť. Zaobchádzajte so sondou opatrne, aby sa predišlo porezaniu.
Hrozí nebezpečenstvo vystaveniu chemikáliám. Bezpečnostné protokoly nájdete v aktuálnej karte bezpečnostných údajov.
Úvod
Táto opakovane naplniteľná sonda na meranie pH so snímačom teploty sa používa na meranie bežných vodných vzoriek, vzoriek so sulfidmi a vzoriek s redukčnými látkami.
Technické informácie
Rozsah 2 až 14 pH Soľný mostík Keramický (2) Elektrolyt KCl, 3M Referenč
elektróda Teplotné čidlo Pt 1000 Minimálna hĺbka 20 mm (0,8 palca) Prevádzková
teplota Obmedzenia Viskózne roztoky,
Kazeta – Ag-iónová bariéra
–10 až 100 °C (14 až 212 °F)
destilovaná voda, roztoky s koloidmi
Zapojenie sondy
Kalibrácia
Pri ponorení sondy môžu vzduchové bubliny nachádzajúce sa v hrote sondy alebo pod ním spôsobiť pomalé ustaľovanie, prípadne chybu merania.
Meranie Údržba a skladovanie
Čistenie: namočte sondu do čistiaceho roztoku. Opláchnite deionizovanou vodou.
Kontaminácia Čistiaca látka
Proteíny Pepsínový čistiaci roztok Maz, oleje, tuky Roztok na čistenie elektród Vodný kameň Roztok 0,1 N HCl
Hydratácia: namočte suchú sondu na niekoľko hodín do zriedeného roztoku HCl.
Skladovanie: vložte sondu do ochranného obalu s roztokom 3 M KCI.
Riešenie problémov
Uistite sa, že vzorky sú vhodné na konkrétne použitie.
Záruka
1 rok len na výrobné chyby. Na poškodenie spôsobené používaním sa nevzťahuje.
50 14 SL
Za dodatne informacije glejte navoodila za uporabo merilnika.
Pozor
Nevarnost poškodovanja oseb. Stekleni sestavni deli se lahko razbijejo. Z njimi ravnajte previdno, da se ne urežete.
Nevarnost izpostavljenosti kemikalijam. Za varnostne protokole glejte varnostni list (MSDS) trenutne snovi.
Uvod
pH-sonda z možnostjo polnjenja je namenjena uporabi s splošnimi vzorci vode, vzorci s sulfidi in vzorci z redukcijskimi snovmi.
Teh nične informacije
Območje 2 do 14 Spoj Keramika (2) Elektrolit KCl, 3 M Referenca Vložek s pregrado Ag
Temperatura Pt 1000 Najmanjša
globina Delovna
temperatura Omejitve Viskozne raztopine,
ionov
20 mm (0,8 palca)
–10 do 100 °C (14 do 212 °F)
destilirana voda, vzorci s koloidi
Priklopite sondo Kalibracija
Zračni mehurčki v potopljeni konici sonde ali pod njo lahko povzročijo počasno stabiliziranje ali napako pri merjenju.
Merjenje Vzdrževanje in shranjevanje
Ččenje: sondo namočite v čistilno raztopino. Sperite z deionizirano vodo.
Onesnaženje Čistilno sredstvo
Proteini Čistilna raztopina s pepsinom Mast, olja,
maščobe Vodni kamen Raztopina 0,1 N HCl
Čistilna raztopina za elektrode
Hidracija: suho sondo nekaj ur namakajte v razredčeni raztopini HCl.
Shranjevanje: sondo postavite v zaščitni ovoj z raztopino KCl 3M.
Odpravljanje težav
Prepričajte se, da so vzorci primerni za aplikacijo.
Garancija
1 leto; samo za napake v izdelavi. Garancija ne krije poškodb zaradi uporabe.
50 14 SV
I användarhandboken till mätaren finns mer information.
Var försiktig!
Risk för personskada. Glasdelarna kan gå sönder. Hantera varsamt för att undvika skärsår.
Risk för kemikalieexponering. I de aktuella materialsäkerhetsdatabladen (MSDS) finns säkerhetsprotokoll.
Inledning
Den här påfyllningsbara pH-elektroden med temperaturgivare används för allmänna vattenprover, prover med sulfider och prover med reducerande ämnen.
Teknisk information
Intervall 2 till 14 pH Membran Keramiskt (2) Elektrolyt KCl, 3 M Referens Ag-jonbarriärskassett Temperatur Pt 1000 Minsta djup 20 mm (0,8 tum) Användningstem
peratur Begränsningar Viskösa lösningar,
–10 till 100 °C (14 till 212 °F)
destillerat vatten, prover med kolloider
Anslut elektroden
Kalibrering
Om det förekommer luftbubblor i eller under elektrodspetsen när elektroden sänks ned kan det leda till långsam stabilisering eller mätfel.
Mätning Underhåll och förvaring
Rengöring: sänk ned elektroden i en rengöringslösning. Skölj med avjoniserat vatten.
Kontaminering Rengöringsmedel
Proteiner Pepsinrengöringslösning Fett, oljor, fetter Elektrodrengöringslösning Kalk 0,1 N HCl-lösning
Hydrering: håll den torra elektroden nedsänkt i HCl-lösning under flera timmar.
Förvaring: förvara elektroden i skyddshöljet med 3 M KCl-lösning.
Felsökning
Säkerställ att proven är lämpliga för tillämpningen.
Garanti
1 år, endast för tillverkningsfel. Skada från användning täcks inte.
50 14 TR
Daha fazla bilgi için ölçüm cihazının kılavuzuna bakın.
Dikkat
Kişisel yaralanma tehlikesi. Cam parçalar kırılabilir. Kendinizi kesmemek için dikkatli kullanın.
Kimyasal maddeye maruz kalma tehlikesi. Güvenlik protokolü için mevcut malzeme güvenlik veri çizelgesine (MSDS) bakın.
Giriş
Sıcaklık sensörü bulunan yeniden doldurulabilir bu pH probu, genel su numunelerinde, sülfürlü numunelerde ve indirgenme içeren numunelerde kullanılır.
Teknik bilgi
Aralık 2 ila 14 pH Jonksiyon Seramik (2) Elektrolit KCl, 3 M Referans Ag iyon bariyer kartuşu Sıcaklık Pt1000 Minimum
derinlik Çalışma
sıcaklığı Sınırlar Akışmaz çözeltiler, distile
20 mm (0,8 inç)
–10 - 100 °C (14 - 212 °F)
su, kolloidli numuneler
Probu bağlayın
Kalibrasyon
Batırıldığında probun ucunun içinde veya altında oluşan hava kabarcıkları yavaş stabilizasyona ya da ölçümde hataya yol açabilir.
Ölçüm Bakım ve saklama
Temizleme: prob temizleme çözeltisine daldırın. Deiyonize su ile iyice yıkayın.
Kirlilik Temizlik maddesi
Protein Pepsin temizlik çözeltisi Yağ Elektrot temizlik çözeltisi Kireç 0.1 N HCl çözelti
Hidrasyon: kuru probu birkaç saat süresince dilüe HCl çözeltisine batırın.
Saklama: probu KCl 3 M çözeltisiyle birlikte koruyucuya koyun.
Sorun giderme
Numunelerin uygulama için uygun olduğundan emin olun.
Garanti
Sadece üretim hataları için 1 yıl. Kullanım kaynaklı hasar garanti kapsamında
ğildir.
de
Loading...