HACH-LANGE 5011 T User Manual [ru]

IT
elettrodi
pepsina
acqua distillata
tic
k
sono coperti i danni per uso improprio. 6 mesi solo per difetti di fabbricazione. Non
Garanzia
all'applicazione. Accertarsi che i campioni siano adatti
Risoluzione dei problemi
della protezione. soluzione di KCl 3 M e glicerolo all'interno Stoccaggio: inserire la sonda in una
HCl. sonda asciutta in una soluzione diluita di Idratazione: immergere per diverse ore la
Calcare Soluzione 0,1 di NhCl
Grassi, oli Soluzione detergente per
Proteine Soluzione detergente di
Contaminazione Detergente
accuratamente con acqua deionizzata. soluzione detergente. Sciacquare Pulizia: immergere la sonda in una
Manutenzione e stoccaggio
Misura
delicatamente la sonda per rimuoverle. di misura. In caso di bolle d'aria, agitare rallentare la stabilizzazione o causare errori della sonda, una volta sommersa, possono
Eventuali bolle d'aria sotto la punta
ATTENZIONE
Calibrazione Collegamento della sonda
Limits pH < 2; bassa conduttività o Operating temp Da 0 a 80° C (da 32 a 176° F) Minimum depth 15 mm (0,6 pollici) Temperature Pt 1000 Reference Ag/AgCl Junction Aperta, circolare Range Da 2 a 14 pH
Technical information
campioni viscosi e sporchi. utilizzato nell'industria alimentare, per sensore di temperatura integrato viene Questo elettrodo per pH riempito di gel con
Introduzione
(MSDS) per i protocolli di sicurezza. tutte le schede di sicurezza dei materiali
Rischio di esposizione chimica. Seguire
Maneggiare con cura per evitare di ferirsi. componenti in vetro potrebbero rompersi.
Pericolo di lesioni personali. I
ATTENZIONE
al manuale del dispositivo di misura Per maggiori informazioni, fare riferimento
Sonda 50 11 T
DE
tic
k
abgedeckt. Beschädigung durch Verwendung ist nicht 6 Monate nur für Fertigungsfehler.
Gewährleistung
die Anwendung geeignet sind. Vergewissern Sie sich, dass die Proben für
Fehlerbehebung
Schutzbehälter. Lösung aus KCl 3 M und Glyzerin in den Lagerung: Legen Sie die Sonde mit einer
Stunden in eine verdünnte HCl-Lösung. Hydration: Legen Sie die Sonde für mehrere
Kalkablagerungen 0,1 N HCl-Lösung Fette, Öle Elektrodenreinigungslösung Proteine Pepsin-Reinigungslösung
Verunreinigung Reinigungsmittel
vollentsalztem Wasser spülen. Reinigungslösung. Anschließend gründlich mit Reinigung: Legen Sie die Sonde in eine
Wartung und Lagerung
Messdaten
vorhandene Luftblasen aufgelöst haben. Sonde vorsichtig, bis sich eventuell bei der Messung führen. Schütteln Sie die einer langsamen Stabilisierung oder zu Fehlern der Messonde Luftblasen bilden, kann dies zu
Wenn sich beim Eintauchen an der Spitze
VORSICHT
Kalibrierung Anschließen der Messsonde
oder destilliertes Wasser
Limits pH < 2; niedrige Leitfähigkeit Operating temp 0 bis 80 °C (32 bis 176 °F) Minimum depth 15 mm (0,6") Temperature Pt1000 Reference Ag/AgCl Junction Offen, kreisförmig Range pH 2 bis 14
Technical information
und verschmutzte Proben eingesetzt. Lebensmittelindustrie und für viskose Medien Temperatursensor wird in der Diese mit Gel gefüllte pH-Elektrode mit
Einleitung
(MSDS). aktuellen Materialsicherheitsdatenblättern Beachten Sie die Sicherheitsprotokolle in den
Gefahr von Kontakt mit Chemikalien.
um Verletzungen zu vermeiden. können zerbrechen. Vorsicht beim Umgang,
Verletzungsgefahr. Glaskomponenten
VORSICHT
dem Handbuch des Messgeräts. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte
50 11 T Sonde
EN
distilled water
tic
k
Damage from use is not covered. 6 months for manufacturing faults only.
Warranty
the application. Be sure that the samples are suitable for
Troubleshooting
KCl 3 M and glycerol solution. Storage: put the probe in the protector with
HCl solution for several hours. Hydration: soak the dry probe in a dilute
Limescale 0.1 N HCl solution Grease, oils, fats Electrode cleaning solution Proteins Pepsin cleaning solution
Contamination Cleaning agent
solution. Rinse with deionized water. Cleaning: soak the probe in a cleaning
Maintenance and storage
Measurement
Air bubbles under the probe tip when
Caution
Calibration Connect the probe
Limits pH < 2; low conductivity or Operating temp 0 to 80 °C (32 to 176 °F) Minimum depth 15 mm (0.6 in.) Temperature Pt 1000 Reference Ag/AgCl Junction Open, circular Range 2 to 14 pH
Technical information
media and dirty samples. sensor is used in the food industry, viscous This pH gel-filled electrode with temperature
Introduction
for safety protocols. current material safety data sheets (MSDS)
Chemical exposure hazard. Refer to the
prevent cuts. components can break. Handle with care to
Personal injury hazard. Glass
Caution
information. Refer to the meter manual for more
50 11 T probe
tic
k
tic
k
tic
k
FR
Sonde 50 11 T
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l'appareil de mesure
Attention
Risque de blessures corporelles Les composants en verre risquent de casser. Manipulez-les soigneusement pour ne pas vous couper.
Risque d'exposition chimique. Reportez­vous aux fiches techniques de sécurité des matériaux (MSDS) pour connaître les protocoles de sécurité.
Introduction
Cette électrode de pH remplie de gel et équipée d'un capteur de température est utilisée dans l'industrie alimentaire, pour les supports visqueux et les échantillons souillés.
Technical information
Range pH 2 à 14 Junction Ouvert(e), circulaire Reference Ag/AgCl Temperature Pt1000 Minimum depth 15 mm (0.6 po) Operating temp 0 à 80 °C (32 à 176 °F) Limits pH < 2 ; eau distillée ou à
Branchement de la sonde Etalonnage
Attention
Lorsque la sonde est immergée, la présence de bulles d'air en dessous de sa pointe peut entraîner une lenteur de la stabilisation ou une erreur de mesure. Si des bulles sont présentes, agitez doucement la sonde jusqu'à ce qu'elles disparaissent.
Measurement data
Maintenance et stockage
Nettoyage : laissez tremper la sonde dans une solution de nettoyage. Rincez à l'eau déminéralisée.
Contamination Agent nettoyant
Protéines Solution de nettoyage
Graisse, huile, corps gras
Entartrage Solution de HCl 0,1 N
Hydratation : laissez tremper la sonde sèche dans une solution de HCl diluée pendant plusieurs heures.
Stockage : placez la sonde dans la protection avec la solution de KCl 3 M et de glycérol.
Dépannage
Vérifiez que les échantillons sont adaptés àl'application.
Garantie
6 mois uniquement pour les défauts de fabrication. Les dommages liés à l'utilisation ne sont pas couverts.
faible conductivité
de pepsine Solution de nettoyage
d'électrode
ES
Sonda 50 11 T
Consulte el manual del usuario del medidor para obtener más información.
Precaución
Peligro de lesión personal. Los componentes de vidrio pueden romperse. Utilícelos con cuidado para evitar cortes.
Peligro por exposición química. Consulte los protocolos de seguridad en las hojas de datos actuales de seguridad de los materiales (MSDS).
Introducción
Este electrodo de pH relleno de gel con sensor térmico se utiliza en la industria alimentaria, en medios viscosos y muestras sucias.
Technical information
Range pH de 2 a 14 Junction Abierto, circular Reference Ag/AgCl Temperature Pt 1000 Minimum depth 15 mm (0,6 pulg.) Operating temp 0 a 80 °C (32 a 176 °F) Limits pH < 2; conductividad baja o
Conecte la sonda Calibración
Precaución
Si se producen burbujas de aire bajo la punta de la sonda cuando ésta se sumerja, se puede provocar una estabilización lenta o errores de medición. En caso de que se produzcan burbujas, agite suavemente la sonda hasta que éstas desaparezcan.
Medición
Mantenimiento y almacenamiento
Limpieza: sumerja la sonda en una solución limpiadora. Enjuagar con agua desionizada.
Contaminación Agente limpiador
Proteínas Solución limpiadora de
Aceites y grasas Solución de limpieza de
Depósito calcáreo Solución de HCI 0,1 N
Hidratación: deje la sonda ya seca en una solución diluida de HCl durante varias horas.
Almacenamiento: introduzca la sonda en el protector con una solución de KCl 3M y glicerol.
Solución de problemas
Asegúrese de que las muestras sean adecuadas para la aplicación.
Garantía
6 meses por defectos de fábrica. No cubre los daños derivados del uso del producto.
agua destilada
pepsina
electrodos
PT
Sonda 50 11 T
Consultar o manual do utilizador do medidor para mais informações.
Cuidado
Perigo de danos pessoais. Os elementos de vidro podem partir-se. Manusear com cuidado para evitar cortes.
Perigo de exposição a produtos químicos. Consulte as ficha de dados sobre segurança de materiais (MSDS) para protocolos de segurança.
Introdução
Este eléctrodo de pH de gel com sensor de temperatura é utilizado em amostras impuras e de substâncias viscosas na indústria alimentar.
Technical information
Range 2 a 14 pH Junction Abrir, circular Reference Ag/AgCl Temperature Pt 1000 Minimum depth 15 mm (0.6 polegadas) Operating temp 0 a 80 °C (32 a 176 °F) Limits pH < 2; baixa condutividade
Ligue a sonda Calibração
Cuidado
Bolhas de ar por baixo da ponta da sonda, quando esta está submersa, podem provocar uma estabilização lenta ou erros de medição. Se existirem bolhas de ar, agite cuidadosamente a sonda até as bolhas de ar desaparecerem.
Medição
Manutenção e armazenamento
Limpeza: mergulhar a sonda numa solução de limpeza. Lavar com água desionizada.
Contaminação Agente de limpeza
Proteínas Solução de limpeza
Graxa, óleos, gorduras
Calcário Solução 0.1 N HCl
Hidratação: mergulhar a sonda seca numa solução diluída de HC1 durante várias horas.
Armazenamento: colocar a sonda no elemento de protecção com a solução de KC1 3 M e glicerol.
Resolução de problemas
Certificar-se de que as amostras são adequadas para a aplicação.
Garantia
6 meses apenas para defeitos de fabrico. Não inclui danos resultantes da utilização.
ou água destilada
com pepsina Solução de limpeza
com eléctrodos
CS
Sonda 50 11 T
Více informací viz.návod k použití měřicího zařízení
POZOR
Nebezpečí poranění osob. Skleněné součásti se mohou rozbít. Se zařízením zacházejte opatrně, hrozí poškrábání.
Nebezpečí expozice chemikáliím. Bezpečnostní protokoly viz aktuální datové bezpečnostní listy materiálů (MSDS).
Úvodem
Tato gelová elektroda pH s teplotní sondou se používá při práci s potravinářskými viskózními látkami a znečištěnými vzorky.
Technical information
Range pH 2 až 14 Junction Otevřený, oběhový Reference Ag/AgCl Temperature Pt 1000 Minimum depth 15 mm (0.6 in) Operating temp 0 až 80 °C (32 až 176 °F) Limits pH < 2; nízkovodivá nebo
Připojení sondy Kalibrace
POZOR
Vzduchové bublinky pod hrotem sondy, vzniklé při ponoření, mohou způsobit pomalou stabilizaci nebo chybu měření. Objeví-li se bublinky, lehce sondou míchejte, dokud nezmizí.
Měření
Údržba a skladování
Čištění: ponořte sondu do čisticího roztoku. Důkladně opláchněte deionizovanou vodou.
Kontaminace Čisticí prostředek
Proteiny Pepsinový čisticí
Mazivo, oleje, tuky Čisticí roztok pro elektrody Vodní kámen Roztok 0,1 N HCl
Hydratace: ponořte suchou sondu do zředěného roztoku HCl na několik hodin.
Skladování: uložte sondu do ochranného uzávěru s roztokem KCl 3 M a glycerolu.
Poruchy, jejich příčiny a odstraňování
Ujistěte se, že jsou vzorky vhodné pro aplikaci.
Záruka
Záruka 6 měsíců pouze na výrobní vady. Poškození během používání záruka nepokrývá.
destilovaná voda
prostředek
NL
Sonde 50 11 T
Raadpleeg de handleiding van de meter voor meer informatie.
VOORZICHTIG
Gevaar van persoonlijk letsel. Componenten van glas kunnen breken. Voorzichtig hanteren om snijwonden te voorkomen.
Gevaar van blootstelling aan chemicaliën. Raadpleeg de actuele veiligheidsinformatiebladen (MSDS) voor veiligheidsprotocollen.
Inleiding
Deze met gel gevulde pH-elektrode met temperatuursensor wordt gebruikt in de voedselindustrie, stroperige media en vuile monsters.
Technical information
Range 2 tot 14 pH Junction Open, rond Reference Ag/AgC1 Temperature Pt 1000 Minimum depth 15 mm (0,6 inch) Operating temp 0 tot 80 °C (32 tot 176 °F) Limits pH < 2; slecht geleidend of
Sluit de sonde aan Kalibratie
VOORZICHTIG
Luchtbellen onder de sondetip bij onderdompeling kunnen langzame stabilisatie of meetfouten veroorzaken. Als er luchtbellen aanwezig zijn, dient de sonde zo lang te worden geschud tot alle luchtbellen zijn verdwenen.
Meting
Onderhoud en opslag
Reiniging: dompel de sonde in een reinigingsoplossing. Spoel na met gedeïnoseerdwater.
Verontreiniging Reinigingsmiddel
Proteïnen Pepsine-
Smeermiddel, oliën, vetten
Kalkaanslag 0,1 N HCl-oplossing
Hydratatie: dompel de droge sonde enkele uren in een verdunde HC1-oplossing.
Opslag: plaats de sonde in de beschermer met KCl 3 M en glycerineoplossing.
Problemen oplossen
Zorg ervoor dat de monsters geschikt zijn voor de toepassing.
Garantie
Alleen voor fabricagefouten gedurende 6 maanden. Gebruiksschade wordt niet gedekt.
gedistilleerd water
reinigingsoplossing Reinigingsoplossing voor
elektrode
DA
50 11 T sensor
Se brugervejledningen til måleren for flereoplysninger.
FORSIGTIG
Risiko for personskade. Glaskomponenterne kan gå i stykker. Håndter dem forsigtigt, så du ikke skærer dig.
Risiko for at blive udsat for kemiske stoffer Se sikkerhedsdatabladet (MSDS) for sikkerhedsprotokoller.
Introduktion
Denne pH-gelfyldte elektrode med temperatursensor bruges i fødevareindustrien, tungtflydende medier og snavsede prøver.
Technical information
Range 2 til 14 pH Junction Åben, cirkulær Reference Ag/AgCl Temperature Pt 1000 Minimum depth 15 mm (0,6'') Operating temp 0 til 80°C (32 til 176°F) Limits pH < 2, lav konduktivitet eller
Tilslut proben Kalibrering
FORSIGTIG
Luftbobler, der fremkommer i probespidsen, når den nedsænkes, kan forårsage en langsom stabilisering eller fejl i målingen. Hvis der forefindes bobler, skal proben rystes forsigtigt, indtil boblerne er forsvundet.
Måling
Vedligeholdelse og opbevaring
Rengøring: Læg sensoren i blød i en renseopløsning. Skyl med afioniseret vand.
Kontamination Rensemiddel
Proteiner Pepsin-renseopløsning Fedt, olier, fedtstoffer Elektrode-
Kalkaflejring 0,1 N HCl-opløsning
Hydration: Læg den tørre sensor i blød i en fortyndet HCl-opløsning i flere timer.
Opbevaring: Læg sensoren i beskyttelsesrøret med KCl 3 M og glycerolopløsning.
Fejlsøgning
Sørg for, at prøverne er egnede til anvendelsen.
Garanti
6 måneder kun for produktionsfejl. Beskadigelse fra brug dækkes ikke.
destilleret vand
renseopløsning
DOC012.98.90298
50 11 T
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
Manuel d'utilisation
Manual de usuario Manual do utilizador Uživatelská příručka
Gebruikershandleiding
Brugervejledning
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Käyttäjän käsikirja
Ръководство за потребителя
Használati útmutató
Manual de utilizare
Naudotojo vadovas
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Korisnički priručnik
Εγχειρίδιο χρήσης
Kasutusjuhend
© Hach Company/Hach Lange GmbH, 2011-2012. All rights reserved.
www.hach-lange.com
tic
tic
tic
tic
tic
Printed in Germany 04/2012, Edition 2
tic
PL
Sonda 50 11 T
Zapoznać się z instrukcją użytkowania urządzenia pomiarowego, aby uzyskać więcej informacji.
UWAGA
Zagrożenie uszkodzenia ciała. Elementy szklane mogą ulec stłuczeniu. Zachować ostrożność, aby uniknąć skaleczeń.
Narażenie na działanie substancji chemicznych. Protokoły warunków bezpieczeństwa można znaleźć w aktualnych kartach charakterystyki (MSDS) materiałów.
Wprowadzenie
Wypełniona żelem i wyposażona w czujnik temperatury elektroda pH służy do badań próbek w przemyśle spożywczym, mediów lepkich i ścieków.
Technical information
Range 2 do 14 pH Junction Otwarta, kolista Reference Ag/AgCl Temperature PT 1000 Minimum depth 15 mm (0,6") Operating temp 0 do 80 °C (32 do 176 °F) Limits pH < 2; niska przewodność
Podłączenie sondy Kalibracja
UWAGA
Pęcherzyki powietrza znajdujące się pod końcówką zanurzonej sondy mogą spowalniać stabilizację lub być przyczyną błędnych pomiarów. Należy wtedy delikatnie potrząsać sondą, aż wszystkie pęcherzyki zostaną usunięte.
Pomiar
Konserwacja i przechowywanie
Czyszczenie: zanurzyć sondę w roztworze do czyszczenia. Starannie wypłukać wodądejonizowaną.
Zanieczyszczenie Środek czyszczący
Białka Roztwór pepsyny Smary, oleje, tłuszcze Roztwór
Kamień kotłowy Roztwór 0,1 N HCl
Nawadnianie: zanurzyć suchą sondę w rozcieńczonym roztworze HCl na kilka godzin.
Przechowywanie: umieścić sondę w pojemniku ochronnym, zawierającym roztwór KCl 3 M i glicerolu.
Rozwiązywanie problemów
Należy upewnić się, że wykorzystywane próbki są odpowiednie dla danegozastosowania.
Gwarancja
6 miesięcy gwarancji wyłącznie na wady produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku użytkowania.
lub woda destylowana
do czyszczenia elektrody
tic
k
50 11 T elektrod
I användarhandboken till mätaren finns mer information.
Var försiktig
Risk för personskada. Glasdelarna kan gå sönder. Hantera varsamt för att undvika skärsår.
Risk för kemikalieexponering. I de aktuella materialsäkerhetsdatabladen (MSDS) finns säkerhetsprotokoll.
Inledning
Den här gelfyllda pH-elektroden med temperaturgivare används i livsmedelsindustrin, för viskösa material och smutsiga prover.
Technical information
Range 2 till 14 pH Junction Öppen, cirkulär Reference Ag/AgCl Temperature Pt 1000 Minimum depth 15 mm (0.6 tum) Operating temp 0 till 80 °C (32 till 176 °F) Limits pH < 2, låg konduktivitet eller
destillerat vatten
Anslut elektroden Kalibrering
Var försiktig
Om det förekommer luftbubblor under elektrodspetsen när elektroden sänks ned kan det leda till långsam stabilisering eller mätfel. Om det förekommer bubblor skakar du elektroden försiktigt tills bubblorna försvinner.
Mätning
Underhåll och förvaring
Rengöring: sänk ned elektroden i en rengöringslösning. Skölj med avjoniserat vatten.
Kontaminering Rengöringsmedel
Proteiner Pepsinrengöringslösning Fett, oljor, fetter Elektrodrengöringslösning Kalk 0,1 N HCl-lösning
Hydrering: håll den torra elektroden nedsänkt i HCl-lösning under flera timmar.
Förvaring: förvara elektroden i skyddshöljet med 3 M KCl- och glycerollösning.
Felsökning
Säkerställ att proven är lämpliga förtillämpningen.
Garanti
6 månader, endast för tillverkningsfel. Skada från användning täcks inte.
SV
tic
k
Anturi 50 11 T
Lisätietoja on mittarin käyttöoppaassa.
VAROTOIMI
Henkilövahinkojen vaara. Lasiosat voivat rikkoutua. Käsittele varoen, jotta et loukkaannu.
Kemikaalille altistumisen vaara. Katso turvallisuustoimenpiteet käyttöturvallisuustiedotteesta (MSDS).
Johdanto
Tätä geelitäytteistä pH-elektrodia, jossa on lämpötila-anturi, käytetään elintarviketeollisuudessa sekä viskoosisten aineiden ja epäpuhtaiden näytteiden mittauksissa.
Technical information
Range pH 2–14 Junction Avoin, pyöreä Reference Ag/AgCl Temperature Pt 1000 Minimum depth 15 mm (0,6 in) Operating temp 0–80 °C (32–176 °F) Limits pH < 2, alhainen johtokyky tai
tislattu vesi
Kytke anturi Kalibrointi
VAROTOIMI
Anturin kärjen alle voi muodostua upotettuna ilmakuplia, jotka saattavat hidastaa stabiloitumista tai aiheuttaa mittausvirheitä. Jos ilmakuplia havaitaan, ravista anturia kevyesti, kunnes kuplat poistuvat.
Mittaus
Huolto ja varastointi
Puhdistaminen: liota anturia puhdistusliuoksessa. Huuhtele deionisoidullavedellä.
Kontaminaatio Puhdistusaine
Proteiinit Pepsiiniä sisältävä
Rasvat, öljyt Elektrodin puhdistusliuos Kalkki 0,1 N HCl
Kostuttaminen: liota kuivaa anturia laimennetussa suolahappoliuoksessa (HCl) muutama tunti.
Säilyttäminen: aseta anturi suojuksessaan kaliumkloridi 3 M- ja glyseroliliuokseen.
puhdistusliuos
Vianmääritys
Varmista, että käytössä on sopivaanturityyppi.
Takuu
6 kk vain valmistusvikojen osalta. Takuu ei kata käytöstä aiheutuvia vaurioita.
FI
tic
k
11 50 T сонда
За повече информация направете справка в Ръководството за потребителя на измервателното устройство.
ВНИМАНИЕ
Опасност от нараняване. Стъклените компоненти може да се счупят. Бъдете внимателни, за да не се порежете.
Опасност от химическа експлозия. За информация относно протоколите по безопасност, разгледайте настоящите листи с данни за безопасност на материалите (MSDS).
Въведение
Този електрод, запълнен с pH, със сензор за температура се използва в хранителната промишленост, при вискозни материали и замърсени проби.
Technical information
Range 2 дo 14 pH Junction Отворено, кръгло Reference Ag/AgCl Temperature PT 1000 Minimum depth 15 мм (0.6 инча) Operating temp от 0 до 80°C (от 32 до
Limits pH < 2; ниска проводимост
Свържете сондата Калибриране
ВНИМАНИЕ
Въздушните мехурчета под накрайника на сондата при потапяне могат да причинят слаба стабилизация или грешка в измерванията. Ако са налице мехурчета, внимателно разклатете сондата, докато мехурчетата изчезнат.
Измерване
176°F)
или дестилирана вода
Поддръжка и съхранение
Почистване: потопете сондата в почистващ разтвор. Изплакнете с дейонизирана вода.
Замърсяване Почистващ препарат
Протеини Почистващ препарат с
Грес, масла, мазнини
Шлака Разтвор на 0,1 N HCl
Хидратация: потопете сухата сонда за няколко часа в разреден разтвор на HCl.
Съхранение: поставете сондата в протектора с разтвора на KCl 3 M и глицерол.
пепсин Електроден
почистващ разтвор
Отстраняване на повреди
Уверете се, че сондите са подходящи за конкретното приложение.
Гаранция
6 месеца само за производствени дефекти. Повредите, възникнали следствие на начина на употреба, не се покриват.
BG
tic
k
50 11 T érzékelőfej
További információt a mérőműszer kézikönyvében talál.
VIGYÁZAT
Személyi sérülés veszélye. Az üvegből készült alkotórészek törékenyek. A vágási sérülések elkerülése érdekében óvatosan kezelje.
Kémiai behatás veszélye. A biztonsági protokollal kapcsolatban lásd az aktuális anyag biztonsági adatlapjait (MSDS).
Bevezetés
Ez a hőmérséklet-érzékelővel ellátott, géllel töltött pH-elektród az élelmiszeriparban, viszkózus közegben és szennyezett mintákhoz használatos.
Technical information
Range 2–14 pH Junction Nyitott, körkörös Reference Ag/AgCl Temperature Pt 1000 Minimum depth 15 mm (0,6 hüvelyk) Operating temp 0–80 °C (32–176 °F) Limits pH < 2; alacsony
vezetőképességű vagy desztillált víz
A szonda csatlakoztatása Kalibrálás
VIGYÁZAT
A bemerített szonda csúcsa alatt megjelenő buborékok túl lassan stabilizálódó vagy hibás mérési eredményt okozhatnak. Ha buborékok észlelhetők, addig rázza finoman a szondát, míg minden buborék el nem távozik.
Mérés
Karbantartás és tárolás
Tisztítás: Áztassa az érzékelőfejet tisztítóoldatban. Öblítse le deionizált vízzel.
Szennyeződés Tisztítószer
Fehérjék Pepszines tisztítóoldat Zsír, olaj Elektródatisztító oldat Vízkő 0,1 N HCl oldat
Hidratálás: áztassa a száraz érzékelőfejet felhígított HCL oldatban néhány órán át.
Tárolás: helyezze a szondát 3 M-os KCl és glicerol oldatot tartalmazó tartóba.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze, hogy a minták megfelelőek legyenek.
Jótállás
6 hónap, csak a gyártási hibákra. A használatból eredő károsodásra nem vonatkozik.
HU
tic
k
Sonda 50 11 T
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul analizorului.
ATENŢIE
Pericol de vătămare corporală. Componentele din sticlă se pot sparge. A se manevra cu atenţie pentru prevenirea tăieturilor.
Pericol de expunere chimică. Consultaţi fişele tehnice de siguranţă a materialelor (MSDS) pentru protocoalele de siguranţă.
Introducere
Acest electrod pH umplut cu gel, cu senzor de temperatură, este utilizat în industria alimentară, în medii vâscoase şi în probe murdare.
Technical information
Range 2 - 14 pH Junction Deschisă, circulară Reference Ag/AgCl Temperature Pt 1000 Minimum depth 15 mm (0,6 in.) Operating temp de la 0 la 80°C (de la 32 la
Limits pH < 2; conductivitate slabă
176°F)
sau apă distilată
Conectaţi sonda Calibrarea
ATENŢIE
Bulele de aer de sub vârful sondei când aceasta este scufundată pot cauza încetinirea stabilizării sau erori de măsurare. Dacă sunt prezent bule, scuturaţi uşor sonda până la eliminarea acestora.
Măsurare
Întreţinerea şi depozitarea
Curăţare: înmuiaţi sonda în soluţie de curăţare. Clătiţi cu apă deionizată.
Contaminare Agent de curăţare
Proteine Soluţie de curăţare cu
Vaselină, uleiuri, grăsimi
Tartru Soluţie HCl 0,1 N
Hidratare: înmuiaţi sonda uscată într-o soluţie diluată de HCl timp de câteva ore.
Depozitare: plasaţi sonda în protector cu soluţie de KCl 3 M şi glicerol.
pepsină Soluţie de curăţare a
electrozilor
Depanare
Asiguraţi-vă că probele sunt adecvate pentru aplicaţie.
Garanţie
6 luni numai pentru defectele de fabricaţie. Deteriorările rezultate în urma utilizării nu sunt acoperite.
RO
tic
k
50 11 T zondas
Norėdami rasti daugiau informacijos žiūrėkite matuoklio vadovą.
ATSARGIAI
Pavojus susižeisti. Stikliniai komponentai gali sudužti. Saugokitės, kad neįpjautumėte.
Sąlyčio su cheminėmis medžiagomis pavojus. Saugos protokolai nurodyti galiojančiuose medžiagų saugos duomenų lapuose (MSDL).
Įžanga
Šis pH gelio pripildytas elektrodas su temperatūros jutikliu yra naudojamas maisto pramonėje, klampiai terpei ir užterštiems mėginiams.
Technical information
Range pH – nuo 2 iki 14 Junction Atvira, apskrita Reference Ag / AgCl Temperature Pt 1000 Minimum depth 15 mm (0,6 col.) Operating temp 0–80 °C (32–176 °F) Limits pH < 2; mažo laidumo arba
distiliuotas vanduo
Prijunkite zondą Kalibravimas
ATSARGIAI
Panardinus zondą po jo galu esantys oro burbuliukai gali lemti lėtą stabilizavimąsi arba klaidingus matavimus. Jei yra burbuliukų, švelniai krestelėkite zondą, kad jų nebeliktų.
Matavimas
Priežiūra ir laikymas
Valymas: panardinkite zondą į valomąjį tirpalą. Praskalaukite dejonizuotu vandeniu.
Tarša Valymo medžiaga
Baltymai Pepsino valomasis
Tepalas, alyva, riebalai
Kalkių nuosėdos 0,1 N HCl tirpalas
Hidratacija: panardinkite sausą zondą į atskiestą HCl tirpalą keletui valandų.
Laikymo sąlygos: įdėkite zondą į apsauginį dėklą su KCl 3 M ir glicerolio tirpalu.
tirpalas Elektrodų valomasis
tirpalas
Trikčių šalinimas
Įsitikinkite, kad mėginiai tinka taikomai procedūrai.
Garantija
6 mėnesių, tik gamybos defektams. Gedimams, atsiradusiems dėl naudojimo, netaikoma.
LT
RU
Датчик 11 50 T
Подробнее см. в руководстве по эксплуатации прибора.
ОСТОРОЖНО
Риск получения травмы. Стеклянные части могут разбиться. Во избежание порезов следует обращаться осторожно.
Химическая опасность взрыва. Обратитесь к соответствующим сертификатам безопасности материалов (MSDS).
Введение
Данный заполненный гелем электрод предназначен для измерения pH в пищевой промышленности, вязких средах и загрязненных пробах.
Technical information
Range от 2 до 14 pH Junction Открытая, круговая Reference Ag/AgCl Temperature Pt 1000 Minimum depth 15 мм (0.6") Operating temp от 0 до 80 °C (от 32 до
Limits pH < 2; слабая
Подключение датчика Калибровка
ОСТОРОЖНО
Пузырьки воздуха в кончике электрода или под ним могут замедлить стабилизацию показаний или привести к ошибке измерений. При наличии пузырьков слегка встряхните датчик до исчезновения пузырьков.
Измерение
Обслуживание и хранение
Очистка: вымочите в чистящем растворе. Ополосните деионизованной водой.
Загрязнение Моющее средство
Белок Пепсиновый
Смазка, масла, жиры
Накипь Раствор 0,1 N HCl
Вымачивание: поместите сухой датчик в разбавленный раствор HCl на несколько часов.
Хранение: надеть на датчик защитный колпачок, наполненный раствором 3 М KCl и глицерина.
Поиск и устранение проблем
Убедитесь, что пробы пригодны дляприменения.
Гарантия
6 месяцев, только на производственный брак. Гарантия не распространяется на повреждения при использовании.
176 °F)
проводимость или дистиллированная вода
очищающий раствор Электродный
очищающий раствор
TR
50 11 T prob
Daha fazla bilgi için ölçüm cihazının kılavuzuna bakın.
DİKKAT
Kişisel yaralanma tehlikesi. Cam parçalar kırılabilir. Kendinizi kesmemek için dikkatli kullanın.
Kimyasal maddelere maruz kalma tehlikesi. Mevcut olan malzeme güvenlik bilgi formlarını (MSDS) güvenlik protokolü için okuyun.
Giriş
Sıcaklık sensörü bulunan bu pH jel dolgulu elektrot, gıda endüstrisinde, viskoz ortamlarda ve kirli numunelerde kullanılır.
Technical information
Range 2 ila 14 pH Junction Açık, dairesel Reference Ag/AgCl Temperature Pt1000 Minimum depth 15 mm (0.6 inç) Operating temp 0 - 80 °C (32 - 176 °F) Limits pH < 2; düşük iletkenlik veya
Probu bağlayın Kalibrasyon
DİKKAT
Batırıldığında probun ucunda oluşan hava kabarcıkları yavaş stabilizasyona ya da ölçümde hataya yol açabilir. Kabarcık oluşumu mevcutsa kabarcıklar kaybolana dek probu yavaşça sallayın.
Ölçüm
Bakım ve saklama
Temizleme: probu temizleme çözeltisine koyun. Deiyonizesu ile durulayın.
Kirlilik Temizlik maddeleri
Proteinler Pepsin temizleme
Gres, sıvı yağlar, katı yağlar
Kireç 0,1 N HCI çözeltisi
Hidrasyon: kuru probu birkaç saat süresince dilüe HCl çözeltisine batırın.
Saklama: probu KCl 3 M ve gliserol çözeltisiyle birlikte koruyucuya koyun.
Sorun giderme
Numunelerin uygulamayauygun olduğundan emin olun.
Garanti
Sadece üretim hataları için 6 ay. Kullanım kaynaklı hasar garanti kapsamında değildir.
distile su
çözeltisi Elektrot temizleme
çözeltisi
SK
Sonda 50 11 T
Viac informácií nájdete v návode na použitie meracieho zariadenia.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo osobného úrazu. Sklenené súčasti sa môžu rozbiť. Zaobchádzajte so sondou opatrne, aby sa predišlo porezaniu.
Nebezpečenstvo vystavenia chemikáliám. Bezpečnostné protokoly nájdete v aktuálnej karte bezpečnostných údajov (KBÚ).
Úvod
Táto elektróda s gélovou náplňou na meranie pH so snímačom teploty sa používa v potravinárskom priemysle, na meranie viskóznych médií a znečistených vzoriek.
Technical information
Range pH 2 až 14 Junction Otvorený, kruhový Reference Ag/AgCl Temperature Pt 1000 Minimum depth 15 mm (0,6 palca) Operating temp 0 až 80 °C (32 až 176 °F) Limits pH < 2; nízka vodivosť alebo
Pripojte sondu Kalibrácia
UPOZORNENIE
Pri ponorení sondy môžu vzduchové bubliny nachádzajúce sa pod hrotom sondy spôsobiť pomalé ustaľovanie, prípadne chybu v meraní. V prípade prítomnosti bublín sondou jemne traste, až kým bubliny nezmiznú.
Meranie
Údržba a skladovanie
Čistenie: namočte sondu do čistiaceho roztoku. Opláchnite deionizovanou vodou.
Kontaminácia Čistiaci prostriedok
Proteíny Pepsínový čistiaci roztok Maz, oleje, tuky Roztok na čistenie elektród Vodný kameň Roztok 0,1 N HCl
Hydratácia: namočte suchú sondu na niekoľko hodín do zriedeného roztoku HCl.
Skladovanie: sondu vložte do ochranného obalu s roztokom KCl 3 M a glycerínovým roztokom.
Riešenie problémov
Uistite sa, že vzorky sú vhodné na konkrétne použitie.
Záruka
Len na výrobné chyby po dobu 6 mesiacov. Nevzťahuje sa na poškodenie spôsobené používaním.
destilovaná voda
SL
Sonda 50 11 T
Za dodatne informacije glejte navodila za uporabo merilnika.
PREVIDNO
Nevarnost osebnih poškodb. Stekleni sestavni deli se lahko razbijejo. Z njimi ravnajte previdno, da se ne urežete.
Nevarnost izpostavljenosti kemikalijam. Za varnostne protokole glejte varnostni list (MSDS) trenutne snovi.
Uvod
Z gelom napolnjena pH-elektroda s temperaturnim senzorjem je namenjena uporabi v živilski industriji, viskoznih medijih in umazanih vzorcih.
Technical information
Range 2 do 14 pH Junction Odprt, krožen Reference Ag/AgCl Temperature Pt 1000 Minimum depth 15 mm (0,6 in) Operating temp 0 do 80 °C (32 do 176°F) Limits pH < 2; nizkoprevodnostna ali
Priklopite sondo Umerjanje
PREVIDNO
Zračni mehurčki pod potopljeno konico sonde lahko povzročijo počasno stabiliziranje ali napako pri merjenju. Če so mehurčki prisotni, nežno pretresite sondo, dokler mehurčkov ne odstranite.
Meritev
Vzdrževanje in shranjevanje
Čiščenje: sondo namočite v čistilno raztopino. Sperite z deionizirano vodo.
Onesnaženje Čistilno sredstvo
Proteini Čistilna raztopina s
Mast, olja, maščobe Čistilna raztopina za
Vodni kamen Raztopina 0,1 N HCl
Hidracija: suho sondo nekaj ur namakajte v razredčeni raztopini HCl.
Shranjevanje: sondo postavite v zaščitni ovoj z raztopino KCl 3 M in glicerola.
Odpravljanje težav
Prepričajte se, da so vzorci primerni za aplikacijo.
Garancija
6 mesecev; samo za napake v izdelavi. Garancija ne krije poškodb zaradi uporabe.
destilirana voda
pepsinom
elektrode
HR
Sonda 50 11 T
Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku za mjerač.
OPREZ
Opasnost od ozljede. Staklene komponente su lomljive. Pažljivo rukujte s njima kako se ne biste posjekli.
Opasnost od kemijskog izlaganja. Sigurnosne protokole potražite na trenutno važećim podatkovnim listovima za sigurnost materijala (MSDS).
Uvod
pH elektroda punjena gelom s temperaturnim senzorom koristi se za prehrambenu industriju, viskozne medije i uzorke koji nisu prošli predtretman (prljave uzorke).
Technical information
Range pH 2 do 14 Junction Otvoreni, kružni Reference Ag/AgCl Temperature Pt 1000 Minimum depth 15 mm (0.6 inča) Operating temp od 0 do 80 °C (32 do 176 °F) Limits pH < 2; voda niske vodljivosti
Priključivanje sonde Kalibracija
OPREZ
Mjehurići zraka ispod vrha sonde prilikom uranjanja mogu uzrokovati sporu stabilizaciju i pogreške u mjerenju. Ako ima mjehurića, lagano tresite sondu dok ne nestanu.
Mjerenje
Održavanje i pohrana
Čišćenje: sondu namočite u otopini za čišćenje. Isperite deioniziranom vodom.
Onečišćenje Sredstvo za čišćenje
Proteini Otopina za čišćenje s
Maziva, ulja, masnoće
Kamenac 0.1 N otopina klorovodika
Vlaženje: suhu sondu uronite u otopinu razrijeđenog klorovodika (HCl) na nekoliko sati.
Skladištenje: postavite sondu u zaštitno kućište s otopinom KCl 3 M i glicerola.
Rješavanje problema
Provjerite jesu li uzorci prikladni zaprimjenu.
Jamstvo
6 mjeseci za pogreške u proizvodnji. Ne odnosi se na štetu nastalu korištenjem.
ili destilirana voda
pepsinom Otopina za čišćenje
elektrode
(HCl)
EL
Ηλεκτρόδιο 50 11 T
Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας του μετρητή.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κίνδυνος τραυματισμού. Κίνδυνος θραύσης των γυάλινων εξαρτημάτων. Απαιτείται προσοχή ώστε να αποφευχθούν τραυματισμοί.
Κίνδυνος έκθεσης σε χημικά. Ανατρέξτε στα υπάρχοντα φύλλα δεδομένων ασφάλειας υλικού (MSDS) για τα πρωτόκολλα ασφάλειας.
Εισαγωγή
Αυτό το ηλεκτρόδιο μέτρησης pH, το οποίο περιέχει gel και περιλαμβάνει αισθητήριο θερμοκρασίας, χρησιμοποιείται στη βιομηχανία τροφίμων, σε μέσα υψηλού ιξώδους και σε δείγματα που περιέχουν πολλούς ρύπους.
Technical information
Range pH 2 έως 14 Junction Ανοιχτό, κυκλικό Reference Ag/AgCl Temperature Pt 1000 Minimum depth 15 mm (0,6 in.) Operating temp 0 έως 80 °C (32 έως 176 °F) Limits pH < 2, χαμηλή αγωγιμότητα
Συνδέστε το αισθητήριο Βαθμονόμηση
ΠΡΟΣΟΧΗ
Οι φυσαλίδες αέρα κάτω από το άκρο του ηλεκτροδίου, όταν αυτό βυθίζεται, μπορούν να προκαλέσουν αργή σταθεροποίηση ή σφάλμα μέτρησης. Εάν υπάρχουν φυσαλίδες, ανακινήστε ελαφρώς το ηλεκτρόδιο, μέχρι να απομακρυνθούν.
Μέτρηση
Συντήρηση και αποθήκευση
Καθαρισμός: Βυθίστε το ηλεκτρόδιο σε διάλυμα καθαρισμού. Ξεπλύνετε με απιονισμένο νερό.
Μόλυνση Καθαριστικός
Πρωτεΐνες Διάλυμα καθαρισμού
Λίπη και έλαια Διάλυμα καθαρισμού
Άλατα ασβεστίου Διάλυμα 0,1 N HCl
Ενυδάτωση: Βυθίστε το στεγνό ηλεκτρόδιο σε αραιό διάλυμα HCl (υδροχλωρικού οξέος) για αρκετές ώρες.
Αποθήκευση: Τοποθετήστε το ηλεκτρόδιο στο προστατευτικό με διάλυμα KCl 3 M και γλυκερίνης.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Βεβαιωθείτε ότι τα δείγματα είναι κατάλληλα για την εφαρμογή.
Εγγύηση
6 μήνες μόνο για κατασκευαστικά σφάλματα. Δεν καλύπτεται η βλάβη από χρήση.
ή αποσταγμένο νερό
παράγοντας
πεψίνης
ηλεκτρόδιων
ET
50 11 T mõõtepea
Vaadake lisateabe saamiseksmõõturi kasutusjuhendit.
ETTEVAATUST
Kehavigastuste oht! Klaasist detailid võivad puruneda. Käsitsege neid lõikehaavade vältimiseks ettevaatlikult.
Kemikaalidega kokkupuuteoht. Ohutuseeskirjad leiate käesolevatelt ohutuskaartidelt (MSDS).
Sissejuhatus
See on sissehitatud temperatuurianduriga, geeliga täidetud elektrood toidutööstuses, viskoossete ainete ja ebapuhaste proovide pH mõõtmiseks.
Technical information
Range pH 2–14 Junction Avatud, ringikujuline Reference Ag/AgCl Temperature Pt 1000 Minimum depth 15 mm (0,6 tolli) Operating temp 0 kuni 80 °C (32 kuni 176 °F) Limits pH < 2; madal erijuhtivus või
Mõõtepea ühendamine Kalibreerimine
ETTEVAATUST
Kui vedelikku kastetud mõõtepea otsa all on õhumulle, võib stabiliseerumine olla aeglane või tekkida vead mõõtmises. Mullide esinemise korral raputage mõõtepead õrnalt, kuni mullid kaovad.
Mõõtmine
Hooldus ja säilitamine
Puhastamine: leotage mõõtepead puhastuslahuses. Loputage deioniseeritudveega.
Saasteaine Puhastusvahend
Valgud Pepsiiniga
Määrded, õilid, rasvad
Lubjakivi 0,1 N HCl lahus
Hüdraatimine: leotage kuiva mõõtepead mitu tundi lahjas HCl lahuses.
Hoiustamine: asetage mõõtepea KCl 3 M ja glütserooli lahusega kaitsesse.
Veaotsing
Veenduge, et proovid on kasutustingimustele sobivad.
Garantii
6 kuud ainult tootmisvigadele. Kasutamisest tingitud kahjusid ei korvata.
destilleeritud vesi
puhastusvahend Elektroodide
puhastusvahend
tic
tic
tic
tic
tic
tic
Loading...