IT
elettrodi
pepsina
acqua distillata
tic
k
sono coperti i danni per uso improprio.
6 mesi solo per difetti di fabbricazione. Non
Garanzia
all'applicazione.
Accertarsi che i campioni siano adatti
Risoluzione dei problemi
della protezione.
soluzione di KCl 3 M e glicerolo all'interno
Stoccaggio: inserire la sonda in una
HCl.
sonda asciutta in una soluzione diluita di
Idratazione: immergere per diverse ore la
Calcare Soluzione 0,1 di NhCl
Grassi, oli Soluzione detergente per
Proteine Soluzione detergente di
Contaminazione Detergente
accuratamente con acqua deionizzata.
soluzione detergente. Sciacquare
Pulizia: immergere la sonda in una
Manutenzione e stoccaggio
Misura
delicatamente la sonda per rimuoverle.
di misura. In caso di bolle d'aria, agitare
rallentare la stabilizzazione o causare errori
della sonda, una volta sommersa, possono
Eventuali bolle d'aria sotto la punta
ATTENZIONE
Calibrazione
Collegamento della sonda
Limits pH < 2; bassa conduttività o
Operating temp Da 0 a 80° C (da 32 a 176° F)
Minimum depth 15 mm (0,6 pollici)
Temperature Pt 1000
Reference Ag/AgCl
Junction Aperta, circolare
Range Da 2 a 14 pH
Technical information
campioni viscosi e sporchi.
utilizzato nell'industria alimentare, per
sensore di temperatura integrato viene
Questo elettrodo per pH riempito di gel con
Introduzione
(MSDS) per i protocolli di sicurezza.
tutte le schede di sicurezza dei materiali
Rischio di esposizione chimica. Seguire
Maneggiare con cura per evitare di ferirsi.
componenti in vetro potrebbero rompersi.
Pericolo di lesioni personali. I
ATTENZIONE
al manuale del dispositivo di misura
Per maggiori informazioni, fare riferimento
Sonda 50 11 T
DE
tic
k
abgedeckt.
Beschädigung durch Verwendung ist nicht
6 Monate nur für Fertigungsfehler.
Gewährleistung
die Anwendung geeignet sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Proben für
Fehlerbehebung
Schutzbehälter.
Lösung aus KCl 3 M und Glyzerin in den
Lagerung: Legen Sie die Sonde mit einer
Stunden in eine verdünnte HCl-Lösung.
Hydration: Legen Sie die Sonde für mehrere
Kalkablagerungen 0,1 N HCl-Lösung
Fette, Öle Elektrodenreinigungslösung
Proteine Pepsin-Reinigungslösung
Verunreinigung Reinigungsmittel
vollentsalztem Wasser spülen.
Reinigungslösung. Anschließend gründlich mit
Reinigung: Legen Sie die Sonde in eine
Wartung und Lagerung
Messdaten
vorhandene Luftblasen aufgelöst haben.
Sonde vorsichtig, bis sich eventuell
bei der Messung führen. Schütteln Sie die
einer langsamen Stabilisierung oder zu Fehlern
der Messonde Luftblasen bilden, kann dies zu
Wenn sich beim Eintauchen an der Spitze
VORSICHT
Kalibrierung
Anschließen der Messsonde
oder destilliertes Wasser
Limits pH < 2; niedrige Leitfähigkeit
Operating temp 0 bis 80 °C (32 bis 176 °F)
Minimum depth 15 mm (0,6")
Temperature Pt1000
Reference Ag/AgCl
Junction Offen, kreisförmig
Range pH 2 bis 14
Technical information
und verschmutzte Proben eingesetzt.
Lebensmittelindustrie und für viskose Medien
Temperatursensor wird in der
Diese mit Gel gefüllte pH-Elektrode mit
Einleitung
(MSDS).
aktuellen Materialsicherheitsdatenblättern
Beachten Sie die Sicherheitsprotokolle in den
Gefahr von Kontakt mit Chemikalien.
um Verletzungen zu vermeiden.
können zerbrechen. Vorsicht beim Umgang,
Verletzungsgefahr. Glaskomponenten
VORSICHT
dem Handbuch des Messgeräts.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte
50 11 T Sonde
EN
distilled water
tic
k
Damage from use is not covered.
6 months for manufacturing faults only.
Warranty
the application.
Be sure that the samples are suitable for
Troubleshooting
KCl 3 M and glycerol solution.
Storage: put the probe in the protector with
HCl solution for several hours.
Hydration: soak the dry probe in a dilute
Limescale 0.1 N HCl solution
Grease, oils, fats Electrode cleaning solution
Proteins Pepsin cleaning solution
Contamination Cleaning agent
solution. Rinse with deionized water.
Cleaning: soak the probe in a cleaning
Maintenance and storage
Measurement
bubbles are removed.
present, gently shake the probe until
error in measurement. If bubbles are
submerged can cause slow stabilization or
Air bubbles under the probe tip when
Caution
Calibration
Connect the probe
Limits pH < 2; low conductivity or
Operating temp 0 to 80 °C (32 to 176 °F)
Minimum depth 15 mm (0.6 in.)
Temperature Pt 1000
Reference Ag/AgCl
Junction Open, circular
Range 2 to 14 pH
Technical information
media and dirty samples.
sensor is used in the food industry, viscous
This pH gel-filled electrode with temperature
Introduction
for safety protocols.
current material safety data sheets (MSDS)
Chemical exposure hazard. Refer to the
prevent cuts.
components can break. Handle with care to
Personal injury hazard. Glass
Caution
information.
Refer to the meter manual for more
50 11 T probe
tic
k
tic
k
tic
k
FR
Sonde 50 11 T
Pour plus d’informations, reportez-vous au
manuel de l'appareil de mesure
Attention
Risque de blessures corporelles Les
composants en verre risquent de casser.
Manipulez-les soigneusement pour ne pas
vous couper.
Risque d'exposition chimique. Reportezvous aux fiches techniques de sécurité des
matériaux (MSDS) pour connaître les
protocoles de sécurité.
Introduction
Cette électrode de pH remplie de gel et
équipée d'un capteur de température est
utilisée dans l'industrie alimentaire, pour les
supports visqueux et les échantillons souillés.
Technical information
Range pH 2 à 14
Junction Ouvert(e), circulaire
Reference Ag/AgCl
Temperature Pt1000
Minimum depth 15 mm (0.6 po)
Operating temp 0 à 80 °C (32 à 176 °F)
Limits pH < 2 ; eau distillée ou à
Branchement de la sonde
Etalonnage
Attention
Lorsque la sonde est immergée, la
présence de bulles d'air en dessous de sa
pointe peut entraîner une lenteur de la
stabilisation ou une erreur de mesure. Si des
bulles sont présentes, agitez doucement la
sonde jusqu'à ce qu'elles disparaissent.
Measurement data
Maintenance et stockage
Nettoyage : laissez tremper la sonde dans une
solution de nettoyage. Rincez à l'eau
déminéralisée.
Contamination Agent nettoyant
Protéines Solution de nettoyage
Graisse, huile, corps
gras
Entartrage Solution de HCl 0,1 N
Hydratation : laissez tremper la sonde sèche
dans une solution de HCl diluée pendant
plusieurs heures.
Stockage : placez la sonde dans la protection
avec la solution de KCl 3 M et de glycérol.
Dépannage
Vérifiez que les échantillons sont adaptés
àl'application.
Garantie
6 mois uniquement pour les défauts de
fabrication. Les dommages liés à l'utilisation ne
sont pas couverts.
faible conductivité
de pepsine
Solution de nettoyage
d'électrode
ES
Sonda 50 11 T
Consulte el manual del usuario del medidor
para obtener más información.
Precaución
Peligro de lesión personal. Los
componentes de vidrio pueden romperse.
Utilícelos con cuidado para evitar cortes.
Peligro por exposición química. Consulte
los protocolos de seguridad en las hojas de
datos actuales de seguridad de los
materiales (MSDS).
Introducción
Este electrodo de pH relleno de gel con
sensor térmico se utiliza en la industria
alimentaria, en medios viscosos y muestras
sucias.
Technical information
Range pH de 2 a 14
Junction Abierto, circular
Reference Ag/AgCl
Temperature Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0,6 pulg.)
Operating temp 0 a 80 °C (32 a 176 °F)
Limits pH < 2; conductividad baja o
Conecte la sonda
Calibración
Precaución
Si se producen burbujas de aire bajo la
punta de la sonda cuando ésta se sumerja,
se puede provocar una estabilización lenta o
errores de medición. En caso de que se
produzcan burbujas, agite suavemente la
sonda hasta que éstas desaparezcan.
Medición
Mantenimiento y almacenamiento
Limpieza: sumerja la sonda en una solución
limpiadora. Enjuagar con agua desionizada.
Contaminación Agente limpiador
Proteínas Solución limpiadora de
Aceites y grasas Solución de limpieza de
Depósito calcáreo Solución de HCI 0,1 N
Hidratación: deje la sonda ya seca en una
solución diluida de HCl durante varias horas.
Almacenamiento: introduzca la sonda en el
protector con una solución de KCl 3M y
glicerol.
Solución de problemas
Asegúrese de que las muestras sean
adecuadas para la aplicación.
Garantía
6 meses por defectos de fábrica. No cubre
los daños derivados del uso del producto.
agua destilada
pepsina
electrodos
PT
Sonda 50 11 T
Consultar o manual do utilizador do medidor
para mais informações.
Cuidado
Perigo de danos pessoais. Os elementos
de vidro podem partir-se. Manusear com
cuidado para evitar cortes.
Perigo de exposição a produtos
químicos. Consulte as ficha de dados sobre
segurança de materiais (MSDS) para
protocolos de segurança.
Introdução
Este eléctrodo de pH de gel com sensor de
temperatura é utilizado em amostras impuras
e de substâncias viscosas na indústria
alimentar.
Technical information
Range 2 a 14 pH
Junction Abrir, circular
Reference Ag/AgCl
Temperature Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0.6 polegadas)
Operating temp 0 a 80 °C (32 a 176 °F)
Limits pH < 2; baixa condutividade
Ligue a sonda
Calibração
Cuidado
Bolhas de ar por baixo da ponta da
sonda, quando esta está submersa, podem
provocar uma estabilização lenta ou erros de
medição. Se existirem bolhas de ar, agite
cuidadosamente a sonda até as bolhas de ar
desaparecerem.
Medição
Manutenção e armazenamento
Limpeza: mergulhar a sonda numa solução
de limpeza. Lavar com água desionizada.
Contaminação Agente de limpeza
Proteínas Solução de limpeza
Graxa, óleos,
gorduras
Calcário Solução 0.1 N HCl
Hidratação: mergulhar a sonda seca numa
solução diluída de HC1 durante várias horas.
Armazenamento: colocar a sonda no
elemento de protecção com a solução de
KC1 3 M e glicerol.
Resolução de problemas
Certificar-se de que as amostras são
adequadas para a aplicação.
Garantia
6 meses apenas para defeitos de fabrico.
Não inclui danos resultantes da utilização.
ou água destilada
com pepsina
Solução de limpeza
com eléctrodos
CS
Sonda 50 11 T
Více informací viz.návod k použití měřicího
zařízení
POZOR
Nebezpečí poranění osob. Skleněné
součásti se mohou rozbít. Se zařízením
zacházejte opatrně, hrozí poškrábání.
Nebezpečí expozice chemikáliím.
Bezpečnostní protokoly viz aktuální datové
bezpečnostní listy materiálů (MSDS).
Úvodem
Tato gelová elektroda pH s teplotní sondou
se používá při práci s potravinářskými
viskózními látkami a znečištěnými vzorky.
Technical information
Range pH 2 až 14
Junction Otevřený, oběhový
Reference Ag/AgCl
Temperature Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0.6 in)
Operating temp 0 až 80 °C (32 až 176 °F)
Limits pH < 2; nízkovodivá nebo
Připojení sondy
Kalibrace
POZOR
Vzduchové bublinky pod hrotem sondy,
vzniklé při ponoření, mohou způsobit
pomalou stabilizaci nebo chybu měření.
Objeví-li se bublinky, lehce sondou
míchejte, dokud nezmizí.
Měření
Údržba a skladování
Čištění: ponořte sondu do čisticího roztoku.
Důkladně opláchněte deionizovanou vodou.
Kontaminace Čisticí prostředek
Proteiny Pepsinový čisticí
Mazivo, oleje, tuky Čisticí roztok pro elektrody
Vodní kámen Roztok 0,1 N HCl
Hydratace: ponořte suchou sondu
do zředěného roztoku HCl na několik hodin.
Skladování: uložte sondu do ochranného
uzávěru s roztokem KCl 3 M a glycerolu.
Poruchy, jejich příčiny a odstraňování
Ujistěte se, že jsou vzorky vhodné pro
aplikaci.
Záruka
Záruka 6 měsíců pouze na výrobní vady.
Poškození během používání záruka
nepokrývá.
destilovaná voda
prostředek
NL
Sonde 50 11 T
Raadpleeg de handleiding van de meter
voor meer informatie.
VOORZICHTIG
Gevaar van persoonlijk letsel.
Componenten van glas kunnen breken.
Voorzichtig hanteren om snijwonden te
voorkomen.
Gevaar van blootstelling aan
chemicaliën. Raadpleeg de actuele
veiligheidsinformatiebladen (MSDS) voor
veiligheidsprotocollen.
Inleiding
Deze met gel gevulde pH-elektrode met
temperatuursensor wordt gebruikt in de
voedselindustrie, stroperige media en vuile
monsters.
Technical information
Range 2 tot 14 pH
Junction Open, rond
Reference Ag/AgC1
Temperature Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0,6 inch)
Operating temp 0 tot 80 °C (32 tot 176 °F)
Limits pH < 2; slecht geleidend of
Sluit de sonde aan
Kalibratie
VOORZICHTIG
Luchtbellen onder de sondetip bij
onderdompeling kunnen langzame
stabilisatie of meetfouten veroorzaken. Als
er luchtbellen aanwezig zijn, dient de sonde
zo lang te worden geschud tot alle
luchtbellen zijn verdwenen.
Meting
Onderhoud en opslag
Reiniging: dompel de sonde in een
reinigingsoplossing. Spoel na met
gedeïnoseerdwater.
Verontreiniging Reinigingsmiddel
Proteïnen Pepsine-
Smeermiddel, oliën,
vetten
Kalkaanslag 0,1 N HCl-oplossing
Hydratatie: dompel de droge sonde enkele
uren in een verdunde HC1-oplossing.
Opslag: plaats de sonde in de beschermer
met KCl 3 M en glycerineoplossing.
Problemen oplossen
Zorg ervoor dat de monsters geschikt zijn
voor de toepassing.
Garantie
Alleen voor fabricagefouten gedurende
6 maanden. Gebruiksschade wordt niet
gedekt.
gedistilleerd water
reinigingsoplossing
Reinigingsoplossing voor
elektrode
DA
50 11 T sensor
Se brugervejledningen til måleren for
flereoplysninger.
FORSIGTIG
Risiko for personskade.
Glaskomponenterne kan gå i stykker.
Håndter dem forsigtigt, så du ikke skærer
dig.
Risiko for at blive udsat for kemiske
stoffer Se sikkerhedsdatabladet (MSDS) for
sikkerhedsprotokoller.
Introduktion
Denne pH-gelfyldte elektrode med
temperatursensor bruges i
fødevareindustrien, tungtflydende medier
og snavsede prøver.
Technical information
Range 2 til 14 pH
Junction Åben, cirkulær
Reference Ag/AgCl
Temperature Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0,6'')
Operating temp 0 til 80°C (32 til 176°F)
Limits pH < 2, lav konduktivitet eller
Tilslut proben
Kalibrering
FORSIGTIG
Luftbobler, der fremkommer i
probespidsen, når den nedsænkes, kan
forårsage en langsom stabilisering eller fejl i
målingen. Hvis der forefindes bobler, skal
proben rystes forsigtigt, indtil boblerne er
forsvundet.
Måling
Vedligeholdelse og opbevaring
Rengøring: Læg sensoren i blød i en
renseopløsning. Skyl med afioniseret vand.
Kontamination Rensemiddel
Proteiner Pepsin-renseopløsning
Fedt, olier, fedtstoffer Elektrode-
Kalkaflejring 0,1 N HCl-opløsning
Hydration: Læg den tørre sensor i blød i en
fortyndet HCl-opløsning i flere timer.
Opbevaring: Læg sensoren i
beskyttelsesrøret med KCl 3 M og
glycerolopløsning.
Fejlsøgning
Sørg for, at prøverne er egnede til
anvendelsen.
Garanti
6 måneder kun for produktionsfejl.
Beskadigelse fra brug dækkes ikke.
destilleret vand
renseopløsning
DOC012.98.90298
50 11 T
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Manual do utilizador
Uživatelská příručka
Gebruikershandleiding
Brugervejledning
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Käyttäjän käsikirja
Ръководство за потребителя
Használati útmutató
Manual de utilizare
Naudotojo vadovas
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Korisnički priručnik
Εγχειρίδιο χρήσης
Kasutusjuhend
© Hach Company/Hach Lange GmbH,
2011-2012. All rights reserved.
www.hach-lange.com
tic
tic
tic
tic
tic
Printed in Germany 04/2012, Edition 2
tic
PL
Sonda 50 11 T
Zapoznać się z instrukcją użytkowania
urządzenia pomiarowego, aby uzyskać
więcej informacji.
UWAGA
Zagrożenie uszkodzenia ciała. Elementy
szklane mogą ulec stłuczeniu. Zachować
ostrożność, aby uniknąć skaleczeń.
Narażenie na działanie substancji
chemicznych. Protokoły warunków
bezpieczeństwa można znaleźć w aktualnych
kartach charakterystyki (MSDS) materiałów.
Wprowadzenie
Wypełniona żelem i wyposażona w czujnik
temperatury elektroda pH służy do badań
próbek w przemyśle spożywczym, mediów
lepkich i ścieków.
Technical information
Range 2 do 14 pH
Junction Otwarta, kolista
Reference Ag/AgCl
Temperature PT 1000
Minimum depth 15 mm (0,6")
Operating temp 0 do 80 °C (32 do 176 °F)
Limits pH < 2; niska przewodność
Podłączenie sondy
Kalibracja
UWAGA
Pęcherzyki powietrza znajdujące się pod
końcówką zanurzonej sondy mogą
spowalniać stabilizację lub być przyczyną
błędnych pomiarów. Należy wtedy delikatnie
potrząsać sondą, aż wszystkie pęcherzyki
zostaną usunięte.
Pomiar
Konserwacja i przechowywanie
Czyszczenie: zanurzyć sondę w roztworze
do czyszczenia. Starannie wypłukać
wodądejonizowaną.
Zanieczyszczenie Środek czyszczący
Białka Roztwór pepsyny
Smary, oleje, tłuszcze Roztwór
Kamień kotłowy Roztwór 0,1 N HCl
Nawadnianie: zanurzyć suchą sondę
w rozcieńczonym roztworze HCl na kilka
godzin.
Przechowywanie: umieścić sondę
w pojemniku ochronnym, zawierającym
roztwór KCl 3 M i glicerolu.
Rozwiązywanie problemów
Należy upewnić się, że wykorzystywane
próbki są odpowiednie dla
danegozastosowania.
Gwarancja
6 miesięcy gwarancji wyłącznie na wady
produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje
uszkodzeń powstałych w wyniku
użytkowania.
lub woda destylowana
do czyszczenia
elektrody
tic
k
50 11 T elektrod
I användarhandboken till mätaren finns mer
information.
Var försiktig
Risk för personskada. Glasdelarna kan
gå sönder. Hantera varsamt för att undvika
skärsår.
Risk för kemikalieexponering. I de
aktuella materialsäkerhetsdatabladen
(MSDS) finns säkerhetsprotokoll.
Inledning
Den här gelfyllda pH-elektroden med
temperaturgivare används i
livsmedelsindustrin, för viskösa material och
smutsiga prover.
Technical information
Range 2 till 14 pH
Junction Öppen, cirkulär
Reference Ag/AgCl
Temperature Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0.6 tum)
Operating temp 0 till 80 °C (32 till 176 °F)
Limits pH < 2, låg konduktivitet eller
destillerat vatten
Anslut elektroden
Kalibrering
Var försiktig
Om det förekommer luftbubblor under
elektrodspetsen när elektroden sänks ned
kan det leda till långsam stabilisering eller
mätfel. Om det förekommer bubblor skakar
du elektroden försiktigt tills bubblorna
försvinner.
Mätning
Underhåll och förvaring
Rengöring: sänk ned elektroden i en
rengöringslösning. Skölj med avjoniserat
vatten.
Kontaminering Rengöringsmedel
Proteiner Pepsinrengöringslösning
Fett, oljor, fetter Elektrodrengöringslösning
Kalk 0,1 N HCl-lösning
Hydrering: håll den torra elektroden
nedsänkt i HCl-lösning under flera timmar.
Förvaring: förvara elektroden i skyddshöljet
med 3 M KCl- och glycerollösning.
Felsökning
Säkerställ att proven är lämpliga
förtillämpningen.
Garanti
6 månader, endast för tillverkningsfel.
Skada från användning täcks inte.
SV
tic
k
Anturi 50 11 T
Lisätietoja on mittarin käyttöoppaassa.
VAROTOIMI
Henkilövahinkojen vaara. Lasiosat
voivat rikkoutua. Käsittele varoen, jotta et
loukkaannu.
Kemikaalille altistumisen vaara. Katso
turvallisuustoimenpiteet
käyttöturvallisuustiedotteesta (MSDS).
Johdanto
Tätä geelitäytteistä pH-elektrodia, jossa on
lämpötila-anturi, käytetään
elintarviketeollisuudessa sekä viskoosisten
aineiden ja epäpuhtaiden näytteiden
mittauksissa.
Technical information
Range pH 2–14
Junction Avoin, pyöreä
Reference Ag/AgCl
Temperature Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0,6 in)
Operating temp 0–80 °C (32–176 °F)
Limits pH < 2, alhainen johtokyky tai
tislattu vesi
Kytke anturi
Kalibrointi
VAROTOIMI
Anturin kärjen alle voi muodostua
upotettuna ilmakuplia, jotka saattavat
hidastaa stabiloitumista tai aiheuttaa
mittausvirheitä. Jos ilmakuplia havaitaan,
ravista anturia kevyesti, kunnes kuplat
poistuvat.
Mittaus
Huolto ja varastointi
Puhdistaminen: liota anturia
puhdistusliuoksessa. Huuhtele
deionisoidullavedellä.
Kontaminaatio Puhdistusaine
Proteiinit Pepsiiniä sisältävä
Rasvat, öljyt Elektrodin puhdistusliuos
Kalkki 0,1 N HCl
Kostuttaminen: liota kuivaa anturia
laimennetussa suolahappoliuoksessa (HCl)
muutama tunti.
Säilyttäminen: aseta anturi suojuksessaan
kaliumkloridi 3 M- ja glyseroliliuokseen.
puhdistusliuos
Vianmääritys
Varmista, että käytössä on
sopivaanturityyppi.
Takuu
6 kk vain valmistusvikojen osalta. Takuu ei
kata käytöstä aiheutuvia vaurioita.
FI
tic
k
11 50 T сонда
За повече информация направете справка в
Ръководството за потребителя на
измервателното устройство.
ВНИМАНИЕ
Опасност от нараняване. Стъклените
компоненти може да се счупят. Бъдете
внимателни, за да не се порежете.
Опасност от химическа експлозия. За
информация относно протоколите по
безопасност, разгледайте настоящите
листи с данни за безопасност на
материалите (MSDS).
Въведение
Този електрод, запълнен с pH, със сензор
за температура се използва в хранителната
промишленост, при вискозни материали и
замърсени проби.
Technical information
Range 2 дo 14 pH
Junction Отворено, кръгло
Reference Ag/AgCl
Temperature PT 1000
Minimum depth 15 мм (0.6 инча)
Operating temp от 0 до 80°C (от 32 до
Limits pH < 2; ниска проводимост
Свържете сондата
Калибриране
ВНИМАНИЕ
Въздушните мехурчета под
накрайника на сондата при потапяне
могат да причинят слаба стабилизация
или грешка в измерванията. Ако са налице
мехурчета, внимателно разклатете
сондата, докато мехурчетата изчезнат.
Измерване
176°F)
или дестилирана вода
Поддръжка и съхранение
Почистване: потопете сондата в почистващ
разтвор. Изплакнете с дейонизирана вода.
Замърсяване Почистващ препарат
Протеини Почистващ препарат с
Грес, масла,
мазнини
Шлака Разтвор на 0,1 N HCl
Хидратация: потопете сухата сонда за
няколко часа в разреден разтвор на HCl.
Съхранение: поставете сондата в
протектора с разтвора на KCl 3 M и
глицерол.
пепсин
Електроден
почистващ разтвор
Отстраняване на повреди
Уверете се, че сондите са подходящи за
конкретното приложение.
Гаранция
6 месеца само за производствени дефекти.
Повредите, възникнали следствие на
начина на употреба, не се покриват.
BG
tic
k
50 11 T érzékelőfej
További információt a mérőműszer
kézikönyvében talál.
VIGYÁZAT
Személyi sérülés veszélye. Az üvegből
készült alkotórészek törékenyek. A vágási
sérülések elkerülése érdekében óvatosan
kezelje.
Kémiai behatás veszélye. A biztonsági
protokollal kapcsolatban lásd az aktuális
anyag biztonsági adatlapjait (MSDS).
Bevezetés
Ez a hőmérséklet-érzékelővel ellátott, géllel
töltött pH-elektród az élelmiszeriparban,
viszkózus közegben és szennyezett
mintákhoz használatos.
Technical information
Range 2–14 pH
Junction Nyitott, körkörös
Reference Ag/AgCl
Temperature Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0,6 hüvelyk)
Operating temp 0–80 °C (32–176 °F)
Limits pH < 2; alacsony
vezetőképességű vagy
desztillált víz
A szonda csatlakoztatása
Kalibrálás
VIGYÁZAT
A bemerített szonda csúcsa alatt
megjelenő buborékok túl lassan
stabilizálódó vagy hibás mérési eredményt
okozhatnak. Ha buborékok észlelhetők,
addig rázza finoman a szondát, míg minden
buborék el nem távozik.
Mérés
Karbantartás és tárolás
Tisztítás: Áztassa az érzékelőfejet
tisztítóoldatban. Öblítse le deionizált vízzel.
Szennyeződés Tisztítószer
Fehérjék Pepszines tisztítóoldat
Zsír, olaj Elektródatisztító oldat
Vízkő 0,1 N HCl oldat
Hidratálás: áztassa a száraz érzékelőfejet
felhígított HCL oldatban néhány órán át.
Tárolás: helyezze a szondát 3 M-os KCl és
glicerol oldatot tartalmazó tartóba.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze, hogy a minták megfelelőek
legyenek.
Jótállás
6 hónap, csak a gyártási hibákra. A
használatból eredő károsodásra nem
vonatkozik.
HU
tic
k
Sonda 50 11 T
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
manualul analizorului.
ATENŢIE
Pericol de vătămare corporală.
Componentele din sticlă se pot sparge. A
se manevra cu atenţie pentru prevenirea
tăieturilor.
Pericol de expunere chimică. Consultaţi
fişele tehnice de siguranţă a materialelor
(MSDS) pentru protocoalele de siguranţă.
Introducere
Acest electrod pH umplut cu gel, cu senzor
de temperatură, este utilizat în industria
alimentară, în medii vâscoase şi în probe
murdare.
Technical information
Range 2 - 14 pH
Junction Deschisă, circulară
Reference Ag/AgCl
Temperature Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0,6 in.)
Operating temp de la 0 la 80°C (de la 32 la
Limits pH < 2; conductivitate slabă
176°F)
sau apă distilată
Conectaţi sonda
Calibrarea
ATENŢIE
Bulele de aer de sub vârful sondei când
aceasta este scufundată pot cauza
încetinirea stabilizării sau erori de
măsurare. Dacă sunt prezent bule, scuturaţi
uşor sonda până la eliminarea acestora.
Măsurare
Întreţinerea şi depozitarea
Curăţare: înmuiaţi sonda în soluţie de
curăţare. Clătiţi cu apă deionizată.
Contaminare Agent de curăţare
Proteine Soluţie de curăţare cu
Vaselină, uleiuri,
grăsimi
Tartru Soluţie HCl 0,1 N
Hidratare: înmuiaţi sonda uscată într-o
soluţie diluată de HCl timp de câteva ore.
Depozitare: plasaţi sonda în protector cu
soluţie de KCl 3 M şi glicerol.
pepsină
Soluţie de curăţare a
electrozilor
Depanare
Asiguraţi-vă că probele sunt adecvate
pentru aplicaţie.
Garanţie
6 luni numai pentru defectele de fabricaţie.
Deteriorările rezultate în urma utilizării nu
sunt acoperite.
RO
tic
k
50 11 T zondas
Norėdami rasti daugiau informacijos
žiūrėkite matuoklio vadovą.
ATSARGIAI
Pavojus susižeisti. Stikliniai
komponentai gali sudužti. Saugokitės, kad
neįpjautumėte.
Sąlyčio su cheminėmis medžiagomis
pavojus. Saugos protokolai nurodyti
galiojančiuose medžiagų saugos duomenų
lapuose (MSDL).
Įžanga
Šis pH gelio pripildytas elektrodas su
temperatūros jutikliu yra naudojamas maisto
pramonėje, klampiai terpei ir užterštiems
mėginiams.
Technical information
Range pH – nuo 2 iki 14
Junction Atvira, apskrita
Reference Ag / AgCl
Temperature Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0,6 col.)
Operating temp 0–80 °C (32–176 °F)
Limits pH < 2; mažo laidumo arba
distiliuotas vanduo
Prijunkite zondą
Kalibravimas
ATSARGIAI
Panardinus zondą po jo galu esantys
oro burbuliukai gali lemti lėtą stabilizavimąsi
arba klaidingus matavimus. Jei yra
burbuliukų, švelniai krestelėkite zondą, kad
jų nebeliktų.
Matavimas
Priežiūra ir laikymas
Valymas: panardinkite zondą į valomąjį
tirpalą. Praskalaukite dejonizuotu vandeniu.
Tarša Valymo medžiaga
Baltymai Pepsino valomasis
Tepalas, alyva,
riebalai
Kalkių nuosėdos 0,1 N HCl tirpalas
Hidratacija: panardinkite sausą zondą į
atskiestą HCl tirpalą keletui valandų.
Laikymo sąlygos: įdėkite zondą į apsauginį
dėklą su KCl 3 M ir glicerolio tirpalu.
tirpalas
Elektrodų valomasis
tirpalas
Trikčių šalinimas
Įsitikinkite, kad mėginiai tinka taikomai
procedūrai.
Garantija
6 mėnesių, tik gamybos defektams.
Gedimams, atsiradusiems dėl naudojimo,
netaikoma.
LT
RU
Датчик 11 50 T
Подробнее см. в руководстве по
эксплуатации прибора.
ОСТОРОЖНО
Риск получения травмы. Стеклянные
части могут разбиться. Во избежание
порезов следует обращаться осторожно.
Химическая опасность взрыва.
Обратитесь к соответствующим
сертификатам безопасности материалов
(MSDS).
Введение
Данный заполненный гелем электрод
предназначен для измерения pH в пищевой
промышленности, вязких средах и
загрязненных пробах.
Technical information
Range от 2 до 14 pH
Junction Открытая, круговая
Reference Ag/AgCl
Temperature Pt 1000
Minimum depth 15 мм (0.6")
Operating temp от 0 до 80 °C (от 32 до
Limits pH < 2; слабая
Подключение датчика
Калибровка
ОСТОРОЖНО
Пузырьки воздуха в кончике электрода
или под ним могут замедлить
стабилизацию показаний или привести к
ошибке измерений. При наличии пузырьков
слегка встряхните датчик до
исчезновения пузырьков.
Измерение
Обслуживание и хранение
Очистка: вымочите в чистящем растворе.
Ополосните деионизованной водой.
Загрязнение Моющее средство
Белок Пепсиновый
Смазка, масла,
жиры
Накипь Раствор 0,1 N HCl
Вымачивание: поместите сухой датчик в
разбавленный раствор HCl на несколько
часов.
Хранение: надеть на датчик защитный
колпачок, наполненный раствором 3 М KCl и
глицерина.
Поиск и устранение проблем
Убедитесь, что пробы пригодны
дляприменения.
Гарантия
6 месяцев, только на производственный
брак. Гарантия не распространяется на
повреждения при использовании.
176 °F)
проводимость или
дистиллированная вода
очищающий раствор
Электродный
очищающий раствор
TR
50 11 T prob
Daha fazla bilgi için ölçüm cihazının
kılavuzuna bakın.
DİKKAT
Kişisel yaralanma tehlikesi. Cam
parçalar kırılabilir. Kendinizi kesmemek için
dikkatli kullanın.
Kimyasal maddelere maruz kalma
tehlikesi. Mevcut olan malzeme güvenlik
bilgi formlarını (MSDS) güvenlik protokolü
için okuyun.
Giriş
Sıcaklık sensörü bulunan bu pH jel dolgulu
elektrot, gıda endüstrisinde, viskoz
ortamlarda ve kirli numunelerde kullanılır.
Technical information
Range 2 ila 14 pH
Junction Açık, dairesel
Reference Ag/AgCl
Temperature Pt1000
Minimum depth 15 mm (0.6 inç)
Operating temp 0 - 80 °C (32 - 176 °F)
Limits pH < 2; düşük iletkenlik veya
Probu bağlayın
Kalibrasyon
DİKKAT
Batırıldığında probun ucunda oluşan
hava kabarcıkları yavaş stabilizasyona ya
da ölçümde hataya yol açabilir. Kabarcık
oluşumu mevcutsa kabarcıklar kaybolana
dek probu yavaşça sallayın.
Ölçüm
Bakım ve saklama
Temizleme: probu temizleme çözeltisine
koyun. Deiyonizesu ile durulayın.
Kirlilik Temizlik maddeleri
Proteinler Pepsin temizleme
Gres, sıvı yağlar,
katı yağlar
Kireç 0,1 N HCI çözeltisi
Hidrasyon: kuru probu birkaç saat süresince
dilüe HCl çözeltisine batırın.
Saklama: probu KCl 3 M ve gliserol
çözeltisiyle birlikte koruyucuya koyun.
Sorun giderme
Numunelerin uygulamayauygun
olduğundan emin olun.
Garanti
Sadece üretim hataları için 6 ay. Kullanım
kaynaklı hasar garanti kapsamında değildir.
distile su
çözeltisi
Elektrot temizleme
çözeltisi
SK
Sonda 50 11 T
Viac informácií nájdete v návode na
použitie meracieho zariadenia.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo osobného úrazu.
Sklenené súčasti sa môžu rozbiť.
Zaobchádzajte so sondou opatrne, aby sa
predišlo porezaniu.
Nebezpečenstvo vystavenia
chemikáliám. Bezpečnostné protokoly
nájdete v aktuálnej karte bezpečnostných
údajov (KBÚ).
Úvod
Táto elektróda s gélovou náplňou na
meranie pH so snímačom teploty sa
používa v potravinárskom priemysle, na
meranie viskóznych médií a znečistených
vzoriek.
Technical information
Range pH 2 až 14
Junction Otvorený, kruhový
Reference Ag/AgCl
Temperature Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0,6 palca)
Operating temp 0 až 80 °C (32 až 176 °F)
Limits pH < 2; nízka vodivosť alebo
Pripojte sondu
Kalibrácia
UPOZORNENIE
Pri ponorení sondy môžu vzduchové
bubliny nachádzajúce sa pod hrotom sondy
spôsobiť pomalé ustaľovanie, prípadne
chybu v meraní. V prípade prítomnosti
bublín sondou jemne traste, až kým bubliny
nezmiznú.
Meranie
Údržba a skladovanie
Čistenie: namočte sondu do čistiaceho
roztoku. Opláchnite deionizovanou vodou.
Kontaminácia Čistiaci prostriedok
Proteíny Pepsínový čistiaci roztok
Maz, oleje, tuky Roztok na čistenie elektród
Vodný kameň Roztok 0,1 N HCl
Hydratácia: namočte suchú sondu na
niekoľko hodín do zriedeného roztoku HCl.
Skladovanie: sondu vložte do ochranného
obalu s roztokom KCl 3 M a glycerínovým
roztokom.
Riešenie problémov
Uistite sa, že vzorky sú vhodné na
konkrétne použitie.
Záruka
Len na výrobné chyby po dobu 6 mesiacov.
Nevzťahuje sa na poškodenie spôsobené
používaním.
destilovaná voda
SL
Sonda 50 11 T
Za dodatne informacije glejte navodila za
uporabo merilnika.
PREVIDNO
Nevarnost osebnih poškodb. Stekleni
sestavni deli se lahko razbijejo. Z njimi
ravnajte previdno, da se ne urežete.
Nevarnost izpostavljenosti kemikalijam.
Za varnostne protokole glejte varnostni list
(MSDS) trenutne snovi.
Uvod
Z gelom napolnjena pH-elektroda s
temperaturnim senzorjem je namenjena
uporabi v živilski industriji, viskoznih medijih
in umazanih vzorcih.
Technical information
Range 2 do 14 pH
Junction Odprt, krožen
Reference Ag/AgCl
Temperature Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0,6 in)
Operating temp 0 do 80 °C (32 do 176°F)
Limits pH < 2; nizkoprevodnostna ali
Priklopite sondo
Umerjanje
PREVIDNO
Zračni mehurčki pod potopljeno konico
sonde lahko povzročijo počasno
stabiliziranje ali napako pri merjenju. Če so
mehurčki prisotni, nežno pretresite sondo,
dokler mehurčkov ne odstranite.
Meritev
Vzdrževanje in shranjevanje
Čiščenje: sondo namočite v čistilno
raztopino. Sperite z deionizirano vodo.
Onesnaženje Čistilno sredstvo
Proteini Čistilna raztopina s
Mast, olja, maščobe Čistilna raztopina za
Vodni kamen Raztopina 0,1 N HCl
Hidracija: suho sondo nekaj ur namakajte v
razredčeni raztopini HCl.
Shranjevanje: sondo postavite v zaščitni
ovoj z raztopino KCl 3 M in glicerola.
Odpravljanje težav
Prepričajte se, da so vzorci primerni za
aplikacijo.
Garancija
6 mesecev; samo za napake v izdelavi.
Garancija ne krije poškodb zaradi uporabe.
destilirana voda
pepsinom
elektrode
HR
Sonda 50 11 T
Dodatne informacije potražite u korisničkom
priručniku za mjerač.
OPREZ
Opasnost od ozljede. Staklene
komponente su lomljive. Pažljivo rukujte s
njima kako se ne biste posjekli.
Opasnost od kemijskog izlaganja.
Sigurnosne protokole potražite na trenutno
važećim podatkovnim listovima za sigurnost
materijala (MSDS).
Uvod
pH elektroda punjena gelom s
temperaturnim senzorom koristi se za
prehrambenu industriju, viskozne medije i
uzorke koji nisu prošli predtretman (prljave
uzorke).
Technical information
Range pH 2 do 14
Junction Otvoreni, kružni
Reference Ag/AgCl
Temperature Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0.6 inča)
Operating temp od 0 do 80 °C (32 do 176 °F)
Limits pH < 2; voda niske vodljivosti
Priključivanje sonde
Kalibracija
OPREZ
Mjehurići zraka ispod vrha sonde
prilikom uranjanja mogu uzrokovati sporu
stabilizaciju i pogreške u mjerenju. Ako ima
mjehurića, lagano tresite sondu dok ne
nestanu.
Mjerenje
Održavanje i pohrana
Čišćenje: sondu namočite u otopini za
čišćenje. Isperite deioniziranom vodom.
Onečišćenje Sredstvo za čišćenje
Proteini Otopina za čišćenje s
Maziva, ulja,
masnoće
Kamenac 0.1 N otopina klorovodika
Vlaženje: suhu sondu uronite u otopinu
razrijeđenog klorovodika (HCl) na nekoliko
sati.
Skladištenje: postavite sondu u zaštitno
kućište s otopinom KCl 3 M i glicerola.
Rješavanje problema
Provjerite jesu li uzorci prikladni zaprimjenu.
Jamstvo
6 mjeseci za pogreške u proizvodnji. Ne
odnosi se na štetu nastalu korištenjem.
ili destilirana voda
pepsinom
Otopina za čišćenje
elektrode
(HCl)
EL
Ηλεκτρόδιο 50 11 T
Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο λειτουργίας του μετρητή.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κίνδυνος τραυματισμού. Κίνδυνος θραύσης
των γυάλινων εξαρτημάτων. Απαιτείται
προσοχή ώστε να αποφευχθούν τραυματισμοί.
Κίνδυνος έκθεσης σε χημικά. Ανατρέξτε
στα υπάρχοντα φύλλα δεδομένων ασφάλειας
υλικού (MSDS) για τα πρωτόκολλα ασφάλειας.
Εισαγωγή
Αυτό το ηλεκτρόδιο μέτρησης pH, το οποίο
περιέχει gel και περιλαμβάνει αισθητήριο
θερμοκρασίας, χρησιμοποιείται στη βιομηχανία
τροφίμων, σε μέσα υψηλού ιξώδους και σε
δείγματα που περιέχουν πολλούς ρύπους.
Technical information
Range pH 2 έως 14
Junction Ανοιχτό, κυκλικό
Reference Ag/AgCl
Temperature Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0,6 in.)
Operating temp 0 έως 80 °C (32 έως 176 °F)
Limits pH < 2, χαμηλή αγωγιμότητα
Συνδέστε το αισθητήριο
Βαθμονόμηση
ΠΡΟΣΟΧΗ
Οι φυσαλίδες αέρα κάτω από το άκρο του
ηλεκτροδίου, όταν αυτό βυθίζεται, μπορούν να
προκαλέσουν αργή σταθεροποίηση ή σφάλμα
μέτρησης. Εάν υπάρχουν φυσαλίδες,
ανακινήστε ελαφρώς το ηλεκτρόδιο, μέχρι να
απομακρυνθούν.
Μέτρηση
Συντήρηση και αποθήκευση
Καθαρισμός: Βυθίστε το ηλεκτρόδιο σε διάλυμα
καθαρισμού. Ξεπλύνετε με απιονισμένο νερό.
Μόλυνση Καθαριστικός
Πρωτεΐνες Διάλυμα καθαρισμού
Λίπη και έλαια Διάλυμα καθαρισμού
Άλατα ασβεστίου Διάλυμα 0,1 N HCl
Ενυδάτωση: Βυθίστε το στεγνό ηλεκτρόδιο σε
αραιό διάλυμα HCl (υδροχλωρικού οξέος) για
αρκετές ώρες.
Αποθήκευση: Τοποθετήστε το ηλεκτρόδιο στο
προστατευτικό με διάλυμα KCl 3 M και
γλυκερίνης.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Βεβαιωθείτε ότι τα δείγματα είναι κατάλληλα
για την εφαρμογή.
Εγγύηση
6 μήνες μόνο για κατασκευαστικά σφάλματα.
Δεν καλύπτεται η βλάβη από χρήση.
ή αποσταγμένο νερό
παράγοντας
πεψίνης
ηλεκτρόδιων
ET
50 11 T mõõtepea
Vaadake lisateabe saamiseksmõõturi
kasutusjuhendit.
ETTEVAATUST
Kehavigastuste oht! Klaasist detailid
võivad puruneda. Käsitsege neid lõikehaavade
vältimiseks ettevaatlikult.
Kemikaalidega kokkupuuteoht.
Ohutuseeskirjad leiate käesolevatelt
ohutuskaartidelt (MSDS).
Sissejuhatus
See on sissehitatud temperatuurianduriga,
geeliga täidetud elektrood toidutööstuses,
viskoossete ainete ja ebapuhaste proovide pH
mõõtmiseks.
Technical information
Range pH 2–14
Junction Avatud, ringikujuline
Reference Ag/AgCl
Temperature Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0,6 tolli)
Operating temp 0 kuni 80 °C (32 kuni 176 °F)
Limits pH < 2; madal erijuhtivus või
Mõõtepea ühendamine
Kalibreerimine
ETTEVAATUST
Kui vedelikku kastetud mõõtepea otsa all
on õhumulle, võib stabiliseerumine olla
aeglane või tekkida vead mõõtmises. Mullide
esinemise korral raputage mõõtepead õrnalt,
kuni mullid kaovad.
Mõõtmine
Hooldus ja säilitamine
Puhastamine: leotage mõõtepead
puhastuslahuses. Loputage
deioniseeritudveega.
Saasteaine Puhastusvahend
Valgud Pepsiiniga
Määrded, õilid,
rasvad
Lubjakivi 0,1 N HCl lahus
Hüdraatimine: leotage kuiva mõõtepead mitu
tundi lahjas HCl lahuses.
Hoiustamine: asetage mõõtepea KCl 3 M ja
glütserooli lahusega kaitsesse.
Veaotsing
Veenduge, et proovid on
kasutustingimustele sobivad.
Garantii
6 kuud ainult tootmisvigadele. Kasutamisest
tingitud kahjusid ei korvata.
destilleeritud vesi
puhastusvahend
Elektroodide
puhastusvahend
tic
tic
tic
tic
tic
tic