d'électrode
Solution de nettoyage
pepsine
échantillons avec sulfides
solides en suspension ;
visqueuses ; colloïdes ou
conductivité, sales ou
0 à 80 °C (32 à 176 °F)
12 mm (0,5 po)
l'utilisation ne sont pas couverts.
fabrication. Les dommages liés à
6 mois uniquement pour les défauts de
Garantie
à l'application.
Vérifiez que les échantillons sont adaptés
Dépannage
protection avec la solution de KCl 3 M.
Stockage : placez la sonde dans la
pendant plusieurs heures.
sèche dans une solution de HCl diluée
Hydratation : laissez tremper la sonde
Entartrage Solution de HCl 0.1 N
corps gras
Graisse, huile,
Protéines Solution de nettoyage de
Contamination Agent nettoyant
déminéralisée.
une solution de nettoyage. Rincez à l'eau
Nettoyage : laissez tremper la sonde dans
Maintenance et stockage
Mesures
mesure.
de la stabilisation ou une erreur de
dans sa pointe peut entraîner une lenteur
présence de bulles d'air en dessous ou
Lorsque la sonde est immergée, la
Etalonnage
Branchez la sonde
Limites Solutions de faible
fonctionnement
Temp. de
minimum
Profondeur
Température Pt1000
Référence Ag/AgCl
Jonction Céramique
Plage de mesures pH 0 à 14
Informations techniques
utilisée avec des échantillons d'eau.
capteur de température est en général
Cette électrode pH remplie de gel avec
Introduction
la sécurité des matériaux (MSDS).
reportez-vous aux fiches de données sur
connaître les procédures de sécurité,
Risque d'exposition chimique. Pour
vous couper.
Manipulez-les soigneusement pour ne pas
composants en verre risquent de casser.
Risque de blessure corporelle. Les
Attention
manuel de l'outil de mesure.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Sonde 50 10 T FR
abgedeckt.
Beschädigung durch Verwendung ist nicht
6 Monate nur für Fertigungsfehler.
Gewährleistung
die Anwendung geeignet sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Proben für
Fehlersuche und -behebung
KCl 3 M-Lösung in den Schutzbehälter.
Lagerung: Legen Sie die Sonde mit einer
Stunden in eine verdünnte HCl-Lösung.
Hydration: Legen Sie die Sonde für mehrere
Kalkablagerungen 0,1 N HCl-Lösung
Fette, Öle Elektrodenreinigungslösung
Proteine Pepsin-Reinigungslösung
Verunreinigung Reinigungsmittel
mit entionisiertem Wasser spülen.
Reinigungslösung. Anschließend gründlich
Reinigung: Legen Sie die Sonde in eine
Wartung und Lagerung
Messung
oder zu Fehlern bei der Messung führen.
kann dies zu einer langsamen Stabilisierung
der Spitze der Elektrode Luftblasen bilden,
Wenn sich beim Eintauchen in oder an
Kalibrierung
Anschließen der Messsonde
Sulfiden
Suspension; Proben mit
Kolloide oder Feststoffe in
oder viskose Lösungen;
Leitfähigkeit, verschmutzte
Einschränkungen Lösungen mit niedriger
Betriebstemperatur 0 bis 80 °C
Mindesttiefe 12 mm
Temperatur Pt1000
Referenz Ag/AgCl
Diaphragma Keramik
Messbereich 0 bis 14 pH
samples with sulfides
or solids in suspension;
viscous solutions; colloids
Technische Informationen
Wasserproben verwendet.
Temperatursensor wird in allgemeinen
Diese mit Gel gefüllte pH-Elektrode mit
Einleitung
(MSDS).
aktuellen Materialsicherheitsdatenblätter
Beachten Sie die Sicherheitsprotokolle der
Gefahr des Kontakts mit Chemikalien.
um Verletzungen zu vermeiden.
können zerbrechen. Vorsicht beim Umgang,
Verletzungsgefahr. Glaskomponenten
Vorsicht
dem Handbuch des Messgeräts.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte
50 10 T Sonde DE
Damage from use is not covered.
6 months for manufacturing faults only.
Warranty
application.
Be sure that the samples are suitable for the
Troubleshooting
KCl 3 M solution.
Storage: put the probe in the protector with
solution for several hours.
Hydration: soak the dry probe in a dilute HCl
Limescale 0.1 N HCl solution
Grease, oils, fats Electrode cleaning solution
Proteins Pepsin cleaning solution
Contamination Cleaning agent
solution. Rinse with deionized water.
Cleaning: soak the probe in a cleaning
Maintenance and storage
Measurement
stabilization or error in measurement.
when submerged can cause slow
Air bubbles in or under the probe tip
Calibration
Connect the probe
Limits Low conductivity, dirty or
Operating temp 0 to 80 °C (32 to 176 °F)
Minimum depth 12 mm (0.5 in.)
Temperature Pt 1000
Reference Ag/AgCl
Junction Ceramic
Range 0 to 14 pH
Technical information
sensor is used in general water samples.
This pH gel-filled electrode with temperature
Introduction
for safety protocols.
current material safety data sheets (MSDS)
Chemical exposure hazard. Refer to the
prevent cuts.
components can break. Handle with care to
Personal injury hazard. Glass
Caution
more information.
Refer to the meter manual for
50 10 T probe EN
50 10 T probe BG
За повече информация направете
справка в ръководството за
потребителя на
измервателното устройство.
Внимание
Опасност от нараняване.
Стъклените компоненти могат да се
счупят. Бъдете внимателни, за да не
се порежете.
Съществува риск от химическа
експлозия. За информация относно
протоколите по безопасност
разгледайте информационните листи
за безопасност (MSDS).
Въведение
Тоз и напълнен с гел pH електрод със
сензор за температура се използва за
вземане на стандартни проби от
водата.
Техническа информация
Обхват 0 дo 14 pH
Съединение Керамично
Реф. ст-ст Ag/AgCl
Температура PT 1000
Минимална
дълбочина
Работна
температура
Ограничения Ниска проводимост,
12 мм (0,5 инча)
0 до 80°C (32 до 176 °F)
замърсени или вискозни
разтвори; наличие на
колоиди или твърди
частици в суспензията;
проби със сулфиди
Свържете сондата
Калибриране
Въздушните мехурчета под
накрайника на сондата при потапяне
могат да причинят слаба
стабилизация или грешка в
измерванията.
Измерване
Поддръжка и съхранение
Почистване: потопете сондата в
почистващ разтвор. Изплакнете с
йонизирана вода.
Замърсяване Почистващо вещество
Протеини Почистващ разтвор с
Грес, масла,
мазнини
Натрупване на
варовик
пепсин
Почистващ разтвор за
електрод
Разтвор на 0,1 N HCl
Хидратация: потопете сухата сонда за
няколко часа в разреден разтвор на
HCl.
Съхранение: поставете сондата в
протектора с разтвора на KCl 3 M.
Отстраняване на повреди
Уверете се, че сондите са подходящи за
конкретното приложение.
Гаранция
6 месеца само за производствени
дефекти. Повредите, възникнали
следствие на използване, не се
покриват.
Sonda 50 10 T CS
Více informací viz. uživatelská příručka
zařízení
Upozornění
Nebezpečí poranění osob. Skleněné
součásti se mohou rozbít. Se zařízením
zacházejte opatrně, hrozí poškrábání.
Riziko vystavení chemikáliím.
Bezpečnostní protokoly najdete v aktuálních
bezpečnostních listech materiálu (MSDS).
Úvodem
Tato elektroda pro měření pH plněná gelem,
s teplotním snímačem, se používá pro
obecné vzorky vody.
Technické informace
Rozsah pH 0 až 14
Přípojka Keramická
Referenční
elektroda
Teplota Pt 1000
Minimální hloubka 12 mm (0,5 palce)
Provozní teplota 0 až 80 °C (32 až 176 °F)
Omezení Nízká vodivost, znečištěné
Ag/AgCl
nebo viskózní roztoky;
koloidy nebo pevné látky
v suspenzích; vzorky se
sulfidy
Připojení sondy
Kalibrace
Vzduchové bublinky na nebo pod
hrotem sondy, vzniklé při ponoření, mohou
způsobit pomalou stabilizaci nebo chybu
měření.
Měření
Údržba a skladování
Čištění: ponořte sondu do čisticího roztoku.
Kyvetu důkladně vypláchněte deionizovanou
vodou.
Kontaminace Čisticí prostředek
Proteiny Pepsinový čisticí prostředek
Mazivo, oleje, tuky Čisticí roztok pro elektrody
Vodní kámen Roztok 0,1 NHCl
Hydratace: ponořte suchou sondu do
zředěného roztoku HCl na několik hodin.
Skladování: uložte sondu do ochranného
uzávěru s roztokem KCl 3 M.
Poruchy, jejich příčiny a odstraňování
Ověřte si, že jsou vzorky vhodné pro
aplikaci.
Záruka
Záruka 6 měsíců pouze na výrobní vady.
Poškození během používání záruka
nepokrývá.
50 10 T probe DA
Se betjeningsvejledningen for
mere information.
Advarsel
Risiko for personskade.
Glaskomponenterne kan gå i stykker.
Håndter dem forsigtigt, så du ikke skærer
dig.
Fare for udsættelse for kemiske stoffer.
Se det aktuelle sikkerhedsdatablad (MSDS)
for at se sikkerhedsprotokollerne.
Introduktion
Denne gelfyldte pH-elektrode med
temperatursensor bruges i generelle
vandprøver.
Teknisk information
Måleområde 0 til 14 pH
Forbindelse Keramisk
Reference Ag/AgCl
Temperatur Pt 1000
Mindstedybde 12 mm (0.5")
Driftstemperatur 0 til 80 °C (32 til 176°F)
Begrænsninger Lav ledeevne, snavsede eller
tyktflydende opløsninger;
kolloider eller faste partikler i
opslæmning; prøver med
sulfider
Tilslut proben
Kalibrering
Luftbobler i eller under probespidsen,
når den nedsænkes, kan forårsage en
langsom stabilisering eller fejl i målingen.
Måling
Vedligeholdelse og opbevaring
Rengøring: Læg proben i blød i en
renseopløsning. Skyl med afioniseret vand.
Kontamination Rensemiddel
Proteiner Pepsin-renseopløsning
Fedt, olier,
fedtstoffer
Kalkaflejring 0,1 N HCl-opløsning
Elektrode-renseopløsning
Hydration: Læg den tørre probe i blød i en
fortyndet HCl-opløsning i flere timer.
Opbevaring: Læg proben i beskyttelsesrøret
med KCl 3 M-opløsning.
Fejlsøgning
Sørg for, at prøverne er passende til
anvendelsen.
Garanti
6 måneder kun for produktionsfejl.
Beskadigelse fra brug dækkes ikke.
Αισθητήρας 50 10 T EL
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας του
μετρητή για περισσότερες πληροφορίες.
Προσοχή
Κίνδυνος τραυματισμού. Κίνδυνος
θραύσης των γυάλινων εξαρτημάτων.
Απαιτείται προσοχή ώστε να αποφευχθούν
τραυματισμοί.
Κίνδυνος έκθεσης σε χημικά. Ανατρέξτε
στα υπάρχοντα φύλλα δεδομένων ασφάλειας
υλικού (MSDS) για τα πρωτόκολλα
ασφάλειας.
Εισαγωγή
Αυτό το ηλεκτρόδιο pH τύπου gel και το
αισθητήριο θερμοκρασίας χρησιμοποιούνται
σε δείγματα νερού.
Τεχνικές πληροφορίες
Εύρος 0 έως 14 pH
Ένωση Κεραμική
Αναφορά Ag/AgCl
Θερμοκρασία Pt 1000
Ελάχιστο βάθος 12 mm (0,5 in.)
Θερμοκρασία
λειτουργίας
Όρια Χαμηλή αγωγιμότητα,
0 έως 80 °C (32 έως 176 °F)
επιβαρυμένα ή ιξώδη
διαλύματα, κολλοειδή ή
στερεά σε εναιώρημα,
δείγματα με θειώδη
Συνδέστε το ηλεκτρόδιο
Βαθμονόμηση
Οι φυσαλίδες αέρα μέσα ή κάτω από το
άκρο του ηλεκτροδίου, όταν αυτό βυθίζεται,
μπορούν να προκαλέσουν αργή
σταθεροποίηση ή σφάλμα μέτρησης.
Μέτρηση
Συντήρηση και αποθήκευση
Καθαρισμός: Εμποτίστε το ηλεκτρόδιο σε
διάλυμα καθαρισμού. Ξεπλύνετε με
απιονισμένο νερό.
Μόλυνση Καθαριστική ουσία
Πρωτεΐνες Καθαριστικό διάλυμα πεψίνης
Λίπη και έλαια Καθαριστικό διάλυμα
Άλατα Διάλυμα 0,1 N HCl
ηλεκτροδίου
Ενυδάτωση: Εμποτίστε το στεγνό
ηλεκτρόδιο σε αραιό διάλυμα HCl
(υδροχλωρικού οξέος) για αρκετές ώρες.
Αποθήκευση: Τοποθετ ήσ τ ε το ηλεκτρόδιο
στο προστατευτικό με διάλυμα KCl 3 M.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Βεβαιωθείτε ότι τα δείγματα είναι κατάλληλα
για την εφαρμογή.
Εγγύηση
6 μήνες μόνο για κατασκευαστικά σφάλματα.
Δεν καλύπτεται η βλάβη από χρήση.
Sonda 50 10 T ES
Consulte el manual del usuario del medidor
para obtener más información.
Precaución
Peligro de lesión personal. Los
componentes de vidrio pueden romperse.
Utilícelos con cuidado para evitar cortes.
Peligro por exposición a productos
químicos. Consulte los protocolos de
seguridad en las hojas de datos de
seguridad de los materiales (MSDS)
actuales.
Introducción
Este electrodo de pH relleno de gel con
sensor de temperatura se utiliza para el
análisis de muestras generales de agua.
Información técnica
Rango pH de 0 a 14
Unión Cerámica
Referencia Ag/AgCl
Temperatura Pt 1000
Profundidad
mínima
Temperatura de
funcionamiento
Límites Soluciones viscosas, turbias
12 mm (0,5 pulg.)
0 a 80 °C (32 a 176 °F)
y de baja conductividad;
coloides o sólidos en
suspensión; muestras con
sulfuro
Conecte la sonda
Calibración
La aparición de burbujas de aire debajo
o en la punta de la sonda cuando esta se
sumerge puede provocar una estabilización
lenta o errores de medición.
Medición
Mantenimiento y almacenamiento
Limpieza: sumerja la sonda en una solución
limpiadora. Enjuáguela con agua
desionizada.
Contaminación Agente limpiador
Proteínas Solución limpiadora de
Aceites y grasas Solución de limpieza para
Depósito calcáreo Solución de HCl 0,1 N
pepsina
electrodos
Hidratación: deje la sonda ya seca en una
solución diluida de HCl durante varias horas.
Almacenamiento: introduzca la sonda en el
protector con una solución de KCl 3M.
Solución de problemas
Asegúrese de que las muestras son aptas
para la aplicación.
Garantía
6 meses por defectos de fábrica. No cubre
los daños derivados del uso del producto.
50 10 T mõõtepea ET
Vaadake lisateabe saamiseks mõõturi
juhendit.
Ettevaatust
Kehavigastuse oht. Klaasist detailid
võivad puruneda Kästisege neid
lõikehaavade vältimiseks ettevaatlikult.
Kemikaalidega kokkupuuteoht.
Ohutusnõuded leiate käesolevatelt
ohutuskaartidelt (MSDS).
Sissejuhatus
Seda geeliga täidetud elektroodi, millel on
sisseehitatud temperatuuriandur,
kasutatakse üldiste veeproovide
mõõtmiseks.
Tehniline teave
Vahemik pH 0 kuni 14
Ühenduskoht Keraamiline
Võrdluselektrood Ag/AgCl
Temperatuur Pt 1000
Minimaalne
sügavus
Töötemperatuur 0 kuni 80 °C (32 kuni 176 °F)
Piirangud Madala elektrijuhtivusega,
12 mm (0,5 tolli)
ebapuhtad või viskoossed
lahused; kolloidid või tahked
osakesed lahuses; sulfiide
sisaldavad proovid
Mõõtepea ühendamine
Kalibreerimine
Õhumullid vedelikku kastetud mõõtepea
otsa sees või all võivad põjustada
aeglasemat stabiliseerumist või mõõtevigu.
Mõõtmine
Hooldus ja hoiustamine
Puhastamine: leotage mõõtepead
puhastuslahuses. Loputage deioniseeritud
veega.
Saastumine Puhastusvahend
Valgud Pepsiiniga puhastusvahend
Määrded, õilid,
rasvad
Lubjakivi 0,1 N HCl lahus
Elektroodide puhastusvahend
Hüdrateerimine: leotage kuiva mõõtepead
mitu tundi lahjas HCl lahuses.
Hoiustamine: asetage mõõtepea KCl 3 M
lahusega kaitsesse.
Veaotsing
Veenduge, et proovid sobivad seadmele.
Garantii
6 kuud ainult tootmisvigadele. Kasutusest
tingitud rikkeid ei korvata.
DOC012.98.90297
50 10 T
Probe
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuale operativo
Manuel de l’utilisateur
Manual del usuario
Manual do utilizador
Uživatelská příručka
Brugermanual
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Käyttäjän käsikirja
Ръководство за потребителя
Használati útmutató
Manualul utilizatorului
Naudotojo vadovas
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Korisnički priručnik
Εγχειρίδιο Λειτουργίας
Kasutusjuhend
© HACH Company, All rights reserved.
Printed in Germany 4/2011, Edition 1
Anturi 50 10 T FI
Lisätietoja on mittarin käyttöohjeessa.
Huomautus
Henkilövahinkojen vaara. Lasiosat
voivat rikkoutua. Käsittele varoen, jotta et
loukkaannu.
Kemikaalille altistumisen vaara. Tutustu
tämän käyttöoppaan
käyttöturvallisuustiedoissa (MSDS)
määritettyihin turvatoimiin.
Johdanto
Tämä on geelitäytteinen, lämpötila-anturin
sisältävä pH-elektrodi, jota käytetään
tavallisten vesinäytteiden mittauksiin.
Tekniset tiedot
Mittausalue pH 0 - 14
Nesteliitos (1) Keraaminen
Referenssi Ag/AgCl
Lämpötila Pt 1000
Vähimmäissyvyys 12 mm (0.5 in.)
Käyttölämpötila 0-80 °C (32-176 °F)
Rajoitukset Alhainen johtokyky,
epäpuhtaat tai viskoosiset
liuokset, kolloidit tai kiinteät
aineet seoksessa, sulfideja
sisältävät näytteet
Kytke anturi (4)
Kalibrointi
Jos anturin kärjen alla tai sisällä on
ilmakuplia, kun anturi asetataan mitattavaan
aineeseen, se voi hidastaa tasaantumista tai
vääristää mittaustuloksia.
Mittaus
Huolto ja varastointi
Puhdistaminen: liota anturia
puhdistusliuoksessa. Huuhtele
deionisoidulla vedellä.
Kontaminaatio Puhdistusaine
Proteiinit Pepsiiniä sisältävä
Rasvat, öljyt Elektrodin puhdistusliuos
Kalkki 0,1 N HCl
puhdistusliuos
Kostuttaminen: liota kuivaa anturia
laimennetussa suolahappoliuoksessa (HCl)
muutama tunti.
Säilyttäminen: aseta anturi suojuksessaan
kaliumkloridi 3 M -liuokseen.
Vianmääritys
Varmista, että käytössä on oikeanlainen
anturityyppi.
Takuu
6 kuukautta vain valmistusvirheiden osalta.
Takuu ei koske käytöstä aiheutuneita
vaurioita.
Sonda 50 10 T HR
Dodatne informacije potražite u korisničkom
priručniku za mjerač.
Oprez
Opasnost od tjelesnih ozljeda. Staklene
komponente su lomljive. Pažljivo rukujte s
njima kako se ne biste posjekli.
Opasnost od izlaganja kemikalijama.
Sigurnosne protokole potražite na trenutno
važećim podatkovnim listovima za sigurnost
materijala (MSDS).
Uvod
Za obične uzorke vode koristi se pH
elektroda koja je ispunjena gelom i ima
temperaturni senzor.
Teh nički podaci
Raspon 0 do 14 pH
Spoj Keramički
Referenca Ag/AgCl
Temperatura Pt 1000
Minimalna dubina 12 mm (0.5 in.)
Radna
temperatura
Ograničenja Niska provodljivost, prljave ili
0 do 80 °C (32 do 176 °F)
viskozne otopine, koloidi ili
čvrste čestice u suspenziji,
uzorci sa sulfidima
Priključivanje sonde
Kalibracija
Mjehurići zraka unutar ili ispod vrha
sonde prilikom uranjanja mogu uzrokovati
sporu stabilizaciju i pogreške u mjerenju.
Mjerenje
Održavanje i pohrana
Čišćenje: sondu namočite u otopini za
čišćenje. Isperite deioniziranom vodom.
Onečišćenje Sredstvo za čišćenje
Proteini Otopina za čišćenje s
Maziva, ulja,
masnoće
Kamenac 0.1 N otopina klorovodika
pepsinom
Otopina za čišćenje elektrode
(HCl)
Vlaženje: suhu sondu nekoliko sati namačite
u otopini razrijeđenog klorovodika (HCl).
Pohrana: sondu stavite u zaštitni dio s 3 M
otopinom kalijevog klorida (KCl) .
Rješavanje problema
Osigurajte da su uzorci prikladni za tu
primjenu.
Jamstvo
6 mjeseci za pogreške u proizvodnji. Ne
odnosi se na štetu nastalu korištenjem.
50 10 T érzékelőfej HU
További információt a
mérőműszer kézikönyvében talál.
Óvintézkedés
Személyi sérülés veszélye. Az üvegből
készült alkotórészek törékenyek. A vágási
sérülések elkerülése érdekében óvatosan
kezelje.
Kémiai kitettség kockázata. A biztonsági
protokollokkal kapcsolatban lásd az anyagra
vonatkozó biztonsági adatlapokat (MSDS).
Bevezetés
Ez a hőmérséklet-érzékelővel ellátott, géllel
töltött pH-elektróda általános vízmintákhoz
használatos.
Műszaki adatok
Tartomány 0–14 pH
Csatlakozás Kerámia
Referencia Ag/AgCl
Hőmérséklet Pt 1000
Minimális mélység 12 mm (0,5 hüvelyk)
Üzemi hőm. 0–80 °C (32–176 °F)
Korlátozások Gyenge vezetőképesség,
szennyezett vagy viszkózus
oldatok; kolloidok vagy szilárd
részecskék a
szuszpenzióban; szulfidos
minták
Csatlakoztassa a szondát
Kalibrálás
A bemerített szonda csúcsában vagy
alatta megjelenő buborékok túl lassan
stabilizálódó vagy hibás mérési eredményt
okozhatnak.
Mérés
Karbantartás és tárolás
Tisztítás: Áztassa az érzékelőfejet
tisztítóoldatban. Öblítse le deionizált vízzel.
Szennyeződés Tisztítószer
Fehérjék Pepszines tisztítóoldat
Zsír, olaj Elektródatisztító oldat
Vízkő 0,1 N HCl oldat
Hidratálás: áztassa a száraz érzékelőfejet
felhígított HCL oldatban néhány órán át.
Tárolás: helyezze az érzékelőfejet a
szondavédőbe 3 M-os KCl oldattal.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze, hogy a minták megfelelőek
legyenek.
Jótállás
6 hónap, csak a gyártási hibákra. A
használatból eredő károsodásra nem
vonatkozik.
Sonda 50 10 T IT
Per maggiori informazioni, fare riferimento al
manuale del dispositivo di misura.
Attenzione
Pericolo di lesioni personali. I
componenti in vetro potrebbero rompersi.
Maneggiare con cura per evitare di ferirsi.
Pericolo di esposizione chimica. Per i
protocolli di sicurezza, fare riferimento alle
attuali schede dei dati sulla sicurezza dei
materiali (MSDS).
Introduzione
Questo elettrodo pH riempito di gel, con
sensore di temperatura, viene impiegato per
i campioni generici d'acqua.
Informazioni tecniche
Intervallo da 0 a 14 pH
Giunzione Ceramica
Riferimento Ag/AgCl
Temperatura Pt 1000
Profondità minima 12 mm (0,5 pollici)
Temperatura di
funzionamento
Limiti Bassa conducibilità, soluzioni
da 0 a 80°C (da 32 a 176° F)
sporche o viscose; colloidi o
solidi in sospensione;
campioni con solfuri
Collegamento della sonda
Tar atu ra
Eventuali bolle d'aria all'interno o sotto la
punta della sonda, una volta sommersa,
possono rallentare la stabilizzazione o
causare errori di misura.
Misura
Manutenzione e stoccaggio
Pulizia: immergere la sonda in una soluzione
detergente. Sciacquare con acqua
deionizzata.
Contaminazione Detergente
Proteine Soluzione detergente alla
Lubrificante, oli,
grassi
Calcare Soluzione N HCl 0,1
pepsina
Soluzione detergente per
elettrodi
Idratazione: immergere per diverse ore la
sonda asciutta in una soluzione diluita di
HCl.
Stoccaggio: inserire la sonda in una
soluzione di KCl 3 M all'interno della
protezione.
Individuazione ed eliminazione dei
guasti
Accertarsi che i campioni siano adatti
all'applicazione.
Garanzia
6 mesi solo per difetti di fabbricazione. Non
sono coperti i danni per uso improprio.
50 10 T zondas LT
Žiūrėkite matuoklio vadovą, norėdami rasti
daugiau informacijos.
Atsargiai
Pavojus susižeisti. Stikliniai
komponentai gali sudužti. Saugokitės, kad
neįpjautumėte.
Sąlyčio su cheminėmis medžiagomis
pavojus. Saugos protokolai nurodyti
galiojančiuose medžiagų saugos duomenų
lapuose (MSDL).
Įžanga
Šis pH gelio pripildytas elektrodas su
temperatūros jutikliu yra naudojamas
bendrojo pobūdžio vandens mėginiams.
Techninė informacija
Diapazonas Nuo 0 iki 14 pH
Jungtis Keramika
Nuoroda Ag / AgCl
Temperatūra Pt 1000
Minimalus gylis 12 mm (0,5 in)
Darbinė temp. 0–80 °C(32–176 °F)
Ribojimai Mažo laidumo, užteršti arba
klampūs tirpalai; koloidai ir
kietosios dalelės
suspensijoje; mėginiai su
sulfidais
Prijunkite zondą
Kalibravimas
Dėl panardintame zonde ar po jo galu
esančių oro burbuliukų gali lėtai vykti
stabilizavimasis arba būti klaidingi
matavimai.
Matavimas
Priežiūra ir laikymas
Valymas: panardinkite zondą į valomąjį
tirpalą. Praskalaukite dejonizuotu vandeniu.
Tarša Valymo medžiaga
Baltymai Pepsino valomasis tirpalas
Tepalas, alyva,
riebalai
Kalkių nuosėdos 0,1 N HCl tirpalas
Elektrodų valomasis tirpalas
Hidratacija: panardinkite sausą zondą į
atskiestą HCl tirpalą keletui valandų.
Laikymo sąlygos: įdėkite zondą į apsauginį
dėklą su KCl 3 M tirpalu.
Trikčių šalinimas
Įsitikinkite, kad mėginiai tinka taikomai
procedūrai.
Garantija
6 mėnesių, tik gamybos defektams.
Gedimams, atsiradusiems dėl naudojimo,
netaikoma.
50 10 T sonde NL
Raadpleeg de handleiding van de meter
voor meer informatie.
Let op
Gevaar van persoonlijk letsel.
Componenten van glas kunnen breken.
Voorzichtig hanteren om snijwonden te
voorkomen.
Gevaar van blootstelling aan
chemicaliën. Raadpleeg de actuele
veiligheidsinformatiebladen (MSDS) voor
veiligheidsprotocollen.
Inleiding
Deze met gel gevulde pH-elektrode met
temperatuursensor wordt toegepast in
algemene watermonsters.
Technische informatie
Meetbereik 0 tot 14 pH
Verbinding Keramisch
Referentie Ag/AgC1
Temperatuur Pt 1000
Minimale diepte 12 mm (0,5 inch)
Bedrijfstemperatuur 0 tot 80 °C(32 tot 176 °F)
Grenzen Lage geleidbaarheid,
vervuilde of visceuze
oplossingen, colloïden of
vaste stoffen in oplossing,
monsters met sulfiden
Sluit de sonde aan
Kalibratie
Luchtbellen in of onder de tip van de
sonde tijdens het onderdompelen kunnen
langzame stabilisatie of meetfouten
veroorzaken.
Meting
Onderhoud en opslag
Reiniging: dompel de sonde in een
reinigingsoplossing. Spoel na met demiwater.
Verontreiniging Reinigingsmiddel
Proteïnen Pepsin reinigingsoplossing
Smeermiddel,
olieën, vetten
Kalkaanslag 0,1 N HC1-oplossing
Reinigingsoplossing voor
elektrode
Hydratatie: dompel de droge sonde enkele
uren in een verdunde HC1-oplossing.
Opslag: plaats de sonde in de beschermer
met op;ossing KC1 3 M.
Problemen oplossen
Controleer of de monsters geschikt zijn voor
de toepassing.
Garantie
Alleen op fabricagefouten gedurende 6
maanden. Gebruiksschade wordt niet
gedekt.
Sonda 50 10 T PL
Zapoznać się z instrukcją użytkowania
urządzenia pomiarowego , aby uzyskać
więcej informacji.
Uwaga
Zagrożenie uszkodzenia ciała.
Elementy szklane mogą ulec stłuczeniu.
Zachować ostrożność, aby uniknąć
skaleczeń.
Ryzyko kontaktu z substancjami
chemicznymi. Zapoznać się z protokołami
bezpieczeństwa zawartymi w aktualnych
kartach charakterystyki (MSDS).
Wprowadzenie
Wypełniona żelem i wyposażona w czujnik
temperatury elektroda pH służy do
ogólnych badań próbek wody.
Informacje techniczne
Zakres 0 do 14 pH
Złącze ceramiczna
Wzorzec Ag/AgCl
temperatura PT 1000
Minimalna
głębokość
Temperatura
otoczenia
Ograniczenia Niska przewodność,
12 mm (0,5")
0 do 80°C (od 32 do 176°F)
zanieczyszczone lub
zawiesiste roztwory
Podłączenie sondy
Kalibracja
Pęcherzyki powietrza znajdujące się w
końcówce zanurzonej sondy lub pod nią
mogą spowalniać stabilizację lub być
przyczyną błędnych pomiarów.
Pomiar
Konserwacja i przechowywanie
Czyszczenie: zanurzyć sondę w roztworze
do czyszczenia. Starannie wypłukać wodą
dejonizowaną.
Zanieczyszczenie
Białka Roztwór pepsyny
Tłuszcze i oleje Roztwór do czyszczenia
Kamień kotłowy Roztwór 0,1 N HCl
Środek czyszczący
elektrody
Nawadnianie: zanurzyć suchą sondę w
rozcieńczonym roztworze HCl na kilka
godzin.
Przechowywanie: umieścić sondę w
pojemniku ochronnym, zaiwerającym
roztwór KCl 3 M.
Rozwiązywanie problemów
Należy upewnić się, że wykorzystywane
próbki są odpowiednie dla danego
zastosowania.
Gwarancja
6 miesięcy gwarancji wyłącznie na wady
produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje
uszkodzeń powstałych w wyniku
użytkowania.
Sonda 50 10 T PT
Consultar o manual do utilizador do medidor
para mais informações.
Cuidado
Perigo de danos pessoais. Os
elementos de vidro podem partir-se.
Manusear com cuidado para evitar cortes.
Perigo de exposição química. Consultar
a documentação de dados actuais de
segurança do material (MSDS) para
protocolos de segurança.
Introdução
Este eléctrodo de pH de gel com sensor de
temperatura é utilizado em amostras de
água em geral.
Informação técnica
Gama 0 a 14 pH
Junção Cerâmica
Referência Ag/AgCl
Temperatura Pt 1000
Profundidade
mínima
Temperatura de
funcionamento
Limites Baixa condutividade,
12 mm (0,5 polegadas)
0 a 80 °C (32 a 176 °F)
soluções sujas ou viscosas;
colóides ou sólidos em
suspensão; amostras com
sulfuretos
Ligue a sonda
Calibração
Bolhas de ar na ponta da sonda ou por
baixo desta, quando está submersa, podem
provocar uma estabilização lenta ou erros
de medição.
Medição
Manutenção e armazenamento
Limpeza: mergulhar a sonda numa solução
de limpeza. Lavar com água desionizada.
Contaminação Agente de limpeza
Proteínas Solução de limpeza com
Graxa, óleos,
gorduras
Calcário Solução 0.1 N HCl
pepsina
Solução de limpeza com
eléctrodos
Hidratação: mergulhar a sonda seca numa
solução diluída de HC1 durante várias
horas.
Armazenamento: colocar a sonda no
elemento de protecção com a solução KC1
3 M.
Resolução de problemas
Certificar-se de que as amostras são
adequadas para a aplicação.
Garantia
6 meses apenas para defeitos de fabrico.
Não inclui danos resultantes da utilização.
Sonda 50 10 T RO
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
manualul analizorului
Atenţie
Pericol de vătămare. Componentele din
sticlă se pot sparge. A se manipula cu
atenţie pentru a se preveni tăieturile.
Pericol de expunere la substanţe
chimice. Consultaţi fişele tehnice curente
pentru siguranţa materialelor (MSDS) pentru
protocoalele de siguranţă.
Introducere
Acest electrod pH umplut cu gel, cu senzor
de temperatură, este utilizat cu probele
generice de apă.
Informaţii tehnice
Domeniu 0 - 14 pH
Joncţiune Ceramică
Referinţă Ag/AgCl
Temperatură Pt 1000
Adâncime minimă 12 mm (0,5 in)
Temperatură de
funcţionare
Limite Soluţii cu conductivitate
0 - 80 °C (32 - 176 °F)
redusă, murdare sau
vâscoase; coloizi sau solide
în suspensie; probe cu sulfuri
Conectaţi sonda
Calibrarea
Bulele de aer prezente în sau sub vârful
sondei când aceasta este imersată pot
cauza încetinirea stabilizării sau erori de
măsurare.
Măsurare
Întreţinere şi depozitare
Curăţare: înmuiaţi sonda în soluţie de
curăţare. Clătiţi cu apă deionizată.
Contaminare Agent de curăţare
Proteine Soluţie de curăţare cu pepsină
Vaselină, uleiuri,
grăsimi
Tartru Soluţie HCl 0,1 N
Soluţie de curăţare a
electrozilor
Hidratare: înmuiaţi sonda uscată într-o
soluţie diluată de HCl timp de câteva ore.
Depozitare: plasaţi sonda în protector cu
soluţie KCl 3 M.
Depanarea
Asiguraţi-vă că probele sunt adecvate
pentru aplicaţie.
Garanţie
6 luni numai pentru defectele de fabricaţie.
Deteriorările rezultate în urma utilizării nu
sunt acoperite.
Датчик 50 10 T RU
Подробнее см. в руководстве по
эксплуатации прибора.
"Предостережение"
Риск получения травмы.
Стеклянные части могут разбиться. Во
избежание порезов следует обращаться
осторожно.
Опасность вредного химического
воздействия. Инструкции по технике
безопасности см. в последних
паспортах безопасности (MSDS).
Введение
Данный pH-электрод общего назначения
заполнен гелевым электролитом и
предназначен для обычной воды.
Технические данные
Диапазон от 0 до 14 pH
Диафрагма Керамика
Электрод
сравнения
Термодатчик Pt 1000
Минимальная
глубина
Рабочая
температура
Ограничения Растворы с низкой
Ag/AgCl
12 мм (0,5")
0 - 80 °C (32 - 176 °F)
проводимостью,
загрязненные или вязкие;
коллоидные растворы
или растворы в твердой
фазе во взвешенном
состоянии; пробы с
сульфидами
Подключение датчика
Калибровка
Пузырьки воздуха в кончике
электрода или под ним могут
замедлить стабилизацию показаний или
привести к ошибке измерений.
Измерение
Обслуживание и хранение
Очистка: вымочить в чистящем растворе.
Ополоснуть деионизованной водой.
Загрязнение Моющее средство
Белок Пепсиновый очищающий
Смазка, масла,
жиры
Накипь Раствор 0,1 N HCl
Вымачивание: вымочить сухой датчик в
разбавленном растворе HCl на несколько
часов.
Хранение: надеть на датчик защитный
колпачок, наполненный раствором 3 М
раствор
Раствор для очистки
электродов
KCl.
Поиск и устранение проблем
убедитесь, что пробы пригодны для
применения.
Гарантия
6 месяцев, только на производственный
брак. Повреждения при использовании не
покрываются.
Sonda 50 10 T SK
Viac informácií nájdete v návode na použitie
meracieho zariadenia.
Varovanie
Hrozí nebezpečenstvo úrazu. Sklenené
súčasti sa môžu rozbiť. Zaobchádzajte so
sondou opatrne, aby sa predišlo porezaniu.
Hrozí nebezpečenstvo vystaveniu
chemikáliám. Bezpečnostné protokoly
nájdete v aktuálnom bezpečnostnom liste.
Úvod
Táto gélom plnená elektróda na meranie pH
so snímačom teploty sa používa pre
meranie bežných vzoriek vôd.
Technické informácie
Rozsah 0 až 14 pH
Soľný mostík Keramický
Referenčná
elektróda
Teplotné čidlo Pt 1000
Minimálna hĺbka 12 mm (0,5")
Prevádzková
teplota
Obmedzenia Nízka vodivosť, špinavé
Ag/AgCl
0 až 80 °C (32 až 176 °F)
alebo viskózne roztoky,
koloidné alebo pevné látky v
suspenzii, vzorky so sulfidmi
Zapojenie sondy
Kalibrácia
Pri ponorení sondy môžu vzduchové
bubliny nachádzajúce sa v hrote sondy
alebo pod ním spôsobiť pomalé ustaľovanie,
prípadne chybu merania.
Meranie
Údržba a skladovanie
Čistenie: namočte sondu do čistiaceho
roztoku. Opláchnite deionizovanou vodou.
Kontaminácia Čistiaca látka
Proteíny Pepsínový čistiaci roztok
Maz, oleje, tuky Roztok na čistenie elektród
Vodný kameň Roztok 0,1 N HCl
Hydratácia: namočte suchú sondu na
niekoľko hodín do zriedeného roztoku HCl.
Skladovanie: vložte sondu do ochranného
obalu s roztokom 3 M KCI.
Riešenie problémov
Uistite sa, že vzorky sú vhodné na konkrétne
použitie.
Záruka
Len na výrobné chyby po dobu 6 mesiacov.
Na poškodenie spôsobené používaním sa
nevzťahuje.
Sonda 50 10 SL
Za dodatne informacije glejte navodila za
uporabo merilnika .
Pozor
Nevarnost poškodovanja oseb. Stekleni
sestavni deli se lahko razbijejo. Z njimi
ravnajte previdno, da se ne urežete.
Nevarnost izpostavljenosti kemikalijam.
Za varnostne protokole glejte varnostni list
(MSDS) trenutne snovi.
Uvod
Ta pH-elektroda, napolnjena z gelom, s
temperaturnim senzorjem se uporablja za
splošne vodne vzorce.
Teh nične informacije
Območje 0 do 14
Spoj Keramika
Referenca Ag/AgCl
Temperatura Pt 1000
Najmanjša globina 12 mm (0,5 palca)
Delovna
temperatura
Omejitve Nizka prevodnost, umazane
0 do 80 °C (32 do 176 °F)
ali viskozne raztopine; koloidi
ali trdni delci v suspenziiji;
vzorci s sulfidi
Priklopite sondo
Kalibracija
Zračni mehurčki v potopljeni konici
sonde ali pod njo lahko povzročijo počasno
stabiliziranje ali napako pri merjenju.
Merjenje
Vzdrževanje in shranjevanje
Čiščenje: sondo namočite v čistilno
raztopino. Sperite z deionizirano vodo.
Onesnaženje Čistilno sredstvo
Proteini Čistilna raztopina s pepsinom
Mast, olja,
maščobe
Vodni kamen Raztopina 0,1 N HCl
Čistilna raztopina za elektrode
Hidracija: suho sondo nekaj ur namakajte v
razredčeni raztopini HCl.
Shranjevanje: sondo postavite v zaščitni
ovoj z raztopino KCl 3M.
Odpravljanje težav
Prepričajte se, da so vzorci primerni za
aplikacijo.
Garancija
6 mesecev; samo za napake v izdelavi.
Garancija ne krije poškodb zaradi uporabe.
50 10 T elektrod SE
I användarhandboken till mätaren finns mer
information.
Var försiktig!
Risk för personskada. Glasdelarna kan
gå sönder. Hantera varsamt för att undvika
skärsår.
Risk för kemikalieexponering. I de
aktuella materialsäkerhetsdatabladen
(MSDS) finns säkerhetsprotokoll.
Inledning
Den här gelfyllda pH-elektroden med
temperatursensor används i allmänna
vattenprov.
Teknisk information
Intervall 0 till 14 pH
Membran Keramiskt
Referens Ag/AgCl
Temperatur Pt 1000
Minsta djup 12 mm (0,5 tum)
Användningstem
peratur
Begränsningar Låg konduktivitet, smutsiga
0 till 80 °C (32 till 176 °F)
eller viskösa lösningar,
kolloider eller fasta ämnen i
suspensioner, prover med
sulfider
Anslut elektroden
Kalibrering
Om det förekommer luftbubblor i eller
under elektrodspetsen när elektroden sänks
ned kan det leda till långsam stabilisering
eller mätfel.
Mätning
Underhåll och förvaring
Rengöring: sänk ned elektroden i en
rengöringslösning. Skölj med avjoniserat
vatten.
Kontaminering Rengöringsmedel
Proteiner Pepsinrengöringslösning
Fett, oljor, fetter Elektrodrengöringslösning
Kalk 0,1 N HCl-lösning
Hydrering: håll den torra elektroden
nedsänkt i HCl-lösning under flera timmar.
Förvaring: förvara elektroden i skyddshöljet
med 3 M KCl-lösning.
Felsökning
Säkerställ att proven är lämpliga för
tillämpningen.
Garanti
6 månader, endast för tillverkningsfel. Skada
från användning täcks inte.
50 10 T probe TR
Daha fazla bilgi için ölçüm cihazının
kılavuzuna bakın.
Dikkat
Kişisel yaralanma tehlikesi. Cam
bileşenler kırılabilir. Kendinizi kesmemek
için dikkatle taşıyın.
Kimyasal madde maruziyeti tehlikesi.
Güvenlik protokolü için mevcut madde
güvenliği veri sayfalarına (MDS) bakın.
Giriş
Sıcaklık sensörü olan bu pH gel dolgulu
elektrot, genel su numuneleri için kullanılır.
Teknik bilgi
Aralık 0 ila 14 pH
Jonksiyon Seramik
Referans Ag/AgCl
SıcaklıkPt1000
Minimum derinlik 12 mm (0.5 inç)
Çalışma sıcaklığı 0 ila 80 °C (32 ila 176 °F)
Limitler Düşük iletkenlik, kirli veya
viskoz çözeltiler;
süspansiyon içinde
kolloidler veya katılar;
sulfatlı numuneler
Probu bağlayın
Kalibrasyon
Batırıldığında probun ucunun içinde
veya altında oluşan hava kabarcıkları
yavaş stabilizasyona ya da ölçümde
hataya yol açabilir.
Ölçüm
Bakım ve saklama
Temizleme: prob temizleme çözeltisine
daldırın. Deiyonize su ile iyice yıkayın.
Kirlilik Temizlik maddesi
Protein Pepsin temizlik çözeltisi
Yağ Elektrot temizlik çözeltisi
Kireç 0.1 N HCl çözelti
Hidrasyon: kuru probu birkaç saat
süresince dilüe HCl çözeltisine batırın.
Saklama: probu KCl 3 M çözeltisiyle
birlikte koruyucuya koyun.
Sorun giderme
Numunelerin uygulama için uygun
olduğundan emin olun.
Garanti
Sadece üretim hataları için 6 ay. Kullanım
kaynaklı hasar garanti kapsamında
değildir.