Srdečně blahopřejeme a děkujeme! Stali jste se majiteli kamen značky HAAS+SOHN, produktu
vynikající kvality. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze, čímž získáte informace o funkci a
způsobu správné manipulace s kamny. Vyvarujete se nebezpečí vzniku škod a prodloužíte jejich životnost.
Kromě toho je možno správným zacházením a topením šetřit palivo a chránit životní prostředí. Přiložený
list s technickými údaji je součástí tohoto návodu k obsluze.
Záruku na naše výrobky poskytujeme pouze tehdy, jestliže dodržíte pokyny uváděné v tomto návodu
pro instalaci a obsluhu. Návod a list s technickými údaji pečlivě
uschovejte, budete si tak moci
na počátku každé topné sezóny opět osvěžit znalosti potřebné pro správnou obsluhu Vašich kamen.
1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Kombinovaná krbová kamna s teplovodním výměníkem jsou určena k vytápění obytných místností,
rekreačních zařízení i pracovních míst, kde je záměrem zvýšení tepelné pohody, ke které přispívá i vjem
z pohledu na plamen. Teplovodní systém může být otevřený nebo uzavřený a může být proveden s
pomocným oběhovým čerpadlem nebo jako samotížný bez oběhového čerpadla. Do teplovodního okruhu
lze začlenit např. zásobníkový ohřívač užitkové vody. Vhodným řešením je i zapojení kamen ke stávajícímu
topnému systému s plynovým kotlem (elektrokotlem, příp. i jinými topidly).Pro zajištění bezpečného
provozu kamen a automatické zálohování funkce oběhového čerpadla při výpadku el. energie je vhodné
použití záložního zdroje (viz. příloha 3).
1.1. Princip vytápění
Kamna jsou konstruována pro spalování dřeva, ekobriket a u některých typů i uhelných briket
prohořívacím systémem, který zaručuje velice dobré spalovací podmínky.
Kamna předávají přibližně 50% tepelného výkonu prostřednictvím teplovodního výměníku do okruhu
ústředního nebo etážového topení. Zbytkovým využitelným teplem je realizován ohřev vzduchu v prostoru,
kde se kamna nacházejí.
Ohřevu vzduchu v místnosti a vytvoření útulného obytného klimatu (tepelné pohody) je dosaženo
převážně konvekčním teplem, částečně i teplem sálavým. Tímto systémem je možno i velmi chladné,
dlouho nevytápěné místnosti velmi rychle vytopit. Princip konvekčního vytápění spočívá v tom, že vzduch
z místnosti vstupuje do kamen ve spodní části a při postupu vzhůru se ohřívá v konvekčním prostoru
tvořeného dvojitým pláštěm topidla, dále pak proudí otvory, které se nacházejí v horní části kamen opět
do místnosti. Sálavé teplo je získáváno z povrchových ploch kamen (kov, keramika, sklo). Vzhledem
ke konstrukci je pak největším zdrojem sálavého tepla prosklený prostor dvířek.
1.2. Konstrukční provedení
Kamna jsou svařena z ocelových plechů o tloušťce 2-5 mm. V prostřední části kamen je spalovací komora
uzavíratelná pomocí přikládacích dvířek, která jsou u některých typů opatřena samozavíracím
mechanismem. Dvířka jsou osazena speciálním velkoplošným sklem, které je schopno odolávat teplotám
až 800 °C.
Vnitřní prostor spalovací (plnící) komory je vyložen šamotovými tvarovkami. Tvarovky nejsou spojeny
žádnou výmazovou hmotou z důvodu předejít jejich poškození vlivem tepelných dilatací. V horní části
spalovací komory jsou usměrňovače toku spalin (clony) do odtahového hrdla, které mohou býti jak pevné
tak i volně ložené. Volně ložený usměrňovač spalin (clona) může sloužit i jako držák šamotových tvarovek.
e spodní části spalovacího komory je zpravidla umístěn jednoduchý, pevný litinový rošt.
Před roštem je umístěna zábrana proti vypadávání a sesouvání paliva na dvířka (čelní sklo).
Pod roštem je prostor pro popelníkovou zásuvku. Prostor ve spodní části kamen může být využit jako
zásobník paliva.
Opláštění kamen může být provedeno z ocelového plechu, keramických dlaždic, popř. obloženo
silnostěnnými kachlemi. Ocelová konstrukce kamen, včetně plechových obkladů, je chráněna speciální
žáruvzdornou barvou.
Součástí tělesa kamen je teplovodní výměník svařený z ocelových plechů (trubek) tl. 4 - 5 mm. Výměník
může být pevnou součástí kamen nebo může být odnímatelný. Odnímatelný výměník je přišroubován
4
5
k tělesu kamen. Lze jej v těchto případech vyjmout a nahradit příslušnou záslepkou, tím se kamna upraví
na plně teplovzdušný provoz (ohřev vzduchu).
Vývody topné vody jsou umístěny na zadní straně výměníku. Vývod teplé vody je označen červeně. Vratná
(chladnější) voda je označena modře.
Upozornění: Krbová kamna nemají charakter stáložárného topidla a jsou určena k periodickému –
přerušovanému (dočasnému) provozu.
2. SPALOVACÍ PROCES
2.1. Množství paliva a nastavení spalovacího procesu
Spalování dřeva, ekobriket a u některých typů i uhelných briket v krbových kamnech je systémem
prohořívacím, což znamená, že spalování probíhá v celé sázce paliva naráz. Pro zajištění optimálních
podmínek snadného podpalu a následného rozhoření je nutné pod hořící palivo, přes rošt, přivést
dostatečné množství vzduchu – označený jako primární, který je vždy regulovatelný. Se vzrůstající teplotou
spalin se začínají uvolňovat plynné složky paliva, které by bez dalšího přívodu vzduchu nevykonaly žádnou
práci v podobě tepelné energie, proto je nutné přivést další vzduch do úrovně výšky plamenů, kde proces
spalování těchto plynných složek může dále probíhat, tím většinou zaniká požadavek na potřebu přívodu
vzduchu primárního, naopak vzniká požadavek na přívod vzduchu sekundárního, případně zde může být
i přívod vzduchu terciální. Přívod sekundárního vzduchu, který je zpravidla regulovatelný, zkvalitňuje jak
spalování, tak i napomáhá k samočinnému čistění skla dvířek. Terciální vzduch je určen ke zdokonalení
celkového procesu spalování, bývá pevn
vzduchů přivedených do správných míst spalovací komory se účinnost spalování zvýší a tím se snižuje
emise škodlivých plynů do ovzduší. Rozmístění regulátorů přívodů vzduchů je znázorněno na schématu
v technickém listě, který je součástí každé dodávky krbových kamen.
Krbová kamna již dnes dosahují účinnosti spalování až 85% a mohou být zařazena mezi špičkové
výrobky.
Dosažený tepelný výkon topidla je závislý na množství spáleného paliva za určitý časový úsek, jeho kvality
a účinnosti spalovacího procesu. Podle tabulky č. 2 výhřevností paliv si můžete udělat představu o
dosažitelném výkonu při spálení 1 kg dřeva za hodinu při jeho 20% vlhkosti. Dále platí, že se vzrůstající
vlhkostí paliva také výrazně klesá jeho výhřevnost.
V podmínkách zkušebny byla odzkoušena regulovatelnost topidla v rozmezí 30 – 100% jmenovitého
výkonu. Regulace výkonu byla provedena pomocí tahu komína a množstvím paliva. V praxi se kamna
většinou regulují pomocí regulátorů vzduchů, zejména primárním přívodem vzduchu. Přesné nastavení
spalovacího procesu pomocí regulátorů nelze jednoznačně definovat. Je ovlivněno řadou faktorů –
vlhkostí paliva, druhem paliva, tahem komína, venkovními tlakovými podmínkami atd. Proto si spalovací
proces (intenzitu a kvalitu plamene) musíme doregulovat podle stávajících podmínek.
Schopnost účinně seřídit spalovací proces se zvýší s Vašimi zkušenostmi při používání kamen. Podrobnější
tabulka s nastavením regulátorů pro přívod vzduchu je součástí technického listu, kde jsou uvedeny
skutečné hodnoty, které byly odzkoušeny v daných zkušebních podmínkách ve státní zkušebně. Níže
uvedená tabulka č.1. slouží jen jako všeobecná informace pro regulaci přívodů vzduchu.
palivo množství paliva
dřevěná
polena
dřevěné
2 - 3 polena (asi 2 – 3 kg)
2 - 4 ks (asi 2 – 3 kg)
brikety
uhelné
brikety
Tabulka č.1
2 - 3 ks (asi 2 – 3 kg)
ě dán (nelze jej regulovat). Při správném množství a poměru
primární vzduch
sekundární
vzduch
terciální vzduch
regulovatelný regulovatelný neregulovatelný
Uzavřen nebo podle
potřeby otevřen dle
Max. otevřen Pevně nastaven
daných spalovacích
podmínek
½ otevřen
Pevně nastaven
Tipy pro spalování dřeva:
Po každém zátopu v kamnech ponechejte regulátor primárního vzduchu otevřen raději déle, docílíte
tím lepšího rozhoření paliva.
Před přiložením paliva je vhodné plně otevřít regulátor primárního vzduchu.
Při spalování dřeva bezpodmínečně dbejte na to, aby bylo dřevo suché s maximální vlhkostí 20%.
• Pro optimální využití výkonu výměníku je nejlépe přikládat a během hoření udržovat palivo na
prostoru roštu.
Tipy pro spalování uhelných briket:
Pro optimální hoření přikládejte brikety přímo na průduchy roštu, palivo se tím lépe spálí.
Dbejte na to, aby množství paliva odpovídalo požadavkům na tepelný výkon, který potřebujete, tzn. že
pro udržení žáru postačí pouze několik briket, jinak budou kamna tepelně přetěžována. Výhřevnost
uhelných briket může dosahovat až 6 kWh/1kg, tedy o cca 40% větší než dřevo!
2.2. Palivo
V krbových kamnech je možné spalovat kusové dřevo, brikety z lisovaného dřeva a u některých typů i
uhelné brikety. Vlhkost spalovaného dřeva by měla být menší než 20%, optimálně 10%. Zde platí
pravidlo, čím menší obsah vody v palivu, tím je jeho výhřevnost vyšší. Doporučená vlhkost dřeva se docílí
skladováním po dobu alespoň dvou let ve větraném přístřešku. Obsah vody v briketách musí být
definován výrobcem briket. Brikety je nutno skladovat v suchém prostředí, jinak hrozí nebezpečí
rozpadnutí. Doporučená velikost kusového dřeva pro skladování a spalování by měla být průměru 3-6 cm
a délce 20–30 cm. V krbových kamnech je zakázáno spalovat uhlí a koks. Jako palivo nikdy
nepoužívejte hořlavé kapaliny nebo odpady typu: tapety, dřevotřískové desky, umělé hmoty, napouštěné
dřevo nebo samotné hobliny, piliny. Spalování takovýchto materiálů škodí nejen životnímu prostředí, ale
také zkracuje životnost kamen, nadto může dojít i k poškození kamen/komína.
Pozn. Kůru, která se nachází na dřevěných polenech, je samozřejmě
také možno spalovat.
Výhřevnost některých druhů dřeva při 20% vlhkosti
Druh dřeva Výhřevnost kWh/plm Výhřevnost kWh/1 kg Hmotnost kg/plm
Pro provozování a instalaci krbových kamen je nutno dodržovat zásady požární ochrany obsažené
v ČSN 06 1008:1997.
Spotřebič smí být používán v normálním prostředí dle ČSN 33 2000-3:1995. Při změně tohoto prostředí,
kdy by mohlo vzniknout i přechodné nebezpečí požáru nebo výbuchu (např. při lepení lina, PVC, při práci
s nátěrovými hmotami apod.) musí být kamna včas, před vznikem nebezpečí, vyřazena z provozu. Dále je
kamna možné používat až po důkladném odvětrání prostoru, nejlépe průvanem.
3.2. Bezpečná vzdálenost kamen v prostoru od hořlavých hmot
Při instalaci kamen umístěných v prostoru s hořlavými předměty třídy hořlavosti B, C1 a C2 musí být
dodrženy bezpečnostní vzdálenosti od čelní strany (případně od bočních prosklených ploch) 800 mm a
v ostatních směrech 200 mm. V případě, že jsou kamna instalována v prostoru s hořlavými předměty
třídy C3 musí být tyto vzdálenosti zdvojnásobeny. Pro názornost nahlédněte do přílohy č.1. Rozhodující
vzdálenosti pro instalaci jsou uvedené na výrobním štítku výrobku.
6 7
3.3. Bezpečná vzdálenost kouřovodu od hořlavých hmot
Bezpečná vzdálenost od obložení zárubní dveří a podobně umístěných stavebních konstrukcí z hořlavých
hmot a od instalací potrubí včetně jeho izolací je min. 200 mm. Od ostatních částí konstrukcí z hořlavých
hmot min. 400 mm (ČSN 06 1008). Jedná se o stavební hmoty třídy hořlavosti B, C1 a C2 podle
ČSN EN 13 501-1:2007 (viz. tabulka č.3). Pro názornost nahlédněte do přílohy č.2. Skutečná klasifikace
může být získána pouze při provedení zkoušek požadovaných pro tento vybraný výrobek.
3.4. Pokyny pro bezpečný provoz
K zatápění a topení nesmí být používány žádné hořlavé kapaliny! Dále je zakázáno spalovat jakékoliv
plasty, dřevěné materiály s různými chemickými pojivy (dřevotřísky atd.) a také domovní netříděný odpad
se zbytky plastů aj.
Kamna musí obsluhovat pouze dospělé osoby! Ponechat děti u kamen bez dozoru dospělých je
nepřípustné. Povrch kamen je přehřátý, zejména prosklené plochy, dotykem si můžete způsobit těžké
popáleniny. Provoz kamen vyžaduje občasnou obsluhu a dozor. Pro bezpečné ovládání regulátorů a pro
manipulaci s uzávěry dvířek slouží ochranná rukavice, která je součástí každé dodávky kamen. Na kamna
je zakázáno během provozu a dokud jsou teplá, odkládat jakékoli předměty z hořlavých hmot, které by
mohly způsobit požár. Do rozehřáté pícky s keramickým obkladem nepokládejte žádné nádoby se
studeným obsahem, hrozí prasknutí obkladu.
Dbejte na zvýšenou opatrnost při manipulaci s popelníkem a při odstraňování horkého popela, protože
hrozí nebezpečí popálení. Horký popel nesmí přijít do styku s
hořlavými předměty – např. při sypání
do nádob komunálního odpadu.
Kamna smí být provozována pouze podle tohoto návodu. Na kamnech není přípustné provádět žádné
neoprávněné úpravy.
Informace o stupni hořlavosti některých stavebních hmot (dle ČSN 73 0823:1983)
Stav hořlavosti stavebních
hmot a výrobků
Stavební hmoty zařazené do stupně hořlavosti
A nehořlavé žula, pískovec, betony těžké pórovité, cihly, keramické obkladačky,
4. INSTALACE KRBOVÝCH KAMEN A JEJICH NAPOJENÍ NA KOMÍN
Upozornění: Při montáži krbových kamen musí být dodrženy všechny místní předpisy, včetně
předpisů, které se týkají národních a evropských norem pro tento druh spotřebičů.
4.1. Připojení kamen ke komínu nebo komínové vložce
Připojení krbových kamen na komínový průduch smí být provedeno pouze se souhlasem kominického
podniku v souladu s ČSN 73 4201:2008, nebo dle platných předpisů pro tento druh spotřebičů v zemích,
kde jsou instalovány. Pro názornost nahlédněte do přílohy č.2 Pro zajištění správné funkce kamen je nutné, aby byl zaručen správný tah komína vhrdle kouřovodu.
Údaj o minimálním tahu je vždy uveden v technickém listě pro příslušný typ kamen. Nedostatečný tah
komína způsobuje špatnou funkci kamen, nadměrné začazování skla a nadměrné zanášení kouřových
cest. Dochází ke snížení celkového tepelného výkonu kamen. V případě, že přikládáme a komín nemá
dobré tahové podmínky může dojít k úniku spalin do místnosti. Z tohoto důvodu doporučujeme
pravidelnou kontrolu komína kominickou firmou dle normy ČSN 73 4201:2008 a pravidelné provádění
údržby topidla. V případech, kdy je tah komína příliš vysoký a přesáhne 20 Pa je vhodné nainstalovat
vhodnou komínovou klapku (nap
ř. kouřová trubka sklapkou). Příliš vysoký tah může být zdrojem potíží při
8
provozu, např. příliš intenzivním spalováním, vysokou spotřebou paliva a také může vést k trvalému
poškození topidla.
4.2. Napojení kamen na komínový průduch
Krbová kamna doporučujeme připojit na samostatný komínový průduch. Ke společnému komínovému
průduchu je možné kamna připojit jen při dodržení ustanovení ČSN 73 4201:2008. Kamna nelze napojit
na společný průduch s plynovým spotřebičem. Nejmenší účinná výška komínového průduchu je 5 m.
V jednotlivých případech je možno připojit spotřebič i do komínového průduchu s menší účinnou výškou
než 5 m, pokud se prokáže výpočtem spalinové cesty (podle kapitoly 5 normy) že je tato výška pro
připojovaný spotřebič dostačující.
Upozornění:Kruhový komínový průduch musí mít průměr nejméně 140 mm (min 0,015 m2). Pro krbová
kamna s průměrem hrdla kouřovodu 150 mm musí být průměr komínového průduchu nejméně 150 mm.
4.3. Pokyny pro instalaci a zajištění kouřovodu
Odtahové hrdlo spojte s komínem nejkratší možnou cestou tak, aby délka kouřových cest byla maximálně
1,5 m dlouhá. Kouřové roury a koleno mezi sebou těsně spojte s přesahem min. 60 mm a dbejte na to,
aby byly spoje sestaveny vždy souhlasně s prouděním spalin. Spoj kouřovodu a odtahového hrdla kamen
svrtejte a zajistěte nýtem nebo kolíkem, totéž udělejte i s kouřovými rourami a kolenem. Otvor vstupu
do komína opatřete kovovou zděří, odpovídajícího průměru. Kouřovod by měl směrem k sopouchu stoupat
pod úhlem cca 10°.
4.4. Instalace (ustavení) kamen do prostoru (místnosti)
Před instalací krbových kamen je nutné provést ověření nosnosti podlahy (stropu), zda splňuje podmínky
únosnosti pro příslušný typ kamen v závislosti na jejich hmotnosti. Kamna musí být nainstalována
na tepelně-izolační nehořlavé podložce, která přesahuje půdorys kamen po stranách a vzadu minimálně
o 100 mm a vpředu o 300 mm. Pokud se použije plechová podložka, musí mít tloušťku min.2 mm.
Pro názornost nahlédněte do přílohy č.1 Upozornění: Pro možnost čištění spotřebiče, kouřovodu a komína je ke snadnému přístupu nutné
ponechat dostatečný prostor.
4.5. Připojení kamen s výměníkem k otopné soustavě
Upozornění: Projekt a montáž teplovodního rozvodu nebo zásobníku teplé užitkové vody vždy svěřte
specializované firmě!
Při instalaci teplovodního rozvodu je nutné respektovat požadavky na tepelné soustavy v budovách:
ČSN 06 0830:2006 – Zabezpečovací zařízení
ČSN 06 0310 :2006 – Projektování a montáž
ČSN 06 0320 :2006 – Příprava teplé vody - navrhování a projektování
ČSN EN 12 828:2005– Navrhování teplovodních tepelných soustav
ČSN EN 13 240:2002 +A2:2005 – Spotřebiče na pevná paliva k vytápění obytných prostorů
Upozornění: Podle čl. 3 odst. 2.3 Směrnice Rady č. 97/23/ES „Tlaková zařízení“ (odpovídá nařízení vlády
č. 26/2003 Sb. – dříve nařízení vlády č. 182/1999 Sb.) se posuzuje nutnost na vybavení krbových
kamen a krbových vložek s výměníkem (do kterých se ručně přikládá pevné palivo pro výrobu teplé vody
při teplotách nepřesahujících 110°C) pojistkou proti přehřátí. V případě, že krbová kamna s
výměníkem nebo krbová vložka s výměníkem nejsou vybavena touto pojistkou, není toto zařízení na
výrobku nařízeno!
Výměník krbových kamen je nutno s teplovodním rozvodem spojit pomocí závitového spoje. Pro tento účel
je výměník kamen opatřen závitovými vývody. Se specializovanou topenářskou firmou, která bude
provádět instalaci topného rozvodu, doporučujeme projednat připojení výměníku kamen, u kterého musí
být zaručena možnost jeho odpojení nebo výměny, pomocí tlakových ohebných pancéřových hadic. Tato
úprava umožní snadnější montáž (demontáž) výměníku a snadné odstavení kamen od komína, sejmutí
kouřovodů při jejich čištění a snadný přístup do horní části spalovacího prostoru.
9
V případě, že máte požadavek na občasné vytápění pouze místnosti, kde jsou kamna umístěna, je nutné
výkon výměníku „přesměrovat“ tak, aby nedošlo k jeho přetopení na jiný spotřebič tepla (např. zásobník
vody). Toto lze také provést instalací těles i do místnosti s kamny. Obsluha pak může výkon „přesměrovat“
zavřením ventilů jednotlivých těles nebo celé větve soustavy z ostatních místností do těchto topných těles.
Zapojení s akumulační nádrží doporučujeme pouze tam, kde bude zaručen odběr alespoň 50 %
jmenovitého výkonu kamen jinými tepelnými spotřebiči. (Např. kombinací akumulační nádrže
a vytápěcího tělesa).
Nucenou topnou soustavu je možné proti přetopení zabezpečit např. použitím otevřené expanzní nádoby,
zapojením dochlazovacího okruhu nebo vychlazovacího výměníku (smyčky). Pro případ výpadku el.
energie je nejvhodnější použití záložního zdroje pro oběhové čerpadlo (např typ UPS/300).
Otopná tělesa doporučujeme osadit termostatickými hlavicemi (zejména v prostoru, kde jsou umístěna
kamna).
Upozornění: Vychlazovací výměník (smyčka) je navržen tak, aby v plném rozsahu ochránil výměník proti
jeho přetopení. Předpokladem správné funkce a připojení, je nutnost přívodu studené vody se stálým min.
tlakem 2 bar a teplotě do 15°C, tj. zdroj vody musí být nezávislý na výpadku el. energie (nejlépe
vodovodní řád). Chladící voda z vychlazovacího výměníku se odvádí do odpadní jímky.
Upozornění: Pro zvýšení životnosti výměníku a zlepšení fáze roztápění a hoření u nucených soustav
doporučujeme pro čerpadlo instalovat spínací termostat nebo termoregulační ventil.
Upozornění: V nejnižší části otopné soustavy musí být instalován vypouštěcí ventil.
Upozornění: Krbová kamna vybavená výměníkem nelze používat bez připojení teplovodního rozvodu
a naplnění teplonosným médiem, tzn. vody nebo mrazuvzdorné náplně doporučené k tomuto účelu. Tyto
náplně mají pro zachování dlouhodobé životnosti sestavy odpovídat normě ČSN 07 7401:1992 (Voda a
pára pro tepelné a energetické zařízení).
4.6. Pokyny pro montáž a použití tlakových expanzních nádob
Montáž expanzní nádoby svěřte autorizovanému servisu. Musí být provedena dle ČSN 06 0830:2006.
Musí umožňovat kontrolu ze všech stran. Štítek nádoby musí být viditelný. Nádoba nesmí být
nainstalována v místě, kde hrozí nebezpečí zmrznutí.
Tlakové expanzní nádoby patří mezi vyhrazená technická zařízení, a proto je třeba zajistit:
• Výchozí revizi u nově namontované nádoby před jejím uvedením do provozu
• Provozní revizi pravidelně 1x ročně. V rámci provozní revize se zkontroluje tlak plynu v nádobě.
• Vnitřní revizi 1x za 5 let.
• Tlakovou zkoušku 1x za 9 let.
Upozornění: Tlak plynu v expanzní nádobě nesmí klesnout pod 1 bar!
Upozornění: Provedení doporučených revizí vždy svěřte specializované odborné firmě.
Údržba musí být prováděna autorizovaným servisem – 1x za rok:
• Prohlídka nádoby na poškození a korozi (malé vyměnit, velké konzultovat se servisem)
• Krátké odpuštění dusíkového ventilu (pokud uniká voda nutno vyměnit nádobu nebo membránu)
• Kontrola plnění plynu – nádoba musí být prázdná
• Kontrola plnění vody vsoustavě – voda musí mít teplotu okolí
4.7. Čistění topidla a komínu
Při instalaci kamen ke komínovému průduchu je nutno zabezpečit možnost čištění kouřových trubek
a komína. Pravidelným čištěním kouřových trubek a spalovacího prostoru v kamnech zvýšíte užitné
vlastnosti topidla. Taktéž pravidelným čištěním komína zabráníte případnému vznícení tuhých částic
zplodin usazených na stěnách komína.
4.8. Požár v komíně
V případě vzniku požáru v komíně je nutné oheň v kamnech okamžitě uhasit vybráním hořících zbytků
paliva pomocí lopatky do vhodné nehořlavé nádoby a ihned volat hasiče (linka 150) nebo linku 112
integrovaného záchranného systému.
4.9. Vnější přívod spalovacího vzduchu
Pro proces spalování musí být zajištěn přívod dostatečného množství čerstvého vzduchu. Při spalování
dřeva spotřebují kamna až 15 m3 čerstvého vzduchu za hodinu. U novodobých staveb může být jejich
izolovanost od vnějšího prostředí (plastová okna apod.) velmi vysoká. Další problémy mohou způsobit
odsavače vzduchu nebo jiná tepelná zařízení, které pracují v místnosti nebo v prostoru s kamny.
Výrazně se tím snižuje kvalita procesu spalování doprovázeného dehtováním a zanášením kouřových cest
a také může dojít při přikládání ke kouření do místnosti. Dostatečný přívod vzduchu zabezpečte
otevřenými okny nebo dveřmi do vedlejší, lépe větrané místnosti. Vhodnější je však současně s instalací
topidla zajistit větrací otvor pro přívod vzduchu opatřený regulační větrací mřížkou, která musí být
zabezpečena proti ucpání.
5. NÁVOD K OBSLUZE
5.1. První uvedení krbových kamen do provozu
Před prvním uvedením do provozu je třeba odstranit případné nálepky ze skla dvířek, díly příslušenství
z popelníku, resp. z ohniště, toto platí i pro případné přepravní pojistky. Podle obrázku z technického listu
zkontrolujte, zda jsou správně usazeny volně ložené clony pro směrování tahu, šamotové tvárnice
či zábrana (je možné, že během transportu nebo při instalaci kamen sklouzly ze správné polohy). Pokud
zjistíte některou závadu v usazení, proveďte její nápravu, jinak bude ohrožena správná funkce topidla.
Na povrchovou úpravu krbových kamen je použita žáruvzdorná barva, která se při prvním zátopu,
po přechodném změknutí, vytvrzuje. Při fázi změknutí dejte pozor na zvýšené nebezpečí poškození laku
rukou nebo nějakým předmětem. Při prvním zátopu musí být kamna „zahořena“ malým plamenem,
spalováním menšího množství paliva při nižší teplotě. Všechny materiály si musí zvyknout na tepelnou
zátěž. Opatrným roztopením zabráníte vzniku trhlin v šamotových cihlách, poškození laku a deformaci
materiálů konstrukce kamen. Případný zápach při vytvrzování barvy brzy zmizí – doporučujeme intenzivní
odvětrání prostoru. Pokud jsou v tomto prostoru domácí zvířata nebo ptáci, přemístěte je na přechodnou
dobu jinam.
U typů kamen, kde je v přikládacích dvířkách použité dělené sklo ze tří částí, zkontrolujte, zda-li nedošlo
během transportu nebo během používání kamen k rozestupu jednotlivých dílů skla.
Odstranění mezer mezi skly přikládacích dvířek sděleným sklem:částečně uvolněte matice šroubů u
držáků skla. Jednotlivé části skel opatrně přisuňte tak, aby se hrany skel navzájem dotýkaly. Držáky skel
znovu citlivě maticemi dotáhněte.
5.2. Zapálení a topení
Pro snadnější rozhoření nejdříve položte na dno ohniště, resp. na rošt 2 až 3 menší dřevěná polena, na ně
papír nebo schválené podpalovače, poté chrastí nebo dřevěné třísky, drobné dřevo a nakonec silnější
polínka. Paliva naložte větší množství (cca. do 2/3 výšky šamotové (vermiculitové) vyzdívky. Naložením
většího množství paliva zajistíte dostatečnou dobu hoření pro zahřátí komínového tělesa a tím i jeho
správnou funkci. Regulátor primárního vzduchu otevřete na maximum. Někdy je pro lepší zapálení paliva
vhodné zredukovat i přívod sekundárního vzduchu. Po zapálení musí být dvířka ohniště uzavřena. Jakmile
se palivo řádně rozhoří pomocí regulátorů přívodu vzduchu, nastavte klidné, spíše tlumené spalování. Pro
seřízení plamene a hoření můžete použít ustanovení z technického listu nebo z tabulky č.1.
Roštování se provádí dle potřeby ručně pomocí pohrabáče, nebo pomocí roštovací páky pokud je topidlo
vybaveno pohyblivým roštem.
Upozornění: Před každým zátopem zkontrolujte množství vody (tlak) vsoustav
oběhem zkontrolujte funkčnost oběhového čerpadla. Zkontrolujte, není-li zanesen rošt, přebytečný popel
z roštu shrňte hrablem.
Upozornění: Dvířka ohniště (spalovací komory) a dvířka popelníku (jsou-li použity) musí být vždy
uzavřeny, vyjma uvádění do provozu, doplňování paliva a odstraňování popela.
Upozornění: Po každém delším přerušením provozu kamen je nutno před opakovaným zapálením
provést kontrolu průchodnosti a čistoty kouřovodů, komína a spalovacího prostoru kamen.
ě. U soustavy snuceným
10
11
5.3. Přikládání paliva
t
p
Pro zabránění úniku kouřových plynů do místnosti při přikládání doporučujeme: přibližně 5 až 10 vteřin
před otevřením dvířek ohniště plně otevřete primární regulátor vzduchu, pak přikládací dvířka nejprve
mírně pootevřete, vyčkejte několik vteřin na odsátí kouřových zplodin do komína a teprve potom dvířka
otevřete naplno. Po otevření přikládacích dvířek je vždy nutné zvýšit pozornost, hrozí vypadnutí žhavých
oharků. Po přiložení paliva dvířka ohniště opět uzavřete. Po rozhoření paliva (bez čadivého plamene)
regulátor znovu vraťte do původní polohy (popř. uzavřete). Při přikládání dbejte na to, aby palivo
nepřesahovalo nad úroveň šamotové (vermiculitové) vyzdívky spalovacího prostoru. Množství
přikládaného paliva má odpovídat hodinové informativní spot
Při přetápění může dojít k trvalému poškození konstrukce kamen.
Upozornění: Nadměrnému unikání spalin do místnosti při přikládání, zabráníte doplňováním paliva
po jeho vyhoření na žhavý základ.
řebě pro dané topidlo (viz. technický list).
5.4. Čistota skla
Na zachování čistoty průhledného okénka má vliv vedle používání vhodného paliva, dostatečného přívodu
spalovacího vzduchu (zejména sekundárního) a odpovídajícího komínového tahu také způsob, jak jsou
krbová kamna obsluhována. V této souvislosti doporučujeme přikládat pouze jednu vrstvu paliva a to tak,
aby bylo palivo co nejrovnoměrněji rozprostřeno po topeništi a aby bylo co nejdále od skla. Toto platí i
pro brikety (vzdálenost mezi nimi 5 až 10 mm). V případě znečištění skla při topení doporučujeme zvýšit
intenzitu hoření otevřením primárního regulátoru vzduchu, čímž se většinou sklo samovolně vyčistí.
5.5. Provoz během přechodného období a při zhoršených klimatických podmínkách
V přechodném období, resp. při vyšších venkovních teplotách nad 15oC, při deštivých a vlhkých dnech,
při prudkém nárazovém větru může podle okolností dojít ke zhoršení komínového tahu (tahu z kamen),
takže spaliny nejsou plně odváděny. Proto musí být krbová kamna v tomto období provozována
s co nejmenším množstvím paliva, aby bylo možno otevřením přívodů vzduchu zlepšit hoření a tah
komína.
5.6. Záměna teplovodního výměníku za záslepný člen
U některých typů krbových kamen je v konstrukci tělesa teplovodní výměník našroubován. Tyto typy
kamen mohou být po odmontování výměníku doplněny o tzv. záslepný člen, který funguje i jako
usměrňovač tahu. Takto upravená kamna jsou následně použitelná pouze pro teplovzdušný provoz.
Záslepný člen se dodává jako zvláštní příslušenství s podrobným návodem na jeho instalaci.
Upozornění: Krbová kamna, která jsou vybavena výměníkem, nelze provozovat bez připojení
k teplovodnímu systému a bez vodní náplně, příp. bez náplně nemrznoucí směsi.
5.7. Vyprazdňování popela
Podle délky a intenzity topení je nutné pomocí pohrabáče nebo roštovacího zařízení (pokud je topidlo
vybaveno pohyblivým roštem) sklepávat popel přes rošt do popelníku. Dbejte na to, aby nebyl popelník
přeplňován, mohlo by dojít k zabránění přívodu vzduchu pod rošt a následným problémům se
zápalem nebo hořením paliva .
Vyprazdňování popelníku od popela je nejlépe provádět ve stavu studeném, nejlépe při přípravě na další
zátop. Popel ze spáleného dřeva je možné použít do kompostů nebo jako hnojivo.
Upozornění: Před vyprazdňováním popelníku zkontrolujte, zda neobsahuje žhnoucí zbytky paliva,
které by mohly způsobit požár v odpadní nádobě.
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
6.1. Čištění topidla
Krbová kamna ve studeném stavu je nutné nejméně jednou ročně (po topné sezóně), případně i častěji,
vyčistit. Při čištění je třeba odstranit usazeniny v kouřovodech, spalovacím prostoru a na clonách
pro směrování tahu. Opravit, nejlépe výměnou, vypadlé části šamotové vyzdívky. Úplnost šamotové
vyzdívky je nutné sledovat i během topné sezóny. Mezery mezi jednotlivými šamotovými tvárnicemi slouží
jako tepelná dilatace zamezující popraskání tvárnic a není vhodné mezery jakkoli vyplňovat
(např. výmazovou hmotou), tak jak bylo zvykem u starších topidel na pevná paliva.
Popraskané šamotové tvárnice neztrácejí svojí funkčnost, pokud zcela nevypadnou!
Při čištění doporučujeme z kamen vyjmout volně ložené clony pro směrování tahu, je tím usnadněn
přístup do prostoru nad nimi. Na vyčištění skla lze použít běžné přípravky na čištění sporáků a pečících
trub, suchý měkký hadr nebo i noviny, případně speciální př
přípravek CINOL. Sklo se musí zásadněčistit pouze v chladném stavu. Na čištění lakovaných částí
povrchu topidla nikdy nepoužívejte vodu, vhodné je použít molitanovou houbu nebo měkký flanelový
hadr.
Upozornění: U některých typů kamen je na svislé strany spalovacího prostoru použit materiál
VERMICULITE. Z tohoto materiálu jsou také vyráběny i některé usměrňovače tahu. Materiály nelze nijak
opravovat. V nutných případech se musí vyměnit. Uvedený materiál má vysoké tepelně-izolační vlastnosti
a dobrou odolnost proti popraskání. Je méně odolný proti oděru, proto doporučujeme šetrnější zacházení
při přikládání a čištění.
ípravek na čištění skel krbových kamen, např.
6.2. Čistění keramiky a kachlí
Pro čištění keramických dlaždic nebo kachlí doporučujeme používat pouze suchý, maximálně mírně
navlhčený, hadr. Čištění provádějte pouze ve studeném stavu.
6.3. Čistění teplovodního výměníku
Průduchy výměníku je potřeba čistit dle potřeby přiloženým čistícím kartáčem. Minimálně 1x za topnou
sezónu. Stupeň znečištění je ovlivněn především vlhkostí paliva a způsobem obsluhy (např. provozem
v úsporném režimu – regulátory vzduchu uzavřeny).
Přístup k průduchům výměníku je z prostoru spalovací komory, případně po sejmutí kouřové trubky.
U kamen, kde jsou použity clony pro usměrňování tahu, je nutné tyto clony vyjmout.
6.4. Těsnící šňůry a pásky
K těsnění dosedacích ploch dvířek a skel (popř. jiných částí kamen) je použita speciální sklo-keramická
těsnící šňůra (pásek), která je schopna odolávat vysokým teplotám. Stav těsnění doporučujeme průběžně
kontrolovat, a při ztrátě jeho funkčnosti nahradit novým.
Nové těsnění se po určitém čase používání slehne a proto doporučujeme, aby se přibližně
po 3 měsících používání kamen zkontrolovala těsnost dotažení skla na konstrukci dveří a případné
uvolnění odstranilo citlivým dotažením držáků skla.
6.5. Náhradní díly
V případě nutnosti používejte pouze originální náhradní díly doporučené výrobcem viz. odstavec 10.3
vytypované náhradní díly. Identifikaci náhradního dílu proveďte pomocí technického listu, který je
součástí dodávky kamen.
7. CO DĚLAT KDYŽ …. „poradíte si sami ?“
Problém Příčina Náprava
Komín nebo kouřovod špatně těsní
(je přisáván falešný vzduch).
Špatný tah komína.
ení kouří.
o
Dvířka jiného topeniště, napojeného na komín, jsou otevřeny. Čistící otvory komína jsou otev-
(netáhnou) anebo během
Krbová kamna špatně hoří
přikládání nebo v průběhu
řeny.
Nechat prověřit komín (např. utěsnit komínová dvířka). Řádně sesadit kouřové trubky či poškozené vyměnit.
S kominíkem (kamnářem) objasnit příčinu a přijmout
opatření např. vyčistit komín, odstranit redukce
kouřovodu, zvýšit komín, přivést dostatek vzduchu do
místnosti.
Zavřete dvířka jiného topeniště.
Zavřete tyto čistící otvory.
12
13
Zařízení, kouřovody jsou znečiš-
p
p
těny, resp. ucpány.
Nedostatečný přívod čerstvého
vzduchu.
Zhoršené venkovní klimatické
ení kouří.
podmínky.
to
K topení bylo použito špatného
(netáhnou) anebo během
Krbová kamna špatně hoří
přikládání nebo v průběhu
paliva.
Špatně naložené palivo. Příliš málo
paliva pro řádné podpálení.
Zavřený přívod primárního
vzduchu.
Výměník příliš dlouho ochlazuje
roztopit.
Kamna nelze
Kamna
topeniště.
dostatečně rychle
Požadavek na teplo je velký, resp.
kamna mají malý výkon.
Kouřovody a kamna jsou
znečištěna.
Tah komínu je příliš malý. Viz kapitola 4. INSTALACE KRBOVÝCH KAMEN A
vytápěn.
Kamna nejsou správně
provozována
Prostor není dostatečně
Kamna nejsou správně
provozována
Dvířka popelníku nejsou zcela
uzavřena.
Těsnění dvířek, popelníku
je poškozené.
Tah komínu je příliš velký. Viz kap. 4. INSTALACE KRBOVÝCH KAMEN A JEJICH
Krbová kamna dávají
příliš velký topný výkon.
Tah komína je příliš malý. Viz kap. 4. INSTALACE KRBOVÝCH KAMEN A JEJICH
Jde o vypalování ochranného laku,
čadí.
resp. kamna jsou ušpiněna,
zapáchají a
zaprášena.
Příčinu nelze vždy 100% určit, ale
většinou to je: nevhodné palivo,
špatně nastavené spalování,
špatný nebo dočasně zhoršený tah
komína, uvolněné těsnění dvířek.
Tah komína je příliš malý. Viz. kap. 4. INSTALACE KRBOVÝCH KAMEN A JEJICH
Do topeniště bylo vloženo příliš
mnoho paliva.
Průhledné okénko se zanáší.
Bylo použito vlhké palivo. Používejte pouze suché palivo viz. kapitola 2.2.Palivo
Viz. kapitola 6.1. Čištěnítopidla
Viz. kapitola 4.9. Vnější přívod spalovacího vzduchu
Viz. kapitola 5.5. Provoz během přechodnéhoobdobí
Použijte správné palivo, viz kapitola 2.2.
Pro řádné podpálení a následné hoření založte palivo
viz. Kapitola 5.2. Zapálení a topení
Otevřete regulátor primárního vzduchu příp. přivřete
regulátor sekundárního vzduchu.
Na výstup z výměníku instalujte spínací termostat
oběhového čerpadla nastavený na teplotu cca. 55 °C.
Odstavte některé spotřebiče (radiátory). Teplovodní
soustavu doplňte termoregulačním ventilem např. ESBE
Poradit se s topenářem (kamnářem). Snížit tepelné
ztráty prostoru (např. zateplením).
Viz kapitola 6.1. Čištěnítopidla
JEJICH NAPOJENÍ NA
Seřízení topidla (tepelného výkonu) není optimální viz
kap. 2.1. Množství paliva a nastavení spalovacíhoprocesu
Nastavení topidla (tepelného výkonu) není optimální
viz. kap. 2.1. Množství paliva a nastavení spalovacíhoprocesu
Dvířka popelníku zcela uzavřete.
Vyměňte těsnění dvířek.
NAPOJENÍ NA
NAPOJENÍ NA
Vypalování barvy dokončit (kouř a zápach) brzy
pomine, resp. kamna zvenčí ve studeném stavu vyčistit.
Zásada: Podle způsobu topení a použitého paliva je
nutno sklo dvířek občas vyčistit, viz kap. 5.4. Čistotaskla. Při topení uhelnými briketami se sklo dvířek může
zanášet častěji, než při topení dřevem.
NAPOJENÍ NA
Přikládejte správné množství paliva, viz kapitola 2.1.
Množství paliva a nastavení spalovacího
5.3. Přikládání
KOMÍN
KOMÍN
KOMÍN
KOMÍN
paliva
Palivo
procesu a
Výkon výměníku
Otopná
soustava
Teplosměnné plochy výměníku
jsou zanesené.
Kamna nejsou provozována na
dostatečný výkon ,je nastaven
úsporný režim (regulátory vzduchu
jsou přivřeny).
V systému není dostatečný tlak
není dostatečný.
vody (dostatek vody)
Topný systém nemá dostatečný
odběr tepelného výkonu.
se
řehřívá.
Teplosměnné plochy očistěte přiloženým kartáčem.
Zvyšte výkon kamen otevřením regulátorů vzduchu.
Zkontrolujte tlak vody (množství vody) a systém
natlakujte (doplňte vodou).
Zkontrolujte spotřebiče (zda jsou otevřené radiátory, …),
příp. funkci čerpadla.. Popřípadě se obraťte na
odbornou firmu.
8. NEJČASTĚJŠÍ ZÁVADY A DOTAZY NA NĚ
8.1. Prasklá (vypadlá) šamotová (vermiculitová) tvárnice ve spalovacím prostoru
Nejprve je třeba zdůraznit, že popraskané šamotové tvárnice neztrácejí svojí funkčnost, pokud zcela
nevypadnou, tudíž je není nutno ihned vyměňovat! V případě výměny tyto dílce můžete přímo objednat
u Vašeho prodejce nebo na adrese výrobce tak, že udáte typ a sériové výrobní číslo kamen, dále
z technického listu (součást dodávky kamen) určíte číslo šamotové cihly, které potřebujete vyměnit.
Postup výměny:
držáky šamotu a vyjme poškozená šamotová tvárnice. Někdy je třeba vyjmout i litinový rošt s šamotovými
tvárnicemi na dně. Zpětná montáž se provede opačným způsobem, nezapomeňte vše složit do původní
správné polohy, k čemuž vám poslouží i vyobrazení na technickém listu.
Upozornění: Netopte v kamnech v případě, že i jen část obložení spalovacího prostoru vypadne. Hrozí
nebezpečí propálení konstrukce kamen.
Výměnu bočních tvárnic je nutné provést tak, že se sejme vrchní clona, popř. sejmou
8.2. Rozbité sklo
Sklo dvířek je vyrobeno ze speciální sklo-keramické hmoty svysokou tepelnou odolností. Běžné tabulové
sklo nelze použít!
Postup výměny
skla a sklo vyjmout. Při zpětné montáži musí sklo stejnoměrně dosednout po celém obvodě na plochu
dvířek. Styková plocha mezi sklem a dvířky musí být osazena těsnící šňůrou. Těsnící šňůru, pokud není
poškozena, lze použít znovu. Držáky při zpětné montáži dotahujte citlivě a rovnoměrně, tak aby nedošlo
k prasknutí nového skla přílišným dotažením.
Upozornění: Některé typy kamen nemají na dosedací ploše mezi sklem a dvířky těsnící šňůru po celém
obvodu!
: Při výměně skla není nutné celá dvířka odmontovat, postačí pouze odšroubovat držáky
8.3. Clony pro směrování tahu
Pro čištění kamen či výměnu šamotových (vermiculitových) tvárnic vyjměte volně ložené clony
usměrňovačů tahu (pokud jsou použity, viz. Technický list), které zabraňují v přístupu k čištění nebo
výměně tvárnic. Při vyjímání clon je nutné vzít zřetel na to, že u některých typů clony slouží i jako držák
šamotových tvárnic proti vypadnutí. V tomto případě dejte pozor na jejich možné sklopení či vypadnutí a
následné poškození. Dbejte na správné ustavení clony při zpětné montáži.
Demontáž:
sklopí dolů a posuňte ji do strany tak, aby šla z kamen vyjmout.
Montáž:
na místo, vždy zkontrolujte správnost polohy podle technického listu!
Volně loženou clonu usměrňovače tahu na jedné straně nadzvedněte, tím se druhá strana
Zpětnou montáž provedete podobně. Clonu šikmo zasuňte k požadovanému místu a usaďte
14
15
8.4. Prasklá boční dlaždice
Při transportu, provozu, ale i jinou událostí může, dojít k poškození dlaždic opláštění kamen. Dlaždice,
popř. plechové panely, jsou v plášti drženy tlakem speciálních uchycovacích pružin.
Demontáž: Dlaždici poklepáním plochou dlaně přesuňte do krajní polohy (vpravo nebo vlevo). Dejte
pozor, aby vám dlaždice nespadla a nepoškodila se vlivem vypružení od uchycovací pružiny. Demontáž
začněte u prostřední dlaždice , nebo u té, která se o plášť opírá dvěma stranama.
Montáž začněte spodní nebo horní dlaždicí. Montovanou dlaždici zasuňte do požadovaného
Montáž:
místa (zprava nebo zleva) a pak překonejte sílu uchycovací pružiny. Pro překonání pružiny
je nejvýhodnější, když dlaždici, nejplépe obouruč, zatlačením uchytíte za okraj kamen a následnými
lehčími údery dlaní tuto dlaždici přesunete do správné polohy (pro překonání pružiny na přesun dlaždice
je někdy zapotřebí větší síly a razance úderu). Dlaždici namontujte souměrně – se stejnými přesahy na
obou stranách pláště. Jako poslední nasaďte prostřední dlaždici (nebo tu, která se o plášť opírá dvěma
stranama).
Upozornění: Dojde-li během provozu vlivem dilatací materiálů k samovolnému vypadnutí obkladu,
je vhodné přítlačnou sílu pružiny zvětšit přiměřeným napružením.
8.5. Vyměnitelný výměník (pouze některé typy)
Montáž a demontáž výměníku anebo jeho nahrazení záslepným členem provádějte tímto způsobem.
Demontáž: Po odpojení výměníku od topné soustavy odšroubujte pomocí vhodného klíče úchytné matice
a výměník vyjměte.
Montáž bude provedena opačným způsobem. Dbejte na to, aby dosedací (styková) plocha mezi
Montáž:
výměníkem (případně záslepným členem) a pláštěm kamen byla čistá – po demontáži výměníku tam
mohli zůstat zbytky těsnění. Výměník (případně záslepný člen) musí být osazen nepoškozeným těsněním.
Úchytné matice dotáhněte stejnoměrně tak, aby byla zajištěna těsnost po celém obvodu příruby výměníku
(zálepného člena).
9. ZÁRUKA A SERVIS
9.1. Všeobecně
Při dodržení všech pravidel instalace, obsluhy a údržby uvedených v tomto návodu k obsluze, ručí výrobce
(dodavatel), firma HAAS + SOHN Rukov s.r.o., 24 měsíců od doby převzetí uživatelem za to, že výrobek
bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené technickými normami, tímto návodem a údaji
na výrobním štítku.
9.2. Záruční podmínky
Záruka se vztahuje na bezplatnou opravu kamen, respektive reklamovaných dílů či částí, které vznikly
příčinou vadného materiálu nebo vadou v dílenském zpracování.
9.3. Záruční a pozáruční servis
Záruční a pozáruční servis v České republice zajišťuje výrobce firma HAAS + SOHN Rukov s.r.o pomocí
svého servisního oddělení se sídlem na adrese:
HAAS+SOHN Rukov s.r.o.
Nádražní 312
Jiřetín pod Jedlovou tel.: 412 379 999
407 56 fax: 412 379 998
Česká republika www.haassohn-rukov.cz
E-mail: reklamace@haassohn.com
Pracovní doba:
Lhůta pro vyřízení reklamace je určena zákonem 40/1964 v platném znění (občanský zákoník).
Po-Pá od 6.00 do 14.00 hod.
Ostatní státy:
Záruční a pozáruční servisní služby zajišťují dovozci, popř. smluvně pověřené servisní organizace.
9.4. Skutečnosti pro neuznání reklamačního nároku
HAAS + SOHN Rukov s.r.o. nepřebírá záruku za škody a vady zařízení, nebo jeho částí, které byly
způsobeny:
- vnějším chemickým nebo fyzikálním působením při dopravě, nevhodným skladováním, špatnou
instalací a provozováním zařízení (např. ochlazením vodou, znečištěním od vykypělých jídel, vodního
kondenzátu)
- špatnou volbou výkonu kamen pro daný prostor (přetápění nebo nedotápění prostoru)
- nedostatečnou péčí či použitím nevhodných čistících prostředků
- neodvratnou událostí (povodně atd.)
. otevřená dvířka popelníku) a následným poškozením
9.5. Jak reklamovat?
Reklamace uplatňujte u Vašeho odborného prodejce nebo přímo u výrobce a přitom uvádějte typ kamen,
rok výroby a sériové výrobní číslo výrobku. Tyto údaje naleznete na typovém štítku na zadní straně
topidla. Doporučujeme tato data přenést z typového štítku kamen do níže uvedených políček, všechny
důležité údaje budete mít stále po ruce.
HAAS+SOHN Rukov s.r.o, SNP 474, 408 01 RUMBURK, CZ
KRBOVÁ KAMNA TYP:
SÉRIOVÉ VÝROBNÍ ČÍSLO:
ROK VÝROBY:
VÝKON:
Při reklamaci je nutno udat svou přesnou adresu, telefonní číslo a popsat závadu. Při nákupu si ve
vlastním zájmu vyžádejte čitelně vyplněný záruční list. O způsobu a místě opravy bude po posouzení
závady rozhodnuto v servisním oddělení a dále budou navržená opatření konzultována s majitelem
kamen. Pro výměnu kamen nebo zrušení kupní smlouvy platí příslušné ustanovení Občanského zákoníku a
reklamačního řádu.
9.6. Pokyny pro objednávání náhradních dílů
Při objednávání náhradních dílů uvádějte typ kamen, rok výroby a sériové výrobní číslo výrobku.
Identifikaci náhradního dílu proveďte pomocí technického listu, uveďte název dílu, případně jeho číslo
nebo pozici dle schématu. Objednávku posílejte písemně popřípadě faxem nebo e-mailem. Náhradní díly
a příslušenství lze objednat u prodejce nebo přímo u výrobce dle technického listu pro příslušný typ
kamen.
16
17
10. OSTATNÍ
10.1. Příslušenství dodávané s kamny
Součástí každé dodávky je ochranná rukavice pro manipulaci s ovládacími prvky kamen, popelníková
zásuvka, návod k obsluze, záruční a technický list, ocelový kartáč na čištění teplovodního výměníku (pouze
kamna s vyjímatelným výměníkem).
10.2. Zvláštní příslušenství na objednávku
1. Kouřovodné trubky s klapkou, bez klapky ∅ 150 mm a ∅ 130 mm (délky 0,25 m; 0,5 m; 1 m)
2. Kolena kouřovodu s čistícím otvorem, bez čistícího otvoru ∅ 150 mm a ∅ 130 mm (90°, 45°)
3. Komínové zděře ∅ 150 mm a ∅ 130 mm
4. Koše na dřevo
5. Krbová nářadí dle zvláštní nabídky
6. Přípravky na čištění skla
7. Záslepný člen
8. Vychlazovací výměník (smyčka)
10.3. Vytypované náhradní díly
Některé náhradní díly, které lze objednat:
1. Šamotové tvárnice a desky VERMICULITE spalovacího prostoru
2. Popelníková zásuvka
3. Sklo přikládacích dvířek
4. Litinový rošt
5. Těsnící šňůry
6. Opravný sprej s barvou
7. Lepidlo na těsnící šňůru
8. Obklady pláště
9. Záslepný člen
10. Ozdobné prvky (tyčky, kličky, regulátory)
11. Ocelový kartáč na čištění výměníku
12. Teplovodní výměník (bez vychlazovací smyčky)
10.4. Balení krbových kamen a likvidace odpadu
Krbová kamna jsou dodávána na dřevěné transportní podlážce a opatřena ochranným latěním. Kamna
jsou proti povětrnostním vlivům chráněna PE folií. Stabilizace a soudržnost celého obalu pro skladování
a pro dopravu je zaručena použitím kovové příp. plastové pásky.
Likvidace obalu: Dřevěné latění a podlážku použijte ktopení. Ocelovou pásku odevzdejte do sběrny
kovových odpadů. PE povlak předejte k recyklaci.
Likvidace kamen: V případě likvidace krbových kamen odložte šamot, sklo, těsnící šňůry a keramiku
do tuhého komunálního odpadu a plechový korpus popř. ostatní kovové části odevzdejte do sběrny
kovových odpadů.
10.5. ES prohlášení o shodě a CE certifikát
ES prohlášení o shodě bylo vydáno ke všem výrobkům na základě protokolu o počáteční zkoušce typu dle
ČSN EN 13 240:2002/A2:2004 a CE certifikátu. Protokol o počáteční zkoušce typu a CE certifikát je
v souladu se směrnicí 89/106/EHS a vystavila jej notifikovaná osoba. Notifikované zkušební ústavy
ověřující výrobky HAAS + SOHN:
Strojírenský zkušební ústav, s. p.,ES 1015, AO 202, Hudcova 56 b, 621 00 Brno, Česká republika.
Rhein – Ruhr Feuerstätten Prüfstelle (RRF) Essen, Německo.
Výrobce prohlašuje, že krbová kamna, zde uvedená, splňují požadavky stanovené směrnicí 89/106/EHS.
Za podmínek obvyklého, výrobcem určeného použití, je výrobek bezpečný.
Výrobce přijal opatření, kterým zabezpečuje shodu všech výrobků uvedených na trh s technickou
dokumentací a se shodnými požadavky.
10.6. Výrobní a obchodní program HAAS+SOHN Rukov s.r.o.
Firma HAAS+SOHN Rukov je českou firmou se zahraničním kapitálem zabývající se výrobou a prodejem
krbových kamen, kachlových krbových kamen a krbových vložek. Výrobky jsou určeny pro spalování dřeva,
ekobriket, popř. uhelných briket.
Výrobní program:
- Krbová kamna
- Krbová kamna s teplovodním výměníkem
- Kachlová krbová kamna
- Kachlová krbová kamna s teplovodním výměníkem
- Krbové vložky a krbové sestavy
- Krbové vložky s teplovodním výměníkem a krbové sestavy
1. Technický list příslušného typu krbových kamen a záruční list
2. Příloha č.1
o Odstupové bezpečnostní vzdálenosti kamen vprostoru
3. Příloha č.2
o Příklad umístění ochranné clony palivového spotřebiče a kouřovodu
o Prostup kouřovodu stěnou zhořlavých materiálů
o Přímé napojení palivového spotřebiče na komín aodstup od stěny
o Příklady správného a nesprávného připojení kouřovodu do otvoru vkomínové vložce (komínu)
4. Příloha č.3
o Informativní schéma otopné soustavy1 – Zabezpečení proti přehřátí při výpadku
elektrické energie s použitím vychlazovacího
výměníku (smyčky).
5. Příloha č
o Informativní schéma otopné soustavy 2 - Kombinovaná otopná soustava Elektrokotel +
.4
Krbová kamna s rozdělením na otopné větve A a B a
použitím záložního zdroje UPS 300.
18 19
A
ODSTUPOVÉ BEZPEČNOSTNÍ VZDÁLENOSTI KAMEN V PROSTORU
20
Příloha č. 1
> = 800 mm
MINIMÁLNÍ VZDÁLENOSTI
B > = 200 mm
PŘÍKLAD UMÍSTĚNÍ OCHRANNÉ CLONY
PALIVOVÉHO SPOTŘEBIČE A KOUŘOVODU
(rozměry v mm)
1 – ochranná clona palivového spotřebiče a kouřovodu
chránící okolní hořlavé stavební konstrukce před jejich
tepelnými účinky
2 – přikládací a popelníkový otvor
PŘIPOJENÍ KOUŘOVODU DO OTVORU
1 – keramická (kovová) vložka
2 – kovová komínová vložka
3 – komínový plášť
4 – kovový kouřovod
5 – otvor v komínové vložce
6 – přitmelená odbočka ke komínové vložce
7 – kovová příložka upevněná k vložce kovovými pásky
8 – dilatační mezera mezi tvarovkou a pláštěm komína
SPRÁVNĚ – viz. c, d ŠPATNĚ – viz. a, b
Komentář k ČSN 73 4201 : 2008
VKOMÍNOVÉ VLOŽCE
21
PROSTUP KOUŘOVODU STĚNOU
Z HOŘLAVÝCH MATERIÁLŮ
(rozměry v mm)
1 – stěna
2 – kouřovod
3 – krycí deska (nehořlavá, nekovová)
4 – růžice
5 – ochranná roura (nehořlavá, nekovová
6 – izolační výplň I (nehořlavá,
např. skelné vlákno)
7 – izolační výplň II (nehořlavá, např. kamnářská
hlína)
ČSN 06 1008 : 1997
PŘÍMÉ NAPOJENÍ PALIVOVÉHO
SPOTŘEBIČE NA KOMÍN
A ODSTUP OD STĚNY
Příloha č. 2
y
ý
I
f
i
í
hé
é
2
p
y
měníku
Příloha 3
chlazovacího v
abel CYKY 3Cx1,5
EGENDA:
otrubí v
Přívodní a vratné potrubí TÚV
Směr toku média
1. Teplovodní výměník
2. Oběhové čerpadlo
3. Expanzní nádoba
4. Otopné těleso
5. Vypouštěcí ventil
6. Pojistný ventil
7. Termostatický ventil ESBE TV 25 – 60°C
8. Kulový kohout
9. Filtr uzavírací BALL
11. Odvzdušňovací ventil
14. Pojistný teplotní ventil
10. Tlakoměr
12. Odpad
13. Chladící výměník (smyčka)
A – Výstup topné vody
vratné vod
B – Vstu
C – Vstup chladící vody do chladícho výměníku (smyčky)
D – Výstup chladící vody do odpadu
Chladící výměník (smyčka) proti přetopení (13) nesmí být
použita k jiným účelům než je ochrana proti přetopení!
vychlazovacího výměníku (smyčky).
Informativní schéma otopné soustavy 1
Zabezpečení proti přehřátí při výpadku elektrické energie s použitím
Příloha 4
Kombinovaná otopná soustava Elektrokotel + Krbová
kamna s rozdělením na otopné větve A a B a použitím
n
ormat
záložního zdroje UPS 300.
vn
sc
ma otopn
soustavy
3. Expanzní nádoba
6. Filtr uzavírací
5. Pojistný ventil
4. Termoregulační ventil např. ESBE TV 25
2. Oběhové čerpadlo
1. Krbová kamna s vým
ěníkem
LEGENDA:
Vratné potrubí TUV
Přívodní potrubí TUV
9. Elektrokotel
8. Tlakoměr
°C se termoregulační ventil otevře a do okruhu
stále otevřeny, tímto způsobem je zajištěna
Vhodný pouze pro krbová kamna.
Topný okru A: Celkový otopný okruh.
Topný okru B: Část otopného okruhu.
Vhodný pro současný provoz obou spotřebičů
Oddělovací ventily otopných okruhů I-II:
Slouží k oddělení otopných okruhů A a B.
krbových kamen (3-1) se vpustí kapalina
z okruhu otopné soustavy B popř. A+B.
Přívody termoregulačního ventilu 1 a 3 jsou
minimální teplota vratné vody do výměníku.
Doporučený tepelný spád krbových kamen je
75-60°C. Pro zabezpečení tohoto režimu je
nutné:
B – Přípojka k části otopné soustavy
A – Přípojka k celkové otopné soustavě
Osadit termoregulační ventil např. ESBE
TV25 s otevírací teplotou 60 °C. Při teplotě 60
12. Záložní zdroj UPS 300
7. Kulový kohout
11. Příložný termostat
10. Odvzdušňovací ventil
22 23
v Tisk: TISKÁRNA ŘEHÁK Česká Lípa, tel.: 487 853 897
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.