H2o audio S9-1A3 User Manual [es]

ADVERTENCIA
H2O Audio respalda sus productos
Si no se siguen las instrucciones, el iPod puede
llegar a arruinarse y queda sin efecto la
garantía. En caso de tener alguna pregunta o
algún tipo de dificultad con su producto de H2O
Audio, estamos aquí para ayudarle; por lo tanto,
comuníquese con nosotros directamente. Puede
858.623.0339
support@h2oaudio.com
www.h2oaudio.com
S9-75 20070521
Información importante sobre su sello en T
La característica más importante de su nuevo alojamiento sumergible H2O Audio es el sello en T desmontable que constituye una barrera contra el agua entre la base y la tapa del alojamiento. Depende de usted controlar que el sello no se haya deslizado ni desalineado cada vez que coloca su iPod en el alojamiento.
H2O Audio respalda los productos que vende, pero sólo funcionarán si los usa correctamente. Al seguir estas instrucciones, sabemos que usted disfrutará de su iPod en el agua tanto como nosotros.
H2O Audio:
1.800.708.6080
858.623.0339 support@h2oaudio.com www.h2oaudio.com
**Recuerde QUITAR este papel antes de usar**
S9 - 73 20070423
Precaución
El uso incorrecto de este producto anula la garantía y el iPod puede llegar a arruinarse.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
Correcto
Las líneas punteadas de las siguientes fotografías indican
dónde está ubicada la superficie de contacto para el sello en T.
El sello en T debe estar totalmente
insertado en las cuatro esquinas del
alojamiento.
Incorrecto
Este sello en T está desalineado y no
protegerá el iPod del agua cuando
esté cerrado.
Este sello en T está correctamente colocado en un alojamiento cerrado; sella herméticamente
el alojamiento y protege el iPod del agua.
vista lateral
El sello en T está desalineado y queda
apretujado entre la base y la tapa (como ilustra
la fotografía); esto hace que se forme una
abertura en el alojamiento sumergible que hará
que penetre el agua.
Instrucciones de uso del sello en T desmontable
La característica más importante del alojamiento sumergible H2O Audio es su sello en T desmontable.
Este sello en T es la barrera principal entre el agua dañina y su iPod.
Es de suma importancia prestar particular atención para asegurarse de que el sello en T está perfectamente asentado en las cuatro esquinas y en la superficie de contacto del alojamiento. Si estuviera sucio, desalineado, torcido o apretado de alguna manera, se verá afectada la integridad del alojamiento y éste no deberá usarse.
H2O Audio ofrece un sello en T adicional (incluido) en caso de tener que reemplazarlo después de un año de uso, por daño accidental, pérdida, sobreexposición a la luz solar directa, o si se deformó por usarlo de manera incorrecta.
Instalación/sustitución del sello en T
1. Desprenda el pasador de arrastre y abra el alojamiento.
2. Quite el sello en T con cuidado, comenzando desde cualquier esquina. (No estire el sello en T ni tire de él).
3. Para colocar un sello en T nuevo o limpio, comience por cualquier esquina. Presione el sello hasta introducirlo en la esquina y deslice el dedo a lo largo del sello en T, presionando para que se introduzca en la superficie de contacto del alojamiento.
4. Asegúrese de que el sello en T queda bien asentado en las cuatro esquinas y en la superficie de contacto del alojamiento.
Instalación/sustitución del sello en T
Limpieza y almacenamiento del sello en T
5. Cierre la tapa y cierre el pasador de arrastre con cuidado. La tapa debe cerrarse sin oponer resistencia. Si observa resistencia al cerrar el alojamiento, comuníquese de inmediato con el servicio de asistencia al cliente al 858.623.0339 antes de usarlo.
6. Inspeccione visualmente el exterior del alojamiento para asegurarse de que el sello en T está bien colocado. Si estuviera sucio, desalineado, torcido o apretado de alguna manera, se verá afectada la integridad del alojamiento y éste no deberá usarse.
Correcto
Este sello en T está correctamente colocado en un alojamiento cerrado; sella herméticamente el alojamiento y protege
el iPod del agua.
Incorrecto
El sello en T está desalineado y queda
apretujado entre la base y la tapa (como
ilustra la fotografía); esto hace que se
cree una abertura en el alojamiento que
hará que penetre el agua.
Es de suma importancia que se conserve el sello en T limpio y sin arena, suciedad, cabello, pelusa y demás desechos.
Para limpiar el sello en T, retírelo del alojamiento.
Lávelo con agua caliente, asegurándose de eliminar toda la suciedad y desechos.
*NO USAR detergentes, jabones ni productos químicos fuertes para limpiar el alojamiento o el sello en T.*
Deje secar el sello en T al aire. Una vez seco, vuelva a colocarlo en el alojamiento. Consulte la sección “Instalación/sustitución del sello en T” para instalar el sello en T correctamente.
Para guardarlo durante un período prolongado, colóquelo en una bolsa de plástico, en un lugar en que no está en contacto directo con la luz solar.
H2O Audio:
1.800.708.6080
858.623.0339 support@h2oaudio.com www.h2oaudio.com
S9 - 76 20070423
H2O Audio para iPod
nano (2ª Gen)*
Instrucciones impresas
h2oaudio.com
Los alojamientos H2O Audio están diseñados para ciertos modelos iPod de Apple, que varían según la generación y la capacidad de almacenamiento. Asegúrese de comprar el alojamiento correcto para su modelo específico de iPod.
*Si tiene un iPod nano de 1ª Gen, vea el modelo S6- 1A3 de H2O Audio para iPod nano (1ª Gen)
Antes de utilizar este sistema, debe leer, comprender y seguir las instrucciones de este manual.
2. Características del alojamiento
Sistema de cierre impermeable LatchTight
Compatible con iPod
®
nano 2ª Gen
Ventana transparente para el visor
Control circular Commander
TM
TM
3. Introducción
El alojamiento sumergible H2O Audio le permite escuchar música digital mientras practica deportes acuáticos activos. Protege el reproductor de medios digitales iPod nano (2ª Gen) de Apple.
ALOJAMIENTO: el alojamiento presenta el sistema de cierre impermeable LatchTight funcionamiento. El alojamiento H2O Audio reproductor mientras está en el agua, con el Control Circular Commander.
NOTA: el iPod NO es sumergible si NO tiene el alojamiento y los audífonos H2O Audio y NO está cubierto por la garantía. Si utiliza el alojamiento con otro reproductor de audio que no sea el iPod nano (2ª Gen) de Apple, se anulará la garantía.
AUDÍFONOS: el alojamiento sólo es sumergible cuando se lo utiliza con los audífonos sumergibles de H2O Audio (que se venden por separado). El uso de otros audífonos con un conector estéreo de 3.5 mm dará como resultado una funda resistente al agua, pero que no debe sumergirse.
TM
que mantiene la unidad protegida del agua mientras está en
TM
permite el control funcional del
4. Prueba de entrada de agua
Antes de utilizar el sistema por primera vez, se recomienda realizar la 'prueba de entrada de agua'. Siga las instrucciones que se indican a continuación:
NO COLOQUE EL iPod nano (2ª Gen) DENTRO DEL ALOJAMIENTO PARA REALIZAR LA PRUEBA DE ENTRADA DE AGUA.
1.
Abra el alojamiento e inspeccione visualmente el sello en T.
2.
Verifique que dicho sello está correctamente colocado y libre de
Conector SealTight
IMPORTANTE: asegúrese de que el sello está bien colocado sobre la base del alojamiento cada vez que lo cierre. Utilice la tapa para presionar el sello sobre la base, si es necesario.
TM
suciedad. Luego cierre el alojamiento y asegure el pasador de cierre. Enchufe los audífonos sumergibles H2O Audio.
3.
Sumerja el alojamiento, sin el iPod, en agua durante 30 minutos.
4.
Manipule los controles mientras está sumergido.
5.
Retírelo del agua, seque el exterior e inspeccione visualmente el
alojamiento para detectar signos de entrada de agua antes de abrirlo.
6.
Ábralo con el frente hacia abajo para evitar que el agua caiga dentro del
alojamiento al abrirlo.
7.
Si la 'prueba de entrada de agua' fue satisfactoria, coloque el iPod
dentro del alojamiento.
5. Cómo abrir y cerrar el alojamiento
Cómo abrir el alojamiento
1
Deslice el botón de pasador de
1.
arrastre hacia el icono de candado abierto .
22
Mientras sujeta el botón de pasador
2.
de arrastre hacia el icono de candado abierto , empuje hacia arriba sobre el costado del cierre.
3
Desenganche la hebilla de la base.
3.
Cómo cerrar el alojamiento
Cierre la tapa y enganche la
1.
hebilla por debajo de la base.
Presione el cierre hacia el
2.
alojamiento y fíjela en su lugar a presión.
Revise que la tapa y el cierre
3.
están cerrados y que el botón está del lado del icono del candado cerrado antes de entrar en el agua.
6. Sello en T
Sello en T
1
ES MUY IMPORTANTE QUE SE ASEGURE DE QUE EL SELLO EN T ESTÁ COLOCADO CORRECTAMENTE CADA VEZ QUE CIERRE EL ALOJAMIENTO.
Si está desalineado o torcido, se podría dañar o arruinar el iPod.
Antes de utilizar el alojamiento, asegúrese de lo siguiente:
1.
El sello en T está alineado
correctamente en la superficie de contacto de la tapa antes de cerrar el alojamiento.
2.
El sello en T y la superficie de
contacto fueron limpiados como corresponde con un paño suave, que no suelte pelusa.
3.
3
El sello en T y la superficie de contacto no presentan rayones ni imperfecciones.
NO UTILICE GRASA DE SILICONA, ya que ésta daña el sello.
Para asegurarse de que el sello en T está correctamente colocado en la base del alojamiento, presione con fuerza a ambos lados del alojamiento (la base y la tapa) cada vez que introduce el reproductor. Siempre compruebe que el cierre esté bien cerrado antes de utilizar el sistema.
Si tiene alguna pregunta o duda, póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de H2O Audio.
Gracias al sello en T blanco y desmontable (retenido en la tapa), que está entre la tapa y el alojamiento, el iPod se mantiene seguro y seco.
Sello en T
Superficies de contacto
iPod nano 2ª Gen
NO lo utilice si:
1.
El sello en T está torcido o
desalineado cuando cierra el alojamiento.
2.
El sello en T y las superficies de
contacto presentan suciedad, pelusa, cabellos u otro tipo de desechos.
3.
Observa rayones o imperfecciones
en el sello en T o las superficies de contacto.
Agua
Alojamiento
7. Colocación del iPod dentro del alojamiento
Colocación del iPod
Alinee el puerto de audio con el
1.
conector estéreo del alojamiento.
IMPORTANTE: Quite las funda o cubierta protectora del iPod antes de colocarlo en el alojamiento.
Compatible con iPod nano 2ª Gen
Presione suavemente el reproductor
2.
dentro del conector de audio. Compruebe que el reproductor esté bien enchufado en el conector de audio.
Extracción del iPod
Deslice el reproductor para
1.
desengancharlo del conector estéreo. Ahora, el reproductor se puede deslizar sin problemas fuera del alojamiento.
NOTA: no toque ni mueva el sello en T al retirar el reproductor. Si lo hace, utilice la tapa del alojamiento para volver a asentar el sello en T en su lugar.
8. Conexión de los audífonos
El conector SealTightTM permite que su conexión de audio se mantenga segura y seca debajo del agua. Fue diseñado específicamente para crear un sello alrededor de los audífonos sumergibles H2O Audio (que se venden por separado). Si utiliza otros audífonos, la conexión no será completamente hermética y la clasificación de sumergible y a prueba de agua se reduce a resistente al agua.
Para crear una conexión sumergible, alinee el enchufe estéreo de
1.
3.5 mm de los audífonos con el conector estéreo del alojamiento.
Inserte el conector de los audífonos en el conector estéreo del
2.
alojamiento y asegúrese de que éste encaje correctamente dentro del conector SealTightTM.
PRECAUCIÓN: los audífonos Serie SV no encajan en la entrada del conector
TM
que tienen los alojamientos H2O Audio. Si sus audífonos tienen un conector
SealTight similar al que se ilustra a continuación, no puede utilizarlos con este alojamiento.
Conector de los Audífonos Serie SV
9. Control circular Commander
TM
El Control circular CommanderTM es sumergible, lo que le permite ejercer control total de las funciones de la rueda táctil del iPod. Consulte el manual de instrucciones del iPod para conocer más detalles sobre el uso del reproductor.
Botón Menú
Botón Siguiente/ Avance veloz
Botón de selección
El control circular gira en sentido horario y antihorario.
Botón Reproducir/Pausa
Botón Anterior/Rebobinar
10. Procedimientos generales de almacenamiento
Para guardar el alojamiento durante un período prolongado, colóquelo en una bolsa de plástico, en un lugar en que no esté en contacto directo con la luz solar.
PRECAUCIÓN: la vida útil del sello en T suele ser de un (1) año. Póngase en contacto con H2O Audio para obtener sellos en T de repuesto o un kit de mantenimiento. Recuerde siempre volver a colocar el sello en T antes de utilizar el alojamiento. No exponga el alojamiento al calor extremo, como el interior de un automóvil caliente, ni a la luz directa del sol, como en la playa o la cubierta de un barco. Si lo hace, el sello puede dañarse y sufrir entradas de agua en el futuro.
PRECAUCIÓN: el alojamiento puede tener condensación en el interior debido a fluctuaciones extremas de temperatura. Si se lo utiliza en temperaturas superiores a 40 ºC (105 ºF), se puede producir condensación en el interior. Cuando se lo utiliza en temperaturas bajo cero, puede aparecer escarcha en el interior del alojamiento.
PRECAUCIÓN: no guarde el alojamiento en las siguientes condiciones:
* Sitios con emanaciones de solventes o productos químicos * Alto nivel de humedad * Alto nivel de ozono * Fluctuaciones extremas de temperatura
Si el alojamiento se guarda en estas condiciones, puede dañarse y sufrir entradas de agua.
Enjuague el EXTERIOR con agua corriente después de CADA uso:
1. Asegúrese de que el alojamiento esté bien cerrado y con los audífonos colocados.
2. Sumérjalo en agua corriente durante 30 minutos.
3. Enjuague el sistema con agua corriente.
4. Seque completamente el exterior del sistema con un paño suave y limpio.
5. Séquelo con el frente orientado hacia abajo para que el agua pueda drenar correctamente del Control circular Commander
NUNCA deben utilizarse detergentes, jabones ni productos químicos fuertes para limpiar el sistema.
TM
11. Accesorios disponibles
Audífonos sumergibles H2O Audio (necesarios para el uso bajo el agua)
Banda para brazo Pro, para deportes extremos
Cinturón diseñado para nadadores
12. Contáctenos
El servicio de asistencia al cliente está disponible de lunes a viernes, de 9 am a 5 pm. (Hora estándar del Pacífico).
www.h2oaudio.com Teléfono: 858.623.0339 Fax: 858.225.0815 Correo electrónico: support@h2oaudio.com
Aviso de Derechos Reservados (copyright): Este manual del usuario está protegido por leyes de copyright, con todos los derechos reservados. No se podrá copiar, fotocopiar, reproducir ni convertir en ningún formato electrónico, ya sea en su totalidad o en parte, sin previa autorización por escrito. H2O Audio es una marca registrada de H2O Audio Inc. Apple y iPod son marcas registradas de Apple Inc. Patentes 6396769, 6614722, 6954405. Existen otras patentes pendientes.
13. Aviso de uso general
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE H2O AUDIO ANTES DE UTILIZAR EL ALOJAMIENTO.
EL USO INCORRECTO DE ESTE SISTEMA PUEDE HACER QUE EL USUARIO COMETA ERRORES O TOME DECISIONES QUE PUEDAN PROVOCAR LESIONES GRAVES O, INCLUSO, LA MUERTE.
ADVERTENCIA Y DECLARACIÓN IMPORTANTES: LOS USUARIOS QUE DECIDAN UTILIZAR ESTE SISTEMA EN LA SUPERFICIE DEL AGUA O CERCA DE ELLA DEBEN ESTAR ATENTOS A LAS EMBARCACIONES EN MOVIMIENTO.
ASEGÚRESE DE QUE EL VOLUMEN DEL REPRODUCTOR DE AUDIO ESTÉ EN CERO Y QUE LAS BOCINAS ESTÉN LEJOS DE SUS OÍDOS CUANDO ENCIENDA LA UNIDAD H2O AUDIO. SI EL NIVEL DEL VOLUMEN NO ESTÁ EN CERO AL ENCENDER LA UNIDAD H2O, SE PODRÁN PROVOCAR LESIONES AUDITIVAS DEBIDO A UN ELEVADO NIVEL REPENTINO DEL VOLUMEN. EL VOLUMEN SE DEBE SUBIR PAULATINAMENTE MIENTRAS SE REPRODUCE UN ARCHIVO DE AUDIO PARA AJUSTARLO AL NIVEL ADECUADO ANTES DE COLOCAR LOS AUDÍFONOS CERCA DE LOS OÍDOS.
PUEDE SER PELIGROSO UTILIZAR LOS AUDÍFONOS AL REALIZAR ACTIVIDADES QUE REQUIEREN ABSOLUTA ATENCIÓN. SE DEBE TENER EXTREMA PRECAUCIÓN O INTERRUMPIR EL USO EN SITUACIONES QUE PUEDAN SER PELIGROSAS. NO UTILICE LOS AUDÍFONOS MIENTRAS CONDUZCA, MONTE EN BICICLETA NI CUANDO UTILIZA UN VEHÍCULO MOTORIZADO. PUEDE PROVOCAR UN PELIGRO DE TRÁNSITO, Y ES ILEGAL EN ALGUNOS LUGARES.
EVITE EL USO DE LOS AUDÍFONOS CON EL VOLUMEN MUY ALTO. LOS ESPECIALISTAS EN AUDICIÓN ACONSEJAN NO ESCUCHAR MÚSICA CON EL VOLUMEN ALTO Y DURANTE MUCHO TIEMPO. SI SIENTE UN ZUMBIDO EN EL OÍDO, BAJE EL VOLUMEN O DEJE DE USAR LOS AUDÍFONOS.
EL FABRICANTE NO OFRECE GARANTÍA Y NO ES RESPONSABLE DE LOS DAÑOS OCASIONADOS AL iPod NI POR LA PÉRDIDA DE DATOS, INCLUIDA LA DE AQUELLOS ALMACENADOS EN EL iPod, QUE SE PRODUZCA COMO RESULTADO DE UN IMPACTO FUERTE, UN GOLPE O UN DESPERFECTO EN SU DISPOSITIVO.
Hecho en China
Importador: Importadora Primex, S.A. de C.V. Blvd. Magnocentro No. 4 San Fernando La Herradura Huixquilucan, Estado de Mexico C.P. 52765 RFC: IPR-930907-S70
Tel.: (5) 246 5500
S9 - 70 20061013
Loading...