Montageanleitung
Assembly instruction
Notice de montage
Montagehandleiding
ACREA
1356514
MONTAGEANLEITUNG
INHALT · CONTENTS · TABLE DES MATIERS · INHOUD
WICHTIGE HINWEISE VOR
MONTAGEBEGINN !!!
IMPORTANT NOTES BEFORE
ASSEMBLY!!! · REMARQUE
IMPORTANTE AVANT LE DEBUT
DU MONTAGE!!! · BELANGRIJK,
VOORAFGAANDE AAN DE MONTAGE!!!
Drehtürenschrank,
Grund-/Anbauelement
Hinge-door wardrobe,
basic/extension unit
Armoire à portes ouvrantes,
élément de base/complémentaire
Draaideurkast,
basis-/aanbouwelement
Schiebetürenschrank
Sliding-door wardrobe
Armoire à portes coulissantes
Schuifdeurkast
·
·
·
·
Assembly instruction
ACREA
Notice de montage
Montagehandleiding
Hinweis 4-5
Note · Remarque · Aanwijzing
Montage 6-9
Assembly · Montage · Montage
Türmontage/-einstellung 10
Door assembly / adjustment · Montage / réglage des portes · Montage / afstelling van deuren
Griffmontage 11
Handle assembly · Montage des poignées · Greepmontage
Montage 12-17
Assembly · Montage · Montage
Frontenmontage 18-31
Front assembly · Montage des façades · Frontmontage
Montage 32
Assembly · Montage · Montage
Glasfach 33-40
Glass compartment · Compartiment en verre · Glasvak
Kippsicherung Schränke
Anti-tilt device of wardrobes
Protection contre le basculement
des armoires
Omkiepbeveiliging van kleerkasten
Kranz
Cornice · Corniche · Kroonlijst
Bett
Bed
·
Glasregal für seitlich
überstehendes Bettkopfteil
Glass shelf for side protruding
headboard
Etagère en verre pour tête de lit
dépassant sur les côtés ·
Glazen legger voor verlengd
hoofdbord
·
Lit · Bed
·
·
Montage 41
Assembly · Montage · Montage
Montage 42-43
Assembly · Montage · Montage
Kranz-Einbauleuchte 44
Fitted cornice lamp
Leuchtmittelwechsel 45-46
Exchanging tube · Echange du tube
Montage 47-56
Assembly · Montage · Montage
LED Bettleseleuchte 57-58
Bedside reading lamp · Lampe de lit · Bedleeslampje
Ambientelicht 59
Atmospheric lamp · Eclairage d‘ambiance · Ambiance verlichting
Kopfteilbeleuchtung 60
Headboard lamp · Eclairage tête de lit · Hoofdbordverlichting
Montage 61
Assembly · Montage · Montage
· E
clairage integre pour corniche · Kroonlijst-inbouwlamp
· Vervangen van een lamp
Glaskubus für seitlich
überstehendes Bettkopfteil
Glass cube for side protruding
headboard
Cube en verre pour tête de lit
dépassant sur les côtés ·
Glazen kubus voor verlengd
hoofdbord
·
SEITE 2
Montage 62-63
Assembly · Montage · Montage
MONTAGEANLEITUNG
INHALT · CONTENTS · TABLE DES MATIERS · INHOUD
Hängekonsole
Wall console
Chevet suspendu·
Hangkastje
Konsole / Kommode
Console / chest
Chevet / commode
Nachtkastje / commode
Holz-Winkelborde
Right-angled wooden shelves
Tablettes en équerre en bois
Gehoekte houten boekenplanken
Winkelborde mit
Ablagefläche aus Glas
Right-angled shelves
with glass shelf
Tablettes en équerre avec
surface de desserte en verre
Gehoekte boekenplanken
met glazen legger
·
·
·
·
·
·
·
Assembly instruction
ACREA
Notice de montage
Montagehandleiding
Montage 64-68
Assembly · Montage · Montage
Konsole · Console · Chevet · Nachtkastje 69-70
Kippsicherung Kommode · Anti-tilt device (chest) · Protection 71
contre le basculement (commode) · Omkiepbeveiliging (commode)
Schubkasteneinstellung/Türeinstellung · Drawer adjustment/door adjustment
Réglage des tiroirs/réglage des portes · Afstelling laden/afhangen deur
Höhenverstellung 73
Height adjustment · Réglage en hauteur · Hoogteverstelling
Montage 74-77
Assembly · Montage · Montage
Aufhängung 78-80
Suspension · Accrochage · Ophanging
· 72
2R Hängeelemente
mit Klappe
2 Raster wall units with flap
Eléments suspendus
2 unités avec abattant
2 Raster hangelementen
met klep
3R Hängeelemente
mit Türen
3R wall units with doors
Eléments suspendus 3u avec
portes
·
3R hangelementen met deuren
Wandsteckbord
Wall shelf · Tablette murale
Vrijhangende boekenplank
Spiegel
Mirror · Miroir
·
Spiegel
·
·
·
·
Aufhängung 81-83
Suspension · Accrochage · Ophanging
Montage / Einstellung Klappenbeschlag für Klappe mit Öffnung nach unten 84
Assembly / Adjusting flap bracket for flap opening downwards · Montage / Réglage des ferrures pour abattant
avec ouverture vers le bas · Montage / Afstellen van het klepbeslag voor naar onderen te openen klep
Einstellung Klappenbeschlag für Klappe mit Öffnung nach oben 85
Adjusting flap bracket for flap opening upwards · Réglage des ferrures pour abattant avec
ouverture vers le haut · Afstellen van het klepbeslag voor naar boven te openen klep
Aushängesicherung / Klappe mit Öffnung nach oben 86-88
Removal security device / flap opening upwards · Système de sécurité contre le décrochage /
abattant avec ouverture vers le haut · Vergrendeling / naar boven te openen klep
Leuchtmittelwechsel für Glasfachbeleuchtung 89-91
Changing light bulb for glass compartment lamp · Remplacement des lampes pour un éclairage
de compartiment en verre · Vervangen van de lamp van de glasvakverlichting
Aufhängung 92-94
Suspension · Accrochage · Ophanging
Türmontage /-einstellung · Door assembly / adjustment
Montage et réglage des portes · Montage / afstelling van deuren
Montage 97-99
Assembly · Montage · Montage
Wandbefestigung 100-101
Wall mounting · Fixation murale · Bevestiging aan de muur
· 95-96
SEITE 3
SEITE 3
REMARQUE IMPORTANTE AVANT LE DEBUT DU MONTAGE!!!
HINWEIS · NOTE · REMARQUE · AANWIJZING
DREHTÜRENSCHRANK
HINGE-DOOR WARDROBE
ARMOIRE A PORTES OUVRANTES
DRAAIDEURKAST
40mm
Der seitliche Abstand der Tür in
Kassettenoptik zur Wand muss
min. 40mm betragen,
um die Tür vollständig öffnen zu können!
MONTAGEANLEITUNG
WICHTIGE HINWEISE
VOR MONTAGEBEGINN!!!
IMPORTANT NOTES BEFORE ASSEMBLY!!!
BELANGRIJK, VOORAFGAANDE AAN DE MONTAGE!!!
ACREA
The side distance from the cassette-shaped door
to the wall must be at least 40 mm in order to
open the door completely!
L‘écartement latéral de la porte avec séparations
horizontales et le mur doit être au moins de 40mm,
afin de permettre l‘ouverture totale de la porte !
De ruimte tussen de deur in cassetteoptiek en de
wand ernaast moet minimaal 40 mm bedragen,
teneinde de deur volledig te kunnen openen!
SCHIEBETÜRENSCHRANK
SLIDING-DOOR WARDROBE
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
SCHUIFDEURKAST
SEITE 4
Bitte beachten Sie, dass bei den Schiebetürschränken mit
Glasfach eine Beleuchtung montiert und verkabelt werden muss!
Siehe S. 33-40
Please note that lamp must be fitted and connected in the sliding-door
wardrobes with glass compartments! See page: 33-40
Veuillez remarquer qu‘en présence d‘une armoire à portes coulissantes avec
compartiment en verre, un éclairage doit être monté et câblé ! Voir page 33-40
Denk er a.u.b. aan dat bij schuifdeurkasten met een glazen vak een verlichting
gemonteerd en aangesloten moet worden! Zie blz 33-40
HINWEIS · NOTE · REMARQUE · AANWIJZING
KLEIDERSCHRÄNKE MIT KRANZ
WARDROBES WITH CORNICE
ARMOIRES AVEC CORNICHE
KLEERKASTEN MET KROONLIJST
MONTAGEANLEITUNG
WICHTIGE HINWEISE
VOR MONTAGEBEGINN!!!
IMPORTANT NOTES BEFORE ASSEMBLY!!!
REMARQUE IMPORTANTE AVANT LE DEBUT DU MONTAGE!!!
BELANGRIJK, VOORAFGAANDE AAN DE MONTAGE!!!
A
ACREA
Außenseite
Outer side
Face extérieure
Buitenzijde
Vor Schrankkorpusmontage
Bauteil A (Beschlagbeutel 638) an Außenseiten montieren!
Fit component A (bracket bag 638) to the outer sides
before assembling the wardrobe carcase!
Monter avant le montage du corps de l‘armoire la pièce A
(paquet de ferrures 638) sur la face latérale!
Vóór montage kastromp het onderdeel A (beslagdelenzakje 638)
aan de buitenzijden monteren!
SEITE 5
MONTAGEANLEITUNG
DREHTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
HINGE-DOOR WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE A PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
DRAAIDEURKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICHT
ACREA
Beispiel:
Example:
Exemple:
Voorbeeld:
Montage darf nur durch
fachkundiges Personal erfolgen
Fitting has to be done
by qualified personnel
Le montage doit uniquement être
effectué par de main d´oevre spécialisée
Montage uitsluitend door
vakkundig personeel
Beschlagbeutel 637
Accessories bag 637
Sachets de ferrures 637
Zakjes met beslagdelen 637
K
L
M
N
O
Bitte bei den Drehtüren auf die li/re Kennzeichnung achten!
For hinge doors , please note le/ri markings!
Veuillez respecter le marquage droite / gauche des portes ouvrantes !
Bij draaideuren letten op de aanduiding li. / re.!
2x
8x
12x
4x15
4x
4x17
8x
A
B1
B
C
D
E
F
2x G
H
I
J
SEITE 6
MONTAGEANLEITUNG
DREHTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
HINGE-DOOR WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE A PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
DRAAIDEURKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
ACREA
1
2
b
A
E
a
I
3
F
SEITE 7
MONTAGEANLEITUNG
DREHTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
HINGE-DOOR WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE A PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
DRAAIDEURKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
ACREA
4
Grundelement
Basic unit
Elément de base
Basiselement
b
B
a
5
Anbauelement
Extension unit
Elément complémentaire
Aanbouwelement
B1
B
6
c
7
J
SEITE 8
1-12mm
N 4x
4x17
Höhenverstellung
Height adjustment
Réglage en hauteur
Hoogteverstelling
MONTAGEANLEITUNG
DREHTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
HINGE-DOOR WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE A PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
DRAAIDEURKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
ACREA
8
9
L 4x
M 4x
4x15
K 4x
M 4x
4x15
10
G
H
Bodenverriegelung
Locking of shelf
Verrouillage de la tablette
Plankbevestiging
SEITE 9
11
MONTAGEANLEITUNG
DREHTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
HINGE-DOOR WARDROBE, BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE A PORTES OUVRANTES, ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE
DRAAIDEURKAST, BASIS-/AANBOUWELEMENT
ACREA
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
Bitte bei den Drehtüren auf die li/re Kennzeichnung achten!
For hinge doors, please note le/ri markings!
Veuillez respecter le marquage droite / gauche des portes ouvrantes!
Bij draaideuren letten op de aanduiding li. / re.!
1.
a
2.
D
b
C
3.
4.
Tür
Door
Porte
Deur
b
1
2
3
c
O
SEITE 10
2
Scharniereinstellung
Hinge adjustment
Réglage de la charnière
Scharnierverstelling
Scharnier lösen
Releasing the hinge
Desserrez la charnière
Scharnier verwijderen
1
3
MONTAGEANLEITUNG
DREHTÜRENSCHRANK
GRIFFMONTAGE
HINGE-DOOR WARDROBE, HANDLE ASSEMBLY
ARMOIRE A PORTES OUVRANTES, MONTAGE DES POIGNEES
DRAAIDEURKAST, GREEPMONTAGE
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
Montage darf nur durch
fachkundiges Personal erfolgen
Fitting has to be done
by qualified personnel
Le montage doit uniquement être
effectué par de main d´oevre spécialisée
Montage uitsluitend door
vakkundig personeel
ACREA
Beschlagbeutel 1042
Accessories bag 1042
Sachets de ferrures 1042
Zakjes met beslagdelen 1042
1
A
3x
4x30
A 2x
SEITE 11
MONTAGEANLEITUNG
SCHIEBETÜRENSCHRANK
ACREA
SLIDING-DOOR WARDROBE
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
SCHUIFDEURKAST
GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICHT
Montage darf nur durch
fachkundiges Personal erfolgen
Fitting has to be done
by qualified personnel
Le montage doit uniquement être
effectué par de main d´oevre spécialisée
Montage uitsluitend door
vakkundig personeel
Type L
Type L
Version L
Type L
Beschlagbeutel 456
Accessories bag 456
Sachets de ferrures 456
Zakjes met beslagdelen 456
B1
5x80
C1
ø 8 mm
2x
2x
Type R
Type R
Version R
Type R
Beschlagbeutel 1088
Accessories bag 1088
Sachets de ferrures 1088
Zakjes met beslagdelen 1088
E1
F1
4x
20x
Beschlagbeutel 1089
Accessories bag 1089
Sachets de ferrures 1089
Zakjes met beslagdelen 1089
J1
4x22
2x Beschlagbeutel 752
2x Accessories bag 752
2x Sachets de ferrures 752
2x Zakjes met beslagdelen 752
2x
ø 8 mm
SEITE 12
D1
2x
G1
H1
I1
4x15
4x17
32x
16x
2x
K1
3,9x26
Beschlagbeutel 1874
Accessories bag 1874
Sachets de ferrures 1874
Zakjes met beslagdelen 1874
L1
3,5x17
16x
70x
MONTAGEANLEITUNG
SCHIEBETÜRENSCHRANK
ACREA
SLIDING-DOOR WARDROBE
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
SCHUIFDEURKAST
GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICHT
K L M
2xN
4xP
2xO
4xT
2xU
Beschlagkarton 1027563
für vorne laufende Schiebetür
Box of fittings No. 1027563
for the front sliding door
Carton de ferrures Nº 1027563
pour la porte coulissant avant
Beslagdelendoos Nr. 1027563
voor de voorste schuifdeur
4x X
2x Y
24x Z
6,3x13
3x A1
3,5x16
Q
R
S
2xV
W
SEITE 13
MONTAGEANLEITUNG
SCHIEBETÜRENSCHRANK
ACREA
SLIDING-DOOR WARDROBE
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
SCHUIFDEURKAST
GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICHT
vorne laufende
Schiebetür
Front running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘avant
Voorlangs
schuivende deur
mit
Dichtungsbürste
with dust seal
avec brosse
d‘étanchéité
met stofwerend
borstelprofiel
ohne
Dichtungsbürste
without dust seal
sans brosse
d‘étanchéité
zonder stofwerend
borstelprofiel
60mm
96mm
F
C
J
hinten laufende
Schiebetür
Rear running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘arrière
Achterlangs
schuivende deur
vorne laufende
Schiebetür
Front running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘avant
Voorlangs
schuivende deur
hinten laufende
Schiebetür
Rear running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘arrière
Achterlangs
schuivende deur
Typen Nr. · Type no. · Réf. n° · Typenr.
A2242, A2272; A2302, A22421 L, A22721 L, A23021 L
hinten laufende
Schiebetür
Rear running sliding
door
vorne laufende
Schiebetür
Front running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘avant
Voorlangs
schuivende deur
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘arrière
Achterlangs
schuivende deur
G
mit
Dichtungsbürste
with dust seal
avec brosse
d‘étanchéité
met stofwerend
borstelprofiel
H
ohne
Dichtungsbürste
without dust seal
sans brosse
d‘étanchéité
zonder stofwerend
borstelprofiel
I
96mm
60mm
C
B
A
hinten laufende
Schiebetür
Rear running sliding door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘arrière
Achterlangs
schuivende deur
E
D
vorne laufende
Schiebetür
Front running sliding
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘avant
schuivende deur
F
door
Voorlangs
Typen Nr. · Type no. · Réf. n° · Typenr.
A22422 R, A22722 R, A23022 R
SEITE 14
G
H
E
J
I
B
D
hinten laufende
Schiebetür
Rear running sliding
door
A
vorne laufende
Schiebetür
Front running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘avant
Voorlangs
schuivende deur
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘arrière
Achterlangs
schuivende deur
MONTAGEANLEITUNG
SCHIEBETÜRENSCHRANK
SLIDING-DOOR WARDROBE
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
SCHUIFDEURKAST
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
1 3
K
O
ACREA
J1
4x22
2
N
a
U
T
b
SEITE 15
MONTAGEANLEITUNG
SCHIEBETÜRENSCHRANK
ACREA
SLIDING-DOOR WARDROBE
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
SCHUIFDEURKAST
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
4
5
b
T
a
L
c
6
T
O
N
U
J1
4x22
T
M
7
1-12mm
W
1-12mm
Höhenverstellung
Height adjustment
Réglage en hauteur
Hoogteverstelling
I1
SEITE 16
8
MONTAGEANLEITUNG
SCHIEBETÜRENSCHRANK
ACREA
SLIDING-DOOR WARDROBE
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
SCHUIFDEURKAST
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
Q
R
Q
K1
8x
K1
8x
R
SEITE 17
MONTAGEANLEITUNG
SCHIEBETÜRENSCHRANK
FRONTENMONTAGE
SLIDING-DOOR WARDROBE, FRONT ASSEMBLY
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES , MONTAGE DES FACADES
SCHUIFDEURKAST, FRONTMONTAGE
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
ACREA
hinten laufende
Schiebetür
Rear running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘arrière
Achterlangs
schuivende deur
Typen Nr. · Type no. · Réf. n° · Typenr.
A2242, A2272; A2302, A22421 L, A22721 L, A23021 L
hinten laufende
Schiebetür
Rear running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘arrière
Achterlangs
schuivende deur
9
I
10
96mm
I
L1 4x
3,5x17
A
L1 4x
3,5x17
B
L1 7x
3,5x17
SEITE 18
Unten bündig
Bottom flush
Aligné en bas
Onder in lijn
MONTAGEANLEITUNG
SCHIEBETÜRENSCHRANK
FRONTENMONTAGE
SLIDING-DOOR WARDROBE, FRONT ASSEMBLY
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES , MONTAGE DES FACADES
SCHUIFDEURKAST, FRONTMONTAGE
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
ACREA
hinten laufende
Schiebetür
Rear running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘arrière
Achterlangs
schuivende deur
Typen Nr. · Type no. · Réf. n° · Typenr.
A2242, A2272; A2302, A22421 L, A22721 L, A23021 L
hinten laufende
Schiebetür
Rear running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘arrière
Achterlangs
schuivende deur
11
L1 2x
3,5x17
12
ohne
Dichtungsbürste
without dust seal
sans brosse
d‘étanchéité
zonder stofwerend
borstelprofiel
H
C
L1 10x
3,5x17
L1 7x
3,5x17
Unten bündig
Bottom flush
Aligné en bas
Onder in lijn
SEITE 19
MONTAGEANLEITUNG
SCHIEBETÜRENSCHRANK
FRONTENMONTAGE
SLIDING-DOOR WARDROBE, FRONT ASSEMBLY
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES , MONTAGE DES FACADES
SCHUIFDEURKAST, FRONTMONTAGE
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
ACREA
13
vorne laufende
Schiebetür
Front running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘avant
Voorlangs
schuivende deur
Typen Nr. · Type no. · Réf. n° · Typenr.
A2242, A2272; A2302, A22421 L, A22721 L, A23021 L
vorne laufende
Schiebetür
Front running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘avant
Voorlangs
schuivende deur
14
D
F
S
3x A1
3,5x16
4x X
4x Z
6,3x13
2x Y
SEITE 20
20x Z
6,3x13
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES , MONTAGE DES FACADES
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
vorne laufende
Schiebetür
Front running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘avant
Voorlangs
schuivende deur
Typen Nr. · Type no. · Réf. n° · Typenr.
A2242, A2272; A2302, A22421 L, A22721 L, A23021 L
vorne laufende
Schiebetür
Front running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘avant
Voorlangs
schuivende deur
MONTAGEANLEITUNG
SCHIEBETÜRENSCHRANK
FRONTENMONTAGE
SLIDING-DOOR WARDROBE, FRONT ASSEMBLY
SCHUIFDEURKAST, FRONTMONTAGE
16
L1 4x
3,5x17
ACREA
15
E
60mm
J
L1 7x
3,5x17
D
L1 4x
3,5x17
Unten bündig
Bottom flush
Aligné en bas
Onder in lijn
SEITE 21
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES , MONTAGE DES FACADES
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
vorne laufende
Schiebetür
Front running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘avant
Voorlangs
schuivende deur
Typen Nr. · Type no. · Réf. n° · Typenr.
A2242, A2272; A2302, A22421 L, A22721 L, A23021 L
vorne laufende
Schiebetür
Front running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘avant
Voorlangs
schuivende deur
MONTAGEANLEITUNG
SCHIEBETÜRENSCHRANK
FRONTENMONTAGE
SLIDING-DOOR WARDROBE, FRONT ASSEMBLY
SCHUIFDEURKAST, FRONTMONTAGE
18
ACREA
mit
Dichtungsbürste
with dust seal
avec brosse
d‘étanchéité
met stofwerend
borstelprofiel
17
G
L1 10x
3,5x17
F
L1 2x
3,5x17
L1 7x
3,5x17
SEITE 22
Unten bündig
Bottom flush
Aligné en bas
Onder in lijn
hinten laufende
Schiebetür
Rear running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘arrière
Achterlangs
schuivende deur
A2242, A2272; A2302, A22421 L, A22721 L, A23021 L
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
hinten laufende
Schiebetür
Rear running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘arrière
Achterlangs
schuivende deur
Typen Nr. · Type no. · Réf. n° · Typenr.
MONTAGEANLEITUNG
SCHIEBETÜRENSCHRANK
FRONTENMONTAGE
SLIDING-DOOR WARDROBE, FRONT ASSEMBLY
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES , MONTAGE DES FACADES
SCHUIFDEURKAST, FRONTMONTAGE
Aushängesicherung hinten laufende Tür
Removal security device rear running door
Système de sécurité contre le décrochage porte coulissante arrière
Vergrendeling de achter schuivende deur
ACREA
19
ungesichert
unsecured
non fixé
zonder
vergrendeling
gesichert
secured
fixé
met vergrendeling
SEITE 23
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES , MONTAGE DES FACADES
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
vorne laufende
Schiebetür
Front running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘avant
Voorlangs
schuivende deur
Typen Nr. · Type no. · Réf. n° · Typenr.
A2242, A2272; A2302, A22421 L, A22721 L, A23021 L
vorne laufende
Schiebetür
Front running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘avant
Voorlangs
schuivende deur
MONTAGEANLEITUNG
SCHIEBETÜRENSCHRANK
FRONTENMONTAGE
SLIDING-DOOR WARDROBE, FRONT ASSEMBLY
SCHUIFDEURKAST, FRONTMONTAGE
Aushängesicherung vorne laufende Tür
Removal security device front running door
Système de sécurité contre le décrochage porte coulissante devant
Vergrendeling voor schuivende deur
ACREA
ungesichert
unsecured
non fixé
zonder vergrendeling
gesichert
secured
fixé
met vergrendeling
20
SEITE 24
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
hinten laufende
Schiebetür
Rear running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘arrière
Achterlangs
schuivende deur
Typen Nr. · Type no. · Réf. n° · Typenr.
A22422 R, A22722 R, A23022 R
MONTAGEANLEITUNG
SCHIEBETÜRENSCHRANK
FRONTENMONTAGE
SLIDING-DOOR WARDROBE, FRONT ASSEMBLY
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES , MONTAGE DES FACADES
SCHUIFDEURKAST, FRONTMONTAGE
ACREA
10
L1 4x
3,5x17
9
96mm
I
E
I
L1 4x
3,5x17
L1 7x
3,5x17
D
Unten bündig
Bottom flush
Aligné en bas
Onder in lijn
SEITE 25
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
hinten laufende
Schiebetür
Rear running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘arrière
Achterlangs
schuivende deur
Typen Nr. · Type no. · Réf. n° · Typenr.
A22422 R, A22722 R, A23022 R
MONTAGEANLEITUNG
SCHIEBETÜRENSCHRANK
FRONTENMONTAGE
SLIDING-DOOR WARDROBE, FRONT ASSEMBLY
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES , MONTAGE DES FACADES
SCHUIFDEURKAST, FRONTMONTAGE
12
Dichtungsbürste
zonder stofwerend
ACREA
ohne
without dust seal
sans brosse
d‘étanchéité
borstelprofiel
11
L1 10x
3,5x17
L1 2x
3,5x17
H
F
L1 7x
3,5x17
SEITE 26
Unten bündig
Bottom flush
Aligné en bas
Onder in lijn
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
vorne laufende
Schiebetür
Front running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘avant
Voorlangs
schuivende deur
Typen Nr. · Type no. · Réf. n° · Typenr.
A22422 R, A22722 R, A23022 R
MONTAGEANLEITUNG
SCHIEBETÜRENSCHRANK
FRONTENMONTAGE
SLIDING-DOOR WARDROBE, FRONT ASSEMBLY
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES , MONTAGE DES FACADES
SCHUIFDEURKAST, FRONTMONTAGE
ACREA
14
A
13
C
S
3x A1
3,5x16
4x Z
6,3x13
4x X
2x Y
20x Z
6,3x13
SEITE 27
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
vorne laufende
Schiebetür
Front running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘avant
Voorlangs
schuivende deur
Typen Nr. · Type no. · Réf. n° · Typenr.
A22422 R, A22722 R, A23022 R
MONTAGEANLEITUNG
SCHIEBETÜRENSCHRANK
FRONTENMONTAGE
SLIDING-DOOR WARDROBE, FRONT ASSEMBLY
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES , MONTAGE DES FACADES
SCHUIFDEURKAST, FRONTMONTAGE
16
60mm
ACREA
L1 4x
3,5x17
15
J
B
J
L1 7x
3,5x17
L1 4x
3,5x17
SEITE 28
A
Unten bündig
Bottom flush
Aligné en bas
Onder in lijn
17
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
vorne laufende
Schiebetür
Front running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘avant
Voorlangs
schuivende deur
Typen Nr. · Type no. · Réf. n° · Typenr.
A22422 R, A22722 R, A23022 R
MONTAGEANLEITUNG
SCHIEBETÜRENSCHRANK
FRONTENMONTAGE
SLIDING-DOOR WARDROBE, FRONT ASSEMBLY
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES , MONTAGE DES FACADES
SCHUIFDEURKAST, FRONTMONTAGE
ACREA
18
mit
Dichtungsbürste
with dust seal
avec brosse
d‘étanchéité
met stofwerend
borstelprofiel
L1 2x
3,5x17
L1 7x
3,5x17
G
C
L1 10x
3,5x17
Unten bündig
Bottom flush
Aligné en bas
Onder in lijn
SEITE 29
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
hinten laufende
Schiebetür
Rear running sliding
door
Porte coulissante se
déplaçant sur l‘arrière
Achterlangs
schuivende deur
Typen Nr. · Type no. · Réf. n° · Typenr.
A22422 R, A22722 R, A23022 R
MONTAGEANLEITUNG
SCHIEBETÜRENSCHRANK
FRONTENMONTAGE
SLIDING-DOOR WARDROBE, FRONT ASSEMBLY
ARMOIRE A PORTES COULISSANTES , MONTAGE DES FACADES
SCHUIFDEURKAST, FRONTMONTAGE
Aushängesicherung hinten laufende Tür
Removal security device rear running door
Système de sécurité contre le décrochage porte coulissante arrière
Vergrendeling de achter schuivende deur
ACREA
19
ungesichert
unsecured
non fixé
zonder vergrendeling
gesichert
secured
fixé
met vergrendeling
SEITE 30