Güde PRO 2200 A User Manual

Page 1
PRO 2200 A
Français xx Dansk xx Čeština xx Slovenčina xx Nederlands xx Italiano xx Norsk xx Svenska xx Magyar xx Hrvatski xx Slovenščina xx Româneşte xx Български xx Bosanski xx Srpski xx
# 75805
© Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - 74549 Wolpertshausen - Germany
Page 2
1
2
5
B
1
4
0
1
6
0
3
C
D
E
F
2
Page 3
DE
Ďakujeme vám za kúpu Güde ponorného kalového čerpadla PRO 2200 A a za prejavenú
dôveru k nášmu sortimentu.
!!! Skôr ako uvediete prístroj do prevádzky, prečítajte si prosím
dôkladne tento návod na obsluhu !!!
A.V. 2 Na dotlače, ako aj výňatky z textu je potrebné povolenie. Technické zmeny vyhradené.
DE
Máte technické otázky? Nejakú reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej stránke www.guede.com v časti Service vám pomôžeme rýchlo a bez byrokracie. Prosím, buďte nápomocní a my vám pomôžeme. Aby sa prístroj v prípade reklamácie mohol identifikovať, potrebujeme sériové tak ako aj číslo výrobku a rok výroby. Tieto všetky údaje nájdete na výrobnom štítku. Aby boli tieto údaje stále poruke, zapíšte ich prosím dolu.
Sériové číslo: Číslo výrobku: Rok výroby:
Tel.: +421 0907 559 064 – náhr.diely Fax:+421 44 520 79 18 - reklamácie E-Mail: servis @gude.sk
Označovanie:
Bezpečnosť výrobku:
Výrobok zodpovedá príslušným
normám Európskej únie
Testovaná bezpečnosť výrobku
Zákazy:
Zakázané zdržovať sa
v prečerpávanom médiu
Deťom zakázaný prístup
Zákazy:
Zakázané vyťahovať/ prenášať
za kábel
Prečerpávané médium
max. 35 °C
Varovanie:
Pozor, životu nebezpečné
elektrické napätie!
Pozor na automatické spustenie
motora
Príkazy:
Pred použitím prečítať návod na
obsluhu
Ochrana životného prostredia:
Odpad neodhadzovať v okolí, ale
odborne likvidovať
Obalový materiál z kartónu sa
môže odovzdať na určených
miestach na recyklovanie
Škodlivé a/alebo likvidované elektrické alebo elektronické
prístroje sa musia odovzdávať na
určených miestach na recyklovanie
Der Grüne Punkt –duálny
systém Deutschland AG
Balenie:
Chrániť pred vlhkom Balík nepreklápať
Prístroj
Kalové ponorné čerpadlo PRO 2200 A
Profi kalové ponorné čerpadlo na náročné nasadenie napr. v oblasti stavebníctva, tak ako aj pri záplavách. Incl. plavákový spínač.

Obsah dodávky (obr. A)

1. prípojka čerpadla
2. sieťové vedenie
3. podstavec
4. plavákový spínač
5. plášť/ teleso čerpadla
D
EU-Vyhlásenie o zhode
Týmto prehlasujeme, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany že ďalej uvedený prístroj na základe svojej koncepcie a konštrukcie, tak ako aj prevedenia, ktoré dávame na trh, zodpovedajú príslušným základným požiadavkám smerníc EU o ochrane zdravia a bezpečnosti pri práci.
Pri zmene na prístroji, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto vyhlásenie svoju platnosť. Názov výrobku: PRO 2200 A výrobok-č.: 75805
Dátum/ podpis výrobcu: 04.12.2008 Signatár: Hr. Arnold, konateľ
Príslušné predpisy EU:
Maschinenrichtlinie 98/37/EG EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG Richtlinie 2000/14 EG
Príbuzné harmonizované normy:
EN 60335-2-41; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Certifikačný úrad:
TÜV Product Safety GmbH, Am Grauen Stein, D-51105 Köln
3
Page 4
Výrobok spĺňa požiadavky EN 61000-3-11 a zaraďuje sa do oblasti špeciálnych podmienok pripojenia. To znamená, že nie je povolené použitie ľubovoľne zvolených bodov pripojenia. Prístroj môže viesť pri nepriaznivých pomeroch v sieti ku prechodnému kolísaniu napätia. Výrobok je výlučne určený na použitie pripojovacích bodov, ktoré a) neprekračujú maximálnu povolenú impendanciu siete Zmax= 0,233 Ω, alebo b) majú trvalú prúdovú zaťažiteľnosť siete najmenej 100 A na jednu fázu. Ako užívateľ musíte zabezpečiť, ak je to potrebné, po porade s vaším dodávateľom energie, aby váš pripojovací bod, na ktorom by ste chceli prevádzkovať prístroj, spĺňal jednu z dvoch uvedených požiadaviek a) alebo b).
Záruka
Nároky na poskytovanie záruky podľa priloženého záručného listu.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pred prvým použitím prístroja sa musí prečítať celý návod na obsluhu. V prípade, že by vznikli pochybnosti ohľadom pripojenia alebo obsluhy, obráťte sa na výrobcu (servisné oddelenie).
ABY BOL GARANTOVANÝ VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI, DODRŽUJTE POZORNE NASLEDUJÚCE POKYNY:
Upozornenie: Prevádzka je povolená len s prúdovým chráničom (max. chybný prúd 30mA podľa predpisov VDE, časť 702). Informujte sa prosím u vášho odborníka elektrikára.
Pozor: Čerpadlo v žiadnom prípade nesmie bežať na sucho. Čerpadlo musí pracovať úplne ponorené do kvapaliny.
Užívateľ je zodpovedný s ohľadom na používanie
čerpadla voči tretím osobám (vodné zariadenia, atď.).
Prevádzkovať iba s prípojkami s prúdovým chráničom (FI-
spínačom)!
Pred uvedením do prevádzky musí kompetentný
elektrikár overiť, že sú splnené požadované bezpečnostné opatrenia, týkajúce sa elektriny.
Elektrické pripojenie sa realizuje cez zásuvku.
Skontrolovať napätie. Technické parametre uvedené na
výrobnom štítku musia súhlasiť s napätím v elektrickej sieti.
V prípade, ak sa čerpadlá používajú v rybníkoch, studniach,
atď., musia byť bezpodmienečne dodržané normy na používanie čerpadiel, platné v príslušnej krajine.
Čerpadlá, používané vonku (napr. v rybníkoch) musia byť
vybavené pripojovacím káblom z typu gumových H07RNF, podľa normy DIN 57282 príp. DIN 57245.
Ak je čerpadlo v prevádzke, nesmú sa v prečerpávanej kvapaline zdržovať ani ponárať žiadne
osoby ani zvieratá (napr. v kúpaliskách, pivnici atď.).
Teplota odčerpávanej kvapaliny nesmie prekročiť +35° C. V prípade, že sa budú používať predlžovacie káble, potom musia byť gumové, typ H07RNF,
podľa normy DIN 57282 alebo DIN 57245. Elektricky pripojené čerpadlo nikdy nechytajte za kábel, prípadne ho zaň nedvíhajte ani neprenášajte. Treba dávať pozor na to, aby bola zásuvka prípojky chránená pred vodou a vlhkom a zástrčka pred vlhkom.
Pred uvedením čerpadla do prevádzky skontrolovať, či
elektrický kábel a alebo zásuvka nie sú poškodené.
Pred vykonaním akéhokoľvek zásahu do čerpadla vždy
vytiahnuť zástrčku zo zásuvky.
V prípade, ak je čerpadlo vstavané na automobile, je
potrebné ho zakryť nejakým poklopom, aby bolo zabezpečené proti prípadným zásahom okoloidúcich osôb.
Pripevnenie výpustnej rúry sa posilní pomocou úchytky
na trubky (obr. F).
Dodržovať maximálnu hĺbku ponoru (viď technické
údaje). Aby sa zamedzilo, príp. predišlo eventuálnym škodám (ako napr. zaplaveným priestorom, atď.) kvôli nie bezchybnej prevádzke čerpadla (napr. poruchami príp. jeho nedostatkami) je vlastník (užívateľ) povinný vykonať ochranné opatrenia (namontovanie poplašného zariadenia, rezervného čerpadla alebo iné). Pri pieskovej alebo bahnistej pôde je potrebné nechať čerpadlo bežať visiac na nejakom lane alebo reťazi, prípadne ho postaviť na primeraný podklad, aby sa predišlo tomu, že sa môže odsávacia časť prepadnúť a ponoriť.
V prípade, že sa čerpadlo pokazí, opravu smie vykonať
iba autorizovaná servisná dielňa. Používať sa smú iba originálne náhradné diely.
Upozorňujeme vás na to, že v zmysle platných
noriem ohľadom škôd, eventuálne spôsobených našimi prístrojmi, nepreberáme žiadnu zodpovednosť v ďalej uvedených prípadoch:
nepatričné opravy, ktoré nevykonala autorizovaná
servisná dielňa;
použitie na iný ako stanovený účel, príp. používanie
nie podľa predpisov;
preťaženie čerpadla nepretržitou prevádzkou;
škody spôsobené mrazom alebo iné chyby
spôsobené nepriaznivými vplyvmi počasia
Na časti príslušenstva sa vzťahujú tie isté predpisy.
Pri poškodení pripojovacieho kábla na
prístroji sa bezpodmienečne obráťte na odborníka elektrikára. Za žiadnych okolností nerobte opravy vlastnoručne.
Nikdy nenechávajte nepovolané osoby,
zvlášť deti, bez dozoru v blízkosti prístroja. Deti a nepovolané osoby vždy vykážte do bezpečnej vzdialenosti od prístroja.
Tento prístroj nie je určený na
používanie pre osoby, ktoré sú telesne, zmyslovo alebo duševne postihnuté. Rovnako je zakázané používať prístroj osobám, ktoré majú s ním málo skúseností alebo nedostatočné znalosti.
4
Page 5
Pripojovacie káble pre ponorné čerpadlá
Ponorné čerpadlá sú podľa typu vybavené 10 m káblom H07RNF. Podľa platného predpisu sa smú používať ponorné čerpadlá s pripojovacím káblom kratším ako 10 m len v exteriéroch ako čerpadlo pivničnej vody. Preto treba pri kúpe dávať pozor na dĺžku a na typ kábla.
Ochrana proti tepelnému preťaženiu
Vo vnútri elektromotora je namontovaná sonda, ktorá pri prekročení stanovenej teploty čerpadlo automaticky vypne, príp. po vychladnutí opäť zapne. Tým viacnásobne stúpa životnosť čerpadla a bráni to zhoreniu elektromotora.
Pracovný postup
Čerpadlo sa uvedie do prevádzky tým, že sa zástrčka zapne do príslušnej zásuvky a plavákový spínač dá do požadovanej polohy (viď „Obsluha“). V prípade, ak treba čerpadlo zdvihnúť alebo premiestniť, robí sa to vstavanou rukoväťou a nie uchopením za pripojovací kábel. V prípade, že sa čerpadlo ponára, musí sa, ak to je potrebné, použiť na pripevnenie ku rukoväti nejaké lano, reťaz alebo niečo podobné. Pri bahnistej, piesočnatej alebo štrkovitej pôde sa musí čerpadlo zavesiť na nejaké lano alebo reťaz, prípadne postaviť na patrične širokú podkladovú platňu, aby ponorené pracovalo. Piesok alebo iné abrazívne substancie znižujú životnosť hydraulických súčiastok, tak ako aj tesnení čerpadla, a preto sa im treba vyhýbať. Pri teplotách mrazu treba čerpadlo vybrať z prečerpávanej kvapaliny. Absolútne sa treba vyvarovať toho, aby bolo čerpadlo vystavené nebezpečenstvu zamrznutia. Čerpadlo sa musí vyprázdniť a preniesť na nejaké miesto chránené pred mrazom.
Pozor! Dôležité informácie pre zákazníka!
Odporúča sa čerpadlo ponárať príp. vkladať šikmo do kvapaliny. Tým sa uvoľní vzduchový vankúš spod telesa čerpadla a toto môže ihneď prečerpávať. Potom sa už čerpadlo môže znovu postaviť.
Automatický plavák
Plavák automaticky spúšťa čerpadlo do prevádzky, keď kvapalina odbúda alebo pribúda. Ak sa kábel plaváka predĺži alebo skráti, vychádzajúc z jeho oporného bodu, spôsobuje to zap- alebo vypínanie čerpadla na základe požadovanej minimálnej alebo maximálnej výšky. Kábel plaváka je pripevnený pomocou prispôsobeného prítlačného držiaka na rukoväti čerpadla. Prosíme o preverenie, či sa plavák pri prevádzke voľne pohybuje . Zakaždým, keď bolo čerpadlo použité vo veľmi znečistenej vode, musí sa vypláchnuť a očistiť čistou vodou. Výšku pri zapínaní a vypínaní možno obmieňať.
Ochrana proti preťaženiu/ teplotný motorový spínač
Ponorné čerpadlo je vybavené teplotným spínačom motora. V prípade, ak sa motor prehrieva, spínač motora automaticky čerpadlo vypne. Čas na vychladnutie je cca 25 minút, potom sa čerpadlo automaticky zapne. V prípade, ak sa spínač motora aktivoval, treba bezpodmienečne nájsť príčinu a odstrániť ju (viď tiež „vyhľadanie poruchy“). Údaje tu uvedené sa nesmú považovať za návod na „domácky vykonávané
opravy“, lebo tieto opravárenské práce si vyžadujú špecifické odborné vedomosti. Pri eventuálnych poruchách sa vždy musíte obracať na servisnú službu.
Zvyškové riziká a ochranné opatrenia
Elektrické zvyškové riziká:
1.1.1
Ohrozenie Popis Ochranné opatrenie (-ia)
priamy elektrický kontakt
zásah elektrickým prúdom
spínač prúdovej ochrany FI
nepriamy elektrický kontakt
zásah elektrickým prúdom cez médium
spínač prúdovej ochrany FI
Likvidácia
Pokyny ku likvidácii sú zobrazené na piktogramoch, ktoré sú pripojené na prístroji, prípadne na obale. Popis jednotlivých symbolov nájdete v kapitole „Symboly na prístroji“.
Požiadavky na obsluhujúceho
Obsluhujúca osoba si musí pozorne prečítať pred použitím prístroja návod na jeho obsluhu.
Kvalifikácia
Okrem podrobného zácviku niektorým odborníkom nie je na používanie prístroja potrebná žiadna špeciálna kvalifikácia.
Minimálny vek
Prístroj smú obsluhovať iba osoby, ktoré dosiahli 16 rokov veku. Výnimku predstavujú mladiství, ak je používanie prístroja súčasťou odborného vzdelávania na dosiahnutie zručnosti a vykonáva sa pod dozorom vyučujúceho.
Zaškolenie
Používanie prístroja si vyžaduje iba patričné inštrukcie. Špeciálne zaškolenie nie je potrebné.
Technické údaje
PRO 2200 A pripojenie 230 V~50 Hz motorový výkon P1 2,2 kW druh ochrany IP 68 max. prečerpávané množstvo 42.800 l/h
pri 4,2 m dopravnej výške
max. dopravná výška 17 m max. hĺbka ponoru 5m max. teplota vody 35°C prípojka hadice 3’’ IG zrnitosť 20mm hmotnosť cca 31 kg výrobok č. 75805
Preprava a skladovanie
Pri zimnom skladovaní treba dávať pozor na to, aby sa v prístroji nenachádzala žiadna voda, lebo inak by pôsobenie mrazu prístroj zničilo.
5
Page 6
Bezpečnostné pokyny ku prvému uvedeniu do prevádzky
Upozornenie: Čerpadlo nesmie bežať na sucho.
Užívateľ je zodpovedný v súvislosti s používaním čerpadla voči tretím osobám (vodné zariadenia, atď.).
Prevádzkovať len s prúdovým chráničom (RCD) na prípojkách!
Pred uvedením do prevádzky musí kompetentný elektrikár overiť, či sú splnené požadované bezpečnostné opatrenia, týkajúce sa elektriny.
Elektrické pripojenie sa realizuje cez zásuvku. Skontrolovať napätie. Technické parametre uvedené na
výrobnom štítku musia súhlasiť s napätím v elektrickej sieti. V prípade, ak sa čerpadlá používajú v rybníkoch, studniach, atď.,
musia byť bezpodmienečne dodržané normy na používanie čerpadiel, platné v príslušnej krajine.
Čerpadlá, používané vonku (napr. v rybníkoch) musia byť vybavené pripojovacím káblom z typu gumových H07RNF, podľa normy DIN 57282 príp. DIN 57245.
Ak je čerpadlo v prevádzke, nesmú sa v prečerpávanej kvapaline zdržovať ani ponárať žiadne osoby ani zvieratá (napr. v kúpaliskách, pivnici atď.).
Teplota odčerpávanej kvapaliny nesmie prekročiť +35 °C. V prípade, ak sa použijú predlžovacie káble, tieto musia byť
výlučne z gumy, typ H07RNF, podľa noriem DIN 57282 alebo DIN 57245.
Elektricky zapojené čerpadlo nikdy nechytať za
kábel, neponárať, príp. dvíhať alebo prenášať (obr. E)
Treba dávať pozor na to, aby pripojovacia zásuvka bola dostatočne ďaleko od vody a vlhka a aby bola zástrčka chránená pred vlhkom.
Pred uvedením čerpadla do prevádzky skontrolovať, či elektrický kábel a/alebo zásuvka nie sú poškodené.
Pred vykonaním akéhokoľvek zásahu do čerpadla vždy vytiahnuť zástrčku zo zásuvky.
Návod krok za krokom
Pripojte ku výstupu z čerpadla príslušnú hadicu na vodu
(viď „Montáž“ a „Prvé uvedenie do prevádzky“).
Pripevnite na rukoväť čerpadla nejaké lano, reťaz alebo
niečo podobné a umiestnite ho na správnom mieste.
Postavte, príp. položte čerpadlo „šikmo“ (obr. D) do
prečerpávaného média. Dbajte na to, aby bol plavákový spínač v pracovnej polohe.
Pripojte čerpadlo ku elektrickej sieti.
Po skončení práce prepláchnite čerpadlo čistou vodou.
Nastavenia plavákového spínača (obr. B + C)
Bod zapínania alebo vypínania čerpadla možno dosiahnuť rozličnými nastaveniami plavákového spínača. Na obr. B
vidíte plavákový kábel bez zmeny fixovania s plným spínacím rádiusom. Číslica1 je pritom pracovná poloha, číslica 0 poloha pri vypnutí.
Pomocou príslušného fixovania plavákového kábla, ktoré je možné na rukoväti čerpadla, sa môže spínací rádius pri obmedzenom priestore alebo pri primeranej regulácii hladiny zmenšiť. Číslo 1 na obr. C je aj tu v pracovnej polohe, číslo 0 vypínacia poloha.
Poruchy – príčiny – ich odstránenie
(Problém): Motor nenabieha (Príčina):
1. v sieti chýba napätie
2. blokované koleso čerpadla
3. plavákový spínač vo vypínacej polohe
(Opatrenie):
1. skontrolovať napätie
2. prezrieť koleso čerpadla, či tam nie
sú cudzorodé telieska
3. skontrolovať stav vody
(obr. B/C)
(Problém): Čerpadlo nenasáva (Príčina):
1. teleso čerpadla bez vody
2. stav vody je príliš nízky
3. koleso čerpadla upchané
(Opatrenie):
1. nechať uniknúť vzduchovú bublinu
(obr. D)
2. čerpadlo vypnúť, hladina vody musí stúpnuť
3. odstrániť upchatie
(Problém): Nedostatočné množstvo prečerpávanej vody (Príčina):
1. nasávací kôš znečistený
2. hladina vody klesá rýchlo
3. prekročená maximálna dopravná výška
4. lom v prečerpávajúcom potrubí
(Opatrenie):
1. očistiť nasávací kôš
2. postarať sa o dostatočný prítok
3. skontrolovať dĺžku dopravnej cesty
4. skontrolovať prečerpávajúce potrubie
(Problém): Teplotný spínač vypína čerpadlo (Príčina):
1. nasávací kôš znečistený
2. teplota vody príliš vysoká
3. čerpadlo stále ide za maximálneho
tlaku
(Opatrenie):
1. nasávací kôš očistiť a čerpadlo nechať vychladnúť
2. znížiť teplotu vody
3. zaradiť častejšie prestávky
Kontrola a údržba
S výnimkou nižšie uvedených prípadov sa musí čerpadlo odoslať do zákazníckeho servisu, ak potrebuje údržbu. Piesok a iné abrazívne substancie spôsobujú predčasné opotrebovanie a zníženie výkonu čerpadla. Zásahy do elektrických súčiastok čerpadla smú vykonávať výlučne iba v zákazníckom servise (toto platí aj pre elektrické káble a plaváky). Kalové ponorné čerpadlá prakticky nepotrebujú žiadnu údržbu. Ložiská sú samomazacie. Stačí príležitostne očistiť podložky filtra, takže iné údržbárske práce nie sú
6
Page 7
potrebné. Používať sa však smú iba originálne náhradné diely.
Aby bola zaručená dlhá životnosť tesnení čerpadla, odporúčame v pravidelných intervaloch čerpadlo premývať čistou vodou.
Bezpečnostné pokyny ku kontrole a údržbe
Skôr ako sa podujmete vykonávať na čerpadle akékoľvek údržbárske práce, musíte vždy prerušiť prívod elektrického prúdu (vytiahnuť zástrčku zo zásuvky) a ubezpečiť sa, že čerpadlo nie je v prevádzkovom režime. Len pravidelne udržiavaný a dobre ošetrovaný prístroj sa môže stať vaším uspokojujúcim pomocníkom. Nedostatočná údržba a ošetrovanie môže viesť ku nepredvídateľným úrazom a poraneniam.
Plán kontrol a údržby
Časový interval Popis Event. ďalšie
detaily
podľa potreby čistiť a premývať
7
Loading...