Güde GMH 601 User Manual [de]

Page 1
Deutsch - DE
Originalbetriebsanleitung
MOTORHECKENSCHERE
English - GB
Français - FR
Traduction du mode d’emploi d’origine
Čeština - CZ
Překlad originálního návodu k provozu
Slovenčina - SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
Nederlands - NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Italiano - IT
Traduzione del Manuale d’Uso originale
Magyar - HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
Hrvatski - HR
Prijevod originalnih uputa za uporabu.
Bosanski - BA
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
Dansk - DK
Oversættelse af original brugervejledning.
Româneşte - RO
Traducerea manualului de exploatare original.
Slovenščina - SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
GMH 601
#94040
© Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
Page 2
1
A
6
11
10
4
7
9
8
5
3 2
Page 3
B
C
D E
180°
F
Page 4
Einleitung
Damit Sie an Ihrem neuen Gerät möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die Betriebsanweisung und die beiliegenden Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme sorgfältig durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen des Artikels später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten. Im Rahmen ständiger Produkt­weiterentwicklung behalten wir uns vor zur Verbesserung technische Änderungen umzusetzen.
Bei diesem Dokument handelt es sich um die Original­betriebsanweisung.
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät aus der Transportverpackung und prüfen Sie die Vollständigkeit und das Vorhandensein folgender Teile:
Motorheckenschere mit Scherblatt & Schermesser
Messerschutz
Betriebsanweisung und Gewährleistungskarte
Sollten Teile des Lieferumfangs fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Gerätebeschreibung
Motorbetriebene 1,2 PS starke Heckenschere für die professionelle Strauchpflege im gewerblichen und privaten Bereich. Gegenläufige Messer beidseitig schneidend, 180° drehbarer Funktionsgriff, Antivibrationsschutz, Seilzug­start, Primer Pumpe für schnelles und problemloses Starten, Handschutz, optimale Gewichtsverteilung.
Abb. A:
1. Starterseil
2. Zweitaktkraftstofftank
3. ON/OFF Schalter
4. Gasschalter
5. Schieber
6. Führungsgriff
7. Choke
8. Kraftstoffpumpe
9. Schmiernippel
10. Messerbalken
11. Handschutz
Technische Daten
Motorheckenschere GMH 601 #94040: Motor: 2-Takt Hubraum: 25,4 ccm Motorleistung: 0,9 kW/1,2 PS Max. Motordrehzahl: 8500 min
-1
Tankinhalt: 0,4 l Balkenlänge: 720 mm Schnittlänge: 620 mm Messergeschwindigkeit: 1650 min Lärmwertangabe: L
114 dB*
WA
-1
Max. Schnittleistung: ca. 23 mm Gewicht: ca. 6,4 kg
* Lärmwertinformation
Messwerte ermittelt entsprechend 2000/14/EG (1,60m Höhe, 1m Abstand) – Messtoleranzen +-3dB
Allgemeine Sicherheitshinweise
Die Bedienungsanleitung muss vor der ersten Anwendung des Gerätes ganz durchgelesen werden. Falls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an den Hersteller (Service-Abteilung).
UM EINEN HOHEN GRAD AN SICHERHEIT ZU GARAN­TIEREN, BEACHTEN SIE AUFMERKSAM FOLGENDE HINWEISE:
Um diese Heckenschere sicher betreiben zu können, sind sämtliche Anweisungen und Informationen zu Sicherheit, Zusammenbau und Betrieb in der Bedienungsanleitung genau zu befolgen. Alle Personen, die diese Maschine bedienen oder warten, müssen die Bedienungsanleitung kennen und über potentielle Gefahren informiert sein. Kindern sowie kranken und gebrechlichen Personen ist der Zugang zu verwehren. Kinder sind sorgfältig zu beaufsichti­gen, wenn sie sich im Bereich von Maschinen aufhalten. Beachten Sie die regionalen und lokalen Unfallverhütungs­vorschriften, die bei Ihnen gelten. Dasselbe gilt für alle Bestimmungen zu Arbeitsschutz und Gesundheit am Arbeitsplatz.
Der Hersteller kann nicht haftbar gemacht werden, wenn seine Maschinen unerlaubterweise verändert werden und wenn aus solchen Veränderungen Schäden an Personen oder Gegenständen entstehen.
ACHTUNG!
Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und aufge­räumt. Unordentliche Arbeitsplätze und Werkbänke
erhöhen die Gefahr von Unfällen und Verletzungen.
Achten Sie auf die Umgebungsbedingungen, unter denen Sie arbeiten. Durch das Motorgerät werden
giftige Abgase erzeugt, sobald der Motor läuft. Diese Gase können geruchlos und unsichtbar sein. Deshalb dürfen Sie niemals in geschlossenen oder schlecht be­lüfteten Räumen mit dem Gerät arbeiten. Sorgen Sie bei den Sägearbeiten für ausreichende Beleuchtung. Achten Sie bei Nässe, Schnee, Eis, an Abhängen, auf
Lassen Sie keine Fremden an die Maschine. Besucher und Zuschauer, vor allem Kinder sowie kranke und gebrechliche Personen, sollten vom Ar­beitsplatz fern gehalten werden.
Sorgen Sie für die sichere Aufbewahrung von Werkzeugen. Werkzeuge, die nicht gebraucht wer-
den, müssen an einem trockenen, möglichst hoch ge­legenen Platz aufbewahrt oder unzugänglich verwahrt werden.
Verwenden Sie für jede Arbeit immer das richtige Werkzeug. Verwenden Sie z.B. keine Kleinwerkzeuge
oder Zubehör für Arbeiten, die eigentlich mit schwerem Werkzeug verrichtet werden müssen. Verwenden Sie Werkzeuge ausschließlich für die Zwecke, für die sie gebaut wurden. Überlasten Sie das Gerät nicht!
Achten Sie auf angemessene Kleidung. Die Klei- dung muss zweckmäßig sein und darf Sie beim Arbei­ten nicht behindern.
Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstungen. Tragen Sie Sicherheitsschuhe mit Stahlkap­pen/Stahlsohlen und griffiger Sohle.
Tragen Sie eine Schutzbrille. Gegenstände können entgegengeschleudert werden.
Tragen Sie Gehörschutz. Tragen Sie persönlichen Schallschutz z.B. Gehörschutzstöpsel.
Handschutz. Tragen Sie feste Handschuhe. Hand- schuhe aus Leder bieten einen guten Schutz.
Bleiben Sie immer aufmerksam. Achten Sie auf das, was Sie tun. Setzen Sie Ihren gesunden Men-
schenverstand ein. Verwenden Sie keine Motorwerk­zeuge, wenn Sie müde sind. Unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die das Reakti­onsvermögen beeinträchtigen darf mit dem Gerät nicht gearbeitet werden.
Achten Sie auf beschädigte Teile. Untersuchen Sie das Werkzeug, bevor Sie es benutzen. Sind einzelne Teile beschädigt? Fragen Sie sich bei leichten Be­schädigungen ernsthaft, ob das Werkzeug trotzdem einwandfrei und sicher funktionieren wird.
Verwenden Sie nur zugelassene Teile. Verwenden Sie bei Wartung und Reparatur nur identische Ersatz­teile. Wenden Sie sich für Ersatzteile an ein zugelas­senes Service Center. Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung und Einstellung von beweglichen Teilen. Greifen die Teile richtig ineinander? Sind Teile be-
Page 5
schädigt? Ist alles korrekt installiert? Stimmen alle sonstigen Voraussetzungen für die einwandfreie Funk­tion? Beschädigte Schutzvorrichtungen etc. müssen von autorisierten Personen ordnungsgemäß repariert oder ausgewechselt werden, sofern nicht in der Be­dienungsanleitung ausdrücklich anders erläutert. De­fekte Schalter müssen von einer autorisierten Stelle ausgewechselt werden. Bei anfallenden Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Service Center.
Warnung! Die Verwendung von Zubehör und Anbau- teilen, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsan­leitung empfohlen werden, kann die Gefährdung von Personen und Objekten nach sich ziehen.
Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Das Werkzeug darf nur für den vorgesehenen Verwen­dungszweck benutzt werden. Jede Zweckentfremdung wird als unsachgemäße Verwendung betrachtet. Für Sach- und Personenschäden, die aus einer solchen, unsachgemäßen Verwendung resultieren, ist allein der Benutzer verantwort­lich, auf keinen Fall der Hersteller.
Gerätespezifische Sicherheitshinweise
Schalten Sie den Motor immer ab, bevor Sie Einstellungen oder Wartungsarbeiten vornehmen.
Dieses Werkzeug entspricht allen einschlägigen Sicher­heitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von qualifizier­ten Mechanikern in autorisierten Service Centern und unter Verwendung der Original-Ersatzteile durchgeführt werden. Bei Missachtung besteht die Gefahr von Unfällen.
Es ist unbedingt erforderlich, die am jeweiligen Einsatzort geltenden Unfallverhütungsvorschriften zu kennen wie auch alle anderen, allgemein anerkannten Sicherheitsregeln.
Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es fehlerhaft oder beschädigt ist.
Achten Sie darauf was Sie tun. Gehen Sie mit
Vernunft an die Arbeit.
Verwenden Sie die Maschine nur in geeigneter Umgebung und setzen Sie die Maschine keiner Nässe oder Feuchtigkeit aus.
Sorgen Sie beim Arbeiten stets für gute Beleuchtung. Schalten Sie die Maschine bei gefährlichen Situationen
oder technischen Störungen sofort aus.
Es dürfen nur vom Hersteller freigegebene Einsatzwerkzeuge und Zubehör verwendet werden. Die Verwendung von nicht freigegebenen Teilen birgt eine erhebliche Verletzungsgefahr.
Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für Ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht
mit dem Gerät spielen.
Überlasten Sie Ihr Gerät nicht. Arbeiten Sie immer im angegebenen Leistungsbereich.
Richten Sie das Schwert niemals auf Ihren Körper oder den von anderen Personen oder Tieren. Halten Sie das Gerät mit einer Hand an dem Handgriff mit Schalttaste (Abb. A/4) und mit der anderen Hand an dem Führungsgriff (Abb. 1/6).
Das Schermesser kann Hände und Finger verletzen sowie LEBENSGEFÄHRLICHE Schnittverletzungen hervorrufen!
Eine längere Benutzung des Motorgerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Hände führen. Sie können die Benutzungsdauer jedoch durch geeignete Handschuhe oder regelmäßige Pausen verlän­gern. Achten Sie darauf, dass die persönliche Veranlagung zu schlechter Durchblutung, niedrige Außentemperaturen oder große Greifkräfte beim Arbeiten die Benutzungsdauer verringern.
Starten Sie die Maschine nie in geschlossenen oder
schlecht belüfteten Räumen.
Verwenden Sie die Säge nicht in der Nähe von
brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Verwenden Sie nur einwandfreie Schermesser, d.h. gut
geschärft und frei von Rissen, Sprüngen, Verformungen etc.
Fehlerhafte Schermesser müssen unverzüglich ausge­wechselt werden.
Verwenden Sie keine Schermesser, die nicht den techni­schen Daten in dieser Bedienungsanleitung entsprechen.
Achten Sie darauf, dass das Schermesser in richtiger Lage montiert wird.
Die Schutzvorrichtungen der Maschine dürfen auf keinen Fall abgebaut oder in irgendeiner Weise außer Funktion gesetzt werden.
Beschädigte oder fehlerhafte Schutzvorrichtungen müssen unverzüglich ersetzt werden.
Werden Sicherheits- oder Schutzvorrichtungen gewartet oder repariert, müssen Sie nach Abschluss der Arbeiten unverzüglich wieder korrekt eingebaut werden.
Der Teil des Werkstücks, der geschnitten werden soll, muss unbedingt frei von Nägeln und ähnlichen Fremdkörpern sein.
Versuchen Sie nicht, lose Splitter oder Holzstücke oder ein festgefressenes Werkstück zu entfernen, solange die Heckenschere noch läuft.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Heckenschere ist ausschließlich zum Schneiden von Hecken, Büschen und Sträuchern, unter Berücksichtung aller technischen Daten und Sicherheitshinweise, geeignet. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden oder Verletzungen haftet der Hersteller nicht. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen Einsatz konstruiert sind.
Sicherheitshinweise für Erstinbetriebnahme
Warnung! Bevor Sie die Heckenschere in Betrieb nehmen,
müssen Sie diese auf den betriebsicheren Zustand überprüfen. Haben Sie irgendwelche Zweifel, starten Sie die Maschine nicht!
Achten Sie vor allem auf folgende Punkte:
Richtige Montage des Schermessers
Leichtgänigkeit aller Schalter
Sicherer Sitz des Zündkerzensteckers. Bei losem Stecker
können Funken entstehen und so auftretendes Kraftstoff­Luftgemisch entzünden.
Sauberkeit der Handgriffe gewährleisten um die Hecken-
schere sicher führen zu können.
Beim Schneiden von Holz, das vorher in irgendeiner Weise behandelt oder bearbeitet wurde, muss besonders auf Nägel,
Page 6
Schrauben o.Ä. geachtet werden. Entfernen Sie vor der Arbeit alle Fremdkörper.
Bevor Sie die Heckenschere starten, vergewissern Sie sich, dass das Schermesser korrekt sitzt, und dass die beweglichen Teile der Maschine frei sind.
Äste mit einem Durchmesser von größer als 14
mm müssen zuvor mit einer Astschere herausgeschnit­ten werden, um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Inbetriebnahme (Abb. A+C)
Füllen Sie Zweitaktkraftstoff in die entsprechende Öffnung (Abb. A/2). Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit verschüttet wird (Entzündungsgefahr). Tan­ken Sie immer Benzin bleifrei mit Markenöl für luftge­kühlte Zweitaktmotoren im Verhältnis 1:40. Dies bedeu­tet z.B., dass bei 5 Liter Benzin 0,125 Liter Öl dazuge­mischt werden müssen.
ACHTUNG: Vor dem Befüllen ist immer der Motor abzustellen. Öffnen Sie den Tankverschluss immer vor­sichtig, damit bestehender Überdruck sich langsam ab­bauen kann und kein Kraftstoff herausspritzt. Durch die Arbeit mit der Heckenschere entstehen hohe Tempera­turen am Gehäuse. Lassen Sie deshalb die Maschine vor dem Befüllen abkühlen. Sonst könnte sich der Kraftstoff entzünden und zu schweren Verbrennungen führen. Beim Befüllen mit ist darauf zu achten, dass nicht zu viel aufgefüllt wird. Sollte Flüssigkeit danaben gehen, ist diese sofort zu entfernen und das Gerät zu säubern. Achten Sie nach dem Auffüllen auf den siche­ren Sitz der Verschlussverschraubung um das Lösen durch die entstehenden Vibrationen bei der Arbeit zu verhindern.
Entfernen Sie sich mindestens 3 Meter vom Befüllung­sort.
Stellen Sie den Schalter (Abb. A/3) auf Position „ON“.
4
Bei einem Kaltstart muss der Schalter für den Choke (Abb. A/7) nach links geschoben werden.
Mit der manuellen Kraftstoffpumpe (Abb. A/8) lässt sich auf Daumendruck Kraftstoff in den Vergaser fördern. Dadurch wird nach einer längeren Betriebspause der Maschine die Zahl der Anwerfzüge reduziert.
Stellen Sie nun die Heckenschere auf den Boden und stellen Ihren Fuß in die Handöffnung und die eine Hand nehmen Sie an den Haltebügel (Abb. A/6). Mit der an­deren Hand ziehen Sie nun das Starterseil (Abb. A/1) bis der Motor läuft. ACHTUNG! Nicht zu weit herausziehen; Achten Sie dabei auf das laufende Messer.
Wenn der Motor läuft, drücken Sie mehrmals den Gashebel (Abb. A/4 oben/unten) voll durch. Nach etwa viermaligem Betätigen können Sie den Choke-Schalter wieder nach rechts schieben.
Durch den Schieber (Abb. A/5) können Sie den Griff drehen (Abb. C).
Bedienung (Abb. A+E+D+F)
Vor der Benutzung, bei ausgeschaltetem Motor,
entfernen Sie den Messerschutz.
Die GÜDE Benzinheckenschere besitzt eine Schnellstopp­Automatik, die das Messer nach loslassen des Gashebels augenblicklich stoppt, um etwaige Unfälle weitestgehend zu vermeiden.
Achten Sie beim Schneiden von Hecken auf die
länderspeziefischen bzw. kommunalen Vorschriften.
Schneiden Sie nicht während der allgemein üblichen
Ruhezeiten.
Sollten Äste die maximale Schnittleistung der Maschi-
ne übersteigen, müssen diese zuerst mit einer Ast­schere entfernt werden.
Wenn starkes Zurückschneiden notwendig ist, sollten
Sie dies stufenweise in mehreren Arbeitsgängen durchführen.
Benutzung:
Ein trapezförmiger Schnitt entspricht dem natürlichen Pflanzen-Wachstum und lässt Hecken optimal gedeihen.
Zuerst die Seitenflächen von unten nach oben schnei- den. Oberseite je nach Geschmack gerade, dachför­mig oder rund schneiden. Dabei sollten Sie beide Messerseiten nutzen.
Bei Blockierung des Messers durch feste Gegenstän- de Gerät sofort ausschalten und erst dann den Ge­genstand entfernen.
Vorsicht: Metallgegenstände, wie Drahtzäune, Pflan- zenstützen können zu Schäden am Messerbalken füh­ren.
Die beste Schneidleistung erreichen Sie, wenn die Heckenschere so geführt wird, dass die Messerzähne in einem Winkel von ca. 15° zur Hecke gerichtet sind. (Abb. E)
Um eine gleichmäßige Heckenhöhe zu erreichen, wird das Spannen eines Fadens als Richtschnur entlang der Heckenkante empfohlen. Die überstehenden Zweige werden abgeschnitten. (Abb. D)
Die Seitenflächen einer Hecke werden mit bogenför- migen Bewegungen von unten nach oben geschnitten.
(Abb. F)
Ausschalten:
Zum Abschalten der Maschine muss der Schalter (Abb. A/3) auf „OFF“ gestellt werden.
Sicherheitshinweise für die Bedienung
Siehe Allgemeine Sicherheitshinweise, Gerätespezifische Sicherheitshinweise, Sicherheitshinweise bei Erstinbetrieb­nahme und Sicherheitshinweise für Inspektion und War­tung.
Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Bedie-
nungsanleitung aufmerksam gelesen haben.
Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber
anderen Personen.
Halten Sie die Heckenschere stets mit beiden Händen
fest und sicher!
Schneiden Sie nur Holz und hölzerne Gegenstände!
Arbeiten Sie umsichtig und gefährden Sie niemanden
beim Schneiden. Arbeiten Sie ruhig und überlegt!
Schneiden Sie niemals über Schulterhöhe!
Arbeiten Sie nur mit geschärftem, richtig montiertem
Schermesser!
Arbeiten Sie nicht auf einer Leiter!
Arbeiten Sie nur auf festen und stabilen Untergründen!
Schritt-für-Schritt -Anleitung
Suchen Sie, bevor Sie mit der Heckenschere arbeiten das Gestrüpp, oder die zu schneidende Hecke nach Fremdkörpern ab.
Legen Sie die entsprechende Schutzkleidung an.
Starten Sie das Gerät wie im Kapitel „Inbetriebnahme“
beschrieben.
Beachten Sie alle relevanten Sicherheitshinweise und gehen Sie wie im Kapitel „Bedienung“ vor.
Reinigen Sie das Gerät nach jeder Benutzung und kontrollieren Sie die Schneideeinrichtung auf Beschä­digungen.
Transport und Lagerung
Beim Transport ist stets darauf zu achten, dass das
Gerät ausgeschaltet ist
Führen Sie vor dem Einlagern des Gerätes eine
gründliche Reinigung durch.
Verstauen Sie das Gerät an einem sauberen, trocke-
nen Ort.
Transportieren Sie die Heckenschere grundsätzlich
mit Messerschutz. Achten Sie beim Abstellen der Mo­torsäge, dass niemand gefährdet werden kann. Si­chern Sie das Gerät gegen Umkippen, Beschädigung und Auslaufen von Kraftstoff.
Page 7
Restgefahren und Schutzmaßnahmen
Mechanische Restgefahren Schneiden, Abschneiden Die gegenläufigen Messer können zu schweren Schnitt­verletzungen bzw. Abtrennen von Körperteilen führen.
Niemals bei laufendem Gerät in den Messerbalken fassen! Schutzhandschuhe tragen!
Sonstige Gefährdungen Ausgleiten, Stolpern oder Fall von Personen Beim Rückwärtslaufen könnten Sie stolpern und das Gerät könnte ihre Füße erfassen.
Bewegen Sie das Gerät grundsätzlich nur vorwärts.
Kennzeichnung:
Produktsicherheit:
Produkt ist mit den einschlägi-
gen Normen und Richtlinien
der Europäischen Gemein-
schaft konform
Warnhinweis:
Warnung/Achtung
Warnung vor gefährlicher
elektrischer Spannung
Umweltschutz:
Abfall nicht in die Umwelt
sondern fachgerecht entsor-
Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen
an den dafür vorgesehen
Recycling-Stellen abgegeben
Verpackung:
gen.
werden.
Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben
Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den dafür
vorgesehen Recycling-
Stellen abgegeben werden.
Vorsicht zerbrechlich Interseroh-Recycling
Technische Daten:
Sicherheitsabstand einhalten
Warnung vor feuergefährlichen
Stoffen
Gebote:
Vor Gebrauch Bedienungsan-
leitung lesen
Handschutz benutzen Schutzschuhe benutzen
Verbot:
Warnung vor giftigen
Abgasen
Warnung vor heißer
Oberfläche
Augen- und Gehörschutz
benutzen
Verbot, allgemein
(in Verbindung mit anderen
Piktogramm)
Gerät nicht dem Regen
aussetzen
Hineinfassen verboten
Feuer, offenes Licht und
Rauchen verboten
Motorleistung Schnittlänge
Messergeschwindigkeit Tankinhalt/Mischverhältniss
Maximale Schnittleistung Gewicht
MIX 1:40
Lärmwertangabe Mischverhältniss
Page 8
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklären wir
Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland,
dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegen­den Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG­Richtlinien entsprechen.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Gerätebezeichnung / Artikel-Nr.:
MOTORHECKENSCHERE GMH 601 / #94040
Einschlägige EG-Richtlinien:
2006/42/ EC 2004/108 EC 2000/14/EC 2002/88/EC 97/68/EC
Angewandte harmonisierte Normen:
EN ISO 10517:2008 EN ISO 14982:2009
Zertifizierstelle:
Intertek Testing Service Shanghai Building No.86, 1198 Qinzhou Road (North), Shanghai 200233
Referenznummer:
07SHW3136-09
Datum/Herstellerunterschrift: 23.02.2011 Angaben zum Unterzeichner: Geschäftsführer, Hr. Arnold Technische Dokumentation: J. Bürkle FBL; QS
Gewährleistung
Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzu­führen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkauf­datum beizufügen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachge­mäße Anwendungen, wie z. B. Überlastung des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwir­kung oder durch Fremdkörper. Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Aufbauanleitung und normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Verhalten im Notfall
Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein. Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzufüllen.
Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben:
Ort des Unfalls Art des Unfalls Zahl der Verletzten Art der Verletzungen
Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste- Hilfe-Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig.
Entsorgung
Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Pikto­grammen die auf dem Gerät bzw. der Verpackung aufge­bracht sind. Eine Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel „Kennzeichnung“.
Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach um­weltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Es besteht Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich.
Anforderungen an den Bediener
Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben.
Qualifikation
Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkun­dige Person ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig.
Mindestalter
Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die das
18. Lebensjahr vollendet haben und mit dem Umgang und der Wirkungsweise vertraut sind. Jugendlichen zwischen 16 und 18 Jahren ist das Arbeiten nur unter Aufsicht eines Erwachsenen gestattet.
Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt.
Schulung
Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer entspre­chenden Unterweisung. Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig.
Inspektion und Wartung (Abb. A+B)
Die folgenden Hinweise gelten für normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen wie starkem Staub oder stark harzenden Hölzern sowie längeren täglichen Arbeitszeiten sind die Intervalle ensprechend zu verkürzen.
Prüfen Sie vor jedem Arbeitsbeginn:
Gashebel
Komplette Maschine auf Sicht
Sitz des Scherblattes bzw. Schermessers
Schärfzustand
Führungsschiene auf Abnutzung oder Beschädigung
Prüfen Sie nach Arbeitsende:
die komplette Maschine und führen Sie Reinigungsarbeiten durch.
Prüfen und Pflegen Sie regelmäßig:
Luftfilter (eventuell reinigen)
Zündkerze (gegebenenfalls wechseln)
Schärfzustand des Schermessers (gut reinigen und ölen)
Alle 5 Betriebsstunden Messergetriebe (Schmiernippel
Abb. A/10) fetten (mit herkömmlichen Mehrzweckfett).
Page 9
Schärfen des Messers (Abb. B)
ACHTUNG! Schalten Sie die Heckenschere immer aus
um Wartungen oder Reparaturen durchzuführen.
Stellen Sie das obere und unter Messer deckungsgleich übereinander.
Schleifen Sie die Schneidflächen im gegebenen Winkel vorsichtig nach (z.B. mit Güde High-Speed-Schleifer)
Wiederholen Sie den Vorgang bei allen Schneidflächen des oberen und unteren Messers.
Sollte das Schermesser zu stark beschädigt sein, sollte ein Austausch des Messers nur bei einem autorisierten Servi­cepartner durchgeführt werden.
Sicherheitshinweise für die Inspektion und Wartung
Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufrieden stellendes Hilfsmittel sein. Wartungs­und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen und Verletzungen führen.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausge­schaltet ist.
Verwenden Sie für alle Reinigungsarbeiten niemals scharfe Reinigungsmittel. Dies kann zu Beschädi­gungen oder Zerstörung des Gerätes führen.
Service
Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Auf unserer Homepage www.guede.com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter.
Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identifizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild. Um diese Daten stets zur Hand zu haben, tragen Sie diese bitte unten ein.
Seriennummer: Artikelnummer: Baujahr:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com
Reparaturen/Motorstörungen
Reparaturen die spezielle Fachkenntnisse erfordern, sollten nur von autorisierten Service Centern durchgeführt werden. Unsachge­mäßer Eingriff kann das Gerät beschädigen oder Ihre Sicherheit gefährden.
Motorstörungen
Störung Ursache Behebung
Der Motor startet nicht 1. Tank leer
2. Motor abgesoffen
mmmmmmmmmmm
3. Zündkerze verschmutzt, (Kohlerück­stände auf den Elektroden) Elektro­denabstand zu groß
4. Vergaser, -düsen verschmutzt
5. Kerzenanschluß, Zündkabel schadhaft
6. Kein Zündfunke
Der Motor läuft im Leerlauf zu schnell
Der Motor gibt keine Höchstleitung
Der Motor kommt nicht zum Stillstand
1. Motor kalt 1. Langsam warmfahren evtl. Choke etwas
1. Zündkerze verschmutzt, (Kohlerück­stande auf den Elektroden) Elektro­denabstand zu groß
2. Vergaser, -düsen verschmutzt
3. Luftfilter verschmutzt
4. Auspuff, Zylinderauslaßkanal
mmmmmmmmm
5. Dichtring im Kurbelgehäuse undicht
6. Zylinder, Kolben/-ringe abgenutzt
mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm
7. Falsches Kraftstoffgemisch (zuviel Öl)
8. Falsche Zündung
1. Kerze hellgrau mit Anzeichen zum Glühen ( Schmelzperlen)
2. Kohlerückstände im Verbrennungs­raum
1. Volltanken
2. Gas wegnehmen, mehrere Male starten, wenn nötig, Zündkerze ausbauen, reinigen und trock­nen
3. Kerze reinigen, Wärmewert der Kerze kontrol­lieren evtl. Zündkerze erneuern
0.6-0.7 mm einstellen
4. Vergaser reinigen, ausblasen
5. Erneuern mm
6. Kurzschlußknopf, Kabel kontrollieren, Zündmo­dul prüfen, evtl. austauschen Spaltmaß (0,3-0,4 mm) einstellen.
schließen.
1. Kerze reinigen, Wärmewert der Kerze kontrol­lieren evtl. Zündkerze erneuern
0.6-0.7 mm einstellen
2. Vergaser reinigen, ausblasen
3. Reinigen
4. Auspuff abbauen und reinigen Kohlerückstande entfernen.
5. Erneuern mmmmmmmmmmmm
6. Zylinder, Kolben oder -ringe erneuern, Zylinder auf Übermaß aufschleifen und Kolbenübergrö­ße montieren.
7. Gemäß Anleitung tanken m
8. Spaltmaß des Zündmoduls (0.3-0.4 mm) einstellen
1. Kerze mit höherem Wärmewert einbauen.
mmmmm
2. Zylinderkopf, Kolbenboden und Zylinderkanäle
reinigen.
Loading...