Güde GLS 2800 VD User Manual

Deutsch D - 4
Originalbetriebsanleitung
ELEKTRO LAUBSAUGER
Original Operating Instructions
ELECTRIC MOWER
Français F - 13
Mode d’emploi original
TONDEUSE ÉLECTRIQUE
Čeština CZ - 17
Originální návod k obsluze
ELEKTRICKÁ SEKAČKA
Slovenčina SK - 21
Originálny návod na obsluhu
ELEKTRICKÁ KOSAČKA
Nederlands NL - 25
Originele gebruiksaanwijzing
ELEKTRISCHE GRASMAAIER
Italiano I - 30
Originale del Manuale d’Uso
TAGLIAERBA ELETTRICO
Magyar H - 34
Eredeti használati utasítás
ELEKTROMOS FŰNYÍRÓGÉP
GLS 2800 VD
# 94355
© Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
14
1
13
2
12
34 6
5
7
8
9
A
E
15
11
10
B
1
C D
F G
H I
J
4
12
6
K
7
L M
4
Einleitung
Damit Sie an Ihrem neuen Gerät möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die Betriebsanweisung und die beiliegenden Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen des Artikels später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten.
Im Rahmen ständiger Produktweiterentwicklung behalten wir uns vor zur Verbesserung technische Änderungen umzusetzen. Abbildungen können daher abweichen. Bei diesem Dokument handelt es sich um die Originalbetriebsanweisung.
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät aus der Transportverpackung und prüfen Sie die Vollständigkeit und das Vorhandensein folgender Teile:
Laubsauger Laubfangsack Schultergurt
Sollten Teile des Lieferumfangs fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Laubsauger mit Saug- und Blasfunktion darf ausschließlich für Laub oder Gartenabfälle wie Gras und kleine Zweige verwendet werden.
Es dürfen mit dieser Maschine keine anderen Arbeiten verrichtet werden, als die Arbeiten, für die die Maschine gebaut ist und die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden oder Verletzungen haftet der Hersteller nicht. Bitte beachten Sie das dieses Gerät bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen Einsatz konstruiert sind.
Gerätebeschreibung (Abb. A)
1. Vorderes Saug-/Blasrohr
2. Verstellhebel Saug-/Blasrohr
3. Hinteres Saug-/Blasrohr
4. Halteknauf
5. Einhängung Schultergurt
6. Variabel Speed Einstellung
7. Betriebsschalter Ein-/Ausschalter
8. Griff
9. Netzstecker/Netzkabel
10. Kabelzugentlastung
11. Laubfangsack
12. Einstellhebel Saug-/Blasfunktion
13.
14. Führungsrollen
15. Schultergurt
Technische Daten
Anschluss: 230 V ~ 50 Hz Motorleistung: 2800 W Schutzklasse: II Schutzart: IP 23 Luftgeschwindigkeit: 8000– 15.000 min Saug-/Blasvolumen: 7,5 – 14 m Häckselrate: 10:1 Laubsackvolumen: 45 l Aufbaumaße: 815x185x240 mm Gewicht: 5,5 kg
-1
3
/h
Anforderungen an den Bediener
Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben.
Qualifikation
Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig.
Mindestalter
Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die das 16. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt.
Schulung
Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung. Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig.
Vor Inbetriebnahme
Montage
Montage Laubfangsack (Abb. B-D)
Haken Sie den Laubfangsack wie in (Abb. C) beschrieben in die Aufnahme an der Motoreinheit ein. Durch drücken der Arretierung (Abb. B/1) können Sie den Laubfangsack einrasten. Der Laubfangsack kann in umgekehrter Reihenfolge wieder demontiert werden.
Einhängen des Schultergurtes (Abb. E)
Haken Sie den Schultergurt in die Vorrichtung Abb. A/5) ein, jetzt kann der Schultergurt je nach Bedarf in der Länge verstellt werden.
Achten Sie bitte auf festen Sitz der montierten
Teile.
Prüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme
auf:
Beschädigte Kabel Festen Sitz sämtlicher Verschraubungen
Sicherheitshinweise
Die Bedienungsanleitung muss vor der ersten Anwendung des Gerätes ganz durchgelesen werden. Falls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an den Hersteller (Service-Abteilung).
UM EINEN HOHEN GRAD AN SICHERHEIT ZU GEWÄHRLEISTEN, BEACHTEN SIE AUFMERKSAM FOLGENDE HINWEISE:
Achtung! Nur an Stromnetz mit
Fehlerstromschalter (FI) anschließen!
Betreiben Sie den Laubsauger nie ohne
Saug-/Blasrohr!
Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder
Gefährdungen, die Dritten persönlich oder Ihrem Eigentum zustoßen.
Kinder und Haustiere sollten sich nur in sicherer
Entfernung zu dem laufenden Laubsauger aufhalten (mindestens 6 Meter).
Tragen Sie immer sichere, rutschfeste Schuhe,
5
Handschuhe, Schutzbrille, Gehörschutz und lange Hosen, wenn Sie mit dem Laubsauger arbeiten.
Tragen Sie eine Atemmaske, wenn Sie den
Laubsauger in staubiger Umgebung benutzen.
Richten Sie den laufenden Laubsauger niemals auf
das Gesicht.
Achten Sie darauf weder Hände, Füße, Haare noch
Kleidungsstücke in die Nähe von Öffnungen und beweglichen Teilen zu bringen.
Tragen Sie keine weiten Kleidungsstücke oder
Schmuckstücke, die in den Lufteinlass gezogen werden könnten.
Achten Sie stets darauf, dass der Laubsauger richtig
montiert wurde, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen.
Benutzen Sie den Laubsauger niemals bei Regen
oder Nässe.
Überprüfen Sie die Hauptleitungen regelmäßig und
lassen Sie defekte Leitungen von Service- oder Fachpersonal austauschen.
Halten Sie alle Griffe und Halterungen trocken und
sauber.
Stellen Sie sicher, dass alle außen liegenden
Muttern, Bolzen und Schrauben festgezogen und sicher sind, bevor Sie den Laubsauger einschalten.
Kennzeichnungen
Kennzeichnungen
Produktsicherheit:
Umweltschutz:
Abfall nicht in die Umwelt sondern
fachgerecht entsorgen.
Schadhafte und/oder zu
entsorgende elektrische oder
elektronische Geräte müssen an
den dafür vorgesehen Recycling-
Stellen abgegeben werden.
Verpackung:
Vor Nässe schützen
Achtung zerbrechlich
Packungsorientierung Oben
Technische Daten:
Anschluss Motorleistung
Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den dafür
vorgesehen Recycling-Stellen
abgegeben werden.
Interseroh-Recycling
Produkt ist mit den einschlägigen
Normen der Europäischen
Gemeinschaft konform
Schutzisoliert
Verbote:
Vor Regen und Feuchtigkeit schützen! Kein nasses Gras
schneiden!
Warnung:
Warnung/Achtung
Abstand halten
Verletzungsgefahr durch weggeschleuderte Teile.
Warnung vor gefährlicher
elektrischer Spannung
Warnung vor Einzugsgefahr Für den Gebrauch außer Haus
Gebote:
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung
sorgfältig durch. Machen Sie sich
mit dem Gebrauch des Gerätes
vorab sorgfältig vertraut.
Augen- und Gehörschutz
benutzen
Schutzhandschuhe benutzen
Motordrehzahl Luftgeschwindigkeit
Saug-/Blasvolumen Häckselrate
Laubsackvolumen Gewicht
Sonstige Hinweise:
Lärmwertangabe
Saugfunktion Blasfunktion
Gerätespezifische Sicherheitshinweise
Stecker nur bei ausgeschaltetem Gerät in die
Steckdose bzw. das Verlängerungskabel einstecken
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch das Gerät, die Strom-
und Verlängerungsleitungen auf Beschädigungen.
Die Geräteanschlussleitung immer nach hinten vom
Gerät wegführen.
Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel.  Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose –
wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es transportieren, es unbeaufsichtigt lassen. Ebenfalls wenn Sie das Gerät auf Beschädigung kontrollieren, es reinigen oder Blockierungen entfernen.
Lassen Sie den Laubsauger niemals laufen, wenn er
auf der Seite liegt. Er wurde nur für die Bedienung in aufrechter Position entwickelt.
Saugen Sie keine brennenden Materialien wie z.B.
6
Grillkohle, Asche, etc. ein.
Saugen Sie keine entflammbaren, giftigen oder
explosive Materialien ein.
Das Gerät funktioniert nur mit montiertem
Laubfangsack.
Überqueren Sie mit dem angeschalteten, laufenden
Laubsauger keine Kieswege oder Straßen.
Füllen Sie nichts von Hand in die Einlassöffnung ein.  Benutzen Sie das Gerät nur bei ausreichend
Tageslicht oder mit ausreichender künstlicher Beleuchtung.
Vermeiden Sie das Betreiben des Gerätes im nassen
Gras. Sowie das Einsaugen von nassen Blättern etc.
Achten Sie besonders an Abhängen auf sicheren
Stand.
Halten Sie die Luftöffnungen immer sauber.  Vor dem Arbeitsbeginn sind mit Rechen und Besen
Fremdkörper zu lösen, die das Gerät Beschädigen könnten. Oder durch das Wegschleudern/Wegblasen Verletzungen und Beschädigungen hervorrufen könnten
Bei staubigen Bedingungen ist die Oberfläche leicht
zu befeuchten.
Während dem Arbeiten
Tragen Sie eine Schutzbrille einen Gehörschutz sowie Handschuhe beim Arbeiten mit dem Laubsauger. Arbeiten Sie immer mit rutschfestem Schuhwerk niemals barfuss oder in Sandalen.
Achten Sie auf den angemessenen Abstand von
Personen, Kindern und Lebewesen.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Schultergurt und betreiben das Gerät mit beiden Händen.
Achten Sie auf einen sicheren Stand.
Beim Arbeiten können Steine oder andere Teile weggeschleudert/geblasen werden, die zu schweren Verletzungen führen können.
Verhalten im Notfall
Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig.
Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein. Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzufüllen. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben:
1. Ort des Unfalls
2. Art des Unfalls
3. Zahl der Verletzten
4. Art der Verletzungen
Bedienung
Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmungen zur Lärmschutzverordnung, die örtlich unterschiedlich sein können.
Nehmen Sie das Gerät erst dann in Betrieb, wenn
Sie die Montage vollständig durchgeführt haben. Das Gerät funktioniert nur mit montiertem Laubfangsack. Vor jeder Inbetriebnahme ist die Geräteanschlussleitung auf Anzeichen von Beschädigungen zu untersuchen und darf nur in einwandfreiem Zustand betrieben werden.
Gurtlänge bestimmen
Gurtlänge des Schultergurtes (Abb. A/15) so einstellen, dass das Saugrohr knapp über dem Boden geführt werden kann. Zusätzlich dienen zur leichteren Führung des Saugrohres die montierten Führungsrollen am Boden.
Gerät anschließen und einschalten
Stecken Sie den Netzstecker (Abb. A+K/9) in das Verlängerungskabel ein und hängen Sie das Verlängerungskabel in die Kabelzugentlastung (Abb. A/10) ein um dieses zu sichern. Siehe auch Abb. J. Zum Ein-/Ausschalten des Gerätes betätigen Sie den Betriebsschalter (Abb. A+K/7) um das Gerät zu stoppen lassen Sie den Hebel wieder los.
Betriebsart wählen
Saugen (Abb. L)
Drehen Sie den Einstellhebel (Abb. L) ganz nach oben auf die Funktion Saugen diese Einstellung können Sie bei Ein-/ oder Ausgeschaltetem Gerät anwenden.
Das Gerät funktioniert nur mit montiertem
Laubfangsack.
Blasen (Abb. M)
Drehen Sie den Einstellhebel (Abb. M) ganz nach unten auf die Funktion Blasen diese Einstellung können Sie bei Ein-/ oder Ausgeschaltetem Gerät anwenden.
Entleeren Sie vor dem Blasbetrieb den Fangsack.
Ansonsten könnte aufgesaugtes Sauggut wieder austreten.
Fangsack entleeren
Entleeren Sie den Fangsack (Abb. A/11) rechtzeitig. Bei hohem Füllgrad lässt die Saugleistung deutlich nach. Führen Sie organische Abfälle der Kompostierung zu. – Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen – Reisverschluss am Fangsack (Abb. A/11) öffnen und Sauggut ausschütten. – Anschließend den Reißverschluss wieder voll­ ständig schließen und das Gerät wieder einstecken und einschalten.
Drehzahlregulierung (Abb. L)
Am Drehzahlregler (Abb. A/5) kann die Drehzahl mittels des Drehrades eingestellt werden. Stufen 1-6 entspricht 7000–15.000 min
Training
Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung sorgfältig durch. Machen Sie sich gründlich mit den Steuerungseinrichtungen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerätes vertraut. Sie müssen wissen, wie das Gerät arbeitet, und wie die Steuerungseinrichtungen schnell ausgeschaltet werden können.
-1
.
Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät arbeiten.
7
Lassen Sie niemals Erwachsene ohne ordnungsgemäße Einweisung mit dem Gerät arbeiten. Halten Sie den Arbeitsbereich frei von sämtlichen Personen, insbesondere kleinen Kindern, und Haustieren. Seien Sie vorsichtig, um zu vermeiden, dass Sie ausrutschen oder hinfallen.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklären wir,
Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 D-74549 Wolpertshausen Deutschland,
dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheits­anforderungen der EG-Richtlinien entsprechen.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Bezeichnung der Geräte:
Laubsauger GLS 2800 VD
Artikel-Nr:
# 94355
Einschlägige EG-Richtlinien:
2006/42/EC 2006/95/EC 2004/108/EC 2000/14/EC & 2005/88/EC
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60335-1/A142010 IEC 60335-2-100:2002 EN 62233:2008 EN 55014-A:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008
Zertifizierstelle: TÜV SÜD Produkt Service GmbH Ridlerstraße 65, 80339 München, Germany
Referenznummer:
704031107501-00
Lärmwertangabe: LWA 101 dB
Datum/Herstellerunterschrift: 29.03.2011
Angaben zum Unterzeichner: Geschäftsführer Hr. Arnold
Technische Dokumentation: J. Bürkle FBL; QS
Gewährleistung
Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei gewerblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes.
Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der Kaufbeleg - der das Verkaufsdatum auszuweisen hat - mit Verkaufsdatum beizufügen.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Nutzung, wie z. B. Überlastung des
Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung, Fremdkörper, sowie Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Aufbauanleitung und normaler Verschleiß.
Entsorgung
Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Piktogrammen, die auf dem Gerät bzw. der Verpackung aufgebracht sind. Eine Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel „Kennzeichnung“.
Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor®) können für Kinder gefährlich sein. Es besteht Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich.
Service
Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Auf unserer Homepage www.guede.com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch
weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identifizieren zu können, benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild. Um diese Daten stets zur Hand zu haben, tragen Sie diese bitte unten ein.
Seriennummer: Artikelnummer: Baujahr:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com
Wichtige Kundeninformation
Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung innerhalb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte. Durch diese Maßnahme werden unnötige Transportschäden und deren oft strittige Regelung wirkungsvoll vermieden. Nur im Originalkarton ist Ihr Gerät optimal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert.
Wartung
Wartungsarbeiten, die in diesem Handbuch nicht ausdrücklich beschrieben sind, müssen von Fachpersonal ausgeführt werden, da Gefahrensituationen entstehen können, auf die der Bediener nicht vorbereitet ist. Austausch von Ersatzteilen dürfen ausschließlich von Fachpersonal ausgeführt werden.
Das Saug-/Blasrohr darf nur zur Reinigung entfernt werden und muss nach Beendigung der Reinigungsarbeiten unbedingt wieder ordnungsgemäß montiert werden!
Schalten Sie das Gerät vor Wartungs- und
Reinigungsarbeiten immer ab und warten Sie bis das Gerät vollends stillsteht. Ziehen Sie den Netzstecker.
Bei Verstopfungen bitte folgendes beachten:
Reinigung
8
Das Gerät darf nicht mit Hochdruckreinigern oder
unter fließendem Wasser gereinigt werden.
Verwenden Sie keine scharfen, ätzenden
Reinigungsmittel.
Nach Beendigung der Arbeit, nehmen Sie den
Laubfangsack ab und stülpen diesen um. Reinigen Sie den Laubfangsack gründlich, ansonsten können Schimmel und unangenehme Gerüche entstehen.
Ein stark verschmutzter Laubfangsack kann mit
Wasser und Seife gereinigt werden.
Halten Sie Gerät und Lüftungsschlitze stets sauber
und frei.
Verschmutzungen am Gerät können mit einem
feuchten Tuch gereinigt werden. Reinigen Sie das Saugrohr ebenfalls mit einem feuchten Tuch oder einer Bürste.
Fehlersuche
Die Tabelle zeigt mögliche Fehler, deren mögliche Ursache und Möglichkeiten zur Abhilfe. Sollten Sie das Problem trotzdem nicht beseitigen können, ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate.
Vor Wartung- oder Reinigungsarbeiten das Gerät
ausschalten und den Netzstecker ziehen.
Symptome Mögliche Ursache Abhilfe
Gerät läuft nicht an
Gerät saugt nicht
Geräte bläst nicht
Keine Netzspannung vorhanden
Kabel defekt
Fangsack nicht montiert
Anschlüsse am Motor gelöst
Fangsack ist voll
Saugrohr verstopft
Umschalter ist auf „Blasen“ gestellt Umschalter ist auf „Saugen“ gestellt
Netzanschluss und Sicherung überprüfen
Durch Kundendienst­werkstatt überprüfen und ggf. austauschen lassen.
Fangsack so montieren, dass der Endschalter betätigt wird.
Durch Kundendienst­werkstatt überprüfen und ggf. Instand setzen lassen. Fangsack entleeren
Saugrohr einigen
Auf „Saugen“ umschalten Auf „Blasen“ umschalten.
9
Introduction
Please read thoroughly this operation manual and attached safety instructions to enjoy your machine. We further recommend to retain the operation manual for future references. We reserve right to make technical changes for the purpose of improvement in the course of continuous product development.
Translation of original operating instructions.
Supply includes
Take the appliance out of the transport container and check whether there are the following parts:
Leaf vacuum Leaf collection bag Shoulder strap
If any parts are missing or are damaged, please contact your dealer.
Use as designated
Leaf vacuum including the suction and blowing feature may only be used for leaves and garden waste such as grass and small branches.
The appliance cannot be used for works other than those for which it has been designed and that are specified in the Operating Instructions.
Any other use will be considered a use in conflict with the designation. The manufacturer will not be liable for any consequential damage and injuries. Please be sure to know that our appliances have not been designed for industrial use.
Appliance description (pic. A)
1. Front suction/blowing tube
2. Suction/blowing tube adjustment lever
3. Back suction/blowing tube
4. Fixture
5. Shoulder strap eye
6. Variable speed adjustment
7. ON/OFF button
8. Handle
9. Plug/feeder cable
10. Cable strain relief equipment
11. Leaf collection bag
12. Suction/blowing function adjustment lever
13.
14. Guide wheels
15. Shoulder strap
Technical specifications
Connection: 230 V ~ 50 Hz Engine output: 2,800 W Protection class: II Protection type: IP 23 Air speed: 8,000 15,000 per min-1 Suction/blowing volume: 7.5 – 14 m Composting ratio: 10:1 Collection bag capacity: 45 l Assembly dimensions: 815x185x240 mm Weight: 5.5 kg
3
per hour
Operator requirements
The operators must thoroughly read operation manual before use.
Qualification
Except for thorough training by an expert for use of the device, no special qualification is required.
Minimum age
The device may be operated by persons over 16 years of age. An exception is use by younger person if the use takes place under supervision of an adult trainer in the course of education.
Training
Use of the device requires corresponding guidance by an expert or operation manual only. No special training is required.
Before putting the appliance into operation
Assembly
Collection bag assembly (pic. B-D)
Put the collection bag to the engine unit fixture as shown in pic. C. The bag will snap in by pressing the lock (pic. B/1). To disassemble the bag, proceed in reverse order.
Fitting the shoulder strap (pic. E)
Put the shoulder strap to the equipment (pic. A/5). Now you can adjust the shoulder strap length as required.
Please make sure the assembled parts are fitted
properly.
Before putting the appliance into operation, check
it for the following:
Whether cables are not damaged  Whether all the screwing is tightened properly
Safety instructions
The Operating Instructions must be read thoroughly before using the appliance for the first time. If there are any doubts regarding the appliance connection and operation, contact the manufacturer (service department).
TO ENSURE HIGH SAFETY LEVEL, FOLLOW CAREFULLY THESE INSTRUCTIONS:
Caution! To be connected only to network with a
safety switch against stray current (FI)!
The leaf vacuum must never be used without the
suction/blowing tube!
The user is liable for any accidents and risks caused
by third parties to themselves or their property.
Keep children and pets in a safe distance from the
running leaf vacuum (at least 6 metres).
Safe non-slip shoes, gloves, protective glasses,
headphones and long trousers always need to be worn when working with the appliance.
If the leaf vacuum is used in dusty conditions, wear a
respirator.
Never aim a running leaf vacuum at face.  Make sure your hands, legs, hair or parts of clothing
do not get near openings and moving parts.
Do not wear wide pieces of clothing and jewels that
could be drawn in the air supply opening.
Before putting the leaf vacuum into operation, make
always sure it is assembled properly.
Never use the leaf vacuum when raining or in moist
conditions.
Check regularly the main line and have any defective
10
lines replaced in an authorised service centre or by a qualified mechanic.
Keep all handles and holders dry and clean.  Before switching the leaf vacuum on, make sure all
outer nuts, pins and bolts are tightened properly and safe.
Marking
Product safety:
Technical specifications:
Connection Engine output
Engine speed Air speed
Product corresponds to
appropriate EU standards
Protective insulation
Prohibitions:
Protect against rain and
moisture! Do not cut wet grass!
Warning:
Warning/Caution
Keep distance
Risk of injury by thrown-away
items
Warning against dangerous
voltage
Warning against risk of drawing-in To be used outside of house
Commands:
Please read carefully the Operating
Instructions. Familiarise with the
way the appliance works before
Use protective glasses and
headphones
using it.
Use protective gloves
Environment protection:
Dispose waste professionally so as
not to harm the environment.
Packing cardboard material
may be delivered to collecting
centres for recycling.
Any faulty and/or disposed electric
or electronic devices must be
delivered to appropriate collection
centres.
Package:
Protect against moisture
Caution - fragile
This side up
Interseroh-Recycling
Suction/blowing capacity Composting ratio
Collection bag capacity Weight
Other instructions:
Noise
Suction function Blowing function
Appliance-specific safety instructions
Appliance plug or extension cable to be connected
only when the appliance is switched off.
Before you start working, check the appliance, feeder
and extension cables for any damage.
Put the appliance drop cable in the backward
direction from the appliance at all times.
Do not carry the appliance by its cable.  Unplug the appliance at all times – when the
appliance is not used, when being transported, left unattended and when checking the appliance for any damage, cleaning or releasing it.
Never let the leaf vacuum run when being on side. It
has been designed to be operated in an upright position only.
Do not vacuum flammable materials, e.g. charcoal
grill, ash, etc.
Do not vacuum flammable, toxic or explosive
materials.
Do not use the suction/blowing function if the
collection bag is not in place.
Do not run over gravel ways or roads when the leaf
vacuum is running.
Do not put anything with your hand to the inlet.  Appliance to be only used in adequate broad daylight
or under adequate artificial lighting.
Do not use the appliance in wet grass. Do not
vacuum wet leaves, etc.
Provide good stability especially on slopes.  Keep the ventilation slots clean at all times.  Before you start working, use a rake and broom to
remove any undesirable items that could damage the appliance or cause injuries and damage by throwing something away or blowing.
The surface must be moistened a bit in dusty
conditions.
When working
11
Wear protective glasses, headphones and gloves when working with the leaf vacuum. At all times, work with non-slip shoes, never when barefooted or in sandals.
The device works only with mounted leaf catcher bag.
Appliance to be used only with the shoulder strap (included in the supply) that should be held by both hands.
Provide good stability.
Stones and other items that could cause severe injuries may be thrown/blown away when working with the appliance.
Emergency procedures
Administer first aid according to injury and call for qualified medical assistance. Protect injured person against other injuries and keep him/her in rest.
For reasons of potential injury, a first aid box according to DIN 13164 must be available on workplace. Replenish immediately material used from the first aid box. If you require medical assistance, give the following information:
1. Place of accident
2. Type of accident
3. Number of injured persons
4. Type of injury
Operation
Please follow the statutory provisions issued in respect of noise protection that may differ depending on the location.
Put the appliance into operation only after
complete assembly is provided. The device works only with mounted leaf catcher bag.Before putting the appliance into operation, check the appliance drop cable for any damage – the appliance may only be used when in a perfect condition.
Shoulder strap length adjustment
Adjust the shoulder strap (pic. A/15) length in a way the suction tube can be guided just above the ground. Moreover, the fitted guide wheels are used to guide the suction tube on the ground easier.
Connecting and starting the appliance
Put the plug (pic. A+K/9) to the extension cable and hang the extension cable in the cable strain relief equipment (pic. A/10) so that the cable is secured. Also, see pic. J. To switch the appliance on or off, press the operating switch (pic. A+K/7). Release the switch to stop the appliance.
Selecting the operating mode
Suction (pic. L)
Put the adjustment lever (pic. L) fully up to the Suction function. This setting can be used both when the appliance is on and off.
The device works only with mounted leaf catcher
bag.
Blowing (pic. M)
Put the adjustment lever (pic. M) fully down to the Blowing function. This setting can be used both when the appliance is on and off.
Empty the collection bag before working in the
Blowing mode. Otherwise, the vacuumed material could get out.
Emptying the collection bag
Do not empty the collection bag (pic. A/11) too late. If filled too much, the suction output drops significantly. Compost any organic waste. – Switch the appliance off and unplug it – Open the collection bag zip (pic. A/11) and empty the vacuumed material. – The close the zip again, plug the appliance and switch it on.
Speed control (pic. L)
Speed may be set on the speed controller (pic. A/5) using the knob. 1-6 levels correspond to 7,000–15,000 per min
-1
.
Training
Please read carefully the Operating Instructions and the servicing instructions. Familiarise thoroughly with the controls and proper using of the appliance. You must know how the appliance works and how controls can quickly be switched off. Never let children work with the appliance. Never let an adult person work with the appliance without proper training. Do not let any persons, especially small children and pets, to the place of your work. Be careful to prevent slipping or falling.
EU DECLARATION ON CONFORMITY
The company
Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 D-74549 Wolpertshausen Germany
hereby declares that the design and structure of the devices listed below and in designs marketed conforms to applicable basic requirements of the EU directives on safety and hygiene.
This declaration on conformity becomes void in case of a change to the device not consulted with us.
Identification of the devices:
LEAF VACUUM GLS 2800 VD
Order No.:
#94355
Applicable EU directives:
2006/42 EC 2006/95 EC 2004/108 EC 2000/14/EC & 2005/88/EC
Harmonized standards used
EN 60335-1/A142010 60335 (-2) -100 / 2002 EN 622332008/A142010 EN 55014/A142010 EN 55014-22008/A142010 EN 61000-3-2/A142010 61000 (-3) -3 / 2008 Certification authority: TÜV SÜD Produkt Service GmbH Ridlerstraße 65, 80339 München, Germany Reference No.: 704031107501-00
Noise: LWA 101 dB
Date/signature of manufacturer: 29.03.2011
Information about signer: the executive Mr Arnold
Technical documentation: J. Bürkle FBL; QS
Warranty
12
A warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months apply to private use and commences on the day of purchase of the device.
Warranty applies exclusively to failures due to defective material or workmanship. An original sale slip with indication of date of sale must be presented in case of claiming for the warranty rights.
Warranty does not cover unprofessional use such as device overload, violent use, damage caused by third party or foreign materials, failure to comply with operations and assembly manual, and normal wear and tear.
Disposal
Disposal instructions are illustrated in the form of pictograms on the device or packaging. Description of the pictograms is given in "Identification" chapter.
Disposal of transport packaging Packaging protects the device against damage during transport. Packaging materials are usually selected according to their effect on environment and disposal methods and can therefore be recycled. Returning of the packaging back to circulation saves resources and costs for packaging disposal. Parts of the packaging (e.g. foil, styropor) may be dangerous for children. Risk of suffocation! Keep these parts of the packaging out of reach of children and dispose as soon as possible.
Service
Any technical questions? Complaint? Do you need spare parts or operation manual? Go to our website www.guede.com and the section Service will help you quickly and without bureaucracy.
Please, help us to help you. In order to identify your device in case of complaint, please indicate serial number, order number and year of manufacture. All information is available on the product label. To have all information always at hand, put them down.
Serial number: Order number: Year of manufacture:
Phone: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com
Servicing
Switch the appliance off before any servicing
and cleaning and wait until it fully stops. Unplug the appliance.
Servicing works not explicitly specified in this manual must be performed by specialised staff as there might be dangerous situations the operator is unable to handle. Spare parts may only be replaced by specialised staff.
Proceed as follows when the appliance is blocked:
The suction/blowing tube may only be disassembled for cleaning purposes. It must be properly refitted after finishing the cleaning!
Cleaning
The appliance must not be cleaned by high-pressure
cleaners or under running water.
Do not use any aggressive, caustic cleaning agents.  After finishing your work, remove the collection bag
and turn it inside out. Clean the bag properly; otherwise, mould and unpleasant smell could be produced.
A severely dirty collection bag can be cleaned by
water and soap.
Keep the appliance and ventilation slots clean and
free at all times.
Any dirt on the appliance can be removed by a wet
cloth. Clean the suction tube with a wet cloth or brush.
Troubleshooting
The table shows potential failures, their possible cause and removal options. However, if you are unable to remove the problem, contact a professional to assist you.
Switch off and unplug the appliance before any
servicing and cleaning.
Symptoms Possible cause Remedy
Appliance not starting
Appliance not sucking
Appliance not blowing
No system voltage
Cable is defective
Collection bag is not mounted
Couplings on the engine are not tightened properly
Collection bag is full
Suction tube is blocked
Switch to “Blowing“ Switch to “Suction“ Switch to “Blowing“
Check the plugging and protection
To be checked or replaced in the customer service centre.
Collection bag mount so that the limit switch is actuated.
To be checked or replaced in the customer service centre. Empty the collection bag
Clean the suction tube
Switch to “Suction““
Loading...
+ 28 hidden pages