Güde GLS 2500 VA User Manual

Page 1
GLS 2500 G
Čeština CZ
Originální návod k obsluze
# 94052/94056
© Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - 74549 Wolpertshausen - Germany
Page 2
1
3
2
7
8
6
1
4
5
2
3
Page 3
6 7
A
8
A
B
B
Page 4
CZ
Označení:
Bezpečnost produktu, zákazy:
Produkt odpovídá příslušným
Výstraha:
Výstraha před nebezpečným
elektrickým napětím
Výstraha před nebezpečím vtažení Pro venkovní použití
Příkazy:
Dříve než uvedete přístroj do provozu, pročtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze.
normám EU
Výstraha/pozor
Chraňte před deštěm
Dodržujte bezpečnostní odstup
Výstraha před odmrštěnými
předměty při chodu motoru
3. Spínač ON/OFF
4. Napájecí kabel
5. Ramenní popruh
6. Sběrný vak na listí
7. Foukací a sací trubka
8. Páka pro přepínání sání – foukání
Záruka
Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje.
Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje.
Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími předměty, nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Návod k obsluze je třeba před prvním použitím přístroje kompletně přečíst. Pokud nastanou o zapojení a obsluze přístroje pochybnosti, obraťte se na výrobce (servisní oddělení).
ABY BYL ZARUČEN VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI, DODRŽUJTE POZORNĚ NÁSLEDUJÍCÍ POKYNY:
POZOR!
12
Noste sluchátka a ochranné brýle
Ochrana životního prostředí:
Odpad zlikvidujte odborně tak,
abyste neškodili životnímu
prostředí.
Před použitím si přečtěte návod
Obalový materiál z lepenky lze odevzdat za účelem recyklace
k obsluze
do sběrny.
Vadné a/nebo likvidované
elektrické či elektronické přístroje
musí být odevzdány do příslušných
sběren.
Obal:
Chraňte před vlhkem Obal musí směřovat nahoru
Přístroj
Kompaktní vysavač listí se sací a foukací funkcí. Včetně sběrného vaku na listí a 2 vodicích koleček. Skvěle se hodí pro práce na zahradě, travnatých plochách či chodnících.
Objem dodávky
1. Rukojeť
2. Ovládací rukojeť
Pozor: Provoz je povolen jen s ochranným vypínačem
proti chybovému proudu. Zeptejte se prosím svého elektrikáře.
1. Uživatel je odpovědný za nehody a nebezpečí, které způsobí třetí osoby samy sobě nebo svému majetku.
2. Děti a domácí zvířata udržujte v bezpečné vzdálenosti od běžícího vysavače listí (minimálně 6 metrů).
3. Při práci s vysavačem listí noste vždy bezpečné, protiskluzové boty, rukavice, ochranné brýle a dlouhé kalhoty.
4. Noste ochranný respirátor, když vysavač listí používáte v prašném prostředí.
5. Vysavačem listí nikdy nemiřte na obličej jiných osob.
6. Dbejte na to, aby se Vaše ruce, nohy, vlasy nebo části oděvu nedostaly do blízkosti otvorů a pohyblivých dílů.
7. Nenoste široký oděv nebo šperky, které by mohly být vtaženy do otvoru pro přívod vzduchu.
8. Než uvedete vysavač listí do chodu, dbejte vždy na to, aby byl správně smontován.
9. Nikdy vysavač listí nepoužívejte za deště nebo mokra.
10. Pravidelně kontrolujte hlavní vedení a vadná vedení nechte vyměnit v autorizovaném servisu nebo u kvalifikovaného opraváře.
11. Všechny rukojeti a držáky udržujte suché a čisté.
12. Než vysavač listí zapnete, ujistěte se, že všechny vnější matice, šrouby a svorníky jsou pevně dotažené a bezpeč
13. Nikdy nenechávejte vysavač listí běžet, když leží na boku. Byl vyvinut pouze pro obsluhu ve svislé poloze.
14. Nevysávejte hořící materiály, např. cigaretové nedopalky nebo grilovací uhlí.
15. Nevysávejte hořlavé, jedovaté ani výbušné materiály.
16. Tímto přístrojem nevysávejte mokré listí / stavební suť.
17. Sací funkci nepoužívejte, není-li namontován sběrný vak.
18. Se zapnutým vysavačem listí nepřejíždějte silnice ani štěrkové cesty.
19. Do vstupního otvoru nevkládejte nic rukou.
20. Při práci s vysavačem listí noste vždy ochranné brýle.
né.
Page 5
1
1
Chování v případě nouze
Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc. Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej.
Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164. Materiál, který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit. Pokud požadujete pomoc, uveďte tyto údaje:
1. Místo nehody
2. Druh nehody
3. Počet zraněných
4. Druh zranění
Použití v souladu s určením
Vysavač listí se smí používat výhradně pro listí a zahradní odpad – tráva a malé větve. Při nedodržení ustanovení, z všeobecně platných předpisů, jakož i z tohoto návodu, nelze činit výrobce odpovědným za škody. Vysavač listí je dle svého účelu použití koncipován jen pro privátní použití. Přístroje pro privátní použití v domě a na zahradě jsou takové přístroje, které se používají doma a na zahradě. Ne však ve veřejných zařízeních, parcích, na sportovištích, v zemědělství a lesním hospodářství.
Likvidace
Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na přístroji resp. obalu. Popis jednotlivých významů najdete v kapitole „Označení“.
Likvidace přepravního obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalové materiály jsou zvoleny zpravidla podle jejich šetrnosti vůči životnímu prostředí a způsobu likvidace a lze je proto recyklovat. Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a snižuje náklady na likvidaci odpadů. Části obalu (např. fólie, styropor) mohou být nebezpečné pro děti. Existuje riziko udušení! Části obalu uschovejte mimo dosah dětí a co nejrychleji zlikvidujte.
Požadavky na obsluhu
Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze.
Kvalifikace
Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace.
Technické údaje
Napětí: 230 V Frekvence / typ ochrany: 50 Hz / IP 20 Třída ochrany: II Max. výkon: 2500 W / P1 Otáčky motoru: 14.000 min Rychlost vzduchu: 270 km/h Kompostovací poměr: 10:1 Sací a foukací objem: ca. 14 m³/min Úroveň vibrací: 1,318 m/s2 Připojovací kabel: 350 mm / H05VV-F Objem sběrného vaku: 35 l Hmotnost: 4 kg
Obj. č.:
Napětí: 230 V Frekvence / typ ochrany: 50 Hz / IP 20 Třída ochrany: II Max. výkon: 2600 W / P1 Otáčky motoru: 8000-14.000 min Rychlost vzduchu: 154-270 km/h Kompostovací poměr: 10:1 Sací a foukací objem: ca. 14 m³/min Úroveň vibrací: 1,318 m/s2 Připojovací kabel: 350 mm / H05VV-F Objem sběrného vaku: 35 l Hmotnost: 3,9 kg Obj. č.:
Přeprava a skladování
Při delším odstavení odpojte od zdroje napětí a uschovejte tak, aby k přístroji neměly přístup děti. Dbejte na suché a bezpečné stanoviště.
Montáž a první uvedení do provozu
Aby manipulace s vysavačem listí byla bezpečná a
účinná, musí být vysavač správně smontován. Dodržujte, prosím, následující pokyny k montáži.
Montáž sací-foukací trubky
Trubku vytáhněte až nadoraz z přístroje (obr. 2). Poté zajistěte sací nástavec oboustranně šrouby, které jsou součástí dodávky (v sací trubce jsou otvory) (viz
obr. 3)
Nyní musíte již jen oboustranně natlačit koncové kryty (obr. 5) Vysavač listí je nyní provozuschopný.
1. Nasazení sběrného vaku na listí
Pro nasazení sběrného vaku strčte hrdlo sběrného vaku do konce trubky na spodní straně přístroje. Aretační háky stlačte lehce k sobě a hrdlo vsuňte tak, aby slyšitelně zaklaplo (obr.
6) Nyní sběrný vak na listí zahákněte do závěsného zařízení (obr. 7)
94052
94056
-
-
Minimální věk
Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele.
Školení
Používání přístroje vyžaduje pouze odpovídající poučení odborníkem resp. návodem k obsluze. Speciální školení není nutné.
Bezpečnostní pokyny pro první uvedení do provozu
Postup
Proveďte montáž jednotlivých součástí ve znázorněném pořadí. Přitom dbejte na správné uspořádání konstrukčních dílů dle obrázků.
Vysavač listí se nepokoušejte provozovat bez
sacího nástavce!
Zástrčku zastrčte do zásuvky jen při vypnutém přístroji.
Page 6
Obsluha
1. Použití sací funkce
Chcete-li vysavač listí používat se sací funkcí, ujistěte se, že byl správně namontován sběrný vak. Pak zapojte přístroje do sítě. Ramenní popruh si natáhněte přes rameno a upravte jeho délku. Funkční páku (obr. 8 A) nastavte do polohy „Saugen – sání“. Sací nástavec dejte do polohy před sebe tak, aby ležel na opěrných kolech. Když je sběrný vak plný, sací výkon klesne. Když k tomu dojde, vysavač vypněte a odpojte jej od zdroje napětí. Vyčkejte, až se motor úplně zastaví. Pak sejměte sběrný vak opačném pořadí montáže). Vak otevřete a vyprázdněte. Chcete-li, můžete jeho obsah kompostovat. Nyní vyčistěte vnitřní stranu sací trubky (dlouhým předmětem očistěte vnitřní stěny od nalepeného listí). Vak opět uzavřete bezpečně na vysavač.
Před působením na funkční páku za účelem
přepnutí z funkce sání na funkci foukání je nutno přístroj vždy vypnout.
2. Použití foukací funkce
Chcete-li vysavač listí používat ve foukací funkci, zajistěte, aby byl sběrný vak správně namontován. Pak přístroj zapojte do sítě. Ramenní popruh si natáhněte přes rameno a upravte jeho délku. Funkční páku (obr. 8 B) nastavte do polohy
„Gebläse – ventilátor polohy před sebe. Nyní postupujte pomalu vpřed a sbírejte listí nebo jej vyfukujte z obtížně přístupných míst. Při tom pohybujte přístrojem sem a tam. Foukací funkci můžete použít k odstranění listí z rohů, plotů, od stěn, ze stromových porostů nebo pod automobily. Dávejte pozor na to, kam proudem vzduchu míříte, neboť může dojít i k posouvání těžkých předmětů, které mohou něco poškodit nebo někoho poranit. Když jsou listy sebrané na jedné hromadě, můžete přepnout na sací funkci a vysát je, nebo je rozdrtit.
3. Kompostování
Vysavač listí je vybaven drticím kotoučem, který umí drtit listy a jiný zahradní odpad, když je v provozu sací funkce. Nasbíraný materiál se při drcení redukuje v poměru 10:1. Tím se zmenší jeho množství a materiál lze uložit na kompost. Ujistěte se, že sebraný materiál je pro kompostování vhodný.
Bezpečnostní pokyny pro obsluhu
“. Sací nástavec dejte do
a nasaďte jej
Použijte přístroj až poté, co jste si pozorně
přečetli návod k obsluze.
Dodržujte všechny v návodu uvedené
bezpečnostní pokyny.
Chovejte se zodpovědně vůči ostatním osobám.
Návod krok za krokem
Namontujte sběrný vak na listí. Přístroj nastavte na požadovanou funkci (sání /
foukání)
Ramenní popruh přizpůsobte svým potřebám.  Přístroj zapojte do sítě.  Přístroj nastartujte a začněte pracovat dle popisu.
Poruchy - příčiny - odstranění
Porucha Příčina Odstraně
Přístroj neběží
1. Vadný kabel
2. Vadná zásuvka
1. Zkontrolujte vedení.
2. Zkontrolujte vedení a pojistku.
(v
Prohlídky a údržba
Před čištěním vysavač listí vypněte a odpojte jej od
zdroje elektrického napětí!
Aby byl vždy zajištěn maximální výkon a bezpečnost stroje, měli byste jej udržovat neustále v čistotě. Po použití sejměte sběrný vak, otevřete uzávěr a důkladně jej vyčistěte uvnitř. Přístroj udržujte neustále čistý a nezablokovaný. Větrací štěrbiny a sací trubku čistěte vlhkým hadříkem a měkkým kartáčem.
Bezpečnostní pokyny pro prohlídky a údržbu
Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou. Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům.
Plán prohlídek a údržby
Časový interval Popis
Po použití
Servis
Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze?
Na naší domovské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku. Abyste měli tyto údaje vždy po ruce, zapište si je prosím dole.
Sériové číslo: Objednací číslo: Rok výroby:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com
Důležité informace pro zákazníka
Upozorňujeme, že vrácení během záruční doby nebo i po záruční době je třeba zásadně provést v originálním obalu. Tímto opatřením se účinně zabrání zbytečnému poškození při dopravě a jeho často spornému vyřízení. Přístroj je optimálně chráněn jen v originálním obalu, a tím je zajištěno plynulé zpracování.
Prohlášení o shodě EU
Přístroj důkladně vyčistěte a dbejte na to,
aby byl drticí kotouč nepoškozený.
Tímto prohlašujeme my,
Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 D-74549 Wolpertshausen Německo
že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu.
V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.
Označení přístrojů:
GLS 2500 G, GLS 2500 VA
Obj. č.: # 94052, # 94056
Page 7
Datum/podpis výrobce: 09.05.2011
Wolpertshausen
Údaje o podepsaném: jednatel pan Arnold
Technická dokumentace: J. Bürkle FBL; QS
Příslušné směrnice EU:
2006/42 EG 2004/108 EG 2000/14/EC & 2005/88/EC 2002/95/EG ROHS
Použité harmonizované normy:
EN 60335-1/A123:2008 IEC 60335-2-100:2002 EN 15503:2009 EN 622363:2008 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A1:2001 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3/A2:2006
ISO/TR11638-1995
Měřená hladina akustického tlaku Lwa = 81.2 dB Naměřená hladina akustického výkonu: LWA = 101.2 dB Garantovaná hladina akustického výkonu: LWA = 104 dB
Uvedené hodnoty jsou emisní hodnoty a nemusí tedy představovat bezpečné hodnoty na pracovišti. Ačkoliv existuje korelace mezi emisními a imisními hodnotami, nelze z nich spolehlivě odvodit, zda jsou nutná přídavná preventivní opatření nebo nikoliv. Faktory, které mohou ovlivnit okamžitou imisní hladinu na pracovišti, zahrnují dobu trvání účinků, zvláštností pracoviště, jiné zdroje hluku, např. počet strojů a jiných sousedících procesů. Spolehlivé hodnoty na pracovišti se mohou také lišit v různých zemích. Tato informace však má pomoci uživateli lépe odhadnout riziko a ohrožení.
Loading...