Originalbetriebsanleitung Holzspalter
DE
Translation of the original instructions
EN
Traduction du mode d’emploi d’origine
FR
Traduzione del Manuale d’Uso originale
IT
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
Holzspalter
Log splitter
Fendeur de bois
Spaccatrice dei tronchi idraulica
Houtsplijter
Štípač špalků
Štiepačka dreva
GHS 370/4TE
# 02041
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
GHS 500/6,5TE
# 02048
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON ___________________________________________________________ 2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | SICHERHEITSHINWEISE | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG |
English TECHNICAL DATA |
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I
Italiano DATI TECNICI |
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS |
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE |
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE |
Magyar MŰSZAKI ADATOK |
EG-Konformitätserklärung
Dichiarazione di conformità alla norme UE | EU-conformiteitverklaring | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenia o zhode EU
VERHALTEN IM NOTFALL | LADEGERÄT | AKKU | ARBEITSHINWEISE | SYMBOLE | ENTSORGUNG
GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE ____________________________________________________________ 16
CHARGING EQUIPMENT | BATTERY | WORK INSTRUCTIONS | SYMBOLS | DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE ____21
CONDUITE EN CAS D’URGENCE
LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE __________________________________________________________26
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | L‘IMPIANTO DI CARICAMENTO | BATTERIA | ISTRUZIONI DI LAVORO |
SIMBOLI | SMALTIMENTO |
HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | LAADAPPARAAT | BATTERIJ | WERKINSTRUCTIES | SYMBOLEN | VERWIJDERING |
GARANTIE | SERVICE ____________________________________________________________________ 36
LIKVIDACE | NABÍJECÍ ZAŘÍZENÍ | BATERIE | PRACOVNÍ POKYNY | SYMBOLY | LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS ______ 41
NABÍJACIE ZARIADENIE | BATÉRIE | PRACOVNÉ POKYNY | SYMBOLY | LIKVIDÁCIA |
VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN | TÖLTŐ KÉSZÜLÉK | AKKUMULÁTOR | MUNKAUTASÍTÁSOK | SYMBOLY | KISELEJTEZÉS |
JÓTÁLLÁS | SZERVÍZ ____________________________________________________________________ 51
SAFETY INSTRUCTIONS |
| DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES |
NORME DI SICUREZZA |
GARANZIA | SERVIZIO ___________________________________________________31
VEILIGHEIDSADVIEZEN |
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ |
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY |
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK |
|
EU Declaration of Conformity | Certicat de conformité aux directives européennes
SPECIFIED CONDITIONS OF USE |
NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ |
USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE |
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM |
POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE |
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV |
RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT |
EMERGENCY PROCEDURE |
UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION |
SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE |
ZÁRUKA | SERVIS ____________________ 46
|
| EU-
Megfelelőségi nyilatkozat
______ 56
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA |
LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM |
OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | | VOLUMUL LIVRĂRII |
OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY
GHS 500/6,5TE
# 02048
4 5
7
x 2
x 8
8
x 2
x 2
1
6
3
2
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA |
LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM |
OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | | VOLUMUL LIVRĂRII |
OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY
GHS 500/6,5TE
# 02048
GHS 370/4TE
# 02041
x 19
x 2
1
7
5
8
9
6
234
2
>50 kg
1
1
DE
GB
FR
IT
NL
CZ
SK
HU
Montage
Assembly
Montage
Montaggio
Montage
Montáž
Montáž
Szerelés
GHS 500/6,5TE
# 02048
1
x2
2
2
DE
GB
FR
IT
NL
CZ
SK
HU
>50 kg
Montage
Assembly
Montage
Montaggio
Montage
Montáž
Montáž
Szerelés
3
1
GHS 500/6,5TE
# 02048
3
3
1
4
x2
4
>50 kg
1
1
DE
GB
FR
IT
NL
CZ
SK
HU
Montage
Assembly
Montage
Montaggio
Montage
Montáž
Montáž
Szerelés
GHS 370/4TE
# 02041
1
x2 x2
2
2
x2
DE
GB
FR
IT
NL
CZ
SK
HU
>50 kg
3
Montage
Assembly
Montage
Montaggio
Montage
Montáž
Montáž
Szerelés
5
1
GHS 370/4TE
# 02041
1
2
4
x2
6
5
1
DE
GB
FR
IT
NL
CZ
SK
HU
Montage
Assembly
Montage
Montaggio
Montage
Montáž
Montáž
Szerelés
x3
x3
6
4
4
x3
x3
DE
GB
FR
IT
NL
CZ
SK
HU
7
5
Montage
Assembly
Montage
Montaggio
Montage
Montáž
Montáž
Szerelés
7
1
x5
8
6
x2
8
1
DE
GB
FR
IT
NL
CZ
SK
HU
Montage
Assembly
Montage
Montaggio
Montage
Montáž
Montáž
Szerelés
9
10
x2
x5
7
x2
8
DE
GB
FR
IT
NL
CZ
SK
HU
11
Montage
Assembly
Montage
Montaggio
Montage
Montáž
Montáž
Szerelés
9
1
9
x2x2
12
min. 700 mm
DE
GB
FR
IT
NL
CZ
SK
HU
3
Montage
Assembly
Montage
Montaggio
Montage
Montáž
Montáž
Szerelés
GHS 500/6,5TE
# 02048
11
1
4
4
5
12
5
DE
GB
FR
IT
NL
1
CZ
SK
HU
GHS 500/6,5TE
# 02048
7
Montage
Assembly
Montage
Montaggio
Montage
Montáž
Montáž
Szerelés
6
6
DE
GB
FR
IT
NL
CZ
SK
HU
7
Montage
Assembly
Montage
Montaggio
Montage
Montáž
Montáž
Szerelés
GHS 500/6,5TE
# 02048
13
1
8
8
DE
GB
FR
IT
NL
CZ
SK
HU
10
Montage
Assembly
Montage
Montaggio
Montage
Montáž
Montáž
Szerelés
GHS 500/6,5TE
# 02048
15
1
16
1
2
DE
Ölstand kontrollieren
GB
Oil level inspection
FR
Contrôle du niveau d'huile
IT
Controllo livello d’olio
NL
Oliepeil controleren
CZ
Kontrola stavu oleje
SK
Kontrola stavu oleja
HU
Olajszint ellenőrzése
2
3
4
DE
Ölstand kontrollieren
GB
Oil level inspection
FR
Contrôle du niveau d'huile
IT
Controllo livello d’olio
NL
Oliepeil controleren
CZ
Kontrola stavu oleje
SK
Kontrola stavu oleja
HU
Olajszint ellenőrzése
17
2
5
7
DIN ISO HLP
44/46
max 2,5 / 3,2 l
6
MAX
2,5 / 3,2 l
MIN
8
9
MAX
2,5 / 3,2 l
MIN