Güde GE 185 F, GE 145 W, GE 235 TC, GE 165 C User Manual [cz]

Page 1
rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
nářadí s.r.o.
rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
VÝROBEK:
NÁVOD K OBSLUZEZÁRUČNÍ LIST
ELEKTRODOVÉ SVÁŘEČKY
TYP:
Razítko a podpis prodejny: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby:
Datum prodeje: Číslo výrobku:
GE 145 W GE 165 C
Obj. číslo 20001 Obj. číslo 20003
GE 185 F GE 235 TC
Obj. číslo 20004 Obj. číslo 20005
GE 290 TC
Obj. číslo 20007
Obj. číslo 20001 Obj. číslo 20004
Obj. číslo 20003
SVÁŘEČKY
Obj. číslo 20005 Obj. číslo 20007
Před spuštěním je nutno si důkladně pročíst tento návod k obsluze a pochopit jej.
nářadí s.r.o.
Číslo zakázky
- 12 -
Číslo zakázky
Číslo zakázky
Návod si dobře uschovejte pro případ, že budete v budoucnu potřebovat nějaké informace.
rrrrrVýh radní do vozce pro Čes kou R epubliku - UNI CORE nářadí s .r.o.
Sídlo rmy: Počernická 120, 360 05, Karlovy Vary – Stará Role
Telef on : 353 5 61 53 0-2 , F ax: 353 56 1 533
E-m ai l: info@unicore.cz Htt p: // www.u nic or e.c z
Page 2
Obsah
Označení Strana
1. Všeobecný popis 2
2. Význam nápisů a symbolů 2
3. Technické informace ve vztahu ke svářečkám 3
4.
5. Některé užitečné informace ke sváření 4
6. Zapojení síťového kabelu 5
7. Bezpečnostní přepínání napětí 6
8. Návod k montáži upevnění rukojeti a kol 7
9. Výměna síťového kabelu 7
10. Příprava vodiče 7
Bezpečnostní předpisy pro svařování elektrickým obloukem
3
Záruční podmínky
Záruční list patří k prodávanému výrobku odpovídajícího čísla jako jeho nedílná součást. Ztráta originálu záručního listu bude důvodem k neuznání prodloužené záruční lhůty podle § 620/3 občanského zákoníku.
Na výrobky je zákazníkovi poskytována záruční doba 36 měsíců ode dne nákupu. Během této doby odstraní autorizovaný servis značky Güde bezplatně veškeré vady výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem.
Výrobce garantuje zachování odpovídajících funkčních vlastností nářadí a jeho bezpečný provoz pouze v případě realizace všech servisních zásahů na nářadí ve vlastním značkovém servisu.
1. Všeobecný popis
Přenosné svářečky na sváření elektrickým obloukem GE 145 W,GE 165 C, GE 185 F, GE 235 TC a GE 290 TC jsou jednofázové svářečky na střídavý proud 230 V/400 V 50/60 Hz. Díky své kompaktní a silné konstrukci jsou spolehlivými a stabilními nástroji za jakýchkoliv podmínek. Dodržování norem a výborná kvalita materiálu, z něhož jsou vyrobeny, zaručují jejich dlouhou životnost.
2. Význam nápisů a symbolů
jednofázový transformátor
odvolání na uvedenou normu
klesající charakteristika
manuální sváření elektrickým obloukem s potaženými elektrodami
jmenovitá hodnota napětí při chodu naprázdno
jmenovitá frekvence pro střídavý proud
minimální a maximální jmenovité hodnoty svářecího proudu
průměr referenčních elektrod
symbol a měrná jednotka svářecího proudu
symbol vztahující se k počtu referenčních elektrod, které lze svářečkou roztavit ze studeného stavu bez sepnutí zařízení tepelné ochrany.
symbol vztahující se k počtu referenčních elektrod, které lze svářečkou roztavit z teplého stavu bez sepnutí zařízení tepelné ochrany.
gracká značka zapojení do sítě a počet fází s grackým označením každé fáze.
Záruka automaticky zaniká v těchto případech :
nebyl-li předložen originál záručního listu včetně prodejního dokladu
jedná-li se o přirozené opotřebení funkčních částí výrobku
výrobek byl používán v rozporu s návodem k obsluze
údaje v záručním listě a dokladech o koupi se liší od údajů uvedených na výrobku
závada vznikla v důsledku zásahu do výrobku
poškození bylo způsobeno vnějšími vlivy, například znečištěním apod.
výrobek je mechanicky poškozen vinou uživatele
jedná-li se o běžnou údržbu výrobku ( například promazání, vyčištění stroje,..)
Servisní středisko Güde pro Čechy a Moravu :
GÜDE SERVIS CENTRUM
Non-stop přímá servisní linka : 776 555 333
UNICORE nářadí s.r.o. Počernická 120 360 05 Karlovy Vary – Stará Role
Vedoucí servisu : p. Roman Kafka Informace zákazníkům, prodej ND, reklamace : p. Jan Chylo, p. Martin Čáslava tel. : 353 561 536 fax : 353 561 533
Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka, případně předejte výrobek přímo do servisu (v originálním balení !). Po obdržení kompletního výrobku v nerozloženém stavu posoudí servis oprávněnost reklamace.
e-mail : info@unicore.cz
jmenovitá hodnota napájecího napětí a frekvence
symbol, jmenovitá hodnota a měrná jednotka maximálního příkonu proudu
dimenze pojistky potřebné pro napájení
stupeň ochrany
třída izolace pro vinutí gracká značka pro svářečky, které lze používat i v pracovním prostoru s nebezpečím úderu elektrickým proudem.
- 02 - - 11 -
Případné záruční opravy potvrdí servis do záručního listu. Záruční lhůta se prodlužuje o dobu od převzetí reklamace servisem ( obchodníkem ) po odevzdání opraveného výrobku zpět zákazníkovi. Dovozce si vyhrazuje 31 dnů k posouzení reklamace z hlediska nároku na bezplatnou opravu (náhradu) v rámci záruky.
Prodávající je povinen při prodeji seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, výrobek předvést a řádně vyplnit záruční list. Pokud nebude shledána závada jako podléhající záruce, hradí náklady spojené s výkonem servisního technika ( 500,- Kč / hod. ) a přepravou výrobku zpět vlastník výrobku.
Page 3
3. Technické informace ve vztahu ke svářečkám
Správnost regulace lze zkontrolovat pomocí ukazatelů napětí umístěných na stroji.
- Svářečkami lze svářet od teploty prostředí 20°C, aniž by došlo k sepnutí tepelné ochrany, a to pro počet n0 referenčních elektrod; z teplého stavu lze svářet bez sepnutí tepelné ochrany pro počet referenčních elektrod nh.
- Svářečka je vybavena zařízením tepelné ochrany, která automaticky přeruší přívod proudu
pro sváření. Jakmile vnitřní teplota klesne opět na hodnotu vhodnou pro provoz, svářečka se automaticky nastartuje.
- Svářečka je vybavena přívodním kabelem o vnější délce L = 2,5 mm a průřezu S = 1,5 mm2, a zástrčkou odpovídající platným předpisům země prodávajícího. Je určena pro provoz při 230 V / 50 Hz a jmenovitý pracovní proud tepelně magnetických spínačů resp. pojistek musí být minimálně 16 A.
- Svářečka je pro sváření vybavena těmito kabely:
1. jednopólový kabel, průřez = 10 mm2, 16 mm2, 25 mm2, vnější délka L = 1,5 m, opatřený na hrotu kleštěmi; tyto kleště slouží ke spojení kostry se svařovaným materiálem a zaručují zpětný svářecí proud.
2. jednopólový kabel, průřez = 10 mm2, 16 mm2, 25 mm2, vnější délka L = 1,5 m, opatřený na hrotu úplným držákem elektrody.
- Ukostřovací kleště musí být se svářeným materiálem spojeny tak, aby vznikl dobrý kontakt. Body dotyku je třeba dobře očistit tak, aby na nich nebyly stopy tuků, rzi nebo nečistot, které by mohly zhoršit svářecí výkon.
- Svářečka je vybavena hlavním spínačem, žlutou signální žárovkou, zařízením tepelné ochrany a třírohým ručním kolem pro regulaci svářecího proudu. Regulaci je třeba provádět s ohledem na průměr konkrétních elektrod.
- POZOR: Žárovka svítí pouze při přetížení
4. Bezpečnostní předpisy pro sváření elektrickým obloukem
Sváření elektrickým obloukem s sebou nese celou řadu nebezpečí; proto obsluze doporučujeme dodržovat následující pokyny:
1) Vždy noste rukavice z izolačního materiálu.
2) Noste vhodný oděv; vyvarujte se oblečení ze syntetických materiálů.
3) Noste pevnou izolační obuv.
4) Vždy noste ltrační masku na ochranu zraku.
5) Ujistěte se, že prostor, ve kterém budete svařovat, je dobře větraný a nebude se v něm hromadit kouř a jedovaté plyny.
6) Nesvařujte hořlavé materiály a sváření neprovádějte v prostorách, kde hrozí nebezpečí exploze nebo požáru nebo kde je omezena volnost Vašeho pohybu.
7) Nesvářejte ve vlhkých prostorách bez provedení účelných opatření proti elektrickým výbojům.
8) Po sváření je nutno elektrodu vyjmout z držáku, aby se zabránilo vytvoření nežádoucího elektrického oblouku.
- 10 - - 03 -
Page 4
9) Svářečka má stupeň ochrany IP 21, a není tedy dovoleno ji používat ani skladovat v dešti.
10) Je-li svářečka v provozu, nesmí se držák elektrod pokládat na svářečku ani na jiné elektrické přístroje, neboť při uzemnění může dojít k poškození nebo přerušení bezpečnostního zařízení.
11) Během sváření se nedotýkejte elektrody ani jiných kovových předmětů, které jsou v kontaktu s elektrodou.
12) Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely správně potažené (zde zejména kontakty přívodního kabelu). Kabely s nedostatečnou izolací je nutno ihned nahradit kabely stejné velikosti, které odpovídající předpisům.
13) Pokud svářečku nepoužíváte, odpojte ji od sítě.
14) Svářečka může mít při určitých charakteristikách sítě v místě napájení vliv na přívod proudu ostatním uživatelům. V případě pochyb situaci konzultujte s příslušným dodavatelem elektrické energie.
15) Dávejte pozor na rizika pro pokožku (např. údery elektrickým proudem, záření elektrického oblouku, kouř).
5. Několik užitečných informací ke sváření
Zóna sváření má být beze stop nátěru a rzi. Elektrodu zvolte podle druhu svářeného materiálu. Doporučujeme na začátku elektrodu i sílu proudu vyzkoušet na kousku odpadu. Nasaďte si ochranný štít, elektrodu nasaďte do vzdálenosti cca 2 cm nad výchozí bod, a elektrodou lehce přejíždějte po svařovaném materiálu.
Špatně Správně (příliš dlouhý oblouk) (cca 1 až 1,5 násobek průměru elektrody)
Přesná délka plamene oblouku je rozhodující, neboť síla proudu a napětí se mění. Špatná hodnota proudu zhoršuje svar i samotný odpor. Elektroda by měla být vzhledem ke svářenému materiálu nakloněna v úhlu cca 70 až 80° dopředu. Nadměrný náklon způsobí sklouznutí strusky pod okrajový materiál. Je-li úhel příliš malý, plamen oblouku se míhá a vystřikuje. V obou případech je svar porézní a zeslabený.
Špatně Špatně Správně
Struska se nesmí odstraňovat, dokud není svar zchlazený. Při sváření přerušovaného svaru pokračujte až po odstranění strusky.
Špatně Správně
Svářeč by se měl pokusit udržet konstantní délku oblouku. Protože dochází k opotřebení elektrod, je třeba se průběžně přibližovat. Na konci svaru doporučujeme oddalovat elektrodu ve směru svaru, aby nedošlo k vytvoření porézního kráteru.
- 04 - - 09 -
Page 5
Prohlášení o shodě
6. Zapojení síťového kabelu
EG-Komformitätserklärung
EC Declaration of Conformity
Hiermit erklären wir, Güde Heimwerkerbedarf Handels-GmbH & Co. KG We herewith declare, Birkichstrasse 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
daß das nachfolgenden bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grund­legenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
that the following Appliance complies with the appropriate basic safty and health requirements of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us.
Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
In a case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will lose ist validity.
Bezeichnung der Geräte: - Elektroden-Schweissgeräte Machine Description:
Artikel-Nr.: - 20001 Article-No.: - 20003
- 20004
- 20005
- 20007
Einschlägige EG-Richtlinien: EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG Applicable EC Directives: EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG mit Änderungen
Angewandte harmonisierte Normen: - EN 60974 Applicable harmonized - EN 50199 Standards: - EN 55011
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 55014
230 V 400 V
2 póly + uzemnění In = 16 A 3 póly + uzemnění In = 16 A Vn = 230 V Vn = 400 V
Provedení 1:
Při provozu 230 V je zásadně nutno použít přiloženou zástrčku s adaptérem (je-li k dispozici).
Provedení 2:
Chcete-li přepnout na provoz 400 V, je nutno sejmout volicí přepínač a spínací šablonu přetočit kolem podélné osy o 180°.
Otočenou spínací šablonu a volicí přepínač opět nasaďte a otočte do polohy pro 400 V. Použijte kabel bez adaptéru! Toto je předepsaná změna a slouží pro Vaši bezpečnost.
Datum/Herstellerunterschrift: 01.03.2001, Date/Authorized Signaure:
Viz provedení 1 Pro provoz 400 V je nutno
Angaben zum Unterzeichner: Hr. Arnold, Geschäftsführer Title of Sinatory:
- 08 - - 05 -
volicí přepínač našroubovat do pravé polohy.
Otočenou spínací šablonu a volicí přepínač opět nasaďte a otočte do polohy pro 400 V. – Použijte kabel bez adaptéru! Tato změna platí pro všechny elektrodové svářečky s možností přepínání.
Page 6
7. Bezpečnostní přepínání napětí
Svářečka je vybavena kotoučem pro volbu přívodního napětí, který se nachází pod spínačem ON – OFF.
Kotouč pro přepínání napětí
Při vypnutém přístroji lze na kotouči zjistit, na jaké napětí je přístroj nastaven.
Obr. 1
Přístroj nastaven na 400 V: Přístroj nastaven 230 V:
Obr. 2
Obr. 3
8. Pokyny k montáži rukojeti a koleček (jsou-li k dispozici)
Rukojeť:
1) Prodlužovací tyč (8) rukojeti zasuňte do příslušného otvoru v plastové rukojeti (7).
2) Prodlužovací tyč rukojeti upevněte vhodným šroubem k plastové rukojeti. Spojovací šrouby (4) jsou již připevněny ke dnu skříně.
Stojací patka:
Povolte spojovací šrouby a stojací patku přiložte upevňovacími otvory k otvoru ve svářečce.
1) Stojací patku upevněte spojovacími šrouby.
Kola:
1) Nápravu kol zasuňte do příslušného otvoru (9) na zadní straně skříně.
2) Kola (2) nasuňte na nápravu.
3) Kola upevněte k nápravě pomocí plastové zátky (1).
Jak změnit nastavení napětí:
Svářečka je od výrobce vybavena kotoučem nastaveným na napětí 230 V.
9. Výměna síťového kabelu
Síťový vodič musí mít minimální průřez 3 x 1,5 mm2 a délku minimálně jako originální vodič. Při montáži postupujte podle pokynů pro modely 230 V / 400 V
Obr. 3
10. Příprava vodiče
Chcete-li přepnout z hodnoty 230 V na hodnotu 400 V, postupujte takto:
1. Stroj odpojte od sítě, tj. vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Spínač nastavte do polohy „0“.
3. Vytáhněte otočný knoík.
4. Vytáhněte nastavovací kotouč.
5. Kotouč opět nasaďte na vřeteno přepínače tak, aby kulatý ukazatel odpovídal bez přetočení kotouče poloze 400 V.
6. Otočný knoík opět nasaďte tak, aby jeho ukazatel byl v poloze „0“..
7. Než přístroj spustíte, ujistěte se, že otočný knoík lze otočit pouze do polohy 400 V a že otočení do polohy 230 V není možné.
CHCETE-LI PŘEPNOUT NA 230 V, POSTUPUJTE OBRÁCENĚ!
- 06 - - 07 -
1) Z obou vodičů odstraňte opláštění. Délku obou konců vodičů (fáze + nulový vodič) zvolte tak, aby bylo možno po vytažení vodiče ze zařízení pro odlehčení tahu oddělit ještě oba konce vodiče od ochranného vodiče (žlutozelený). To znamená, že fáze (černá) a nulový vodič (modrý) musí být kratší než ochranný vodič (žlutozelený).
2) Sejměte horní část skříně, povolte zařízení pro odlehčení tahu a vadný vodič odstraňte. Ochranný vodič při tom odeberte jako poslední.
3) Vodič prostrčte ochranou proti zlomení. Hnědý a modrý vodič je nutno připevnit přímo na přepínač, zatímco ochranný vodič se upevní očkem do upevňovacího bodu.
4) Vodič zaveďte do zařízení pro odlehčení tahu a upevněte jej na skříni. Zapojte podle následujícího schématu. Hnědý vodič na A, modrý vodič na B, pak upevněte pomocí spojovacího šroubu ochranný vodič na skříň.
ZAJISTĚTE DOBRÉ UTAŽENÍ SPOJŮ!
POZOR:
POKUD BYSTE PŘI PŘÍPRAVĚ SÍŤOVÉHO VODIČE NARAZILI NA POTÍŽE, PROSÍME VÁS, ABYSTE SE OBRÁTILI PŘÍMO NA ODBORNÍKA!!
Loading...