GÜDE GBM 130 operation manual

DE
EN
FR
IT
NL
CZ
SK
HU
Originalbetriebsanleitung Betonmischer
Translation of the original instructions Concrete Mixer Traduction du mode d’emploi d’origine Bétonnière Traduzione del Manuale d’Uso originale Betoniera Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Betonmolen Překlad originálního návodu k provozu Miešačka na betón Preklad originálneho návodu na prevádzku Miešačka na betón Az eredeti használati utasítás fordítása Betonkeverő
GBM 130
55451
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland
GBM 160
55456
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt. CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE INBEDRIJFSTELLING UVEDBA V POGON
UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY
___________________________________________________________ 2
MISE EN SERVICE
MESSA IN FUNZIONE
ÜZEMBE HELYEZÉS
Deutsch TECHNISCHE DATEN | SICHERHEITSHINWEISE | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG |
English TECHNICAL DATA |
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I
Italiano DATI TECNICI |
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS |
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE |
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE |
Magyar MŰSZAKI ADATOK |
EG-Konformitätserklärung
Dichiarazione di conformità alla norme UE | EU-conformiteitverklaring | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenia o zhode EU
VERHALTEN IM NOTFALL | LADEGERÄT | AKKU | ARBEITSHINWEISE | SYMBOLE | ENTSORGUNG
GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE ____________________________________________________________ 16
CHARGING EQUIPMENT | BATTERY | WORK INSTRUCTIONS | SYMBOLS | DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE ____21
CONDUITE EN CAS D’URGENCE
LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE __________________________________________________________26
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | L‘IMPIANTO DI CARICAMENTO | BATTERIA | ISTRUZIONI DI LAVORO | SIMBOLI | SMALTIMENTO |
HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | LAADAPPARAAT | BATTERIJ | WERKINSTRUCTIES | SYMBOLEN | VERWIJDERING |
GARANTIE | SERVICE ____________________________________________________________________ 36
LIKVIDACE | NABÍJECÍ ZAŘÍZENÍ | BATERIE | PRACOVNÍ POKYNY | SYMBOLY | LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS ______ 41
NABÍJACIE ZARIADENIE | BATÉRIE | PRACOVNÉ POKYNY | SYMBOLY | LIKVIDÁCIA |
VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN | TÖLTŐ KÉSZÜLÉK | AKKUMULÁTOR | MUNKAUTASÍTÁSOK | SYMBOLY | KISELEJTEZÉS |
JÓTÁLLÁS | SZERVÍZ ____________________________________________________________________ 51
SAFETY INSTRUCTIONS |
| DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES |
NORME DI SICUREZZA |
GARANZIA | SERVIZIO ___________________________________________________31
VEILIGHEIDSADVIEZEN |
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ |
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY |
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK |
|
EU Declaration of Conformity | Certicat de conformité aux directives européennes
SPECIFIED CONDITIONS OF USE |
NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ |
USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE |
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM |
POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE |
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV |
RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT |
EMERGENCY PROCEDURE |
UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION |
SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE |
ZÁRUKA | SERVIS ____________________ 46
|
| EU-
Megfelelőségi nyilatkozat
______ 56
DE
Originalbetriebsanleitung
EN
Translation of the original instructions
FR
Traduction du mode d’emploi d’origine
IT
Traduzione del Manuale d’Uso originale
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland
LIEFERUMFANG | DELIVERY RANGE | PIÈCES FOURNIES | ACCESSORI IN DOTAZIONE | LEVERING | ROZSAH DODÁVKY | ŠTANDARDNÁ VÝBAVA | ALAPKIVITEL
55451 GBM 130
1 3
4 75
8
2 x
A
2 x
B
1 x
2 x
C
1 x
2 x
D
1 x
2
6
9 10 12
11
2 x
E
6 x
M8 x 70 M8 x 55
M8 x 70 M8 x 55
M8 x 65 Ø 42
F
2 x
2 x M8 x 25
G
1 x
H
1 x
4 x M8
I
M8 x 16
M8 x 16 M8 x 16
M10 x 60
DE
Originalbetriebsanleitung
EN
Translation of the original instructions
FR
Traduction du mode d’emploi d’origine
IT
Traduzione del Manuale d’Uso originale
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland
LIEFERUMFANG | DELIVERY RANGE | PIÈCES FOURNIES | ACCESSORI IN DOTAZIONE | LEVERING | ROZSAH DODÁVKY | ŠTANDARDNÁ VÝBAVA | ALAPKIVITEL
55456 GBM 160
1 3
4
8
2
5
9
6
10
11
2 x
A
2 x 1 x
B
1x 1x
2 x M8 x 70
C
M8 x 70 M6x 25
E
F
G
H
7
12
2 x M10 x 20
10 x 2 x
2 x
1 x 2 x
M8 x 16 M10 x 20
M8 x 20
M8 x 70 M8
1 x 2xv
D
1x
M8 x 65 M8x20 Ø 42
6
1
2
DE
Montage
EN
Assembly
FR
Assemblage
IT
Montaggio
NL
Montage
CZ
Montáž
SK
Montáž
HU
Szerelés
DE
Inbetriebnahme
EN
Starting-up the machine
FR
mise en service
IT
Messa in funzione
NL
Inbedrijfstelling
CZ
Uvedení do provozu
SK
Uvedenie do prevádzky
HU
Üzembe helyezés
2-8
9
3 4
DE
Betrieb
EN
Operation
FR
Fonctionnement
IT
Esercizio
NL
Gebruik
CZ
Provoz
SK
Prevádzka
HU
Üzemeltetés
DE
Reinigung / Wartung
EN
Cleaning / Maintenance
FR
Nettoyage / Entretien
IT
Pulizia / Manutenzione
NL
Schoonmaken / Onderhoud
CZ
Čištění / Údržba
SK
Čistenie / Údrzba
HU
Tisztítás / Karbantartás
10-11
12-14
7
DE EN FR IT NL CZ SK HU
Montage
Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés
7
1
>50 kg
55451 GBM 130
2 3
55454 GBM 160
1 + 2 + A1 + 2 + A
11
8
3 + 4 + B
1
DE
Montage
EN
Assembly
FR
Montage
IT
Montaggio
NL
Montage
CZ
Montáž
SK
Montáž
HU
Szerelés
Montage des Standbeines
55451 GBM 130
4
7
5
C
8
6
9
DE
Montage
EN
Assembly
FR
Montage
IT
Montaggio
NL
Montage
CZ
Montáž
SK
Montáž
HU
Szerelés
3 + 4 + B
9
1
55456 GBM 160
Montage des Standbeines
4
7
5 6
C
8
9
10
1
DE EN FR IT NL CZ SK HU
Montage
Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés
12
D
6
5
1110
D
DE EN FR IT NL CZ SK HU
13
Montage
Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés
11
1
55451 GBM 130
G
7
14
15
8
16
H
H
12
13
1
DE EN FR IT NL CZ SK HU
Montage
Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés
55456 GBM 160
7
14
D
15
16
8
G
DE EN FR IT NL CZ SK HU
Montage
Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés
13
1
17 19
9
20
10 + 11+ F
18 21
E
6 x
14
1
DE EN FR IT NL CZ SK HU
Montage
Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés
22
F
DE EN FR IT NL CZ SK HU
Montage
Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés
15
1
23
24
12
55456 GBM 160 55451 GBM 130
I H
16
2
90°
DE
Inbetriebnahme
EN
Starting-up the machine
FR
mise en service
IT
Messa in funzione
NL
Inbedrijfstelling
CZ
Uvedení do provozu
SK
Uvedenie do prevádzky
HU
Üzembe helyezés
Im Lieferumfang nicht enthalten.
Not included in standard equipment. Ces pièces ne font pas partie de la livraison. on incluso nella dotazione standard.
Wordt niet meegeleverd. V dodávce neobsaženo. Ingår ej i leveransomfånget. Não incluído no eqipamento normal.
DE
Betrieb
EN
Operation
FR
Fonctionnement
IT
Esercizio
NL
Gebruik
CZ
Provoz
SK
Prevádzka
HU
Üzemeltetés
1
55451 GBM 130
2
17
3
3
55456 GBM 160
1
2
3
18
3
DE
Betrieb
EN
Operation
FR
Fonctionnement
IT
Esercizio
NL
Gebruik
CZ
Provoz
SK
Prevádzka
HU
Üzemeltetés
1
DE EN FR
Mörtel
Mortar Mortier
IT
Malta
NL CZ SK HU
Mortel Malta Malta Malter
SL
HU
BG RO
Malta Žbuka  Mortar
2
DE EN FR
IT
Beton
Concrete Béton Calcestruzzo
NL CZ
SK
HU
Beton Beton Betón Beton
SL HU BG RO
Beton Beton  Beton
START
STOP
DE
Betrieb
EN
Operation
FR
Fonctionnement
IT
Esercizio
NL
Gebruik
CZ
Provoz
SK
Prevádzka
HU
Üzemeltetés
19
3
2
1
3 4
6
START
4
3
H
O
2
1
2
2
20
4
DE
Reinigung / Wartung
EN
Cleaning / Maintenance
FR
Nettoyage / Entretien
IT
Pulizia / Manutenzione
NL
Schoonmaken / Onderhoud
CZ
Čištění / Údržba
SK
Čistenie / Údrzba
HU
Tisztítás / Karbantartás
1
START
3
2
H
O
2
TIP
STOP
H2O
3
2
1
DE
ca. 5 mm
Keilriemen spannen
EN
V-belt tensioning
FR
Tension de la courroie cunéiforme
IT
Tensione della cinghia trapezoidale
NL
V-riem spannen
CZ
Napnutí klínového řemenu
SK
Napnutie klinového remeňa
HU
Ékszíj megfeszítése
21
4
1 2
3
STOP
+
Loading...
+ 47 hidden pages