PROCÉDURE POUR CHANGER LE SOCLE QC EN QC-G SUR UNE GYSPOT BP-LQC
Attention ! Le gyro n’est pas
compatible avec le kit renove
GC/G au risque d’être bloqué
par le bras QC.
La procédure de changement du socle de bras
QC vers QC-G (064102) est liée à la procédure
de changement du support QC vers QC-G sur
GYSPOT BP.LQC (064096).
• A partir d’un bras de GYSPOT BP.LQC.
• Dévisser les deux vis de xation du socle.
> Ne pas réutiliser les 2 vis (M8x40) pour la xation
du nouveau socle QC-G.
• Retirer le socle du bras
• Nettoyer si besoin la surface du bras en contact
avec le socle, avec du papier à poncer « grain n ».
Attention : Ne pas endommager la surface de
contact lors du nettoyage.
• Déposer de la graisse cuivrée, ou de la graisse gel
contact sur la surface de contact du bras.
• Placer le socle QC-G, sur le bras
• Bloquer le socle avec les deux vis fournies dans le
kit (M8x35 réf.42330). Placer les rondelles Schnorr
(M8 réf.41266) sous la tête.
• Couple de serrage : 18Nm.
2
KIT RENOVE GC/G BRAS
RACCORDEMENT DES TUYAUX « EAU ».
Bras QC1, QC3, QC5, QC8.
• Couper le tuyau caoutchouc à 10cm de l’extrémité du
bras (réf. 91525). A faire des deux côtés.
• Placer la douille annelée (réf. 71841).
• Sertir le collier à oreille 12.8 (réf. 71218).
• Raccorder l’union double (réf. 55296).
• Ajuster la longueur du tuyau(réf. 91525).
Bras QC2, QC4, QC6, QC7.
Le raccordement est identique au montage QC. Le tuyau
se clipse dans les raccords automatiques. Les références
71218, 55296 et 91525 ne sont pas utilisées.
3
GC/G ARM RENOVATION KIT
PROCEDURE TO CHANGE THE QC BASE TO QC-G ON A GYSPOT BP-LQC
Warning ! The gyro is not compatible with the renove GC/G
kit at the risk of being blocked
by the QC arm.
The procedure for changing the QC to QC-G
arm base (064102) is linked to the procedure
for changing the QC to QC-G bracket on GYSPOT BP.LQC (064096).
• From an arm of GYSPOT BP.LQC.
• Unscrew the two base xing screws.
> Do not reuse the 2 screws (M8x40) for xing the
new QC-G base.
• Remove the base from the arm
• If necessary, clean the surface of the arm in contact
with the base, with “ne grain” sandpaper.
Caution: Do not damage the contact surface
when cleaning.
• Apply copper grease or contact gel grease to the
contact surface of the arm.
• Place the QC-G base on the arm
• Block the base with the two screws provided in the
kit (M8x35 ref.42330). Place the Schnorr washers (M8
ref.41266) under the head.
• Tightening torque: 18Nm.
4
GC/G ARM RENOVATION KIT
CONNECTING THE “WATER” PIPES.
Arms QC1, QC3, QC5, QC8.
• Cut the rubber hose 10cm from the end of the
arm (ref. 91525). Do it on both sides.
• Place the ringed sleeve (ref. 71841).
• Crimp the ear clamp 12.8 (ref. 71218).
• Connect the double union (ref. 55296).
• Adjust the length of the pipe (ref. 91525).
Arms QC2, QC4, QC6, QC7.
The connection is identical to the QC assembly. The
hose clips into the automatic ttings. References 71218,
55296 and 91525 are not used.
5
UMBAU-ANSCHLUSSBLOCK QC/G BÜGEL
WECHSEL DES BÜGEL-ANSCHLUSSBLOCKS QC ZU QC-G AN DER GYSPOT BP-LQC
Achtung ! Die Orbitalführung
ist nicht kompatibel mit der
Halterung GC/G. Es besteht das
Risiko, durch den QC-Arm
blockiert zu werden.
Die Vorgehensweise zum Wechsel des Anschlußblocks des QC-Bügels gegen einen Arm
QC-G (064102) ist ähnlich dem beim Wechsel
eines QC-Bügels gegen den einer QC-G an einer
GYSPOT BP.LQC (064096).
• Die Abbildungen zeigen den Bügel an einer GYSPOT
BP.LQC.
• Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Anschlußblocks.
> Verwenden Sie diese 2 Schrauben (M8x40) nicht für
die Befestigung des neues Blocks QC-G.
• Entfernen Sie den Block vom Bügel.
• Reinigen Sie ggf. die Oberäche, welche in Kontakt
mit dem Block war, mit feinkörnigem Schleifmittel.
Achtung : Beschädigen Sie bei der Reinigung
nicht die Kontaktäche.
• Streichen Sie kupferhaltiges Schmierfett, oder fetthaltiges Kontaktgel auf die Fläche.
• Setzen Sie den Anschlussblock QC-G auf den Bügel.
• Befestigen Sie den Bügel mit den beiden im Kit
mitgelieferten Schrauben (M8x35, Art.-Nr. 42330).
Setzen Sie die Unterlegscheiben (M8, Art.-Nr. 41266)
unter den Kopf der Schrauben.
• Anzugs-Drehmoment : 18 Nm.
6
UMBAU-ANSCHLUSSBLOCK QC/G BÜGEL
ANSCHLUSS DER KÜHLMITTELSCHLÄUCHE
Bügel QC1, QC3, QC5, QC8.
• Kürzen Sie beide Kunststoschläuche 10 cm vom Ende
des Bügels (Art.-Nr. 91525).
• Setzen Sie die Ringhülse auf (Art.-Nr. 71841).
• Befestigen Sie die Schelle 12.8 (Art.-Nr. 71218).
• Bringen Sie den Doppelanschluss an (Art.-Nr. 55296).
Bügel QC2, QC4, QC6, QC7.
Der Anschluss ist identisch zur Montage der QC-Bügel
wie oben. Jedoch wird der Schlauch automatisch in die
Anschlüsse eingeklickt. Die Art.-Nr. 71218, 55296 und
91525 werden nicht benötigt.
7
KIT RENOVE QC /G ARM
PROCEDURE VOOR HET VERWISSELEN VAN DE QC-SOKKEL NAAR EEN QC-G-SOKKEL OP DE GYSPOT
BP-LQC
Waarschuwing ! De gyro is niet
geschikt voor de kit renove
GC/G. Er kan een blokkade
ontstaan door de QC arm.
Het vervangen van de QC sokkel door de QC-G
(064102) sokkel is gelieerd aan de procedure
van het vervangen van de QC steun door de
QC-G op de GYSPOT BP.LQC (064096).
• Met een arm van de GYSPOT BP.LQC.
• Draai de twee bevestigingsschroeven van de sokkel
los.
> Gebruik de twee schroeven (M8x40) niet opnieuw
voor het bevestigen van de nieuwe QC-G sokkel.
• Haal de sokkel uit de arm
• Maak indien nodig de oppervlakte van de arm die
in contact is met de sokkel schoon met schuurpapier
met een « jne korrel ».
Waarschuwing : Let op dat het contact-oppervlakte niet beschadigt.
• Breng wat kopervet of contactvet aan op het
contact-oppervlakte van de arm.
• Plaats de QC-G sokkel op de arm
• Blokkeer de sokkel met de twee met de Kit meegeleverde schroeven (M8x35 art. code 42330). Plaats
de Schnorr ringen (M8x35 art. code 41266) onder het
hoofd.
• Aandraaimoment : 18Nm.
8
KIT RENOVE QC /G ARM
AANSLUITING VAN DE « WATER » SLANGEN.
ARM QC1, QC3, QC5, QC8.
• Snij de rubberen slang op 10cm van het uiteinde van
de arm af (art. code 91525). Doe dit aan beide zijden.
• Plaats de ringvormige tting (art. code 71841).
• Draai de oorklem 12.8 (art. code 71218) aan.
• Sluit de dubbele koppelingen (art. code 55296) aan.
• Pas de lengte van de slang (art. code 91525) aan.
ARM QC2, QC4, QC6, QC7.
De aansluiting is identiek aan de montage QC. De slang
kan op de snelkoppelingen geklikt worden. De art. codes
71218, 55296 en 91525 worden niet gebruikt.
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.