Préconisaon pour l’ulisaon des inducteurs boucles
OpmaleDéconseillé
d
D
D > 60 = D - 5 mm < d < (0,8 x D)
D < 60 = D - 2 mm < d < (0,8 x D)
Il faut laisser un espace entre la boucle
et la pièce pour limiter le risque
d’échauement de la protecon ou du
blocage de la pièce dans la boucle par
la dilataon.
d
d < (0,8 x D)
Si le diamètre est trop faible, la
chaue sera moins ecace.
Le poste n’arrive pas à transmere
la puissance maximale dans la pièce.
Déconseillé
Si la pièce n’est pas centrée dans la
boucle, la chaue ne sera pas uniforme. Le côté de la pièce le plus
proche de l’inducteur chauera plus.
D < 60 mm
Fortement déconseilléFortement déconseillé
Risque d’éncelles, de projecons
et/ou de détérioraons si la pièce
touche la base de la boucle.
Ne pas chauer à vide,
sans pièce à chauer.
Voir page suivante
Base
pour limiter la détérioraon.
Ulisaon préconisée pour une chaue opmale
Ø of the inductance
loop (D) in mm
2018 < d < 16
2523 < d < 20
3028 < d < 24
3533 < d < 28
4038 < d < 32
4543 < d < 36
5048 < d < 40
5553 < d < 44
Ø of the part
(d) in mm
D > 60 mm
Ø of the inductance
loop (D) in mm
6055 < d < 48
7065 < d < 56
8075 < d < 64
9085 < d < 72
10095 < d < 80
110105 < d < 88
120115 < d < 96
130125 < d < 104
140135 < d < 112
150145 < d < 120
160155 < d < 128
170165 < d < 136
180175 < d < 144
190185 < d < 152
200195 < d < 160
Ø of the part
(d) in mm
V2_10/02/2022
Limiter les risques de détérioraon en ulisaon manuelle
Pour limiter le risque de court-circuit de la boucle, il est possible d’ajouter une toile de verre de protecon.
Ulisaon :
• Mere des points de colle sur la toile et la posionner comme sur les photos.
• Uliser un collier pour maintenir la toile le temps de prise de la colle.
• Aendre 24H.
Matériel nécessaire :
Kit 053854
5 protecons inducteur vitre + colle
Pose pour grandes boucles S
Pose pour petes boucles S
GLUE SPOTS
Pose pour petes boucles L
Kit 053847
10 protecons inducteur dégrippage
+ colle
Pose pour grandes boucles L
Autre moyen de protéger une boucle, c’est d’augmenter l’épaisseur de résine époxy de protecon.
Matériel nécessaire :
054851
Colle bi-composant Power Epoxy - 2 x 15 g
Ulisaon :
• Neoyer la boucle
• Froer avec un scotch-brite
• Déposer la colle
• Aendre 24H.
Inductance-loop usage guidelines
IdealNot recommended
d
D
D > 60 = D - 5 mm < d < (0,8 x D)
D < 60 = D - 2 mm < d < (0,8 x D)
A gap must be le between the loop
and the heated part in order to limit
the risk of heang the surface
treatment or trapping the part in the
loop when the part expands.
d
d < (0,8 x D)
If the inductance loop’s diameter is
too small, the aachment’s heang
capacity will be less ecient.
This item is not able to transmit
power to component parts.
Not recommended
If the part being heated is not centred
in the loop, the heang will not be
even. The side of the component part
closest to the inductor will heat up
more.
D < 60 mm
Not recommendedNot recommended
Risk of sparks, splaer and/or damage if
the and/or damage if the part touches the
inductance loop’s base.
Do not heat when empty,
without a workpiece to heat.
See next page to limit deterioraon.
Base
Recommended use for opmised heang
Ø of the inductance
loop (D) in mm
2018 < d < 16
2523 < d < 20
3028 < d < 24
3533 < d < 28
4038 < d < 32
4543 < d < 36
5048 < d < 40
5553 < d < 44
Ø of the part
(d) in mm
D > 60 mm
Ø of the inductance
loop (D) in mm
6055 < d < 48
7065 < d < 56
8075 < d < 64
9085 < d < 72
10095 < d < 80
110105 < d < 88
120115 < d < 96
130125 < d < 104
140135 < d < 112
150145 < d < 120
160155 < d < 128
170165 < d < 136
180175 < d < 144
190185 < d < 152
200195 < d < 160
Ø of the part
(d) in mm
V2_10/02/2022
Limit the risk of damage when used manually
To limit the risk of short-circuing the loop, it is possible to add a protecve glass cloth.
Use :
• Put dots of glue on the canvas and posion it as shown in the photos.
• Use a collar to hold the fabric while the glue sets.
• Wait 24 hours.
Materials needed:
Kit 053854
5 protecons for glass inductor + glue
Laying for large S loops
Laying for small S loops
GLUE SPOTS
Laying for small L loops
Kit 053847
10 protecons inducer release + glue
Laying for large L loops
Another way to protect a loop is to increase the thickness of the protecve epoxy resin.
Materials needed:
054851
Bi-component Power Epoxy glue 50ml
Use :
• Clean the loop
• Scrub with a scotch-brite
• Remove the glue
• Wait 24 hours.
Empfehlung für die Verwendung von Induktorschleifen
OpmalNicht empfohlen
d
D
D > 60 = D - 5 mm < d < (0,8 x D)
D < 60 = D - 2 mm < d < (0,8 x D)
Es muss ein Abstand zwischen der
Schleife und der Münze gelassen werden,
um das Risiko zu begrenzen, dass sich die
Schutzvorrichtung erhitzt oder die Münze
durch die Ausdehnung in der Schleife
stecken bleibt.
d
d < (0,8 x D)
Wenn der Durchmesser zu klein ist,
wird die Heizung weniger ezient sein.
Die Staon kann nicht die volle Leistung in den Raum übertragen.
Nicht empfohlen
Wenn der Raum nicht in der Schleife
zentriert ist, wird die Erwärmung
nicht gleichmäßig sein. Die Seite
des Raumes, die dem Induktor am
nächsten ist, wird stärker erhitzt.
D < 60 mm
Stark abgeratenStark abgeraten
Gefahr von Funken, Spritzern
und/oder Beschädigungen, wenn die
Münze die Basis der Schleife berührt.
Heizen Sie nicht im Leerlauf,
ohne zu erhitzendes Teil.
Siehe nächste Seite
Basis
zur Begrenzung von Schäden.
Empfohlene Verwendung für eine opmale Erwärmung
Ø of the inductance
loop (D) in mm
2018 < d < 16
2523 < d < 20
3028 < d < 24
3533 < d < 28
4038 < d < 32
4543 < d < 36
5048 < d < 40
5553 < d < 44
Ø of the part
(d) in mm
D > 60 mm
Ø of the inductance
loop (D) in mm
6055 < d < 48
7065 < d < 56
8075 < d < 64
9085 < d < 72
10095 < d < 80
110105 < d < 88
120115 < d < 96
130125 < d < 104
140135 < d < 112
150145 < d < 120
160155 < d < 128
170165 < d < 136
180175 < d < 144
190185 < d < 152
200195 < d < 160
Ø of the part
(d) in mm
V2_10/02/2022
Minimierung des Risikos von Schäden bei manueller Nutzung
Um das Risiko eines Kurzschlusses der Schleife zu verringern, können Sie ein Schutzglasgewebe hinzufügen.
Nutzung :
•Bringen Sie Klebepunkte auf der Leinwand an und posionieren Sie sie wie auf den Fotos gezeigt.
•Verwenden Sie einen Kragen, um die Leinwand zu xieren, während der Kleber aushärtet.
•Warten Sie 24 Stunden.
Erforderliches Material :
Kit 053854
5 Indukonsschutz Glaskleber
Verlegung für große Schleifen S
Verlegung für kleine Locken S
GLUE SPOTS
Verlegung für kleine Locken L
Kit 053847
10 Indukonsschutz zum Lösen von
Klebstoen
Verlegung für große Locken L
Eine weitere Möglichkeit, einen Loop zu schützen, besteht darin, die Dicke des schützenden Epoxidharzes
zu erhöhen.
Erforderliches Material :
054851
Zweikomponenten-Kleber POWER EPOXY 150°C - 2x15g
Nutzung :
•Reinigen Sie die Schnalle
•Reiben Sie mit einem Scotch-Brite
•Enernen Sie den Klebsto
•Warten Sie 24 Stunden.
Pautas de uso del bucle de inductancia
IdealNo recomendado
d
D
D > 60 = D - 5 mm < d < (0,8 x D)
D < 60 = D - 2 mm < D < (0,8 x D)
Debe dejarse un espacio entre el bucle
y la pieza para limitar el riesgo de
calentamiento de la protección o de
bloqueo de la pieza en el bucle debido
a la expansión.
d
d < (0,8 x D)
Si el diámetro del bucle de inductancia es demasiado pequeño, el
accesorio se está calentando la
capacidad será menos eciente.
Este arculo no puede transmir
potencia a los componentes.
No recomendado
Si la parte que se está calentando
no está centrada en el circuito, la
calefacción no será incluso. El lado de
la parte componente más cercano al
inductor se calentará más.
D < 60 mm
No recomendadoNo recomendado
Riesgo de chispas, salpicaduras y/o daños
si la pieza toca la base del bucle de
inductancia.
No calentar cuando está vacío,
sin una pieza de trabajo para calentar.
Consulte la página siguiente para limitar
Base
el deterioro.
Uso recomendado para una calefacción opmizada
Ø of the inductance
loop (D) in mm
2018 < d < 16
2523 < d < 20
3028 < d < 24
3533 < d < 28
4038 < d < 32
4543 < d < 36
5048 < d < 40
5553 < d < 44
Ø of the part
(d) in mm
D > 60 mm
Ø of the inductance
loop (D) in mm
6055 < d < 48
7065 < d < 56
8075 < d < 64
9085 < d < 72
10095 < d < 80
110105 < d < 88
120115 < d < 96
130125 < d < 104
140135 < d < 112
150145 < d < 120
160155 < d < 128
170165 < d < 136
180175 < d < 144
190185 < d < 152
200195 < d < 160
Ø of the part
(d) in mm
V2_10/02/2022
Limite el riesgo de daño cuando se usa manualmente
Para limitar el riesgo de cortocircuito en el circuito, es posible agregar un paño de vidrio protector.
Usar :
• Ponga puntos de pegamento en el lienzo y colóquelo como se muestra en las fotos.
• Use un collar para sujetar la tela mientras se seca el pegamento.
• Espera 24 horas.
Materiales necesitados:
Juego 053854
5 protecciones para pegamento
inductor de vidrio
Colocación para grandes S bucles
Colocación para pequeñas L bucles
Colocación para pequeñas S bucles
GLUE SPOTS
Kit 053847
10 protecciones inductor liberación
pegamento
Colocación para grandes L bucles
Otra forma de proteger un bucle es aumentar el grosor de la resina epoxi de protección.
Materiales necesarios:
054851
Adhesivo bicomponente Power Epoxy - 2 x15g
Usar :
• Limpiar el bucle
• Frotar con un scotch-brite
• Quitar el pegamento
• Espere 24 horas.
Richtlijnen voor gebruik van inducelus
IdeaalNiet aangeraden
d
D
D > 60 = D - 5 mm < d < (0,8 x D)
D < 60 = D - 2 mm < d < (0,8 x D)
Tussen de lus en het werkstuk moet
een spleet worden gelaten om het
risico te beperken dat de bescherming
opwarmt of dat het werkstuk in de lus
blokkeert als gevolg van uitzeng.
d
d < (0,8 x D)
Als de diameter van de inductan-
elus is: te klein, het opzetstuk is
aan het opwarmen capaciteit zal
minder eciënt zijn. Dit item kan
niet verzenden stroom naar de
onderdelen.
Niet aangeraden
Indien het werkstuk niet in de lus
gecentreerd is, zal de verwarming niet
gelijkmag zijn. De kant van het werkstuk die zich het dichtst bij de inductor
bevindt, zal meer verhien.
D < 60 mm
Niet aangeradenNiet aangeraden
Risico op vonken, spaen en/of schade als
het en/of schade als het onderdeel de basis
van de inducelus raakt.
Verwarm niet wanneer leeg,
zonder een te verwarmen werkstuk.
Zie volgende pagina om achteruitgang te
Baseren
beperken.
Aanbevolen gebruik voor opmale verwarming
Ø of the inductance
loop (D) in mm
2018 < d < 16
2523 < d < 20
3028 < d < 24
3533 < d < 28
4038 < d < 32
4543 < d < 36
5048 < d < 40
5553 < d < 44
Ø of the part
(d) in mm
D > 60 mm
Ø of the inductance
loop (D) in mm
6055 < d < 48
7065 < d < 56
8075 < d < 64
9085 < d < 72
10095 < d < 80
110105 < d < 88
120115 < d < 96
130125 < d < 104
140135 < d < 112
150145 < d < 120
160155 < d < 128
170165 < d < 136
180175 < d < 144
190185 < d < 152
200195 < d < 160
Ø of the part
(d) in mm
V2_10/02/2022
Beperk het risico op schade bij handmag gebruik
Om het risico op kortsluing van de lus te beperken, is het mogelijk om een beschermende glasdoek toe te voegen.
Gebruik :
• Breng sppen lijm aan op het canvas en plaats het zoals op de foto's.
• Gebruik een kraag om de stof vast te houden terwijl de lijm hard wordt.
• Wacht 24 uur.
Benodigde materialen:
Set 053854
5 beschermingen voor glasinductorlijm
Leggen voor grote S-lussen
Leggen voor kleine S-lussen
GLUE SPOTS
Leggen voor kleine L-lussen
Set 053847
10 beschermingen inducer release
lijm
Leggen voor grote L-lussen
Een andere manier om een lus te beschermen, is door de dikte van de beschermende epoxyhars te vergroten.
Benodigde materialen:
054851
Bi-component Power Epoxy lijm 50ml
Gebruik :
• Maak de lus schoon
• Schrobben met een scotch-brite
• Verwijder de lijm
• Wacht 24 uur.
Рекомендации по использованию индуктивной петли
ИдеалНе рекомендуется
г
Д
D > 60 = D - 5 мм < d < (0,8 x D)
D < 60 = D - 2 мм < d < (0,8 x D)
Между петлями должен оставаться зазор.
и нагретой части для ограничения
риск нагрева поверхности
лечение или захват части в
петля, когда часть расширяется.
г
д < (0,8 х Д)
Если диаметр контура индуктивности
слишком мал, насадка нагревается
мощность будет менее эффективной.
Этот элемент не может передавать
питание составных частей.
Не рекомендуется
Если нагреваемая деталь расположена
не по центру в петле нагрева не будет
даже. Сторона составной части
ближайший к индуктору будет
нагреваться более.
Не рекомендуетсяНе рекомендуется
Опасность искр, брызг и/или
повреждения, если деталь касается
основания контура индуктивности.
Не нагревать, когда пустой,
без заготовки для нагрева.
См. следующую страницу, чтобы
Основание
ограничить износ.
Рекомендуемое использование для оптимального нагрева
D < 60 mm
Ø of the inductance
loop (D) in mm
2018 < d < 16
2523 < d < 20
3028 < d < 24
3533 < d < 28
4038 < d < 32
4543 < d < 36
5048 < d < 40
5553 < d < 44
Ø of the part
(d) in mm
D > 60 mm
Ø of the inductance
loop (D) in mm
6055 < d < 48
7065 < d < 56
8075 < d < 64
9085 < d < 72
10095 < d < 80
110105 < d < 88
120115 < d < 96
130125 < d < 104
140135 < d < 112
150145 < d < 120
160155 < d < 128
170165 < d < 136
180175 < d < 144
190185 < d < 152
200195 < d < 160
Ø of the part
(d) in mm
V2_10.02.2022
Ограничение риска повреждения при ручном использовании
Чтобы ограничить риск короткого замыкания петли, можно добавить защитную стеклоткань.
Использовать :
• Нанесите капли клея на холст и расположите его, как показано на фотографиях.
• Используйте воротник, чтобы придерживать ткань, пока клей схватывается.
• Подождите 24 часа.
Необходимые материалы:
Комплект 053854
5 защит для стеклянного
индукторного клея
Укладка для больших петель S
Укладка для малых S петель
GLUE SPOTS
Укладка для малых L петель
Комплект 053847
10 защитных клей для индуктора
Укладка для больших L петель
Еще один способ защитить петлю — увеличить толщину защитной эпоксидной смолы.
Необходимые материалы:
054851
Двухкомпонентный клей Power Epoxy 50мл
Использовать :
• Очистите петлю
• Скраб со скотч-брайтом
• Удалите клей
• Подождите 24 часа.
Linee guida per l’uso dell’anello di induanza
IdealeNon raccomandato
d
D
D > 60 = D - 5 mm < d < (0,8 x D)
D < 60 = D - 2 mm < d < (0,8 x D)
Un’intercapedine deve essere lasciata tra
l’anello e la parte riscaldata per limitare il
rischio il rischio di riscaldare la supercie
traamento o di intrappolare il pezzo nel
loop quando la parte si espande.
d
d < (0,8 x D)
Se il diametro dell’anello di induttanza è troppo piccolo, la capacità di
riscaldamento sarà meno eciente.
Questo arcolo non è in grado di
trasmeere potenza ai componen.
Non raccomandato
Se la parte da riscaldare non è centrata nell’anello, il riscaldamento non sarà
uniforme. Il lato del componente più
vicino all’induore si riscalderà di più.
D < 60 mm
Non raccomandato
Rischio di scinlle, schizzi e/o danni se la
parte tocca la base dell’anello di induanza.
Non riscaldare quando è vuoto, senza un
pezzo da riscaldare.
Vedere la pagina seguente per limitare il
deterioramento.
Base
Non raccomandato
Uso raccomandato per un riscaldamento omizzato
Ø of the inductance
loop (D) in mm
2018 < d < 16
2523 < d < 20
3028 < d < 24
3533 < d < 28
4038 < d < 32
4543 < d < 36
5048 < d < 40
5553 < d < 44
Ø of the part
(d) in mm
D > 60 mm
Ø of the inductance
loop (D) in mm
6055 < d < 48
7065 < d < 56
8075 < d < 64
9085 < d < 72
10095 < d < 80
110105 < d < 88
120115 < d < 96
130125 < d < 104
140135 < d < 112
150145 < d < 120
160155 < d < 128
170165 < d < 136
180175 < d < 144
190185 < d < 152
200195 < d < 160
Ø of the part
(d) in mm
V2_10/02/2022
Limitare il rischio di danni quando si usa manualmente
Per limitare il rischio di cortocircuito del loop, è possibile aggiungere un panno di vetro protevo.
Ulizzare :
• Meete dei pun di colla sulla tela e posizionatela come mostrato nelle foto.
• Usare un collare per tenere il tessuto mentre la colla si ssa.
• Aendere 24 ore.
Materiali necessari:
Kit 053854
5 protezioni per l’induore di vetro
+ colla
Posa per grandi S anelli
Posa per piccoli L anelli
Posa per piccoli S anelli
GLUE SPOTS
Kit 053847
10 protezioni rilascio induore +
colla
Posa per grandi L anelli
Un altro modo per proteggere un anello è quello di aumentare lo spessore della resina epossidica proteva.
Materiali necessari:
054851
Colla bi-componente Power Epoxy - 2 x 15 g
Ulizzare :
• Pulire l’anello
• Stronare con uno scotch-brite
• Rimuovere la colla
• Aspeare 24 ore.
GYS France
Siège social / Headquarter
1, rue de la Croix des Landes - CS 54159
53941 Saint-berthevin Cedex
France